LG L600V Manual de Usuario [es]

Page 1
www.lgmobile.com
P/N : MMBB0222906 (1.1)
ESPAÑOL
Manual de usuario
LG L600V
Diseñado para
G
Vodafone live!
Page 2
L600V Manual de usuario
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
Manual de usuario del teléfono móvil LG L600V. Todos los derechos sobre este documento están reservados por LG Electronics . Está prohibida la copia, modificación y distribución de este documento sin el consentimiento de LG Electronics.
Page 3
Contenidos
2
Contenidos
Introducción 5
Por su sequridad 6
Instrucciones para un uso seguro y eficaz 7
Características del L600V12 Partes del teléfono
Inicio 15
Instalación de la tarjeta USIM Cargar la batería 17 Desconectar el cargador
18
Cómo usar una tarjeta de memoria TransFlash 19 Encendido/Apagado del teléfono 20 Códigos de acceso 21 Información de la pantalla 22
Funciones generales 24
Hacer y terminar llamadas Introducción de texto 26
Cambio del modo de entrada de texto 27 Uso del modo T9 Uso del modo ABC 28 Uso del modo 123 (modo numérico) 29 Uso del modo de símbolos
Descripción general de las funciones de menú 30
Entretenimiento 31
Juegos y Aplicaciones TV Ajustes de Java
Vodafone live! 32
Vodafone live!
Introducir URL
Introducir dirección Páginas recientes
Favoritos Páginas guardadas 33 Ajustes del Navegador
Perfiles Seguridad Codificación de caracteres Control desplazamiento Mostrar imagen Caché 34 Coolies JavaScript Reiniciar config.
Música 35
Último reproducido Todas las pistas Listas reproducción
Canciones MP3
Page 4
3
Contenidos
Cámara 36
Cámara Vídeo 38
Mensajes 40
Crear nuevo
Mensaje Postal Multimedia 41 Email 42
Entrada 43 Borradores 44 Bandeja de salida Mensajes enviados 45 E-mail 46 Plantillas 47
Plantillas de texto Plantillas multimedia 48
Álbum Multimedia Ajustes de mensajes
SMS MMS 49
E-mail 50 Información Servici 53 Mensaje de servicio
Mis Cosas 54
Imágenes Sonidos 55 Vídeos Juegos y aplicaciones 57 Datos Bluetooth Otro archivos 58 Memoria externa
Organizador y herramientas
59
Alarmas Calendario Tar ea s 61
Notas 61 Calculadora 62 Conversor
Moneda Superficie 63 Longitud Pes o Temperatura 64 Volumen Velocidad
Reloj mundial Grabador de voz 65
Contactos 67
Añadir Lista de contactos Grupos Marcación rápida N˚s marc. servicios.
Page 5
Contenidos
4
Contenidos
Número propio 68 Ajustes
Ver contactos de Mostrar imagen Sincronizar contacto Copiar todo Mover todo Borrar contactos
Registro de llamadas 69
Todas las llamadas Llamadas realizadas Llamadas recibidas Llamadas perdidas
Kit herramientas USIM 70
Videollamada 71
Ajustes 73
Ajustes del teléfono
Perfiles
Fecha y Hora 74 Idioma 75 Seguridad Ahorro de energía 77 Estado de memoria Información sobre el terminal 78 Reiniciar config.
Ajustes de la pantalla
Pantalla principal Tema 79 Estilo del menú Fuente Pantalla externa Luz de fondo Mensaje de bienvenida
Ajustes de Java Ajustes de mensajes 80 Ajustes de llamadas
Duración de llamadas Restringir llamadas Números marcación fija 82 Volumen de datos
Coste llamadas 83 Desvíos Llamada en espera 86 Buzón de voz Vídeollamada 87 Ajustes comunes
Ajustes de contactos 88 Conectividad
Bluetooth Sincronizar 92 Red 94 Puntos de acceso 95 Ajustes del Navegador Streaming 96 Red de marcación telefónica
Accesorios 97
Datos Técnicos 98
Índice 99
Page 6
Introducción
5
Introducción
Enhorabuena por su adquisición del teléfono móvil avanzado y compacto L600V 3G, diseñado para funcionar con la tecnología de comunicación móvil digital más avanzada.
Esta guía contiene información importante sobre el uso y el funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información atentamente para conseguir un rendimiento óptimo y evitar daños o usos inapropiados del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no se apruebe explícitamente en esta guía, puede anular la garantía del teléfono.
Page 7
Por su sequridad
6
Por su sequridad
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y eficaz del teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
Advertencia
• Los teléfonos móviles deben de estar desactivados dentro de un avión.
• No hable con el teléfono móvil cuando conduzca, a no ser que su coche disponga de un sistema integrado manos libres.
• No active el teléfono cerca de surtidores de gasolina, depósitos de combustible, plantas de fabricación de productos químicos, ni lugares en los que se estén realizando trabajos con explosivos.
• Use sólo las baterías y cargadores recomendados por el fabricante. El uso de otros productos puede causar desperfectos en el teléfono.
• No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica o dañar gravemente el teléfono.
• Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. El teléfono contiene pequeñas partes desmontables que podrían causar asfixia.
Precaución
• Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede afectar a equipos médicos electrónicos (por ejemplo marcapasos, audífonos...)
• Algunos de los servicios descritos en este manual no son admitidos por todas las redes.
• Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de otros productos puede causar desperfectos en el teléfono.
• Todos los radiotransmisores pueden generar interferencias en los aparatos electrónicos cercanos. También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• Deseche las baterías inutilizables de acuerdo con la legislación vigente.
• No desmonte el teléfono ni la batería.
Page 8
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
7
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Lea cuidadosamente estas directrices. Infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
Información de certificación (SAR)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS NORMATIVAS INTERNACIONALES RELACIONADAS CON LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO
Este dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. El dispositivo está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) recomendados por las normativas internacionales (ICNIRP). Estos límites forman parte de directrices con un amplio ámbito de aplicación y establecen los niveles de energía de radiofrecuencia permitidos para la población en general. Las directrices han sido desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de evaluaciones exhaustivas y periódicas de estudios científicos. Las directrices incluyen un margen de seguridad significativo diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
El estándar de exposición para los dispositivos móviles utiliza una unidad de medida conocida como Tasa específica de absorción o SAR (Specific Absorption Rate). El límite de SAR establecido en las directrices internacionales es de 2 W/kg*. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando posiciones estándar de funcionamiento mientras el dispositivo transmite al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la tasa de SAR se determine al nivel más alto de potencia certificado, la auténtica tasa SAR del dispositivo durante su funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, dependiendo de la potencia necesaria para conectarse a una red. En general, cuanto menor sea la distancia a una estación base, menor será la potencia de salida del dispositivo. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, es necesario que cumpla con la directiva europea R&TTE. Esta directiva incluye como requisito imprescindible la protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona que pudiera verse afectada por el dispositivo. El valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo de este dispositivo es de 0,735 W/kg.
Page 9
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
8
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza en posición normal junto al oído o cuando se sitúa a una distancia de al menos 1,5 cm del cuerpo. Si se utiliza una carcasa de transporte, un clip para el cinturón o cualquier otro tipo de soporte para el cuerpo, éstos no pueden contener partes metálicas y deben colocarse a una distancia de al menos 1,5 cm del cuerpo. Para poder transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión adecuada a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede que sufra retrasos hasta que dicha conexión esté disponible. Compruebe que sigue las instrucciones de distancia de separación mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión. El valor más alto de SAR registrado para el uso de este dispositivo cerca del cuerpo es 0,953 W/kg.
* El límite de tasa SAR para dispositivos móviles utilizados por el público es de 2 vatios/kilogramo (W/kg) de media por cada diez gramos de tejido corporal. Las directrices incorporan un margen de seguridad importante para proporcionar una protección adicional y garantizar la seguridad cuando se produzcan variaciones en las medidas. Los valores de SAR pueden variar dependiendo de los requisitos
de cada país y la banda de red. Para obtener más información acerca de los valores de SAR en otras regiones, consulte la información de producto en www.lgmobile.com.
Cuidado y mantenimiento del producto
]
No desmonte este teléfono. Si necesita repararlo llévelo a un servicio técnico cualificado.
]
Manténgalo alejado de electrodomésticos como la TV, la radio o el ordenador.
]
El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
]
Nunca ponga su teléfono en un microondas ya que podría explotar la batería.
]
Evite que se caiga.
]
No lo exponga a vibraciones mecánicas o golpes.
Advertencia!
utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso.
Page 10
9
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
]
El revestimiento del teléfono puede estropearse si se cubre con cubiertas de vinilo u otros envoltorios.
]
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad. No utilice disolventes como el benceno o el alcohol.
]
Este teléfono no debe someterse a condiciones de humo o polvo excesivo ya que podría dañar su correcto funcionamiento.
]
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
]
No golpee la pantalla con un objeto punzante, puede estropear el teléfono.
]
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
]
Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.
]
Desconecte el cable de datos antes de encender el teléfono.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de energía mínimo:
]
Procure no tocar la antena mientras utiliza el teléfono. Si lo hace, puede verse afectada la calidad de la llamada e incluso puede provocar que el teléfono consuma una cantidad de energía superior a la necesaria y se reduzca la duración de los tiempos de conversación y espera.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros dispositivos electrónicos.
]
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Si tiene un marcapasos, evite colocar el teléfono cerca del marcapasos (por ejemplo en el bolsillo de una comisa o de una chaqueta).
]
Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
]
También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios ordenadores, etc.
Page 11
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
10
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción.
]
No coja el teléfono móvil para hablar mientras conduzca.
]
Dedique toda su atención a la conducción.
]
Utilice un kit manos libres.
]
Salga de la carretera y aparque antes de hacer una llamada o responder a una llamada entrante si las condiciones de la conducción así lo requieren.
]
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
]
Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o instalados, ya que podría causar lesiones graves debido a un mal funcionamiento.
Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un volumen moderado que le permita oir lo que ocurre a su alrededor, especialmente si, por ejemplo, va a curzar una calle.
Daños en su odio
Si escucha música a elevado volumen durante periodos prolongados, podría producirse daños en el oído. Por ello, le recomendamos no encender/apagar el terminal cuando esté cerca del odio, así como mantener siempre volúmenes razonables cuando escuche música o hable por teléfono.
Voladuras
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de voladura y/o con explosivos. Respete las restricciones y siga las normativas vigentes.
Entornos potencialmente explosivos
]
No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de productos químicos o combustibles.
]
No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios.
Page 12
11
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
En aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias en aviones.
]
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
]
No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que pueden causar asfixia si son ingeridas.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Pregunte a su proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de la batería
]
No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a cargarla. A diferencia de otras tecnologías de almacenamiento, la batería de litio del L600V no presenta efecto memoria que pudiera afectar al rendimiento de la misma.
]
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
]
No desmonte o cortocircuite la batería.
]
Mantenga limpios los contactos metálicos.
]
Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
]
Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para mantener su funcionalidad.
]
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
]
No deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su rendimiento.
Page 13
Características del L600V
12
Características del L600V
Partes del teléfono
Vista frontal Vista posterior
Lente de la cámara
Pantalla externa
Teclas directas del reproductor de música
Batería
Terminales de batería
Antena
Espacio para la tarjeta USIM
Pestaña de liberación de la batería
Orificios para correa de transporte
Nota
]
Nunca toque la antena durante una llamada ni siquiera mientras esté usando una conexión de Bluetooth ya que podría disminuir la calidad del sonido.
Page 14
13
Características del L600V
Vista lateral izquierda Vista lateral derecha
Ranura para la tarjeta de memoria externa
Botones laterales
]
En modo de espera (abierto): Ajuste del volumen de los tonos del teclado
]
En modo de espera (cerrado):
Enciende la luz de la LCD principal.
]
En menú: le permite desplazarse hacia arriba y abajo
]
Durante una llamada: Ajuste del volumen del auricular
Nota
]
Para proteger su oído con la tapa abierta, el nivel máximo del volumen es 3.
Conector de auriculares/cargador/cable
Acceso directo a cámara
Nota
]
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y en modo de espera antes de conectar el cable USB.
Page 15
Características del L600V
14
Características del L600V
Partes del teléfono
Vista frontal
Auricular
Pantalla principal
]
Parte superior: potencia de señal, nivel de batería y funciones variadas
]
Parte inferior: indicaciones de las teclas de función
Teclas numéricas
]
En modo de espera: le permite marcar números para llamar
llamadas internacionales activar menú de Centro de
buzón de voz
hasta marcaciones rápidas
Lente de la cámara
Tecla anterior
]
Regresa a una pantalla anterior.
Tecla de música
Tecla de finalización/encendido y apagado
Tecla Videollamada/Últimas llamadas
Menu key
Tecla de confirmación
Seleccionan opcnes de menú y confirman acciones.
Tecla multifunción izquierda/ Tecla multifunción derecha
Realizan la función indicada en la parte inferior de la pantalla.
Tecla de borrado
]
Cada vez que se pulsa, se borra un carácter. Manténgala pulsada para borrar toda la información.
Tecla Enviar
]
Marca un número de teléfono y responde las llamadas.
]
En modo de espera: Muestra el historial de llamadas realizadas, recibidas y perdidas.
Teclas de navegación
]
En modo de espera:
Lista de perfiles Contactos Mensajes Calendario
]
En menú: Navega por los menús.
]
En modo de edición: Introduce números y caracteres
Page 16
Inicio
15
Inicio
Instalación de la tarjeta USIM
1. Instalación de la tarjeta USIM
La tarjeta USIM, que debe insertarse en el teléfono, contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y sus contactos.
Si extrae lla tarjeta USIM, el teléfono quedará inutilizado hasta que se inserte una válida. Desconecte siempre el cargador y el resto de los accesorios del teléfono antes de insertar o extraer la tarjeta USIM. Deslice la tarjeta USIM en su soporte.
Asegúrese de que la tarjeta USIM esté correctamente insertada y que el área de contactos dorados de la tarjeta esté mirando hacia abajo. Para quitar la tarjeta USIM, pulse ligeramente hacia abajo y tire de ella en dirección opuesta.
Nota
]
El contacto metálico de la tarjeta USIM se puede dañar fácilmente. Maneje la tarjeta con cuidado siguiendo las instrucciones proporcionadas con la misma.
Para poner la tarjeta USIM
Para quitar la tarjeta USIM
Page 17
Inicio
16
Inicio
2. Inserte la batería.
Inserte la batería haciendo coincidir sus contactos los del compartimiento de la batería (ambos dorados). Empuje hacia abajo la parte superior de la batería hasta que entre en su sitio y escuche un chasquido.
Para extraer la batería.
Apague el teléfono (si se deja encendido, existe la posibilidad de que pierda los números de teléfono y mensajes guardados). Pulse la pestaña de liberación de la batería levante la parte superior y extráigala.
Page 18
17
Inicio
Cargar la batería
Para conectar el cargador suministrado debe haber instalado antes la batería.
1. Con la flecha mirando hacia usted, como se muestra en la imagen, inserte el enchufe del cargador en la toma de la parte lateral del teléfono hasta que escuche un chasquido que indique que está perfectamente insertado.
2. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de alimentación eléctrica.
3. Las barras en movimiento del icono de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga.
4. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de usar el teléfono por primera vez.
Nota
]
Use únicamente el cargador incluido en la caja.
Page 19
Inicio
18
Inicio
Desconectar el cargador
Desconecte el cargador del teléfono como se muestra en el dibujo que aparece debajo.
¡Advertencia!
• Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuando se produzcan tormentas eléctricas.
• Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes, uñas, clips, alfileres..., toca la batería. Podría provocar un incendio.
• No realice ni responda llamadas mientras carga el teléfono, ya que podría producirse un cortocircuito u ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
¡Precaución!
• No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar dañado el teléfono o el cargador.
• Si tiene que cargar su batería fuera de su país, recuerde que debe verificar primero si necesita utilizar un adaptador para el enchufe para obtener la corriente adecuada.
• No quite la batería ni la tarjeta USIM mientras está cargando el teléfono.
Page 20
19
Inicio
Cómo usar una tarjeta de memoria TransFlash
<Cómo insertar una tarjeta de memoria TransFlash>
1. Apague el teléfono. Insertar o extraer la tarjeta TransFlash con el teléfono encendido puede dañar los archivos almacenados en la tarjeta de memoria.
2. Levante la tapa de plástico que protege la ranura para la tarjeta TransFlash.
3. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura con cuidado. Los contactos dorados deben de quedar apuntando hacia la parte superior del teléfono. Si comprueba que la tarjeta no entra con facilidad en la ranura, quizá está intentando introducirla de forma incorrecta o podría existir un objeto extraño en la ranura.
4. Una vez introducida, empuje la tarjeta de memoria hasta que escuche un clic, lo que significa que la tarjeta se ha colocado correctamente.
5. Cierre la protección de plástico de la ranura.
6. Para extraer la tarjeta de memoria, apague el teléfono, abra la protección de la ranura y empuje la tarjeta para desbloquearla y poder cogerla.
