LG LAB540 User Guide [ru]

SoundPlate 540
+
+
-
-
Displays all linked devices. /
Отображение всех подключенных устройств. /
Rāda visas saistītās ierīces. /
Rodomi visi susieti prietaisai. /
Model : SoundPlate 540
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
An extended Owner’s Manual that contains information on the advanced features is located on the CD-ROM provided in an electronic version. To read these files, you will need to use a Personal Computer (PC) equipped with a CD-ROM drive. Some of the content in this manual may differ from your unit.
Более подробная электронная версия руководства для пользователя, в котором содержится информация по новым возможностям, находится на диске CD-ROM. Чтобы прочесть эти файлы, вам необходимо воспользоваться Персональным компьютером (ПК), оснащенным приводом CD-ROM. Некоторая информация в данном руководстве может не соответствовать вашему устройству.
LATVIEŠU | VIENKĀRŠĀ ROKASGRĀMATA
Paplašinātā lietošanas instrukcija, kurā atrodama informācija par modernizētajām iekārtas funkcijām, atrodas elektroniskā versijā, ierakstīta kompaktdiskā. Lai varētu izlasīt šos failus, jums būs nepieciešams dators (PC), kas aprīkots ar CD-ROM diskdzini. Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs, iespējams, var atšķirties no ierīces.
LIETUVIŲ | PAPRASTASIS VADOVAS
Išsamaus naudotojo vadovo, kuriame pateikiama informacija apie papildomas funkcijas, elektroninė versija yra pridedamame CD. Šiems failams perskaityti reikia kompiuterio su CD skaitymo įrenginiu. Kai kurios šio vadovo turinio vietos gali skirtis nuo Jūsų grotuvo.
EESTI | LIHTNE KASUTUSJUHEND
Laiendatud kasutusjuhend, mis sisaldab teavet lisafunktsioonide kohta, asub elektroonilisel kujul CD-plaadil. Nende failide lugemiseks on vaja CD-plaadi lugejaga arvutit. Teatud osa siinsest juhendist võib teie
seadmest erineda.
Installation
Установка / Uzstādīšana / Montavimas / Paigaldus
a b c
Wired Network Connection
Проводное сетевое подключение / Vadu tīkla savienojums / Laidinio tinklo prijungimas / Fiksvõrguühendusn
Wireless Network Connection
Беспроводное сетевое подключение / Bezvadu tīkla savienojums / Belaidžio tinklo jungtis / Raadiovõrguühendus
Network Settings
Настройки сети / Tīkla iestatījumi / Tinklo nustatymai / Võrguseaded
Wired Network
Проводная сеть / Vadu tīkls / Laidinis tinklas / Traadiga võrk
a
c
Wireless Network
Беспроводная сеть / Bezvadu tīkls / Belaidis tinklas / Traadita võrk
a
b
d
b
USB extension cable
www.lg.com
Cable Modem Кабельный модем Kabeļa modems Kabelinis modemas Kaabliga modem
Access Point
Точка доступа
Piekļuves punkts
Prieigos taškas
Ühenduspunkt
Initial Setup
Начальные настройки / Sākotnējā iestatīšana / Pradinė sąranka / Algseadistus
Follow the directions for the initial setup displayed on the screen. / Выполите инструкции по начальной установке, отображаемые на экране. / Izpildiet ekrānā rādītos tūlītējās iestatīšanas norādījumus. / Sekite ekrane rodomus pradinės sąrankos nurodymus. / Ekraanikuva algseadistamiseks järgige suuniseid.
Access Point
Точка доступа
Piekļuves punkts
Prieigos taškas
Ühenduspunkt
Cable Modem Кабельный модем Kabeļa modems Kabelinis modemas Kaabliga modem
Using HOME menu
Использование ГЛАВНОГО меню / SĀKUMA izvēlnes izmantošana / HOME meniu naudojimas / HOME menüü kasutamine
a b c d e f
c
d
e
Disc, Data Playback
Воспроизведение диска, данных / Disks, datu atskaņošana / Paleidžiamas diskas, duomenys / Plaadi, andmete taasesitus
a
b
073
Device that support MTP / Устройство, поддерживающее протокол MTP / Ierīce, kas atbalsta MTP / MTP palaikantis įrenginys / Seade, mis toetab MTP­protokolli
Displays SmartShare menu. / Отображение меню SmartShare. /
Make sure that LAN cord is plugged or wireless router is on. / Убедитесь, что подключен LAN-кабель или включен беспроводной маршрутизатор. / Pārliecinieties, vai iesprausts LAN vads vai ieslēgts bezvadu maršrutētājs. / Įsitikinkite, kad LAN kabelis prijungtas arba įjungtas belaidis maršruto parinktuvas. / Veenduge, LAN kaabel on ühendatud või et traadita ruuter on sisselülitatud.