<Tarjeta de memoria TransFlash>
Page 21
Inicio
20
Inicio
Atención:
]
Evite usar la tarjeta T-Flash cuando la batería esté baja.
]
Al escribir en la tarjeta, espere a que la operación termine antes de quitar la tarjeta.
]
La tarjeta está diseñada para ajustarse fácilmente en el sistema sólo de una forma.
]
No doble la tarjeta ni la fuerce para que entre en la ranura.
]
No introduzca ningún tipo de tarjeta de memoria que no sea TransFlash/microSD.
Para obtener más información sobre la TransFlash, consulte el manual de instrucciones de la tarjeta de memoria.
Formateo de la tarjeta de memoria
Es necesario formatear la tarjeta de memoria antes de utilizarla. Una vez insertada la tarjeta de memoria, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono >
Estado de memoria > Formater la memoria externa y pulse .
Esta operación debe realizarse sólo cuando se inserta la tarjeta de memoria por primera vez. Durante el proceso de formateo se crean varias carpetas para diferentes tipos de datos.
Encendido/Apagado del teléfono Encendido del teléfono
Compruebe que la tarjeta USIM está en el teléfono y la batería está cargada. Mantenga pulsada la tecla
hasta que se encienda el teléfono. Introduzca el código PIN de la USIM que se suministró con su tarjeta USIM si la solicitud del código PIN está establecida en Activada. (Nota: Consulte la página
75) Después de unos segundos, se registrará el teléfono en la red.
Apagado del teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se apague el teléfono. Puede que el teléfono tarde un poco en apagarse.
Por favor, no intente encender el teléfono durante ese período de tiempo.
Page 22
21
Inicio
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar el uso no autorizado del teléfono. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar a través del función Cambiar códigos [Menú #.1.4.3].
Código PIN (4-8 dígitos)
El código PIN (número de identificación personal) protege la tarjeta USIM del uso no autorizado. El código PIN se proporciona normalmente con la tarjeta USIM. Si la opción Solicitar código PIN está Activada, el teléfono solicitará este código cada vez que se encienda. Si la opción Solicitar código PIN está Desactivada, el teléfono se conectará directamente a la red sin el código PIN.
Código PIN2 (4-8 dígitos)
El código PIN2, proporcionado con algunas tarjetas USIM, es necesario para acceder a funciones tales como N˚ marcación fija. Estas funciones sólo están disponibles si las admite la tarjeta USIM.
Código PUK (4-8 dígitos)
El código PUK (clave de desbloqueo del código PIN) es necesario para desbloquear un código PIN bloqueado. El código PUK se puede proporcionar con la tarjeta USIM. Si no tiene el código o lo ha perdido, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vodafone.
Código PUK2 (4-8 dígitos)
El código PUK2, proporcionado con algunas tarjetas USIM, es necesario para desbloquear el código PIN2. Si pierde el código, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vodafone.
Código de seguridad (4-8 dígitos)
El código de seguridad protege el teléfono del uso no autorizado. Por defecto, el código de seguridad es “0000” y es necesario para eliminar entradas del teléfono y para restablecer los valores predeterminados de fábrica del teléfono.
Page 23
Inicio
22
Inicio
Información de la pantalla
Pantalla en modo de espera sin tarjeta USIM
La pantalla en modo de espera sin tarjeta USIM aparece cuando no hay ninguna tarjeta USIM instalada o la que hay instalada no es válida. En esta pantalla, los usuarios sólo pueden realizar llamadas de emergencia o apagar el teléfono. Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla durante algunos segundos.
Estructura de la pantalla
Si no hay ninguna tarjeta USIM instalada, aparece una animación indicándole que inserte una. Si la tarjeta USIM que hay en el teléfono no es válida, aparece una animación indicándole que se ha bloqueado la tarjeta.
Función de llamada de emergencia
La tecla multifunción izquierda está representada por “Emergencia” en la pantalla. Pulse la tecla multifunción derecha o marque el número de emergencia con las teclas numéricas y, a continuación, pulse para realizar una llamada de emergencia.
Pantalla en modo de espera
La pantalla en modo de espera aparece cuando ha instalado una tarjeta USIM adecuada y ha encendido el teléfono.
Estructura de la pantalla
Incluye el nombre del operador, indicadores, fecha y hora sobre una imagen de fondo. Puede cambiar el papel tapiz en el menú Ajustes de pantalla.
Pantalla de numeración
La pantalla de numeración aparece cuando se pulsa una tecla numérica con la pantalla en modo de espera.
Estructura de la pantalla
Esta pantalla muestra los indicadores de estado, el número marcado y un menú de opcnes. Los indicadores de estado son los mismos que los de la pantalla en modo de espera. Puede cambiar el tamaño y el color de la fuente de marcado en el menú de configuración de pantalla. Para realizar una llamada, una vez escrito el número deseado pulse la tecla .
Page 24
23
Inicio
Tecla de función
Puede utilizar las teclas multifunción para varios usos mientras marca un número. Con la tecla multifunción izquierda, puede hacer una videollamada, enviar un mensaje al número y guardar el número en Contactos.
Pantalla de bloqueo del terminal
Cuando la función de Bloqueo del terminal está seleccionada, sólo puede realizar llamadas de emergencia, desactivar el bloqueo y apagar el teléfono. Como es habitual, puede apagar el teléfono manteniendo pulsada la tecla durante unos segundos.
Estructura de la pantalla
La estructura de la pantalla de bloqueo del teléfono es igual que la de la pantalla en modo de espera, salvo que en lugar del indicador de pantalla en modo de espera, aparece el mensaje de bloqueo.
Función de llamada de emergencia
Puede realizar llamadas de emergencia con la tecla de función derecha, al igual que en la pantalla en modo de espera sin tarjeta USIM.
Función de desbloqueo
Si pulsa la tecla , aparece una pantalla que le pedirá que introduzca el código para desbloquear el teléfono. El código de seguridad se configura en Cambiar códigos (#. Ajustes> 1. Ajustes del teléfono> 4. Seguridad > 3 Cambiar códigos). Si introduce un código incorrecto, el teléfono permanecerá en estado de bloqueo. Si introduce el código correcto, el teléfono se desbloqueará y aparecerá la pantalla en modo de espera. Si apaga con el teléfono bloqueado, permanecerá en el mismo estado cuando lo encienda.
Contraseña restricción
Este servicio obstruye el servicio de llamadas en determinadas condiciones. Esta condición puede editarse con la función Restricción de llamadas (#. Ajustes> 5. Ajustes de llamadas > 2. Restringir llamadas). Cuando se utiliza esta función, se necesita una contraseña de restricción. el servicio de atención al cliente de su operador de red le proporcionará la contraseña al suscribirse a este servicio. Mientras este servicio esté activado, la persona que llama escuchará el mensaje de información de que la llamada no está conectada debido a la restricción de llamadas.
Page 25
Funciones generales
24
Funciones generales
Hacer y terminar llamadas
Cómo realizar una llamadas de voz
1. Introduzca el número incluyendo el código de área completo, o seleccione el número de teléfono en los registros de llamadas pulsando .
]
Para borrar un dígito, pulse . Para borrar todos los dígitos, mantenga pulsada
.
2. Pulse para hacer la llamada.
3. Pulse o cierre el terminal para finalizar la llamada.
Cómo realizar una videollamada
Para realizar una videollamada necesita estar en un lugar que tenga cobertura 3G. Si el usuario al que se llama tiene un teléfono 3G en un área con cobertura 3G, se establecerá la llamada. Para realizar o recibir una videollamada siga los
siguientes pasos:
1. Introduzca el número de teléfono con el teclado, o selecciónelo en las listas de llamadas realizadas o recibidas pulsando .
]
Si se equivoca, pulse brevemente la tecla para borrar el último número o mantenga pulsada la tecla para borrar todos los números.
2. Si no desea utilizar el teléfono con altavoz, compruebe que los auriculares están enchufados.
3. Para iniciar la función de vídeo, pulse .
]
Se le informará que tiene que cerrar otras aplicaciones para realizar la videollamada.
4. Ajuste la posición de la cámara si fuera necesario.
5. Pulse la tecla para concluir la llamada o cierre el teléfono.
Nota
]
La videollamada puede que tarde un tiempo en la conexión. Tenga paciencia. El tiempo de conexión también dependerá de la rapidez con la que la otra persona responda a la llamada. Durante la conexión de la videollamada, verá su propia imagen hasta que la otra persona conteste y su imagen se muestre en pantalla.
Nota
]
Para activar el altavoz durante una llamada telefónica, pulse .
Page 26
25
Funciones generales
Cómo realizar una llamada de voz o una videollamada desde Contactos
Llamar a cualquier número que tenga almacenado en sus Contacto es muy sencillo.
1. Pulse para acceder a la lista de contactos.
2. Acceda al contacto deseado y pulse la tecla adecuada:
3. Para realizar una llamada de voz, pulse la tecla . Pulse para hacer una videollamada. O pulse la tecla de función izquierda seleccione Hacer videollamada.
4. Pulse la tecla para finalizar la llamada.
Cómo realizar llamadas internacionales
1. Mantenga pulsada la tecla para poder introducir el prefijo internacional. El carácter ‘+’ se puede reemplazar por el código de acceso internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y el número de teléfono.
3. Pulse la tecla .
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, utilice del lado izquierdo del terminal. Puede ajustar el volumen del teclado pulsando mientras está en modo de espera con el teléfono abierto.
Cómo recibir llamadas
Cuando reciba una llamada, el teléfono sonará y aparecerá en pantalla el icono del teléfono parpadeando. Si es posible identificar a la persona que llama, aparece su número de teléfono (o el nombre almacenado con sus Contactos) .
1.
Abra el teléfono y pulse para contestar una llamada entrante. Si el modo de contestación está configurado como “Pulsar cualquier tecla”, cualquier tecla excepto contestará las llamadas.
Nota
]
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla o la tecla de función derecha dos veces.
]
Si define Modo resp. como Con tapa abierta (Menú #.5.0.4), puede responder a una llamada con solo abrir la tapa.
Page 27
Funciones generales
26
Funciones generales
2. Finalice la llamada cerrando el teléfono o pulsando la tecla .
Acceso rápido para activar el modo de silencio
Puede activar el modo de silencio manteniendo pulsada después de abrir el teléfono.
Potencia de señal
Puede comprobar la potencia de la señal mediante el indicador de señal ( ) En la pantalla de LCD del teléfono. La potencia de señal puede variar, especialmente en el interior de los edificios. Acercarse a una ventana puede mejorar la recepción.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado. Por ejemplo, para guardar nombres en Contactos, escribir un mensaje, crear un saludo personal o planificar eventos en el calendario es necesario introducir texto. El teclado dispone de los siguientes métodos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo una pulsación por letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara automáticamente sus pulsaciones con un diccionario interno para determinar cuál es la palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos pulsaciones que el modo ABC tradicional. También se conoce como texto predictivo.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras pulsando la tecla marcada con la letra requerida una, dos, tres o más veces hasta que se muestre la letra.
Nota
]
Puede responder una llamada mientras utiliza Contactos u otras funciones de menú.
]
Cuando están conectados unos auriculares compatibles, también puede responder una llamada con la tecla de auriculares, así como usando el teléfono. Para rechazar una llamada entrante, pulse .
]
Puede silenciar el tono de timbre cuando entra una llamada manteniendo pulsada la tecla lateral de bajar volumen.
Page 28
27
Funciones generales
Cambio del modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita introducir caracteres, aparecerá el indicador de modo de entrada de texto en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Pulse para alternar entre T9Abc, T9abc, Abc, abc y 123.
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo T9 le permite introducir palabras fácilmente con un mínimo de pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el teléfono muestra los caracteres que cree que está introduciendo basándose en el diccionario incorporado. A medida que se añaden letras nuevas, la palabra cambia para reflejar el candidato más posible del diccionario.
1. En el modo de entrada de texto predictivo T9, puede empezar a introducir palabras pulsando las teclas de la a la . Pulse sólo una vez cada tecla por cada letra que quiera introducir.
]
La palabra cambia a medida que se introducen nuevas letras. Ignore la palabra que aparece en pantalla hasta que esté completa.
]
Si la palabra sigue siendo incorrecta, pulse la tecla
una o más veces para alternar entre las
demás opcnes de palabras.
Por ejemplo
Pulse para escribir Good. Pulse la tecla para ir a Inicio.
]
Si no encuentra la palabra deseada en la lista de opcnes de palabras, añádala utilizando el modo ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar alguna letra.
3. Complete cada palabra con un espacio pulsando la tecla .
Para borrar letras, pulse . Mantenga pulsada la tecla para borrar palabras completas.
Modo 123 (modo numérico)
Introduzca números utilizando una pulsación por número. Para pasar al modo 123 en un campo de entrada de texto, pulse la tecla .
Page 29
Funciones generales
28
Funciones generales
Uso del modo ABC
Utilice las teclas de la a la para escribir el texto.
1. Pulse la tecla rotulada con la letra deseada:
]
Si pulsa una vez aparecerá la primera letra
]
Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra
]
Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, pulse una vez la tecla . Para eliminar letras, pulse la teclas . Para
borrar todo, mantenga pulsada la tecla .
Consulte la tabla siguiente para obtener más información sobre los caracteres y símbolos disponibles con cada tecla.
Nota
]
Los caracteres asignados a las teclas y su orden de aparición dependen del idioma seleccionado con la opción Método de entrada. La tabla que aparece arriba muestra los caracteres ajustados para el idioma inglés.
MayúsculasMinúsculas
. , ¿ ? i ! ' " 1 - ( ) @ / : _ . , ¿ ? i ! ' " 1 - ( ) @ / : _
A B C 2 À Á ÇÂ Ã Ä Å Æa b c 2 à á ç â ã ä å æ
D E F 3 È É Ê Ëd e f 3 è é ê ë
G H I 4 Í Ï Ì Î g h i 4 í ï ì î
J K L 5 £j k l 5 £
M N O 6 Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø OE
m n o 6 ñ ò ó ô õ ö ø oe
P Q R S 7 ß $p q r s 7 ß $
T U V 8 Ú Ü Ù Ût u v 8 ú ü ù û
W X Y Z 9w x y z 9
Tecla de espacio, 0Tecla de espacio, 0
Caracteres en orden de visualización
Tecla
Page 30
29
Funciones generales
Uso del modo 123 (modo numérico)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número de teléfono). Pulse las teclas correspondientes a los dígitos pertinentes antes de volver manualmente al modo de entrada de texto apropiado.
Uso del modo de símbolos
El modo de símbolos le permite introducir varios símbolos o caracteres especiales. Para introducir un símbolo, seleccione Opcnes > Insertar > Símbolo. Utilice las teclas de navegación y las teclas numéricas para seleccionar el símbolo deseado y, a continuación, pulse la tecla .
Page 31
Descripción general de las funciones de menú
30
Overview of Menu Functions
Para acceder al menú principal pulse la tecla Menu. Muévase hasta el elemento que desee y pulse la tecla para acceder a un submenú ó pulse la tecla numérica correspondiente al dibujo que lo representa.
El menú principal consta de los siguientes submenús:
1.1 Juegos y Aplicaciones
1.2 TV
1.3 Ajustes de Java
1. Entretenimiento
2.1 Vodafone live!
2.2 Introducir URL
2.3 Favoritos
2.4 Páginas guardadas
2.5 Ajustes del Navegador
2. Vodafone live!
3.1 Último reproducido
3.2 Todas las pistas
3.3 Listas reproducción
3.4 Canciones MP3
3. Música
4.1 Cámara
4.2 Vídeo
4. Cámara
5.1 Crear nuevo
5.2 Entrada
5.3 Borradores
5.4 Bandeja de salida
5.5 Mensajes enviados
5.6 Vodafone Mail
5.7 Plantillas
5.8 Álbum Multimedia
5.9 Ajustes de mensajes
5. Mensajes
6.1 Imágenes
6.2 Sonidos
6.3 Vídeos
6.4 Juegos y aplicaciones
6.5 Datos Bluetooth
6.6 Otro archivos
6.7 Memoria externa
6. Mis Cosas
7.1 Alarmas
7.2 Calendario
7.3 Tareas
7.4 Notas
7.5 Calculadora
7.6 Conversor
7.7 Reloj mundial
7.8 Grabador de voz
7. Organizador y herramientas
8.1 Añadir
8.2 Lista de contactos
8.3 Grupos
8.4 Marcación rápida
8.5 N˚s manc. servicios
8.6 Número propio
8.7 Ajustes
8. Contactos
9.1 Todas las llamadas
9.2 Llamadas realizadas
9.3 Llamadas recibidas
9.4 Llamadas perdidas
9. Registro de llamadas
#.1 Ajustes del teléfono #.2 Ajustes de la pantalla #.3 Ajustes de Java #.4 Ajustes de mensajes #.5 Ajustes de llamadas #.6 Ajustes de contactos #.7 Conectividad
#. Ajuste
. Kit de herramientas USIM
/Alarmas (si SAT no está admitido por USIM)
0. Videollamada
Page 32
Entretenimiento
31
Entretenimiento
Juegos y Aplicaciones Menú 1.1
Permite descargar fácilmente juegos y otras aplicaciones. Tiene dos carpetas, Juegos y Aplicaciones de manera predeterminada. Cada carpeta tiene un enlace para descargar juegos o aplicaciones. Tenga presente que se le pueden cargar gastos adicionales al utilizar los servicios en línea. Puede crear una carpeta pulsando la tecla de función izquierda [Opcnes].
TV Menú 1.2
Seleccionando este menú puede acceder a los canales de TV de Vodafone en directo y a videoclips. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Ajustes de Java Menú 1.3
Activar un perfil
1. Mueva el cursor al perfil que el usuario desea activar.
2. Pulse la tecla o seleccione Activar en el menú
Opcnrs.
Anadir un nuevo perfil.
1. Seleccione Anadir nuevo en el menú Opcnes.
Deben configurarse los elementos siguientes.
2. Pulse la tecla [Lista] para guardar los cambios a la configuración.
Puede editar o borrar un perfil seleccionando Editar y Borrar en el menú Opcnes.
Introduzca un nombre de cuenta para el perfil.
Nombre del servicio
Seleccione el modo deseado en una lista de modos de conexión. (el modo redeterminado es TCP con Proxy)
Modo de conexión
Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace WAP proporcionada por el operador (por ej. 195. 115. 025. 129)
Dirección IP
El operador proporciona los detalles del puerto dependiendo del Modo de conexión.
Puerto servidor proxy
Ajuste de punto de acceso para el servicio correspondiente. (Consulte el paso 100 para obtener más información acerca de cómo añadir o editar un punto de acceso nuevo.)
Punto acceso
Page 33
Vodafone live! Menú 2.1
Puede iniciar el navegador Web y acceder a la página de inicio del servicio Web proporcionado por Vodafone.
]
También puede acceder directamente a Vodafone live! pulsando la tecla de función derecha en modo de espera.
Introducir URL Menú 2.2
Introducir dirección (Menú 2.2.1)
Puede introducir una dirección URL manualmente y acceder a la página Web asociada a ella.
]
Para introducir un símbolo, pulse o la tecla de función derecha [Símbolo] para mostrar la tabla de símbolos.
]
Para alternar el modo de entrada, pulse .
Páginas recientes (Menú 2.2.2)
Muestra las páginas recientemente visitadas.
Favoritos Menú 2.3
Guarda accesos directos a páginas wap. Las funciones Abrir, Enviar, Agregar nuevo, Editar, Marcar/Quitar marca o Eliminar se pueden realizar en Marcadores. Varias URL preconfiguradas se ha almacenado como marcadores.
Agregar un marcador nuevo.
1. Pulse la tecla de función derecha [Agregar].
2. Introduzca el título y la información de la URL asociada a él.
3. Pulse la tecla de función derecha [Aceptar] para guardar.
Conexión a un marcador deseado
Pulse o seleccione Abrir en el menú Opcnes.
Enviar el marcador a otras personas
Seleccione Enviar en el menú Opcnes. Puede enviarla mediante un Mensaje o E-mail.
Eliminar un marcador.
Seleccione Eliminar en el menú Opcnes. Puede eliminar varios marcadores con la opción Marcar/Todo.
Vodafone live!
32
Vodafone live
Page 34
33
Vodafone live!
Páginas guardadas Menú 2.4
El teléfono puede guardar la página que está en pantalla como archivo fuera de línea. Se pueden guardar hasta 20 páginas.
Ajustes del Navegador Menú 2.5
Puede cambiar los ajustes para la visualización del navegador, seguridad y certificados.
Perfiles (Menú 2.5.1)
Seleccione el perfil correspondiente pulsando . Esto activará el perfil para iniciar el navegador.
Seguridad (Menú 2.5.2)
Certificados
Si se almacenan, aquí puede encontrar una lista de certificados raíz/ca necesarios para WTLS/TLS. Los certificados se pueden ver en la lista.
Borrado de sesión
Puede borrar la sesión de datos segura (WTLS/TLS) para establecer una nueva sesión.
Codificación de caracteres (Menú 2.5.3)
Ajusta los caracteres predeterminados del navegador como una de las opcnes siguientes: Automático, Inglés(ASCII), Inglés(ISO), Inglés(LATIN), Unicode(UCS2 BE), Unicode(UCS2 LE), Unicode(UCS2 Auto), Unicode(UTF-16 BE), Unicode(UTF-16 LE), Unicode(UTF-16 Auto), Unicode(UTF-8).
Control desplazamiento (Menú 2.5.4)
Le permite ajustar la velocidad de desplazamiento seleccionando el número de líneas a desplazar. Seleccione Pequeño (1 línea), Medio (2 líneas), Grande (3 líneas).
Mostrar imagen (Menú 2.5.5)
Le permite activar o desactivar la visualización de la imagen durante la navegación.
Nota
Al habilitar esta función se retardará la visualización de las imágenes hasta que la transmisión se haya completado. Al deshabilitar esta función se evitará que el navegador descargue imágenes del servidor, permitiendo una transmisión más rápida.
Page 35
Caché (Menú 2.5.6)
Habilitar la caché le permite almacenar en su teléfono las páginas a las que ha tenido acceso. Una vez que se ha almacenado una página en la caché, mejorará grandemente la velocidad de carga de la página en las visitas siguientes a ella.
Coolies (Menú 2.5.7)
Habilitar cookies le permite almacenar cookies enviadas por el servidor. Si deshabilita esta función impedirá que se almacenen cookies en su teléfono.
JavaScript (Menú 2.5.8)
Seleccione si desea Activar o Desactivar JavaScript.
Reiniciar config. (Menú 2.5.9)
Selecciónelo para restablecer el teléfono a su configuración de navegador predeterminada.
Vodafone live!
34
Vodafone live!
Page 36
Música
35
Música
Último reproducido Menú 3.1
Este menú se activará cuando haya algunas pistas interpretadas actualmente.
Todas las pistas Menú 3.2
Puede ver archivos completos de música en la memoria externa del teléfono.
Listas reproducción Menú 3.3
Puede crear sus propias listas de reproducción eligiendo pistas de la lista de menú Todas las pistas.
Canciones MP3 Menú 3.4
Conecta con el sitio de descarga de música de Vodafone.
Nota
Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar música. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Page 37
Cámara Menú 4.1
Esta aplicación le permite tomar una imagen fija. Puede tomar una foto del tamaño que desee y usarla como foto para la agenda, pantalla de inicio y otros objetivos más generales. Una vez tomada, la imagen puede enviarse por mensaje, tarjeta postal, correo E-mail o Bluetooth.
1. Pulse la tecla de función izquierda Opcnes y ajuste el entorno deseado de la siguiente manera.
]
Muévase entre los menús de opcnes con / .
]
Seleccione el valor deseado con / y confirme la selección con la tecla de función izquierda [Selec.] o .
Cámara
36
Cámara
Muestra los ajustes actuales de la cámara.
Puede alternar la cámara y la videograbadora con
/
.
Pulse para tomar una fotografía.
Se abre la carpeta Fotos y muestra las imágenes existentes como miniaturas.
Puede ver las fotografías pulsando . También puede enviar la imagen seleccionada a otra persona mediante un mensaje, tarjeta postal, correo E-mail o Bluetooth.
Opcnes OK
Imágenes
Page 38
37
Cámara
2. Después de terminar todos los ajustes, pulse la tecla de función derecha [Cerrar].
3. Enfoque la cámara en lo que desea tomar y pulse .
4. Pulse para guardar la foto. Se guarda en la carpeta Fotos de Mis archivos. Puede enviar directamente la imagen mediante un mensaje, tarjeta postal, correo E-mail o Bluetooth, pulsando la tecla de función derecha [Enviar].
Modo noche
Puede tomar mejores fotos de noche seleccionando Activado.
Marcos
Puede aplicar uno de 10 efectos de marco al tomar una foto. (disponible sólo en el tamaño Papel tapiz)
Contador
Puede retardar el tiempo de disparo de la cámara.
Ninguna, 3 Segundos, 5 Segundos, 10
Segundos.
Se muestra“ ” cuando está activado el temporizador.
Efecto
Ninguna, Blanco y negro, Negativo, Sepia
Sonido
Seleccione el sonido de disparo que desee.
Memoria
Seleccione la memoria que desea, del Terminal o Externa.
Espejo
Puede activar el efecto de espejo seleccionando Activado.
Tamaño
1280x960 ( ), 640x480 ( ), 320x240 ( ), Papel tapiz ( ), 176x144 ( ), Pantalla externa ( ), Contacto ( )
Calidad
Súper fino ( ), Fino ( ), Estándar ( )
Multidisparo
Uno, Tres ( ), Seis( ), Nueve ( )
(Nota: Los disparos múltiples disponibles dependen del tamaño.)
Zoom
x1 ( ), x2 ( )
(Nota: El nivel de zoom
disponible depende del tamaño.)
]
Puede acercar el zoom con / y alejar el zoom con en modo de vista previa.
Brillo
De –2.0 a 2.0 en intervalos de 0.5. Cuanto más alto sea el nivel, mayor será el brillo de la pantalla.
]
Puede ajustar el brillo con en modo de vista previa.
Puede ajustar el tono de la fotografía de fondo de acuerdo con el tiempo.
Auto, Luz del día, Nublado, Iluminar, Bajo techo
Balance de blancos
Nota
Pulse para volver al modo de vista previa sin guardar la foto.
Page 39
Vídeo Menú 4.2
Esta aplicación le permite grabar un videoclip. En este menú puede reproducir y ver un archivo de vídeo guardado. Una vez grabado, el videoclip puede enviarse por mensaje, E-mail o Bluetooth.
1. Pulse la tecla de función izquierda Opcnes y ajuste el entorno deseado de la siguiente manera.
]
Muévase entre los menús de opcnes con / .
]
Seleccione el valor deseado con / y confirme la selección con la tecla de función izquierda [Selec.] o .
Cámara
38
Cámara
Muestra los ajustes actuales de la cámara.
Puede alternar entre la cámara y la videograbadora con
/
.
Pulse para grabar un videoclip.
Se abre la carpeta Vídeos y muestra los vídeos existentes como miniaturas. Puede ver los vídeos pulsando . También puede enviar el vídeo seleccionado a otra persona mediante un mensaje, e-mail o Bluetooth.
Opcnes
Grab.
Videos
Page 40
39
Cámara
2. Después de terminar todos los ajustes, pulse la tecla de función derecha [Cerrar].
3. Enfoque la cámara en lo que desea grabar y pulse para empezar a grabar. Y pulse para detener la grabación.
]
Puede detener la grabación pulsando la tecla de función derecha [Pausa].
4. Pulse para guardar el videoclip. Se guarda en la carpeta Vídeos de Mis archivos. Puede enviar directamente el videoclip mediante un mensaje, tarjeta postal, correo E-mail o Bluetooth,
pulsando la tecla de función derecha [Enviar].
Tamaño
176x144 ( ), 128x96 ( )
Calidad
Super fino ( ), Fino ( ), Estándar ( )
Zoom
x1 ( ), x2 ( ) (Nota: El nivel de zoom disponible depende del tamaño.)
]
Puede acercar el zoom con / y alejar el zoom con en modo de vista previa.
Brillo
De –2.0 a 2.0 en intervalos de 0.5. Cuanto más alto sea el nivel, mayor será el brillo de la pantalla.
]
Puede ajustar el brillo con en modo de vista previa.
Puede ajustar el tono del vídeo de fondo de acuerdo con el tiempo.
Auto, Luz del día, Nublado, Iluminar Bajo techo
Modo noche
Puede hacer mejores tomas de noche seleccionando Activado.
Efecto
Ninguno, Blanco y negro, Negativo, Sepia
Duración
Seleccione el tiempo de grabación que desee.
Mensaje, 30 segundos, 1 min, 2 min, 5 min y 60 min
Memoria
Seleccione la memoria que desea, del Terminal o Externa.
Espejo
Puede activar el efecto de espejo seleccionando Activado.
Sonido
Decida si desea grabar el sonido o no.
Balance de blancos
Nota
Pulse para volver al modo de vista previa sin guardar el videoclip.
Page 41
Crear nuevo Menú 5.1
Mensaje (Menú 5.1.1)
Puede escribir y editar un mensaje con una combinación de texto, imagen, vídeo y audio.
1. Introduzca el mensaje en el campo Mensaje.
Opcnes de menú del campo Mensaje
]
Insertar: Puede realizar las acciones siguientes:
1. Imágenes: Puede insertar una imagen. (Una
imagen por diapositiva)
2. Hacer foto: El módulo de la cámara se abre y
puede tomar una foto. A continuación, la foto se inserta en la ventana del mensaje. (Una foto por diapositiva)
3. Vídeos: Puede insertar un videoclip.
(Un videoclip por diapositiva)
4. Grabar Vídeo: El módulo de la videograbadora
se abre y puede grabar un vídeo. El vídeo grabado se inserta a continuación en el mensaje. (Un videoclip por diapositiva)
5. Sonidos: Puede insertar un archivo de sonido.
(Un archivo de sonido por diapositiva)
6. Grabar sonido: El módulo de la grabadora de
voz se abre y puede grabar un vídeo. El sonido grabado se inserta a continuación en el mensaje. (Un archivo de sonido por diapositiva)
7. Detalles del contacto: Puede agregar un
nombre o un número almacenados en los contactos. Haga su selección para enviar el nombre, el número o nombre, o el nombre y número y pulse . La lista de contactos se abre y puede buscar el contacto que desea insertar.
8. Plantillas: Puede insertar una plantilla de texto
guardada en el teléfono. Después de seleccionar una, pulse . La plantilla seleccionada se inserta en la ventana del mensaje.
9. Cc: Seleccione esto para insertar destinatarios
con copia.
0. Asunto: Seleccione esto para insertar un
asunto.
. Nueva diapositiva: Seleccione esto para
añadir una nueva diapositiva.
Mensajes
40
Mensajes
Page 42
41
Mensajes
#. Símbolo: Puede insertar símbolos. Después
de introducir las teclas de número correspondientes, pulse .
]
Añadir destinatarios: Puede agregar destinatarios desde su lista de contactos o introducir el número directamente.
]
Enviar: Seleccione esta opción para enviar el mensaje creado.
]
Guardar en borradores: Guarda el mensaje en borradores.
]
Método de entrada: Seleccione el modo de diccionario que desea.
]
Agregar al diccionario: Puede añadir una palabra al diccionario.
2. Pulse la tecla de función derecha [Continuar]. Puede agregar destinatarios desde su lista de contactos o introducir el número directamente. (Puede introducir hasta 10 números.)
Opcnes de menú del campo Para
]
Añadir destinatarios: Puede agregar destinatarios desde su lista de contactos o introducir el número directamente.
]
Enviar: Seleccione esta opción para enviar el mensaje.
]
Guardar en borradores: Seleccione esta opción para guardar el mensaje como borrador.
3. Para enviar el mensaje, pulse la tecla de función derecha [Enviar]. El mensaje se guardará automáticamente en la carpeta de mensajes Enviados. Si no se ha enviado el mensaje, permanecerá en la Bandeja de salida con estado de fallo.
Postal Multimedia (Menú 5.1.2)
(Nota: Este servicio no está disponible en todos los países. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.)
1. Teclee un mensaje.
2. Pulse la tecla de función derecha [Insertar]. Puede insertar una imagen almacenada o una foto recién tomada.
3. Después de insertar una imagen, el formato cambiará a Tarjeta postal.
4. Rellene los campos: destinatario, destinatario (cont.), dirección, código postal, localidad, provincia, país.
Page 43
5. Para enviar la tarjeta postal creada, pulse la tecla de función derecha [Enviar].
Email (Menú 5.1.3)
Para enviar o recibir un correo E-mail, debe establecer la cuenta de correo E-mail. (Consulte las páginas 50-53 para saber cómo establecer una cuenta de correo E-mail.)
1. Introduzca las direcciones de correo E-mail de los destinatarios en los campos Destinatario, Cc y Cco. Puede buscar en los contactos pulsando .
2. Mover el cursor al campo Asunto y teclee el asunto.
3. Puede introducir el contenido del mensaje moviendo el cursor al campo Mensaje.
4. Use las funciones siguientes con la tecla [Opcnes].
]
Insertar: Seleccione este menú para insertar caracteres especiales, plantillas y contactos. También es posible adjuntar archivos de multimedia (imágenes, vídeos y sonidos).
]
Añadir destinatarios: Seleccione este menú para insertar direcciones de correo E-mail guardadas en Contactos. (Sólo se muestra en el menú Opción cuando el cursor está situado en los campos Para/Cc/Cco.)
]
Enviar: Envía el mensaje de correo E-mail creado.
]
Guardar en borrador: Guarda el mensaje en Borradores.
]
Vista prelim.: Puede previsualizar el correo E-mail creado antes de enviarlo.
]
Ver arch. Adjunto: Muestra el archivo adjunto. (Este elemento sólo está disponible en el menú Opción cuando se ha adjuntado algún archivo.)
Mensajes
42
Mensajes
Nota
Introduzca la dirección de correo E-mail de referencia para reenviar el correo E-mail en el campo Cc (con copia).