a
b
c
Setup [TV Sound Connecting] and select [Next]. / Установите [Подключение звука телевизора] и выберите [Далее]. / Iestatiet [TV Sound Connecting] un atlasiet [Next]. / Nustatykite [TV Sound Connecting] ir pasirinkite [Next]. / Seadistage [TV Sound Connecting] ja valige [Next].
d
e
f
Atver viedās koplietošanas izvēlni. / Rodomas „SmartShare“ meniu. / Kuvatakse SmartShare’i menüü.
Displays the Premium Home screen. / Отображение экрана Премиум. / Attēlo Premium sākuma ekrānu. / Rodomas „Premium Home“ pradžios ekranas. / Kuvab Premium peamenüü (Home).
Displays LG Apps titles provided to the unit. / Экран заголовков LG Apps, поставляемых для устройства. / Parāda ierīcē norādītos LG Apps nosaukumus. / Rodomi sistemoje esančių LG Apps pavadinimai. / Kuvatakse seadmes rakendatud LG Apps pealkirjad.
Displays the [My Apps] screen. / Отображение экрана [Мои приложения]. / Atver ekrānu [My Apps]. / Rodomas [My Apps] vaizdas. / Kuvatakse [My Apps] ekraanikuva.
Changes input mode. / Изменение входного режима. / Mainīt ieejas režīmu. / Pakeičia įvesties režimą. / Muudab sisendrežiimi.
Adjusts the system settings. / Доступ к настройкам системы. / Regulē sistēmas iestatījumus. / Reguliuoja sistemos nuostatas. / Süsteemi seadistuste muutmine.
c
For most Audio CD, BD-ROM and DVD-ROM discs, playback starts automatically. /
,
Большинство аудио-CD, BD- и DVD-дисков начинают воспроизводиться автоматически. / Vairumam audio CD, BD-ROM un DVD-ROM disku atskaņošanas režīms ieslēgsies automātiski. / Daugelis CD, BD-ROM ir DVD-ROM diskų paleidžiami automatiškai. / Enamuse audio-CD, BD-ROM ja DVD-ROM plaatide puhul algab esitus automaatselt.
Displays all linked devices. / Отображение всех подключенных устройств. / Rāda visas saistītās ierīces. / Rodomi visi susieti prietaisai. / Kuvatakse kõik lingitud seadmed.
Selects video, photo or audio content. / Выбор видео-, фото- или аудиоконтента. / Atlasa video, fotoattēlu un audio saturu. / Pasirenkamas vaizdo, nuotraukų ar garso turinys. / Valitakse video, foto või helisisu.
Displays the  le or folder on linked device. / Отображение файла или папки на подключенном устройстве. / Rāda saistītās ierīces failu vai mapi. / Rodomos susietame prietaise esančios rinkmenos ar aplankai. / Kuvatakse lingitud seadme fail või kaust.
LAB540W-NE_BEUSLLK_SIM5_4463.indd 1 2015-04-02 �� 10:59:02
Network Playback
LG-HTS
LG-HTS
Сетевое воспроизведение / Atskaņošana tīklā / Tinklo peržiūra / Taasesitus võrgust
Using Bluetooth
Использование Bluetooth-соединения / Izmantojot Bluetooth / Naudojamas Bluetooth / Bluetooth kasutamine
Enjoying Private Sound
Наслаждайтесь звуком через смартфон / Private Sound baudīšana / Mėgavimasis asmeniniais garsais / Privaatse heli nautimine
Software Update
Обновление программного обеспечения / Programmatūras atjaunināšana / Software Update / Tarkvara värskendamine
SmartShare PC software Installation
Установка программы SmartShare PC / Datorprogrammas SmartShare instalēšana / „SmartShare“ kompiuterinės programinės įrangos diegimas / SmartShare’i arvutitarkvara installimine
Install SmartShare PC software. / Установите программное обеспечение SmartShare PC. /
a
Instalējiet datorprogrammu SmartShare. / Įdiekite „SmartShare“ kompiuterinę programinę įrangą. / Installige SmartShare arvutitarkvara.
b
,
Run the program, and set the share folder you want. / Запустите программу и настройте общий доступ к нужной папке. / Palaidiet programmu un iestatiet vēlamo koplietošanas mapi. / Paleiskite programą ir nustatykite bendrinti pageidaujamą aplanką. / Käivitage programm ja seadistage soovitud kausta jagamine.
Turn on the media server for using S/W / Включите медиа-сервер для использования сабвуфера / Ieslēdziet multivides serveri, lai izmantotu S/W / Įjunkite medijos serverį naudodami S/W / S/W kasutamiseks lülitage sisse meediaserver
SmartShare Network Playback
Сетевое воспроизведение с помощью SmartShare / Viedās koplietošanas atskaņošana tīmeklī / „SmartShare“ tinklo peržiūra / Võrgust SmartShare’iga taasesita­mine
a
Router Роутер Maršrutētājs Maršruto parinktuvas Ruuter
Check the network connection and settings. / Проверьте подключение к сети и настройки. / Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus. / Patikrinkite tinklo ryšį ir nustatymus. / Kontrollige võrguühendust ja sätteid.
a
b
c
Select the Bluetooth function. / Выберите функцию Bluetooth. / Izvēlieties Bluetooth funkciju. / Pasirinkite Bluetooth funkciją. / Valige Bluetooth funktsioon.
Set on the bluetooth and Select “LG-HTS” on your bluetooth device. / Включите функцию bluetooth и выберите “LG-HTS” на вашем bluetooth-устройстве. / Iestatiet Bluetooth un atlasiet “LG-HTS” savā Bluetooth ierīcē. / Įjunkite Bluetooth ir Bluetooth įrenginyje pasirinkite „LG-HTS“. / Seadke Bluetoothile ja valige oma Bluetooth seadmel “LG-HTS”.
Play music on your bluetooth device. / Проигрывайте музыку на вашем bluetooth-устройстве. / Atskaņojiet mūziku savā Bluetooth ierīcē. / Grokite muzikos failą savo Bluetooth įrenginyje. / Esitage muusikat oma Bluetooth seadmes.
a
Turn on the mobile device LG AV Remote App is lnstalled and run LG AV Remote App. / Включите мобильное устройство с установленным приложением LG AV Remote и запустите LG AV Remote. / Ieslēdziet mobilo ierīci, kurā in instalēta lietotne LG AV Remote un palaidiet lietotni LG AV Remote. / Mobiliajame LG įrenginyje įjunkite įdiegtą „AV Remote“ ir paleiskite „LG AV Remote“ programą. / Lülitage sisse mobiiliseade, kontrollige kas LG AV Remote’i rakendus on installitud ja käivitage LG AV Remote.
Not all modes support sound privacy and pairing multiple devices is not available. /
,
Не все режимы поддерживают звук через смартфон. Объединение нескольких устройств невозможно. / Ne visi režīmi atbalsta privāto skaņu, un nav pieejama vairāku ierīču savienošana pārī. / Ne visi režimai palaiko asmeninius garsus ir susieti keleto įrenginių vienu metu negalima. / Mitte kõik režiimid ei toeta privaatset heli ja mitme seadmega paariseose loomine pole saadaval.
Router Роутер Maršrutētājs Maršruto parinktuvas Ruuter
Make sure that mobile device is connected to the same Wi-Fi network as this player. / Убедитесь, что ваше мобильное устройство подключено к той же сети Wi-Fi, что и данный проигрыватель. / Pārliecinieties, vai mobilajā ierīcē izveidots savienojums ar to pašu Wi-Fi tīklu, kāds tiek izmantots šim atskaņotājam. / Įsitikinkite, kad jūsų išmanusis telefonas prijungtas prie to paties Wi-Fi tinklo kaip ir šis grotuvas. / Veenduge, et teie nutitelefon oleks ühendatud mängijaga samasse Wi-Fi-võrku.
cb
a
b
Router Роутер Maršrutētājs Maršruto parinktuvas Ruuter
Check the network connection and settings. / Проверьте подключение к сети и установки. / Pārbaudiet tīkla savienojumu un iestatījumus. / Patikrinkite tinklo ryšį ir nustatymus. / Kontrollige võrguühendust ja sätteid.