• Introduzca una dirección de correo E-mail de referencia oculta para reenviar el correo E-mail sin enviar la información en el campo Cco (con copia oculta).
• Sólo se permiten direcciones de correo E-mail válidas para los campos del destinatario (Para), dirección de referencia (Cc) y dirección de referencia oculta (Cco). Cuando se especifica una dirección de correo E-mail, aparece otro campo en el que puede incluir otra dirección. Puede incluir hasta 20 destinatarios para los campos de direcciones Para y Cc, y 10 destinatarios para el campo de direcciones CCO.
Page 44
43
Mensajes
]
Método de entrada: Seleccione el modo de diccionario que desea.
]
Agregar al diccionario: Puede añadir una nueva palabra al diccionario.
]
Establecer prioridad del correo: Puede configurar la prioridad del mensaje E-mail que desea enviar.
5. Cuando haya terminado de escribir un correo E-mail, pulse la tecla [Enviar] para enviarlo.
Entrada Menú 5.2
1. Permite ver los mensajes recibidos. Seleccione un mensaje y pulse la tecla para verlo.
2. Puede desplazarse y ver el mensaje anterior o el siguiente con las / .
3. Para ver un mensaje multimedia (Notificación), seleccione Recuperar en la pantalla de visualización de notificación de mensajes. A continuación, el archivo se transmitirá y podrá verlo.
Puede utilizar las siguientes funciones con la tecla de función izquierda [Opcnes] en la Bandeja de entrada.
]
Ver: Abre el mensaje seleccionado.
]
Responder: Crea una respuesta para el remitente o para todos los destinatarios del mensaje seleccionado.
]
Reenviar: Reenvía el mensaje seleccionado.
]
Realizar videoconferencia: Puede hacer una videollamada.
]
Eliminar: Borra el mensaje actual.
]
Crear nuevo mensaje: Puede escribir un nuevo mensaje o un correo E-mail.
]
Selec./Deselec.: Puede seleccionar uno o más mensajes para borrarlos de una vez.
]
Filtro: Muestra los mensajes por tipo de mensaje deseado.
Nota
No compatible con mensajes multimedia (Notificación) y mensajes push de WAP.
Page 45
]
Copiar: En el caso de un SMS, puede copiar el mensaje en el terminal o la USIM.
]
Mover: En el caso de un SMS, puede mover el mensaje al terminal o la USIM.
]
Info. mensaje: Muestra la información detallada en el mensaje.
Borradores Menú 5.3
Puede ver los mensajes guardados. Para verlo, seleccione un mensaje y pulse .
Puede utilizar las siguientes funciones con la tecla [Opcnes].
]
Editar: Edita los mensajes.
]
Eliminar: Elimina el mensaje actual.
]
Crear nuevo mensaje: Puede escribir un nuevo mensaje o un correo E-mail.
]
Selec./Deselec.: Permite seleccionar uno o más mensajes para borrarlos de una vez.
]
Filtro: Muestra los mensajes por el tipo que desee.
]
Info. Mensaje: Puede comprobar el tipo de mensaje, su fecha y hora y dónde está guardado.
Bandeja de salida Menú 5.4
La Bandeja de salida es un lugar de almacenamiento temporal para los mensajes a la espera de ser enviados. Los mensajes con fallo también se colocan en la Bandeja de salida. Por ejemplo, los correos electrónicos se colocarán en la Bandeja de salida si la cuenta de correo E-mail no está correctamente configurada.
1. Seleccione un mensaje y pulse la tecla para verlo.
2. A través de [Opcnes] accederá al siguiente menú.
[Para enviar / mensajes en espera]
]
Crear nuevo mensaje: Puede escribir un nuevo mensaje o un correo E-mail.
]
Cancelar: Puede detener el estado de envío o espera.
Mensajes
44
Mensajes
Nota
Puede comprobar los correos electrónicos guardados, en Correo E-mail [Menú 5.6].
Page 46
45
Mensajes
]
Info. mensaje: Puede comprobar el tipo de mensaje, su fecha y hora y dónde está guardado.
[Para enviar un mensaje que falló]
]
Reenv.: vuelve a enviar el mensaje seleccionado.
]
Reenviar: Reenvía el mensaje seleccionado.
]
Editar: Editar los mensajes.
]
Eliminar: Borra el mensaje actual.
]
Crear nuevo mensaje: Puede escribir un nuevo mensaje o un correo E-mail.
]
Selec./Deselec.: Permite seleccionar uno o más mensajes para borrarlos de una vez.
]
Info. mensaje: Puede comprobar el tipo de mensaje, su fecha y hora y dónde está guardado.
Mensajes enviados Menú 5.5
Muestra los mensaje enviados (Mensaje / Postal/ Email).
[Opcnes]
]
Ver: Abre el programa seleccionado.
]
Responder: Crea una respuesta para el remitente o para todos los destinatarios del mensaje seleccionado.
]
Reenviar: Reenvía el mensaje seleccionado.
]
Eliminar: Borra el mensaje actual.
]
Editar: Edita los mensajes.
]
Crear un nuevo mensaje: Permite crear un nuevo mensaje.
]
Guardar número: Guarda el número del remitente.
]
Selec./Deselec.: Permite seleccionar uno o más mensajes para borrarlos de una vez.
]
Filtro: Muestra los mensajes por tipo de mensaje deseado.
]
Copiar: En el caso de un SMS, puede copiar el mensaje en el terminal o la USIM.
Page 47
]
Mover: En el caso de un SMS, puede mover el mensaje al terminal o la USIM.
]
Info. mensaje: Puede comprobar el tipo de mensaje, su fecha y hora y dónde está guardado.
E-mail Menú 5.6
Visualización de la lista de mensajes de correo E-mail
1. Seleccione una cuenta de correo E-mail y, a continuación, pulse la tecla para ver la lista de correos electrónicos recibidos.
2. Con la tecla [Recup.], puede recuperar una nueva lista de correos electrónicos del servidor de correo de la cuenta seleccionada.
3. Desde la lista de correos electrónicos podrá acceder al siguiente menú a través del menú[Opcnes].
]
Ver: Abre el mensaje de correo E-mail seleccionado.
]
Responder: Responde al mensaje e-mail seleccionado.
]
Reenviar: Reenvía el mensaje seleccionado a
otros destinatarios.
]
Recup.: Recupera los nuevos mensajes de correo E-mail.
]
Eliminar: Borra un correo E-mail.
]
Crear nuevo mensaje: Crea un nuevo mensaje o un correo E-mail.
]
Guardar dirección: Guarda la dirección del remitente en Contactos.
]
Selec./Deselec.: Use la opción marcar/quitar marca para borrar varios de una vez.
]
Marcar como no leído: Puede establecer el correo E-mail seleccionado como leído o no leído.
]
Info. mensaje: Breve información sobre el mensaje que incluye el tamaño, tipo, fecha y nombres de archivos.
Mensajes
46
Mensajes
Page 48
47
Mensajes
Ver un mensaje de correo E-mail
1. Seleccione uno de los correos electrónicos recibidos y pulse la tecla Abrir para recibir el contenido del correo E-mail.
2. El contenido del correo E-mail recibido aparecerá automáticamente en la pantalla de visualización.
3. Puede ver el contenido del correo E-mail anterior o siguiente con las teclas multifunción
/ .
4. En la pantalla de visualización de correos electrónicos, podrá seleccionar las siguientes funciones a través del menú[Opcnes].
]
Responder: Responde al mensaje e-mail seleccionado.
]
Reenviar: Reenvía el mensaje seleccionado a otros destinatarios.
]
Eliminar: Borra E-mail seleccionado.
]
Guardar dirección: Guarda la dirección del remitente en Contactos.
]
Crear nuevo mensaje: Crea un nuevo mensaje.
]
Usar: Extrae el número dirección de correo E-mail o Dirección Web E-mail.
]
Ver arch. adjunto: Muestra el archivo adjunto.
]
Ver dirección de envío: Muestra las direcciones de correo E-mail de los destinatarios y la referencia (Cc).
]
Info. Mensaje: Breve información sobre el mensaje que incluye el tamaño, tipo, fecha y nombres de archivos.
Plantillas Menú 5.7
Plantillas de texto (Menú 5.7.1)
Puede agregar, editar y eliminar frases útiles de uso frecuente con la tecla de función izquierda [Opcnes].
Nota
Según su proveedor de servicios, hay frases útiles guardadas de modo predeterminado.
Page 49
Plantillas multimedia (Menú 5.7.2)
Permite crear, editar y ver las plantillas disponibles al crear mensajes multimedia. Cinto tipos de plantilla (Cumpleaños, Saludo, Fiestas, Gracias, Lo siento) están guardadas de manera predeterminada.
Dispone de las siguientes opcnes.
]
Añadir nuevo: Puede crear una nueva plantilla multimedia.
]
Escribir MMS: Crea un MMS con la plantilla seleccionada.
]
Ver: Muestra las plantillas creadas.
]
Editar: Edita las plantillas seleccionadas.
]
Eliminar: Elimina la plantilla seleccionada. (No está disponible para las cinco plantillas
predeterminadas)
Álbum Multimedia Menú 5.8
(Nota: Este servicio no está disponible en todos los países.
Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.)
Accede al álbum de medios remoto.
Ajustes de mensajes Menú 5.9
SMS (Menú 5.9.1)
Puede configurar las opcnes relacionadas con los mensajes de texto.
1. Centro SMS: Introduzca la dirección del centro de
mensajes de Texto.
2. Informe entrega: Al habilitar esta opción, puede
comprobar si el mensaje se ha enviado correctamente.
3. Període de validez: Este servicio de red le permite
establecer el período durante el que se almacenarán sus mensajes de texto en el centro de mensajes.
4. Tipos mensajes: Texto, Voz, Fa x, X.400, Email
Normalmente, el tipo de mensaje está establecido como Text (Texto). Puede convertir su texto a otros formatos. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de esta función.
5. Codificación de caracteres: Auto/Alfabéto por defecto / Unicode.
]
Auto(predeterminado): Los mensajes con
Mensajes
48
Mensajes
Page 50
49
Mensajes
caracteres de un byte normalmente se codifican en el alfabeto Predeterminado (GSM7). Los mensajes con caracteres de doble byte automáticamente se codifican en unicode(UCS2).
]
Diccionario predefinido: Los mensajes con caracteres de doble byte non se codifican en un solo byte. Tenga presente que los caracteres de doble byte con acento pueden convertirse en caracteres de un byte sin acento.
]
Unicode: El mensaje se codifica en doble byte. Tenga presente que puede cargársele el doble.
6. Env. texto largo como: Seleccione un mensaje de
texto largo como SMS Múltiple o MMS.
MMS (Menú 5.9.2)
Permite configurar las opcnes relacionadas con los mensajes de multimedia.
1. Modo de recuperación: Puede configurar el
modo de recuperación usando red Doméstica y red en Roaming, respectivamente. Si selecciona Automático, recibirá automáticamente los mensajes multimedia. Si selecciona Manual, sólo recibirá un mensaje de notificación en la bandeja de entrada y entonces podrá decidir si desea o no
descargar los mensajes multimedia.
2. Informe entrega: Le permite determinar si debe
solicitar un correo de confirmación de entrega a un destinatario y si se debe permitir el envío de un correo de confirmación de entrega a un remitente.
]
Informe solic.: Determina si se debe solicitar un correo de confirmación de entrega para un mensaje Multimedia.
]
Permitir informe: Determina si se debe permitir el envío de un correo de confirmación de entrega para una solicitud de correo de confirmación de entrega.
3. Leer respuesta: Le permite determinar si se debe
solicitar un correo de confirmación de lectura a un destinatario y si se debe permitir el envío de un correo de confirmación de lectura a un remitente.
]
Solic. respuesta: Determina si se debe solicitar un correo de confirmación de lectura para un mensaje Multimedia.
]
Permitir respuesta: Determina si se debe permitir el envío de un correo de confirmación de lectura para una solicitud de correo de confirmación de lectura.
4. Prioridad: Puede seleccionar el nivel de prioridad
de los mensajes (Prioridad baja, Prioridad normal,
Page 51
Prioridad alta).
5. Período de validez: Le permite configurar el plazo
de validez de un mensaje al transmitir un mensaje de multimedia. El mensaje se guardará en el servidor MMS sólo durante el plazo que se ha configurado.
6. Duración de la diapositiva: Le permite configurar
la duración de cada página al leer el mensaje.
7.
Hora entrega: Configura la hora de entrega del
mensaje al destinatario. El centro de MMS entregará el mensaje después de la hora de entrega.
8. Centro Msg. Multimedia:
Este menú permite configurar la información de red como, por ejemplo, MMSC y la puerta de enlace WAP para enviar un mensaje MMS.
Con la tecla de función izquierda [Opcnes], puede activar, agregar o eliminar un perfil. El valor configurado actual es un nombre de perfil seleccionado en una casilla de verificación. Puede ver y editar el contenido del perfil en el modo de edición pulsando la tecla Editar en el menú Opción. La pantalla de edición también aparece al crear un nuevo perfil en Opcnes. A continuación se indica el significado de los elementos.
]
Título: Introduzca el nombre del perfil.
]
URL MMSC: Introduzca la dirección URL del centro MMS.
]
Proxy MMS: Introduzca la dirección de la puerta de enlace WAP y el número de puerto.
]
Modo de conexión: Seleccione uno de los modos de conexión. (TCP con Proxy, TCP sin Proxy, UDP)
]
Puntos de acceso: Especifique el nombre del punto de acceso (consulte los ajustes de la conexión WAP).
Pulse OK para guardar los cambios y completar la configuración de MMS.
Si ha hecho cambios, pulse OK para guardar los cambios y salir.
E-mail (Menú 5.9.3)
Puede configurar los ajustes para recibir y transmitir correos electrónicos.
1. Mi Correo: Acceso a Vodafone Mail.
(Nota: Este servicio no está disponible en todos los países.Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.)
2. Permitir corro electrónico de respuesta:
Mensajes
50
Mensajes
Page 52
51
Mensajes
determina si se debe permitir el envío de un correo de confirmación de lectura para una solicitud de correo de confirmación de lectura.
3. Solicitar correo E-mail de respuesta:
Determina si se debe solicitar un correo de confirmación de lectura.
4.
Recuperación automática: Puede configurar
Recuperación auto para recuperar correos electrónicos automáticamente del servidor de correos entrantes. Cuando reciba un nuevo correo, aparecerá un icono en la parte superior de la pantalla en modo de espera. Puede seleccionar la franja de tiempo de recepción automática como tica/Desactivado/15min/30min o 1 hora. Tenga presente que se le pueden cargar gastos adicionales al utilizar la función Recuperación automática.
5. Incluir mensaje en Reenviar y responder Determina
si se debe incluir el mensaje recibido al reenviarlo o responder a él.
6. Firma: Puede configurar una firma de texto para
adjuntarla al final de un correo E-mail. El texto de la firma configurado se adjunta automática o manualmente al final del correo E-mail cuando se envía.
7. Prioridad: Puede seleccionar el nivel de prioridad
de los correos electrónicos (Baja/Normal/Alta).
8. Cuentas de correo electrónico: Puede crear o
configurar una cuenta de correo E-mail incluyendo el servidor de correo y el ID de usuario. Puede editar una cuenta de correo seleccionada pulsando la tecla de función derecha [Editar]. Puede seleccionar una cuenta de correo E-mail para usarla con objeto de enviar un correo E-mail usando . Puede seleccionar las funciones siguientes con la tecla [Opcnes].
]
Agregar nuevo: Crea una nueva cuenta de correo E-mail.
]
Editar: Para editar la cuenta de correo E-mail seleccionada.
]
Activar:
Activa la cuenta seleccionada para el
correo de salida.
]
Elim.: Borra una cuenta de correo E-mail seleccionada. Todos los correos electrónicos incluidos en la cuenta se eliminarán.
Creación de una cuenta de email
1. Seleccione Añadir nuevo de las opcnes del menú
Cuentas de email.
2. Los siguientes elementos deben configurarse.
Page 53
Mensajes
52
Mensajes
Seleccione el tipo del buzón de entrada de correo E-mail como POP3 o IMAP4 usando
.
Determine si desea dejar una copia de los mensajes en el servidor de entrada o no con
. Cuando el tipo de buzón de correo esté ajustado como IMAP4, siempre se guarda una copia de los mensajes en el servidor.
Tipo buzón
Guarder en serv.
Seleccione dónde guardar los correos enviados (cuando el tipo de buzón está configurado como IMAP4). Cuando el tipo de buzón es POP3, los correos enviados siempre se guardan.
Gua.enviados en
Seleccione un punto de acceso para conectarse a Internet. Puede seleccionar un punto de acceso configurado con .
Decida si desea que el servidor de correo de salida requiera autenticación o no con . Cuando la autenticación SMTP esté activada, puede introducir el Nombre de usuario de SMTP y la contraseña de SMTP para la autenticación SMTP.
Autenticación SMTP
Decida si desea activar o no la Recuperación automática con . Puede establecer la franja horaria de recepción automática con Recuperación automática [Menú 5.9.3.4]. (Consulte la página 48.)