Select [Update] in the [Settings] -> [OTHERS] -> [Software] then follow the directions on the screen. / Выберите [Обновление] в меню [Настройки] -> [ПРОЧЕЕ] -> [Программа], после чего следуйте указаниям на экране. / Izvēlieties [Update] sadaļā [Settings] -> [OTHERS] -> [Software] un sekojiet ekrānā redzamajām norādēm. / Pasirinkite [Update] meniu [Settings] -> [OTHERS] -> [Software], tada sekite ekrane pateiktus nurodymus. / Valige [Update] [Settings] menüüst -> [OTHERS] -> [Software], seejärel järgige ekraanijuhiseid.
b
Additional Information
Дополнительные сведения / Papildinformācija / Papildoma informacija / Lisateavet
Customer Support
You can update the Player using the latest software to enhance the products operation and/or add new features. To obtain the latest software for this player (if updates have been made), proceed the software updates as wirtten or visit http://www.lg.com or contact LG Electronics customer care center.
Клиентская поддержка
Вы можете осуществлять обновление программного обеспечения проигрывателя, используя новейшее ПО, для улучшения качества воспроизведения и/или добавления новых функций. Чтобы получить новейшее программное обеспечение для этого плейера (если были выполнены обновления), продолжите обновлять программное обеспечение, как описано выше, либо зайдите на сайт http://www.lg.com или обратитесь в центр обслуживания заказчиков LG Electronics.
Klientu atbalsta dienests
Jūs varat atjaunināt savu atskaņotāju, izmantojot visjaunāko programmatūras versiju, lai paplašinātu ierīces funkcionālās iespējas. Lai iegūtu atskaņotāja jaunāko versiju (ja atjauninājumi ir veikti), turpiniet ar programmatūras atjauninājumiem, kā minēts iepriekš, vai apmeklējiet
http://www.lg.com, vai sazinieties ar LG Electronics klientu
apkalpošanas dienestu.
Pagalba klientams
Galite atnaujinti grotuvo programinės įrangos versiją, kad pagerėtų gaminio veikimas ir (arba) galėtumėte naudoti naujas funkcijas. Norėdami gauti naujausią grotuvo programinę įrangą (jeigu tokia yra), tęskite programinės įrangos atnaujinimą kaip nurodyta viršuje, apsilankykite
http://www.lg.com arba susisiekite su LG Electronics klientų
aptarnavimo centru.
Klienditugi
Saate värskendada mängijat uusima tarkvaraga, et parandada toodete tööd ja/või lisada uusi funktsioone. Mängijale uusima tarkvara hankimiseks (kui olete teinud vajalikud värskendused) jätkake toodud värskendustega või külastage http://www.lg.com või võtke ühendust LG Electronics klienditeenindusega.
c
Open source software notice
To obtain the corresponding source code under GPL, LGPL and other open source licenses, please visit http://
opensource.lge.com. All referred license terms, warranty
disclaimers and copyright notices are available to download with the source code.
Политика открытого кода
Для получения открытого кода ПО на основании лицензии GPL, LGPL и других посетите сайт
http://opensource.lge.com. Вместе с исходным кодом
можно скачать все упоминаемые условия лицензий, декларации о гарантиях и уведомления об авторских правах.
Atklātā pirmkoda programmatūras paziņojums
Lai iegūtu atbilstošo pirmkodu saskaņā ar GPL, LGPL un citām atklātā pirmkoda licencēm, lūdzu, apmeklējiet
http://opensource.lge.com. Visu minēto licenču garantiju
noteikumus un autortiesību paziņojumus var lejupielādēt ar pirmkodu.
Pareiškimas dėl atvirojo šaltinio programinės įrangos
Norint gauti pradinį kodą pagal GPL, LGPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, reikia apsilankyti adresu http://opensource.
lge.com. Visas susijusias licencines sąlygas, garantijos
atsisakymo pareiškimus ir autorių teisių pastabas galima atsisiųsti su pradiniu kodu.
Avatud lähtekoodiga tarkvara teade
Vastava avatud lähtekoodi saamiseks GPL, LGPL järgi ja muude avatud koodi litsentside saamiseks külastage aadressi http://opensource.lge.com. Kõik viidatud litsentsitingimused, garantii vastutust piiravad ja autoriõigusega seotud teated on saadaval avatud lähtekoodiga allalaadimiseks.
Speci cation
Технические характеристики / Speci kācija / Speci kacija / Spetsi katsioon
ENGLISH
Power requirements Refer to main label. Power consumption Refer to main label. Dimensions
(W x H x D) Net Weight (Approx.) 4,6 kg Bus Power Supply
(USB)
Design and speci cations are subject to change without notice.