Recuper.automática
Puntos de acceso
Decida si desea activar o no el inicio de sesión segura APOP con . Cuando el tipo de buzón es IMAP4, el inicio de sesión segura APOP siempre está desactivado.
Conex. APOP seg.
Introduzca el nombre de usuario de la cuenta de correo E-mail.
Nombre de usuario
Introduzca un título.Título
Introduzca la contraseña de la cuenta de correo E-mail.
Contraseña
Introduzca la dirección de correo E-mail para el correo de salida.
Dirección E-mail
Introduzca la dirección de correo E-mail para responder a sus correos electrónicos.
Direc. de respuesta
Introduzca el servidor de correo E-mail de salida.
Serv.correo saliente
Introduzca el número de puerto del servidor de correo.
Serv.correo entran
En general, el número de SMTP (número de puerto del servidor de correo de salida) es 25.
Núm. puerto SMTP
En general, el número de puerto del servidor de correo entrante es 110 (POP3) o 143 (IMAP4).
Puerto serv.entr
Seleccione el tamaño máximo de recepción de correo E-mail con . El tamaño máximo de recepción permitido es inferior a 1 MB.
Tam. Máx. recepc.
Page 54
53
Mensajes
3. Pulse la tecla de función derecha [Lista] para completar la configuración de la cuenta de correo E-mail.
Edición de una cuenta de correo E-mail
1. Seleccione la cuenta de correo E-mail que desee de la lista y pulse la tecla [Editar].
2. Puede editar los campos que desee moviendo el cursor hacia arriba y abajo.
3. Cuando esté lista la configuración, Pulse la tecla [Lista] para completar la configuración de la cuenta de correo E-mail.
Información Servicio (Menú 5.9.4)
]
Información de célula: Puede ajustar el estado de recepción.
]
Canales: Puede agregar o modificar los canales.
]
Idiomas: Puede seleccionar el idioma que desee pulsando . A continuación, el mensaje del servicio de información se mostrará en el idioma que ha seleccionado.
Mensaje de servicio (Menú 5.9.5)
Puede configurar la opción de recepción de mensajes de servicio.
Nota
Según su proveedor de servicios, hay frases útiles guardadas de modo predeterminado.
Page 55
Mis Cosas
54
Mis Cosas
Imágenes Menú 6.1
La carpeta Fotos consta de enlaces incrustados para descargar imágenes mediante Internet e imágenes Predeterminadas. Las fotos tomadas con la cámara se almacenan en la carpeta Fotos y puede crear nuevas carpetas para administrarlas. También puede guardar archivos seleccionados como Gifs animados y enviarle varios archivos a otras personas.
Después de seleccionar un archivo, se mostrarán las siguientes opcnes pulsando la tecla de función izquierda [Opcnes].
]
Ver: Puede ver la imagen seleccionada.
]
Crear nueva carpeta: Permite crear una nueva carpeta.
]
Enviar: Puede enviar la imagen seleccionada a través de un mensaje, tarjeta postal, correo E-mail o Bluetooth.
]
archivos
- Mover: Permite que se mueva la imagen a otra
carpeta.
- Copiar: Permite que se copie la imagen a otra
carpeta.
- Renombrar: Puede cambiar el nombre de la
imagen.
- Editar: Permite que se edite la imagen.
- Crear animaciónGIF: Puede crear un archivo GIF
animado con distintas fotos (hasta 10 archivos con resolución de 176X220 y un límite de tamaño de archivo de 2Mbyte para visualizarlo).
- Info: Muestra información sobre el archivo de
imagen seleccionado.
]
Eliminar: Elimina la imagen seleccionada.
]
Selec./Deselec.: Con la función Marcar, pueden enviar, borrar, mover y copiar varios archivos.
]
Pantalla principal: Puede configurar una imagen como tema de la pantalla principal (pantalla de inicio, Llam.saliente, Imagen de inicio, imagen de apagado).
]
Pantalla externa: Puede configurar una imagen como tema de la pantalla externa (pantalla de inicio, Llam.saliente).
Page 56
55
Mis Cosas
]
Modo diapositivas: Puede iniciar una presentación de diapositivas.
]
Ordenar por: Puede ordenar los archivos según el nombre, la fecha o el tipo de archivo.
]
Ver rejilla/Ver lista: Puede ver las imágenes en vista de Lista o vista de Cuadrícula.
]
Estado de memoria: Puede comprobar el estado de la memoria (del teléfono o de la tarjeta externa de memoria).
Sonidos Menú 6.2
La carpeta Sonidos consta de enlaces incrustados para descargar tonos de timbre y música, así como carpetas que contienen los sonidos predeterminados y las grabaciones de voz. Aquí puede gestionar, enviar o establecer sonidos como tonos de timbre.
Vídeos Menú 6.3
Aquí puede gestionar o enviar videoclips descargados o capturados. Las siguientes opcnes están disponibles con la tecla de función izquierda [Opcnes] en la lista de Vídeo.
]
Abrir: Reproduce el vídeo.
]
Crear nueva carpeta: Puede crear una nueva carpeta.
]
Enviar: Puede enviar el videoclip seleccionado a través de un mensaje, correo E-mail o Bluetooth si no está protegido por Administración de Derechos Digitales (DRM).
]
archivos
- Mover: Mueve el archivo a la memoria del
terminal o a una memoria externa.
- Copiar: Copia el archivo a la memoria del
terminal o a una memoria externa.
- Renombrar: Puede cambiar el nombre del vídeo.
- Info: Muestra información sobre el archivo de
vídeo seleccionado.
]
Eliminar: Elimina el vídeo seleccionado.
]
Selec./Deselec.: Con la función Marcar puede enviar, eliminar, mover y copiar varios archivos.
]
Tono: Puede ajustar un vídeo como tono de timbre de voz o tono de timbre de vídeo.
Page 57
Mis Cosas
56
Mis Cosas
]
Ordenar por: Puede ordenar los archivo según el nombre, la fecha o el tipo de archivo.
]
Ver rejilla/Ver lista: Muestra los archivos de vídeo en vista de Lista o vista de Cuadrícula.
]
Estado de memoria: Puede comprobar el estado de la memoria (del terminal o de la tarjeta externa de memoria).
Puede ver un video con el reproductor de video. Los archivos de video se muestran en la lista como miniaturas. Puede seleccionar el video que desee usando las teclas
/,
/ . Seleccione el
video que desea y seleccione Reproducir para ver el video grabado.
Para adjuntar el vídeo seleccionado a un mensaje, correo E-mail o Bluetooth, seleccione la tecla de función derecha [Enviar].
Cuando está seleccionada la opción Reproducir, el reproductor de medios reproducirá el videoclip. Para parar/reanudar la reproducción, pulse la tecla . Para reanudar la reproducción pausada, pulse una vez más.
Para hacer una captura de pantalla, pulse la tecla multifunción derecha cuando la reproducción esté en pausa.
Para ver la reproducción actual en pantalla completa, pulse la tecla multifunción derecha durante la reproducción.
Para volver al tamaño de pantalla anterior, pulse la tecla multifunción derecha una vez más estando en modo de pantalla completa.
Al ver videoclips en el Reproductor de medios, estarán disponibles las opcnes siguientes:
]
Pausa/Abrir: Permite reproducir o detener temporalmente la reproducción de un archivo durante unos momentos.
]
Enviar: Puede enviar el vídeo a través de un mensaje, E-mail o Bluetooth si el archivo no está protegido por Administración de Derechos Digitales (DRM).
]
Ir a lista: Vuelve a la lista.
]
Eliminar: Elimina el vídeo seleccionado.
]
Tono: Puede ajustar un vídeo como tono de timbre de voz o tono de timbre de vídeo.
]
Vista amplia: Puede ver el vídeo en modo de vista ancha.
Page 58
57
Mis Cosas
]
Silencio/Act.Voz: Permite quitar el volumen o ponerlo.
]
Capturar: Puede guardar en un archivo de imagen lo que está en la pantalla pausada (activado sólo en modo de Pausa).
]
Def.repetición: Puede ajustar la opción de repetición (Ninguno/Archivo actual/Todos los archivos).
]
Mover a
- Archivo anterior: Reproduce el archivo de vídeo
anterior.
- Archivo siguiente: Reproduce el siguiente archivo
de vídeo.
]
Apariencia reproductor: Puede seleccionar la carátula del reproductor entre Carátula predeterminada y Verano fresco.
]
Info. Archivo: Puede comprobar la información de los archivos que se estén reproduciendo (Nombre del archivo, Tamaño, Fecha, Tipo, Duración, Protección).
Juegos y aplicaciones Menú 6.4
Permite descargar fácilmente juegos y otras aplicaciones. Tiene dos carpetas, Juegos y Aplicaciones de manera predeterminada. Cada carpeta tiene un enlace incrustado para descargar juegos o aplicaciones. Tenga presente que se le pueden cargar gastos adicionales al utilizar los servicios en línea. Puede crear una carpeta pulsando la tecla de función izquierda [Opcnes].
Datos Bluetooth Menú 6.5
Los archivos recibidos con Bluetooth se guardan en esta carpeta. No es posible crear una subcarpeta dentro de esta carpeta.
No puede copiar o mover archivos que no estén administrados por Mis medios.
Las opcnes que se muestran dependen del tipo de archivo seleccionado. Por ejemplo, en el caso de una imagen, se admiten las funciones siguientes.
]
Ver/Editar/Mover/Copiar/Eliminar/Renombrar.
]
Marcar o quitar la marca de uno o todos los archivos.
Page 59
Mis Cosas
58
Mis Cosas
]
Enviar un archivo mediante MMS, Email o Bluetooth si no está protegido por Administración de derechos digitales (DRM).
]
Si es pertinente, puede configurar una imagen como el tema de la pantalla principal.
]
Si es pertinente, inicia o configura (pantalla normal o completa, a qué velocidad) una presentación de diapositivas.
]
Si es pertinente, cree un archivo GIF animado con distintas fotos.
]
Ordenar los archivos por nombre, fecha o extensión de archivo.
]
Compruebe el estado de la memoria (del terminal o externa).
]
Ver la información del archivo.
Otro archivos Menú 6.6
Los archivos que no son imágenes, sonidos, vídeos, juegos y aplicaciones se guardan en esta carpeta.
Memoria externa Menú 6.7
Si adquiere una tarjeta de memoria externa TransFlash, puede administrar más contenido. Consulte la sección Cómo usar una tarjeta de memoria microSD en las páginas 19 y 20 para aprender cómo insertar y extraer la tarjeta de memoria. Puede administrar el contenido con los siguientes menús, como lo hace en el teléfono.
Nota
]
Para los archivos de imagen cuya resolución es de 640x480 o superior, puede enviarlos como tarjeta postal.
Page 60
59
Organizador y herramientas
Organizador y herramientas
Alarmas Menú 7.1
Si configura una alarma aparecerá un icono en la pantalla y la alarma sonará a la hora planificada. Pulse la tecla para detener la alarma o la tecla multifunción derecha [Repetir] para repetir la alarma (le pedirá en cuanto tiempo). El sonido de la alarma se detendrá y se reanudará después del tiempo indicado. Puede configurar hasta 5 alarmas.
1. Seleccione la alarma que desee configurar en la lista. Si no hay ninguna alarma, pulse la tecla de función derecha [Añadir].
2. Establecer/cancelar alarma: Seleccione o cancele la alarma con las opcnes específicas de desconexión de la alarma o seleccionando la hora de alarma.
3. Introducir hora de alarma: Introduzca la hora de la alarma que desee especificando la hora y los minutos. Seleccione que se visualice ‘am’ o ‘pm’ si se ha especificado el formato de 12 horas para el teléfono.
4. Seleccionar modo de repetición: Seleccione el modo de repetición deseado con / o seleccione el que desea en la lista pulsando .
5. Seleccionar timbre: Seleccione el timbre que
debe sonar a la hora de la alarma con / o abriendo la lista pulsando .
6. Nombre de alarma: Introduzca el nombre de la
alarma.
7. Silenciar: Seleccione si la función silenciar
temporalmente estará habilitada o deshabilitada.
8. Cuando haya acabado de configurar la alarma pulse la tecla multifunción derecha [Aceptar].
Calendario Menú 7.2
Solicitud y búsqueda de planificaciones
1. Referencia por meses
Puede consultar su agenda por meses. El cursor está en la fecha actual, y la fecha en la que hay alguna nota registrada aparecerá subrayada.
Para moverse a través de los meses y los años, puede utilizar las siguientes teclas. Si pulsa la tecla
pasará al año anterior, pasará al año siguiente, vuelve a la fecha actual, pasa al mes anterior y al mes siguiente. Al pulsar
se desplaza al calendario semanal y pasa
Page 61
Organizador y herramientas
60
Organizador y herramientas
al calendario mensual. Puede mover la fecha con
///.
2. Referencia por días
Al pulsar la tecla en la referencia por mes, se pasa a la referencia por día, donde puede buscar su plan por días. Puede pasar a la ficha de desplazamiento de fecha mediante las teclas /
. Como resultado de la búsqueda, aparece el contenido de la planificación de forma resumida, la configuración establecida para las repeticiones y la configuración establecida para la alarma. Puede enviar el plan a otro teléfono o a un sitio de Internet mediante SMS (mensajes de texto), MMS (mensaje con imagen), correo E-mail o Bluetooth.
3. Referencia detallada
Muestra todo el contenido de la planificación configurado por el usuario. Con el menú “Opcnes” podrá enviar la planificación a otro teléfono o un sitio de Internet mediante SMS (mensajes de texto), MMS (mensaje con imagen), correo E-mail o Bluetooth con la tecla de función izquierda [Opcnes].
Búsqueda de planificaciones
Permite añadir una cita y configurar la fecha de inicio, la fecha de finalización, la hora de inicio, de finalización, el contenido, el tipo de cita, la repetición y la alarma de la cita.
]
Estab.tipo: Cita, Aniversario, Cumpleaños, Otros
]
Def.repetición: Una vez, Día, Semana, Mes, Anualmente, Ajuste del usuario
]
Definir alarma: Ninguna alarma, A tiempo, 15 min antes, 30 min antes, 1 hora antes, 1 día antes, 3 días antes, 1 semana antes
Eliminar planificación
1. Entradas anteriores
Puede borrar todas las citas pasadas con esta función.
2. Todas las entradas
Esta función le permite eliminar todo el contenido de la planificación que se ha guardado.
Page 62
61
Organizador y herramientas
Configurar y finalizar vacaciones
Puede configurar o finalizar las vacaciones del usuario. Pulse la tecla de función izquierda [Opcnes] y seleccione Establecer vacaciones. La fecha seleccionada se mostrará en rojo. Para borrar estas vacaciones, pulse la tecla de función izquierda [Opcnes] y seleccione Reestablecer vacaciones.
Notificación de la planificación
Si el usuario ha configurado los ajustes de alarma, sonará el sonido de alarma especificado. Si la hora de notificación es antes de la hora de inicio de la cita, puede volver a ajustar la alarma.
Ta r e a s Menú 7.3
Permite crear un listado de tareas pendientes que aparecerán en orden cronológico. Las tareas aparecen por orden de hora. Las tareas completadas o no completadas se muestran de modos distintos.
Agregar
Para añadir una tarea, pulse la tecla de función derecha [Añadir] en la pantalla de gestión de la lista
de tareas. A continuación, introduzca el la fecha, la descripción y la prioridad de la tarea. Cuando haya terminado de introducir los datos, pulse la tecla de función derecha [Listo] para guardar la nueva tarea.
Vista detallada y edición
Para ver el contenido detallado de una tarea, coloque el cursor sobre el elemento deseado de la lista de tareas y pulse . Puede editar y eliminar una tarea con la tecla de función izquierda [Opcnes]. También puede borrar varias tareas, o todas de una vez, con la opción Marcar/Quitar marca del menú.
Ajustar estado del trabajo
Las tareas establecidas como acabadas aparecen tachadas debajo de las tareas inacabadas en la lista de tareas. Puede establecer las tareas terminadas como no terminadas seleccionando Opción.
Notas Menú 7.4
Mediante la función de gestión de notas, puede ver y gestionar el contenido de las notas guardadas, así como añadir una nueva.
Page 63
Organizador y herramientas
62
Organizador y herramientas
Cómo añadir notas
Para añadir una nota nueva, pulse la tecla [Añadir]. Introduzca el contenido de la nota. Puede guardar y agregar el contenido de la nota actual a la lista pulsando la tecla [Aceptar].
Visualización y edición de notas
Resalte la nota deseada y pulse para ver su contenido. Esta función muestra todo el contenido de la nota. Puede editar o eliminar el contenido de una nota mediante la tecla [Opcnes]. Puede volver a la pantalla de administración de Notas pulsando la tecla . También puede seleccionar varias o todas las notas con la opción Activar/Desactivar y borrar una nota pulsando la tecla [Elim.].
Calculadora Menú 7.5
El módulo de calculadora le permite realizar funciones aritméticas básicas como suma, resta, multiplicación y división, así como algunas funciones científicas.