NOTICE: For Product Identi cation and Compliance/Safety labeling information please refer to Main label on the bottom of unit.
РУССКИЙ
Требования к питающей сети
Потребляемая мощность
Размеры (Ш x В x Г)
Вес нетто (приблизительный)
Питание шины USB 5 V 0 500 mA
Конструкция устройства и его технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
ЗАМЕЧАНИЕ: Обозначение продукта и информации о соответствии/безопасности приведено в паспортной табличке на нижней части Аппарата.
LATVIEŠU
Prasības maiņstrāvas tīklam
Patērētā jauda sk. galveno uzlīmi.
Izmēri (P x A x D)
Svars (aptuveni) 4,6 kg Maģistrālā barošana
(USB)
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
PIEZĪME: Produkta identi kācijai un Atbilstības/Drošības informācijai, lūdzu, atsaucieties uz galveno etiķeti Vienības apakšā.
Approx. 700 mm x 39.5 mm x 320 mm
5 V 0 500 mA
См. на этикетке.
См. на этикетке.
Прибл. 700 мм x 39.5 мм x 320 мм
4,6 кг
sk. galveno uzlīmi.
Aptuveni 700 mm x 39,5 mm x 320 mm
5 V 0 500 mA
LIETUVIŲ
Energijos reikalavimai
Energijos sąnaudos
Bendri matmenys (P x A x G)
Grynasis svoris (apytikr.) Magistralės kroviklis
(USB)
Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti keičiami iš anksto nepranešus.
PASTABA: Informacijos apie produkto identi kaciją ir atitikimo / saugos žymėjimą ieškokite ant Elemento apačioje esančios pagrindinės kortelės.
Žr. pagrindinę techninių duomenų lentelę.
Žr. pagrindinę techninių duomenų lentelę.
Apytiksliai 700 mm x 39,5 mm x 320 mm
4,6 kg
5 V 0 500 mA
EESTI
Voolunõuded Vt põhisilti. Voolutarve Vt põhisilti. Välismõõtmed
(L x K x S) Netomass
(umbkaudne) Pordi toide (USB) 5 V 0 500 mA
Kujundus ja tehnilised tingimused võivad ette teatamata muutuda.
MÄRKUS: Toote identi tseerimis- ja vastavus-/ turvalisusesiltide kohta vaadake palun Seadme põhja alla asuvat silti.
Ligikaudu 700 mm x 39,5 mm x 320 mm
4,6 kg
Replacement of battery / Замена батареи / Baterijas nomaiņa / Elemento pakeitimas / Patarei vahetamine
Safety Information
Информация по технике безопасности / Informācija par drošību / Saugos informacija / Ohutusteave
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning  ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of su cient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: Do not install this equipment in a con ned space such as a book case or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from over heating. The openings shall be never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product shall not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instruction has been adhered to.
CAUTION: This product employs a Laser System.To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain it for future reference. Shall the unit require maintenance, contact an authorized service center.
Use of controls, adjustments or the performance of procedures other than those speci ed herein may result in hazardous radiation exposure.
CAUTION concerning the Power Cord
To disconnect power from the mains, pull out the mains cord plug. When installing the product, ensure that the plug is easily accessible.
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects  lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the
steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination of the environment and bring on possible threat to human and animal health, the old battery or the battery put it in the appropriate container at designated collection points. Do not dispose of batteries or battery together with other waste. It is recommended that you use local, free reimbursement systems batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,  re or the like.
Disposal of your old appliance
1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
2. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
3. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city o ce, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries/accumulators
1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of mer­cury,0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
2. All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of Your old batteries/accu-
Pb
For Wireless product European Union Notice
LG Electronics hereby declares that this/these product(s) is/are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
Please contact to the following address for obtaining a copy of the DoC (Declaration of Conformity).
Contact o ce for compliance of this product:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Please note that this is NOT a Customer Service contact point.
For Customer Service Information, see Warranty Card or contact the dealer that you purchased this product.
Indoor use only.
RF Radiation Exposure Statement
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
mulators will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health.
4. For more detailed information about disposal of Your old batteries/accumulators, please contact Your city o ce, waste disposal service or the shop where You purchased the product.
LAB540W-NE_BEUSLLK_SIM5_4463.indd 2 2015-04-02 �� 10:59:07
Loading...