1. Pulse la tecla de función izquierda seleccione Funciones.
2. Seleccione la función correspondiente.
3. Seleccione Calculadora.
Introduzca los números con las teclas numéricas y los operadores con las teclas de dirección / / /
. Para introducir un punto decimal pulse la tecla
. Si pulsa la tecla , los caracteres se eliminarán uno a uno. Siempre que pulse de manera prolongada la tecla , todos los caracteres se borran en reversa de un golpe.
Al terminarse el cálculo y mostrarse el resultado en la pantalla, al pulsar un número se borra el resultado anterior y la calculadora espera una nueva entrada, incluso sin pulsar la tecla [Borrar]. Al terminarse el cálculo y mostrarse el resultado en la pantalla, al pulsar un símbolo el resultado se guarda en el símbolo y continúa el cálculo.
Conversor Menú 7.6
Con este menú, los usuarios pueden convertir Moneda, Superficie, Longitud, Peso, Temperatura, Volumen y Velocidad.
Moneda (Menú 7.6.1)
1. Seleccione el menú Moneda.
2. Los usuarios pueden establecer un tipo de cambio
Page 64
63
Organizador y herramientas
de moneda con [Rango].
3. Introduzca los tipos de monedas hasta un máximo de 6 monedas equivalentes a GBP y, a continuación, pulse [Aceptar]. A continuación ya podrá convertir moneda.
4. Puede ver el valor de entre 6 unidades de divisas.
5. Pulse [Reinic.] para borrar el campo de entrada actual.
6. Para salir de la función de conversión de moneda, pulse la tecla [Atrás].
Superficie (Menú 7.6.2)
1. Seleccione el menú Superf.
2. Seleccione la unidad que desee convertir con [Unidad].
3. Introduzca la unidad estándar para ver el valor convertido.
4. Pulse [Reinic.] para borrar el campo de entrada actual y coloque el cursor en el campo de entrada.
5. Para salir de la función de conversión de Superficie, pulse la tecla [Atrás].
Longitud (Menú 7.6.3)
1. Seleccione el menú Longitud.
2. Seleccione la unidad que desee convertir con [Unidad].
3. Introduzca la unidad estándar para ver el valor convertido.
4. Pulse [Reinic.] para borrar el campo de entrada actual y situar el cursos en el campo de introducción.
5. Para salir de la función de conversión de longitud, pulse la tecla [Atrás].
Peso (Menú 7.6.4)
1. Seleccione el menú Masa.
2. Seleccione la unidad que desee convertir con [Unidad].
3. Introduzca la unidad estándar para ver el valor convertido.
4. Pulse [Reinic.] para borrar el campo de entrada actual y coloque el cursor en el campo de entrada.
Page 65
Organizador y herramientas
64
Organizador y herramientas
5. Para salir de la función de conversión de peso, pulse la tecla [Atrás].
Temperatura (Menú 7.6.5)
1. Seleccione el menú Temperatura.
2. Pulse las teclas de dirección arriba y abajo para colocar el cursor en la unidad que desee.
3. Introduzca la unidad estándar para ver el valor convertido.
4. Pulse [Reinic.] para borrar el campo de entrada actual y situar el cursos en el campo de introducción.
5. Para salir de la función de conversión de temperatura, pulse la tecla [Atrás].
6. Puede insertar valores negativos con [-].
Volumen (Menú 7.6.6)
1. Seleccione el menú Volumen.
2. Seleccione la unidad que desee convertir con [Unidad].
3. Introduzca la unidad estándar para ver el valor convertido.
4. Pulse [Reinic.] para borrar el campo de entrada actual y situar el cursos en el campo de introducción.
5. Para salir de la función de conversión de volumen, pulse la tecla [Atrás].
Velocidad (Menú 7.6.7)
1. Seleccione el menú Velocidad.
2. Seleccione la unidad que desee convertir con [Unidad].
3. Introduzca la unidad estándar para ver el valor convertido.
4. Pulse [Reinic.] para borrar el campo de entrada actual y situar el cursos en el campo de introducción.
5. Para salir de la función de conversión de velocidad, pulse la tecla [Atrás].
Reloj mundial Menú 7.7
La función Reloj mundial proporciona información horaria sobre las principales ciudades del mundo. Puede ver la hora del país o ciudad que desee navegando con / .
Page 66
65
Organizador y herramientas
Puede seleccionar la ciudad que desee como base usando la tecla de función derecha [Aplicar].
Grabador de voz Menú 7.8
1. Pulse la tecla de función izquierda [Opcnes] para mostrar el menú emergente de opcnes antes de grabar.
2. Vaya al elemento de menú deseado con / y pulse .
]
Calidad: Puede seleccionar una calidad de grabación Super fino, Fino y General.
]
Duración: Puede ajustar la duración de la grabación a tamaño Tamaño MMS. 30 seg, o 1 min.
]
Nueva grabación: Seleccione este menú para comenzar la grabación en un archivo nuevo.
]
Mis Cosas: Abre la carpeta de grabaciones de Voz en Mis archivos.
3. Pulse la tecla inicia la grabación. Una vez que la grabación ha comenzado, aparecerán en la pantalla LCD el tiempo de grabación y el nombre del archivo de grabación actual. Para cancelar la
grabación, pulse la tecla de función derecha [Cancelar].
4. Al terminar de grabar, pulse la tecla para salir. El archivo grabado se guarda automáticamente en la carpeta de grabaciones de Voz en Mis Cosas.
5. Cuando no está en curso una grabación, al pulse la tecla se empieza a grabar en un archivo nuevo.
Después de grabar, pulse la tecla de función derecha [Enviar] para enviar un archivo grabado.
Seleccione un elemento entre Mensaje, E-mail o Bluetooth con / y pulse .
6. Pulse la tecla multifunción izquierda para seleccionar varias opcnes después de la grabación de voz.
7. Seleccione el menú deseado con las teclas /
y pulse la tecla .
]
Eliminar: Seleccione este menú para borrar un archivo grabado.
]
Nueva grabación: Seleccione este menú para escuchar la grabación seleccionada.
]
Enviar: Para enviar el archivo grabado. Seleccione
Page 67
Organizador y herramientas
66
Organizador y herramientas
un elemento entre Mensaje, E-mail o Bluetooth con / y pulse .
]
Tono: Puede ajustar el archivo grabado como tono de timbre de voz, tono de timbre de vídeo, sonido de encendido o sonido de apagado.
]
Mis Cosas: Abre la carpeta de grabaciones de voz en Mis archivos.
8. Pulse la tecla multifunción derecha para cerrar la ventana emergente del submenú.
Page 68
Contactos
67
Contactos
Añadir Menú 8.1
Puede registrar la dirección de un nuevo contacto. Puede introducir el nombre, varios números de teléfono, y direcciones de correo E-mail de un nuevo contacto. También puede asignar el contacto a grupos, incluir una imagen o un avatar, asignar un tono de timbre específico e incluso introducir una nota para el contacto. Otros campos disponibles incluyen URL de página de inicio, dirección de página de inicio, nombre de la compañía, puesto de trabajo y dirección de la compañía. Podrá introducir y gestionar los contactos dependiendo del uso de la memoria.
Lista de contactos Menú 8.2
Permite buscar un contacto. Por defecto, se busca por nombre y los resultados encontrados aparecerán en la pantalla. A la derecha de la pantalla, aparece una imagen o avatar registrado para la dirección del contacto seleccionado. Podrá hacer una llamada telefónica o enviar un mensaje al número de teléfono seleccionado. Se puede realizar una búsqueda de Contactos con base en el número de teléfono, la dirección de correo E-mail o la información del grupo.
Grupos Menú 8.3
Con este menú puede administrar la información del grupo (tanto la almacenada en el terminal como la de la USIM). En la memoria del terminal hay cuatro grupos predeterminados: Familia, Amigos, Compañeros, y Colegio. Puede agregar, editar y borrar grupos. Si no se indica un tono para un número en concreto, cuando se reciba una llamada de este número sonará el tono del grupo al que pertenece.
Marcación rápida Menú 8.4
Con este menú puede administrar marcaciones rápidas. Se pueden utilizar los números 2-9 para configurar números de marcación rápida. Puede guardar como número de marcación rápida, cualquier número de 5 cifras de una dirección de contacto determinada, y una dirección de contacto puede tener varios marcados rápidos.
N˚s marc. servicios. Menú 8.5
Muestra una lista de números de teléfonos asignados por Vodafone (si lo admite la tarjeta USIM). Entre los números aparecen números de emergencia, consultas
Page 69
Contactos
68
Contactos
de directorio y consultas al buzón de voz. Después de seleccionar un número de servicio, pulse para marcar el servicio.
Número propio Menú 8.6
Le permite mostrar su número de teléfono en la tarjeta USIM. Puede guardar hasta 3 números propios.
Ajustes Menú 8.7
Ver contactos de (Menú 8.7.1)
Seleccionar qué información de contacto se mostrará (de la memoria del terminal, de la tarjeta USIM o de ambas). El ajuste predeterminado es Todos.
Mostrar imagen (Menú 8.7.2)
Decida si desea mostrar o no la imagen o avatar.
Sincronizar contacto (Menú 8.7.3)
(Nota: Este servicio no está disponible en todos los países. Para obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.)
Puede sincronizar la información de contacto entre el teléfono y un servidor.
Copiar todo (Menú 8.7.4)
Puede copiar contactos de la memoria del teléfono a la tarjeta USIM, o de ésta a la memoria del teléfono.
Mover todo (Menú 8.7.5)
Permite copiar información de direcciones de contacto de la memoria del teléfono a la tarjeta USIM o de la tarjeta USIM a la memoria del teléfono. Puede copiar todos los elementos o sólo los seleccionados.
Borrar contactos (Menú 8.7.6)
Permite borrar todas las direcciones de contactos guardadas tanto en la memoria del móvil como en la tarjeta USIM.
Page 70
Registro de llamadas
69
Registro de llamadas
Puede consultar el registro de llamadas perdidas, recibidas y realizadas sólo si la red admite la identificación de línea de llamada o CLI (Calling Line Identification) en el área de servicio.
El número y el nombre (si está disponible) aparecen junto con la fecha y la hora en la que se realizó la llamada. También puede ver la duración de las llamadas.
Todas las llamadas Menú 9.1
Permite ver todas las llamadas perdidas, recibidas y enviadas. Puede realizar una llamada, enviar un mensaje o guardar en la agenda el número que haya seleccionado. También puede guardar el número en los Contactos.
Llamadas realizadas Menú 9.2
Le permite ver las llamadas realizadas, hacer una llamada, enviar un mensaje y guardar el número en los Contactos.
Llamadas recibidas Menú 9.3
Le permite ver las llamadas recibidas, hacer una llamada, enviar un mensaje y guardar el número en los Contactos.
Llamadas perdidas Menú 9.4
Le permite ver las llamadas perdidas, hacer una llamada, enviar un mensaje y guardar el número en los Contactos.
Page 71
Kit herramientas USIM
70
Kit herramientas USIM
En función de que tenga o no los servicios de apoyo SAT (es decir, el Kit de herramientas de aplicaciones de USIM) en la tarjeta USIM, este menú (Menú ) puede ser distinto.
Si la tarjeta USIM admite los servicios SAT, este menú será el nombre del servicio específico del operador almacenado en la tarjeta USIM, por ejemplo "Especial". Consulte en tal caso la información suministrada con su tarjeta USIM para obtener más información sobre cómo usar las opcnes relacionadas con ella.
Si la tarjeta USIM no admite los servicios SAT, este menú será Alarmas. Para la función de menú Alarmas, consulte la página 59.
Page 72
Videollamada
71
Videollamada
Con este menú puede hacer una videollamada.
1. Introduzca el número que desea marcar.
]
Puede teclear el número.
]
Puede seleccionar el número desde Contactos con la tecla de función izquierda [Contactos].
]
Puede encontrar el número en los registros de llamadas pulsando [Llamadas].
2. Pulse la tecla de función derecha [Videoconf.] para hacer videollamada.
Durante una videollamada
Cuando esté en una videollamada, la pantalla mostrará el nombre del contacto y la duración de la llamada, la imagen del contacto, el indicador de volumen, el panel de control de vídeo y su imagen.
Puede acceder a los siguientes menús de opcnes pulsando la tecla de función izquierda [Opcnes].
]
Silencio/Act.Voz
]
Altavoz activado/desactivado
]
Hablar Bluetooth/terminal (cuando están conectados los auriculares Bluetooth)
]
Modo público/Desactivar cámara
]
En espera/Reanudar
]
Capturar
]
Ver número del remitente
]
Ajustes
]
Fin llamada
Videollamada entrante
Cuando se recibe una videollamada, la información de quien llama se muestra de la siguiente forma.
]
Foto/animación: Muestra la foto de Id., la imagen gráfica configurada en Contactos o la animación predeterminada que indica la llamada entrante.
]
Nombre y número de quien llama: Muestra el número de quien llama. Si el número está almacenado en Contactos, muestra el nombre del contacto.
El ajuste de Foto de Id. y animación se usa en el orden de Contactos, archivo de vídeo usado en el tono de timbre de grupo y archivo de vídeo usado en el Perfil.
Page 73
Videollamada
72
Videollamada
También se puede ajustar el sonido para la videollamada entrante. La configuración de sonido se usa en el orden de Contactos, tono de timbre de grupo y perfil.
Puede aceptar la llamada entrante pulsando la tecla de función izquierda [Aceptar].
Puede silenciarse el timbre de la llamada entrante pulsando la tecla de función derecha [Silencio]. También se puede silenciar pulsando polongadamente del lado izquierdo del teléfono.
Cuando el timbre esté silenciado, pulse la tecla de función derecha [Rechazar] para rechazar la llamada.
Page 74
Ajustes
73
Ajustes
Ajustes del teléfono Menú #.1
Perfiles (Menú #.1.1)
Permite configurar el perfil de tu teléfono. Los perfiles disponibles son: [General], [Silencio], [Sólo vibrar], [Exterior], [Auriculares], [Personalizado 1], [Personalizado 2] y [Personalizado 3]. Seleccione un perfil y pulse para activarlo. Después de pulsar la tecla de opcnes izquierda [Opcnes], seleccione el menú Editar para el perfil [General], [Exteriores], [Auriculares], [Personalizado 1], [Personalizado 2] y [Personalizado 3] para cambiar la configuración. Las opcnes disponibles, para cada perfil, son las siguientes.
Alerta por
Permite personalizar el modo de notificación de la llamada entrante. Puede seleccionar entre: [Sonar], [Vibración], [Silencio], [Sonar y vibrar], [Sonar tras vibrar], [Tono y vibración Max].
Tono timbre voz
Puede seleccionar el tono de timbre para las llamadas de voz entrantes.
Tono timbre vídeo
Puede seleccionar el tono de timbre para las llamadas de vídeo entrantes.
Volumen
Establecer el volumen del tono de timbre.
Alerta mensaje
Puede ajustar con cuánta frecuencia debe informarle el teléfono de un mensaje recibido hasta que lo lea.
Tono mensaje
Puede seleccionar un archivo de entre sus propios archivos personales o de los archivos predeterminados, para que lo reproduzca el teléfono al recibir un mensaje.
Tono tecla
Puede establecer el tono de teclado que se reproducirá al pulsar las teclas.
Page 75
Ajustes
74
Ajustes
Volumen teclado
Puede configurar el volumen del efecto elegido, de entre 7 niveles disponibles.
Tono tapa
Seleccione el tono que desea que el teléfono emita al abrirlo o cerrarlo.
Tono de confirmación
Puede establecer el tono de confirmación que reproducirá el teléfono para confirmar acciones.
Sonido de inicio
Puede seleccionar el efecto que se reproducirá cuando se enciende el teléfono.
Selecc. sonido inicio
Puede seleccionar el archivo que se reproducirá cuando se enciende el teléfono.
Sonido de apagado
Puede seleccionar el efecto que se reproducirá cuando se apaga el teléfono.
Selecc. sonido apag
Puede seleccionar el archivo que se reproducirá cuando se apaga el teléfono.
Fecha y Hora (Menú #.1.2)
Aunque la hora actual se configura automáticamente cuando el teléfono se registra en la red, los usuarios pueden configurar la fecha y la hora directamente con el menú ‘Fecha y Hora’. La hora configurada por el usuario sólo será válida mientras el teléfono esté encendido.
Hora
1. Seleccione el elemento Hora de la lista de Fecha y hora y pulse .
2. Seleccione Definir hora y complete los campos Hora, Minutos y Segundos.
3. Seleccione Indicación de hora y seleccione entre Desactiv., Reloj de cuco o Timbre.
4. Seleccione el formato de hora con / .
5. Desplácese hacia abajo para seleccionar el formato del indicador de hora, es decir, Desactivado, Reloj de cuco o Campanilla.
6. Pulse la tecla de función derecha [Aceptar] para ajustar la hora con el valor especificado.
Page 76
75
Ajustes
Fecha
1. Seleccione Fecha y pulse .
2. Seleccione el formato de fecha con /
.
3. Introduzca Día, Mes y Año con las teclas
numéricas.
4. Pulse la tecla de función derecha [Aceptar] para ajustar la fecha con el valor especificado.
Automática
Cuando Actualización automática está Activada, la fecha y la hora se actualizan automáticamente según la zona horaria actual. Si selecciona Confirmar primero, la actualización de la hora y la fecha se confirma antes de que actualice automáticamente.
Horario de verano
Seleccione si se activará la función horario de verano o no. Puede configurar la diferencia de horario de Verano de la ciudad de origen seleccionada en 1 o 2 horas.
Idioma (Menú #.1.3)
Puede seleccionar el idioma de pantalla. Puede seleccionar la opción de idioma Automátic para cambiar el idioma de pantalla al idioma admitido por la tarjeta USIM.
Seguridad (Menú #.1.4)
Solicitud PIN
Cuando esto está Activado, se le pedirá que introduzca su PIN cada vez que encienda el teléfono.
Nota
]
Pulse en la ventana de introducción del código PIN
para regresar al paso anterior.
]
3 entradas de código PIN incorrectas invalidarán el código PIN. Si esto ocurre, deberá introducir el PUK (clave PIN de desbloqueo) para configurar el código PIN de nuevo.
]
El número máximo de veces que puede introducir el código PUK es de 10. (Nota: Si introduce un código PUK incorrecto 10 veces, la tarjeta USIM se bloqueará y deberá reemplazarse.)
]
Si la solicitud de código PIN no se puede desactivar con los ajustes del operador, no podrá elegir este elemento de menú.
Page 77
Ajustes
76
Ajustes
Bloqueo teléfono
Puede bloquear su teléfono. Se ofrecen las 4 opcnes de bloqueo siguientes.
En el encendido: Bloquea el terminal cada vez que se enciende.
Si cambió la USIM: Bloquea el terminal cuando se cambia la tarjeta USIM del teléfono.
Inmediato: El teléfono se bloquea inmediatamente. Ninguno: Desactiva la función de bloqueo.
Se le pedirá que introduzca el código de seguridad para confirmar la selección.
]
Para desbloquear el terminal, debe introducir el código de seguridad.
Cambiar códigos
Puede cambiar el PIN, el PIN 2 y el código de seguridad.
Código PIN
PIN es la abreviatura de Número de Identificación Personal, y se usa para restringir el uso de usuarios no autenticados.
Procedimiento de cambio del Código PIN
1. Seleccione ‘Código PIN' en la lista 'Cambiar códigos' y pulse .
2. Introduzca el PIN actual y pulse .
3. Introduzca el nuevo Código PIN y pulse .
4. Vuelva a introducir el nuevo Código PIN y pulse
.
]
Si el PIN es diferente al que introdujo en el paso 3, el procedimiento se reinicia desde el paso 3.
5.
Cuando el código PIN se cambia correctamente, aparece el mensaje Cambió el N. Cuando se introduce un código PIN incorrecto en el paso 2, el procedimiento se reinicia a partir del paso 2, y el número permitido de intentos de introducción disminuye en 1.
6. Pulse la tecla en la ventana de entrada del código PIN para volver al paso anterior.
Page 78
77
Ajustes
Código PIN2
PIN2 es la abreviatura de Número de Identificación Personal 2, y se usa para restringir el uso de usuarios no autorizados. El procedimiento de cambio del código PIN2 es el mismo que el del código PIN. 3 entradas incorrectas de PIN2 invalidan el código PIN2. En este caso, tiene que introducir el código PUK2 para usar nuevamente el código PIN2.
Código seguridad
El código de seguridad se usa para cambiar la contraseña del móvil. El número máximo de intentos de introducir el código de seguridad no está limitado.
Ahorro de energía (Menú #.1.5)
Decida si desea activar o no el modo de ahorro de energía.
Estado de memoria (Menú #.1.6)
Memoria del usuario
Esta función muestra el estado de la memoria del usuario del teléfono móvil. Puesto que esta función examina todo el sistema de archivos para las estadísticas, son necesarios unos segundos.
Memoria reser. usuario
Esta función muestra el estado de la memoria reservada. El contenido habitual son Mensajes de texto, Contactos, Calendario, Tareas, Notas y da una ilustración clara del número real al número total de cada elemento.
Memoria USIM
Muestra el estado de la memoria del usuario de la tarjeta USIM.
Memoria externa
Esta función muestra el estado de la memoria del usuario de la tarjeta externa. Mostrará el estado de la memoria en uso y la memoria libre.
Formatear la memoria externa
Seleccione esto para formatear la memoria externa.
Nota
]
Si realiza 3 entradas de código PIN incorrectas anularán el código PIN. Si esto ocurre, deberá introducir el PUK (código PIN de desbloqueo) para desbloquearlo. El número máximo de intentos de introducir el código PUK es de 10 veces. (Nota: Si introduce un código PUK incorrecto 10 veces, la tarjeta USIM se bloqueará y deberá reemplazarse.)
Page 79
Ajustes
78
Ajustes
Información sobre el terminal (Menú #.1.7)
Estas funciones muestran el número de teléfono de la tarjeta USIM, el nombre del modelo y la versión de software del Móvil.
Reiniciar config. (Menú #.1.8)
Borrar memoria
Seleccione esto para borrar la memoria. Se le pedirá que introduzca el código de seguridad.
]
Contenido del terminal: Elimina todo el contenido de multimedia descargado.
]
Información personal del terminal: Borra la información personal como los mensajes recibidos o los correos electrónicos.
Ajuste predeterminado
Selecciónelo para restablecer el teléfono a su configuración predeterminada. Se le pedirá que introduzca el código de seguridad.
Ajustes de la pantalla Menú #.2
Este menú le permite personalizar las opcnes de visualización de las pantallas y de toda la interfaz gráfica de los menús.
Pantalla principal (Menú #.2.1)
Puede establecer el tema de pantalla que se mostrará en la pantalla frontal.
Pantalla de inicio
]
Fondo de pantalla: Puede seleccionar una imagen para mostrarla en la pantalla principal.
]
Mostrar elementos: Puede seleccionar qué elementos mostrar en la pantalla: Calendario y reloj, Calendario, Reloj, Reloj doble o No mostrar.
Llam. saliente
Puede seleccionar la imagen que se mostrará al marcar un número.
Imagen de inicio
Puede seleccionar la imagen que se mostrará mientras se enciende el teléfono.
Page 80
79
Ajustes
Imagen de apagado
Puede seleccionar la imagen que se mostrará mientras se apaga el teléfono.
Tema (Menú #.2.2)
Puede seleccionar el tema deseado entre Normal y Extremo.
Estilo del menú (Menú #.2.3)
Puede seleccionar el estilo de menú deseado entre estilo de Cuadrícula o estilo Uno por uno.
Fuente (Menú #.2.4)
Puede ajustar el estilo de la fuente, el tamaño de fuente de marcado y el color de la fuente de marcado con / .
Pantalla externa (Menú #.2.5)
Puede ajustar el fondo que se mostrará en la pantalla frontal.
]
Pantalla de inicio: Seleccione el papel tapiz y el tipo de reloj que se mostrarán en modo de espera.
]
Llam. saliente: Seleccione el archivo de imagen que se mostrará al realizar una llamada.
Luz de fondo (Menú #.2.6)
Puede ajustar individualmente la duración de la luz de fondo en la pantalla Principal, la pantalla Externa y el teclado.
Mensaje de bienvenida (Menú #.2.7)
Después de seleccionar Activada, puede escribir un mensaje de bienvenida.
Ajustes de Java Menú #.3
Activación de un perfil
1. Mueva el cursor al perfil que desea activar.
2. Pulse o seleccione Activar en el menú
Opcnes.
Agregar un perfil nuevo
1. Seleccione Añadir nuevo en el menú Opcnes.
Los siguientes elementos deben configurarse.
Page 81
Ajustes
80
Ajustes
2. Pulse la tecla de función derecha [Aceptar] para guardar los cambios de la configuración.
Puede editar o borrar un perfil seleccionando Editar y Elim. en el menú Opcnes.
Ajustes de mensajes Menú #.4
Para obtener información detallada, consulte la página 48.
Ajustes de llamadas Menú #.5
Duración de llamadas (Menú #.5.1)
Puede ver la duración de las llamadas según su tipo. Pulse la tecla de función izquierda [Opcnes] para elegir la inicialización parcial o completa. También pulse la tecla de función derecha [Borrar] para inicializar un tipo de duración seleccionada. Para la inicialización, necesitará su código de seguridad.
Dispone de los siguientes temporizadores:
]
Última llamada: Muestra la duración de la última llamada en unidades de horas/minutos/segundos.
]
Llamadas recibidas: Muestra la duración de las llamadas entrantes.
]
Llamadas enviadas: Muestra la duración de las llamadas salientes.
]
Todas las llamadas: Muestra la duración total de las llamadas.
Restringir llamadas (Menú #.5.2)
Se ofrecen menús de desvío de llamadas de voz y de vídeo.
Introduzca el nombre de la cuenta de ajuste de Java.
Nombre del servicio
Elija de la lista suministrada de modos de conexión. (El predeterminado es TCP con Proxy)
Modo de conexión
Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace WAP proporcionada por el operador (por ej. 195. 115. 025. 129)
Dirección IP
El operador proporciona los detalles del puerto, en función del modo de conexión.
Puerto servidor proxy
Elija de la lista suministrada de puntos de acceso. (Consulte la página 90 para obtener más detalles acerca de cómo añadir o editar un punto de acceso nuevo.)
Punto acceso
Page 82
81
Ajustes
El menú consta de Llamadas de voz, Videollamada y Desactivar todo. Los menús de llamadas de Voz y de Vídeo tienen los siguientes submenús.
El menú Restricción de llamadas consta de los submenús Enviadas, Internacionales,
Internacionales excep. Nacionales, Recibidas y Entrante al estar en el extranjero.
El menú Todas las salientes restringe todas las llamadas salientes, el menú Salientes internacionales restringe las llamadas internacionales salientes, el menú Salientes internacionales excepto país de origen restringe las llamadas internacionales salientes excepto las del país PLMN de origen. Todas las entrantes restringe todas las llamadas entrantes y el menú Entrantes en el extranjero restringe las llamadas entrantes en roaming.
Llamada de voz Videollamada
Enviadas
1. Si pulsa el botón , el teléfono le pedirá la contraseña de restricción de llamadas, para activar este servicio en la red. Cuando responda la red, aparecerá el resultado en la pantalla.
2. Si selecciona Opcnes aparecerá el siguiente menú: Desactivar, Activar, Desactivar todo, Ver estado y Cambiar contraseña. Seleccione el Activar para activar la restricción.
El menú Desactivar desactiva el servicio de restricción tras introducir la contraseña de restricción del usuario. El menú Desactivar todo desactiva todos los servicios de restricción configurados en la red tras introducir la contraseña de restricción del usuario. El menú Ver estado permite a los usuarios ver la configuración actual de la red. Al seleccionar el menú Ver estado se muestra el mensaje Solicitando, con una animación y el resultado de la operación cuando la red responde. El menú Cambiar contraseña permite a los usuarios cambiar
Page 83
Ajustes
82
Ajustes
la contraseña de restricción actual.
Internacionales
1. Cuando se pulsa el botón , funciona igual que el menú Enviadas.
2. Cuando se selecciona el menú Opcnes, encontrará el mismo menú que el de Enviadas.
Internacionales excep. Nacionales
1. Cuando se pulsa el botón , funciona igual que el menú Enviadas.
2. Cuando selecciona el menú Opcnes, encontrará el mismo menú que el menú Enviadas.
Recibidas
1. Cuando se pulsa el botón , funciona igual que el menú Enviadas.
2. Cuando selecciona el menú Opcnes, encontrará el mismo menú que el menú Enviadas.
Entrante al estar en el extranjero
1. Cuando se pulsa el botón , funciona igual que el menú Enviadas.
2. Cuando selecciona el menú Opcnes, encontrará el mismo menú que el menú Enviadas.
Números marcación fija (Menú #.5.3)
]
FDN On (Activado) /Off (Desactivado):
Seleccione si desea activar o no FDN. Se requiere la autenticación de PIN.
]
FDN en lista: Muestra la lista actual de FDN. Puede editar, agregar o eliminar números de marcado fijo. Se requiere autenticación de PIN2 para editar la lista. Y la información de configuración se guarda en la tarjeta USIM. Tanto al editar como al añadir uno nuevo, el nombre y el número de teléfono se guardará en la USIM.
Volumen de datos (Menú #.5.4)
Le permite comprobar los volúmenes de datos enviados, recibidos o todos los datos transferidos. (El volumen de datos transferido mediante conexión TE se excluye del recuento.)
Pulse la tecla de función izquierda [Opcnes] para elegir la inicialización parcial o completa. También puede usar la tecla de opcnes derecha [Borrar] para inicializar el tipo de volumen seleccionado. Para la inicialización, necesitará su código de seguridad.
Page 84
83
Ajustes
Coste llamadas (Menú #.5.5)
1. Esta función muestra el costo de llamada de la Última llamada y de Todas las llamadas.
2. Para reiniciar pulse el botón multifunción izquierda [Borrar] e introduzca el código PIN2.
3. Puede seleccionar Unidad o Moneda en Ajustar coste de llamada. Al terminar la llamada, el coste de la llamada se mostrará durante la llamada de acuerdo con la configuración (si la USIM y la red admiten el Aviso de Cargo [AOC]).
4. En la configuración Ajustar límite, seleccione Activado para configurar el límite del coste. Cuando está configurado el límite de coste y el costo de las llamadas llega a dicho límite, no se permitirá hacer llamadas.
Desvíos (Menú #.5.6)
Se ofrecen menús de desvío de llamadas de voz y de vídeo. El menú consta de Llamadas de voz, Llamadas de vídeo y Desactivar todos.
Llamada de voz
Todas llam. voz Si está ocupado Sin respuesta No accesible
1. Cuando se selecciona el menú desactivado,
borra el número de desvío de llamada registrado en la red. Mientras espera la respuesta de la red, aparecen el mensaje y la animación de solicitud. Cuando responde la red, aparece el resultado de la operación.
2. Cuando “A un número” está seleccionado
Aparece una ventana de diálogo que le permite introducir el número de teléfono al que desea desviar las llamadas. Introduzca un número de teléfono al que desviar las llamadas y pulse . Mientras espera el resultado de la red, aparecen el mensaje y la animación de Solicitando. Cuando responde la red, aparece el resultado de la operación.
Page 85
Ajustes
84
Ajustes
3. Cuando Lista de números desviados recientes está seleccionado
El registro del desvío se realiza con el número seleccionado. Seleccione el número y pulse . Mientras espera el resultado de la red, aparecen un mensaje y una animación de Solicitando. Cuando responde la red, aparece el resultado de la operación.
4. Menú Opcnes
Después de activar el menú Todas las llamadas de voz, seleccionar el menú Opcnes de la parte inferior de los menús, muestra los menús Desactivar, Activar, Desactivar todos, Ver estado y Borrar lista. Activar: Vaya al menú Ajustes para activar el desvío de llamadas. El menú Ver estado muestra los ajustes de la red. Si selecciona este menú, aparece Solicitando mensaje y la animación. Cuando se recibe la información de la red, se muestran los ajustes de red. Se obtiene el mismo resultado seleccionando Estado en el menú de opcnes de la derecha. Si selecciona el menú Desactivar, los números de desvío de llamada registrados en la red se eliminan tras la confirmación del usuario. Al seleccionar el menú Cancelar todo se mostrará el resultado de la
operación después de mostrar el mensaje y la animación Solicitando. El menú Borrar lista borrará toda la lista de números de desvío.
Videollamada
Todas llam. vídeo
1. Cuando el menú Desactivar está seleccionado
Borra el número de desvío de llamada registrado en la red. Mientras espera el resultado de la red, aparece Solicitando mensaje y una animación. Cuando la red responde, se muestra el resultado de la operación.
2. Cuando “A un número” está seleccionado
Aparece una ventana de diálogo que le permite introducir el número de teléfono al que desea desviar las llamadas. Introduzca un número de teléfono al que desviar las llamadas y pulse . Mientras espera el resultado de la red, aparecen el mensaje y la animación de Solicitando. Cuando responde la red, aparece el resultado de la operación.
3. Cuando Lista de números desviados recientes está seleccionado El registro del desvío se realiza con el número
Page 86
85
Ajustes
seleccionado. Seleccione el número y pulse . Mientras espera el resultado de la red, aparecen un mensaje y una animación de Solicitando. Cuando responde la red, aparece el resultado de la operación.
4. Menú Opcnes
Después de activar el menú Todas las videollamadas, al seleccionar el menú Opcnes de la parte inferior de los menús muestra los menús Activar, Desactivar, Desactivar todos, Ver estado y Borrar lista. Activar: Vaya al menú Configuración (sobre 1~4) para activar la desviación de llamadas. El menú Ver estado muestra los ajustes de la red. Si selecciona este menú, aparece el mensaje Solicitando... y la animación. Cuando se recibe la información de la red, aparecen los ajustes de red. Puede realizar la misma operación seleccionando Estado en el menú de opcnes de la derecha. Si selecciona el menú Desactivar los números de desvío de llamada registrados en la red se eliminan tras la confirmación del usuario. Después de seleccionar el menú Canc. todo y de que aparezca el mensaje y la animación de solicitud podrá ver el resultado de la operación. El menú Borrar lista borra la lista de los números desviados.
Si está ocupado
1. Cuando el menú Desactivar está seleccionado
funciona igual que el menú Todas las llamadas de voz.
2. Cuando “A un número” está seleccionado
funciona igual que el menú Todas las llamadas de voz.
3. Cuando “Lista de números desviados recientes” está seleccionado
funciona igual que el menú Todas las llamadas de voz.
4. Cuando se selecciona el menú Opcnes,
se activa el menú Si ocupado. Funciona igual que el menú Todas llam. voz.
Sin respuesta
1. Cuando el menú Desactivar está seleccionado
funciona igual que el menú Todas las llamadas de voz.
2. Cuando A un número está seleccionado
funciona igual que el menú Todas las llamadas de voz.
Page 87
Ajustes
86
Ajustes
3. Cuando Lista de números desviados recientes está seleccionado
funciona igual que el menú Todas las llamadas de voz.
4. Cuando el menú Opcnes está seleccionado
Activa y hace funcionar el menú Sin respuesta. Funciona igual que el menú Todas llam. voz pero con la excepción de que los usuarios pueden configurar el tiempo de retraso en el menú para establecer el retraso de la lista de menús.
No accesible
1. Cuando el menú Desactivar está seleccionado
funciona igual que el menú Todas las llamadas de voz.
2. Cuando A un número está seleccionado
funciona igual que el menú Todas las llamadas de voz.
3. Cuando Lista de números desviados recientes está seleccionado
funciona igual que el menú Todas las llamadas de voz.
4. Cuando se selecciona el menú Opcnes,
activa y opera el menú Si no está accesible. Funciona igual que el menú Todas llam. voz.
Llamada en espera (Menú #.5.7)
]
Activar: Activa el servicio de espera. Al seleccionar este elemento aparece "Solicitando..." y una animación. Cuando la red responde, se muestra el resultado de la operación.
]
Desactivar: Desactiva el servicio de llamada en espera. Al seleccionar este elemento aparece "Solicitando..." y una animación. Cuando la red responde, se muestra el resultado de la operación.
]
Ver estado: Muestra el grupo de servicio de Llamada en espera de la red que está activado. Al seleccionar este elemento aparece Solicitando mensaje y una animación. Cuando la red responde, se muestra el resultado de la operación.
Buzón de voz (Menú #.5.8)
Puede insertar o modificar el centro de correo de voz.
Page 88
87
Ajustes
Vídeollamada (Menú #.5.9)
Le permite establecer la visualización de la pantalla al realizar o recibir una videollamada.
]
Tamaño de mi imagen: Seleccionar el tamaño de mi foto que se va a mostrar.
]
Posición de mi imagen: Seleccionar la posición donde desea que se muestre su foto.
]
Espejo: Seleccione para activar o no el efecto de espejo.
- Activado: Muestra la imagen invertida de lado a
lado.
- Desactivado: Muestra la imagen tal como es.
]
Mostrar imagen privada: Determine si desea usar una foto fija o no como imagen sustituta. Puede usar una imagen fija almacenada en la memoria del terminal o externa.
Ajustes comunes (Menú #.5.0)
Llam. Rechazada
Puede establecer si desea rechazar las llamadas entrantes.
1. Seleccione Activado en el menú Rechazar para
activar el rechazo de llamadas. Puede ajustar si desea rechazar las llamadas entrantes.
2. Seleccione la opción deseada de rechazo de llamadas en el menú de lista de Rechazar.
]
Todas las llamadas: Rechaza todas las llamadas.
]
Contactos: Rechaza las llamadas del número almacenado en Contactos.
]
Grupos: Puede especificar rechazos de llamada por unidades de grupos almacenados en Contactos.
]
No registrado: Rechaza las llamadas de números no almacenados en Contactos.
]
Ninguna Id. llamada: Rechaza las llamadas que no tienen información CLI.
Enviar mi número
]
Def. por red: Se configura con los ajustes predeterminados por vodafone.
]
Activado: Envía el número del usuario cuando realiza una llamada saliente.
]
Desactivado: No envía el número del usuario cuando realiza una llamada saliente.
Page 89
Ajustes
88
Ajustes
Marcación automática
Si está función está activada, el teléfono intentará volver a marcar automáticamente si hay un problema con la conexión de una llamada.
Modo respuesta
Permite establecer el método de respuesta. Puede escoger entre pulsar la tecla enviar, abrir la tapa y pulsar cualquier tecla.
Recordatorio de minutos
Si activa esta opción, cuando este hablando, sonará un tono cada minuto.
Modo de respuesta BT
]
Manos libres: Puede responder una llamada mientras utiliza auriculares Bluetooth, cuando Bluetooth está conectado.
]
Teléfono: Si pulsa en el terminal para responder una llamada, puede hablar en el terminal. Si pulsa la tecla de auriculares Bluetooth para responder una llamada, puede hablar usando los auriculares Bluetooth.
Ésta es la selección de modo de respuesta inicial. Y, mientras habla, puede alternar entre el terminal y los auriculares o desde los auriculares al terminal.
Ajustes de contactos Menú #.6
Para obtener información detallada, consulte la página 68. (Menú 8.7)
Conectividad Menú #.7
Bluetooth (Menú #.7.1)
Conexión Bluetooth
Su teléfono está equipado con la tecnología inalámbrica Bluetooth que posibilidad la conexión inalámbrica del teléfono a otros dispositivos Bluetooth como manos libres, PC, PDA, pantallas a distancia u otros teléfonos.
Puede, por ejemplo mantener una conversación por medio de un dispositivo manos libres Bluetooth inalámbrico o navegar por Internet a través de un teléfono móvil.También puede intercambiar, por ejemplo, tarjetas de presentación, elementos de calendario e imágenes.
Page 90
89
Ajustes
1. Primeros pasos
• Menú > #. Ajustes > 7. Conectividad >
1. Bluetooth > 1. Mis dispositivos
Para utilizar la función Bluetooth, Bluetooth debe estar en Añadir.
2. Configurar los ajustes de Bluetooth
• Menú > #. Ajustes > 7. Conectividad >
1. Bluetooth > 2. Ajustes
- Bluetooth: Para utilizar la función Bluetooth
selecciónela por medio de [Activ]. De lo contrario, seleccione [Desac.].
- Visibilidad teléfono: Configure “Estado visibilidad
teléfono” para [Mostrar a todos] de forma que otros dispositivos detecten su teléfono cuando estén buscando un dispositivo Bluetooth. Si selecciona [Oculto], otros dispositivos no podrán
detectar su teléfono cuando estén buscando un dispositivo Bluetooth.
- Nombre del teléfono:
Permite personalizar la forma en que aparecerá su teléfono en otros dispositivos. El nombre de su teléfono aparecerá en otros dispositivos sólo cuando en [Visibilidad teléfono] esté seleccionado [Mostrar a todos].
3. Disposit. vinculado
Mis dispositivos(Vinculación con un dispositivo) Si ya existe un dispositivo Bluetooth vinculado.
• Menú > #. Ajustes > 7. Conectividad >
1. Bluetooth > 1. Mis dispositivos > Opcnes > Añadir
Si no hay dispositivo Bluetooth vinculado.
Nota
]
Recomendamos que su teléfono y el dispositivo Bluetooth con el que se esté comunicando se encuentren en una distancia de 10 metros. La comunicación puede mejorar si no se interponen objetos sólidos entre el teléfono y eldispositivo Bluetooth.
Nota
]
Cuando el usuario emplea un dispositivo Bluetooth en el terminal, la seguridad del terminal está en riesgo. Por tanto, recomendamos que la visibilidad de Bluetooth se ajuste como Oculta después de la configuración o vinculación de dispositivos. En el caso de archivos entrantes mediante Bluetooth sin importar los dispositivos vinculados, puede elegir aceptar o rechazar la conexión después de revisar los detalles del remitente.
Page 91
Ajustes
90
Ajustes
• Menú > #. Ajustes > 7. Conectividad >
1. Bluetooth > 1.
Mis dispositivos
> Añadir
Opcnes
]
Añadir: Este menú sirve para vincular un nuevo dispositivo Bluetooth a su teléfono.
]
Asignar nombre corto: Con este menú se puede renombrar como quiera un teléfono vinculado.
]
Conectar
1. Si desea abrir la conexión al dispositivo
seleccionado, seleccione Conectar.
2. Si desea cerrar la conexión al dispositivo
seleccionado, seleccione Desconectar.
]
Eliminar: Con este menú puede eliminar un dispositivo Bluetooth vinculado.
]
Eliminar todo: Con este menú puede eliminar todos los dispositivos Bluetooth vinculados.
<Mis dispositivos>
1. Para buscar un dispositivo Bluetooth para vincularlo, pulse Añadir o Agregar nuevo.
2. La pantalla muestra Buscando dispositivos. Se
encontrarán los dispositivos Bluetooth dentro
de un rango de 10 m.
3. Si se encuentran dispositivos Bluetooth
aparecerán en una lista en pantalla. Si no se encuentran dispositivos Bluetooth, se le preguntará si desea repetir la búsqueda.
4. Procedimiento de vinculado
- Pulse la tecla . Aparecerá una ventana en la pantalla en la que se le pide que introduzca su contraseña.
- Después de crear una contraseña (entre 1 y 16 dígitos),el usuario del otro dispositivo debe introducir la contraseña de vinculación. El usuario del otro dispositivo debe conocer la contraseña previamente para la auntenticación.
<Eliminando dispositivos>
1. Seleccione el dispositivo que desee desconectar de la pantalla de Mis dispositivos.
2. Para desconectar un dispositivo pulse la tecla Eliminar o seleccione Opcnes > Elim. Para desconectar todos los Mis dispositivos seleccione Opcnes. > Eliminar todo.
Page 92
91
Ajustes
<Transmisión de datos con Bluetooth>
1. Para transmitir datos de su teléfono a otro dispositivo Bluetooth, seleccione primero la aplicación donde se hayan guardado los datos que quieren transmitir. Por ejemplo, para enviar datos de la galería a otro dispositivo, seleccione
Menú > 6. Mis Cosas > 1. Imágenes /2. Sonidos /
3. Vídeos/ 5. Datos Bluetooth / 6. Otro archivos / 7. Memoria externa > Seleccionar datos para transmisión > Enviar > 3. Bluetooth
2. Transmisión de datos
1) Se muestra el último dispositivo encontrado. Si el dispositivo que desea no existe en la lista, seleccione [Más dispositivos].
2) Seleccione el dispositivo al que quiere transmitir datos y pulse .
3) Si la otra persona selecciona [Sí] para [Solicitud de conexión], se transmiten los datos.
<Recepción de datos con Bluetooth>
Menú > #. Ajustes > 7. Conectividad > 1. Bluetooth >
1. Mis dispositivos
Si otra persona intenta transmitir datos, aparecerá en pantalla [Solicitud de conexión]. Si selecciona [Sí], los datos se transmitirán a su teléfono. Durante la transmisión de datos el icono Bluetooth parpadeará.
<Carpeta de almacenamiento de datos Bluetooth>
Puede comprobar los datos recibidos si selecciona Menú > 6. Mis archivos > 5. Datos Bluetooth.
4. Dispositivo <Conexión de auriculares>
Menú > #. Ajustes > 7. Conectividad > 1. Bluetooth
1. Conecte los auriculares de acuerdo con los procedimientos descritos en la sección Mis dispositivos.
2. Para usar los auriculares, seleccione los auriculares de los dispositivos registrados, pulse la tecla Opción y seleccione 3. Conectar.
3. Para comprobar que se han conectado satisfactoriamente los auriculares seleccionados, pulse la tecla Opción. Si se han conectado correctamente aparecerá, 3. Desconectar. Si no se han conectado correctamente aparecerá, 3. Conectar.
Page 93
Ajustes
92
Ajustes
<Conexión del kit de manos libres>
Menú > #. Ajustes > 7. Conectividad > 1. Bluetooth
1. Conecte el kit de manos libres de acuerdo con los procedimientos descritos en la sección Mis dispositivos.
2. Para usar el kit de manos libres, seleccione los auriculares de los dispositivos registrados, pulse la tecla Opción y seleccione 3. Conectar.
3. Para comprobar que se ha conectado satisfactoriamente el kit de manos libres seleccionado, pulse la tecla Opción. Si se han conectado correctamente aparecerá, 3. Desconectar. Si no se han conectad correctamente aparecerá, 3. Conectar.
Sincronizar (Menú #.7.2)
(Nota: Este servicio no está disponible en todos los países. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.)
Si el servicio Sinc. está admitido por su operador de red, esta función de servicio sincroniza los datos de un teléfono y los de un servidor como, por ejemplo, Contactos, Calendario y Tareas, a través de una red inalámbrica.
Conectar
1. Seleccione el elemento Conectar y pulse .
2. Conéctese al servidor con el perfil de servidor seleccionado y la animación de sincronización aparecerá mientras ésta última se realiza.
Registro
Seleccione el elemento Registros y pulse para ver el registro de la última operación de sincronización realizada.
Centro sincr. servs.
1. Seleccione el elemento central de sincronización de servidor y pulse .
2. Este menú le permite configurar el perfil de un servidor de sincronización.
]
Nombre perfil: Introduzca el nombre del perfil.
]
Dirección servidor: Póngase en contacto con el proveedor del servicio.
]
Dirección IP del proxy: Introduzca la dirección de la puerta de enlace WAP y el número de puerto.
Page 94
93
Ajustes
]
Nombre de usuario: Introduzca su ID de usuario para el servidor de sincronización.
]
Contraseña: Introduzca su contraseña.
]
Contactos: Seleccione si se sincronizarán o no los contactos.
]
Nombre de contacto: Introduzca el nombre de la base de datos de contactos para el acceso al servidor.
]
Calendario: Seleccione si se sincronizará o no el calendario.
]
Nombre calendario: Introduzca el nombre de la base de datos de calendario para el acceso al servidor.
]
Ta r e a s : Seleccione si se sincronizarán o no las tareas.
]
Nombre de las tareas: Introduzca el nombre de la base de datos de tareas para el acceso al servidor.
]
Tipos de sincronización: Seleccione abajo el tipo de sincronización.
- Normal El teléfono y el servidor son necesarios para intercambiar información sobre los datos modificados.
- Copia de seguridad El teléfono envía al servidor todos los datos de una base de datos. Se espera que el servidor sustituya todos los datos de la base de datos objetivo con los datos enviados por el teléfono. Esto significa que el teléfono sobrescribe todos los datos de la base de datos del servidor.
- Restaurar El servidor envía al teléfono todos sus datos de una base de datos. Se espera que el teléfono sustituya todos los datos de la base de datos objetivo con los datos enviados por el servidor. Esto significa que el servidor sobrescribe todos los datos de la base de datos del teléfono.
]
Punto acceso: Seleccione un punto de acceso con objeto de usarlo para la conexión de datos.
Page 95
Ajustes
94
Ajustes
Red (Menú #.7.3)
Selección de red
Seleccione entre Automático y Manual.
]
Automático: Busca automáticamente la red y registra el terminal en ella. Esto se recomienda para obtener el mejor servicio y calidad.
]
Manual: Se muestran todas las redes 2G (GSM) y 3G (UMTS) actualmente disponibles y puede seleccionar una de ellas para el registro. Si falla el registro de la red, todas las redes actualmente disponibles se muestran de nuevo y puede seleccionar cualquier otra para el registro.
Modo de ubicación
Puede establecer el tipo de red que se debe buscar cuando se buscan redes en el menú Selección de red.
]
Automático: Busca todas las redes con las que se
puede conectar.
]
UMTS: Busca sólo redes que admiten 3G.
]
GSM 900/1800: Busca sólo redes que admiten la banda GSM 900/1800.
]
GSM 1900: Busca sólo redes que admiten la banda GSM 1900.
Listas preferidas
Si la red está buscando automáticamente, puede agregar una red preferible a la cual conectarse. Y tiene disponibles las siguientes opcnes.
]
Añadir: Puede añadir una nueva red usando lo siguiente.
- Buscar: Puede seleccionar una de la lista de redes
almacenada en el teléfono.
- Introducir nueva red: Puede introducir el código
de país (MCC) y el código de red (MNC) que va a agregar. Después de ajustarlo, pulse la tecla Listo.
]
Editar: Puede modificar la información de la red seleccionada.
]
Eliminar: Elimina la red seleccionada.
]
Mover arriba: Mueve la red seleccionada hacia arriba.
]
Mover abajo: Mueve la red seleccionada hacia abajo.
Page 96
95
Ajustes
Puntos de acceso (Menú #.7.4)
Muestra la lista de los distintos perfiles y permite crear, borrar o editar a través del menú Opcnes. Sin embargo, no puede editar ni suprimir las configuraciones predeterminadas en función de la variante del país.
Si pulsa la tecla multifunción derecha [Ver] podrá editar los siguientes elementos de configuración:
]
Pulse OK para guardar los cambios
Ajustes del Navegador (Menú #.7.5)
Perfiles
Seleccione el perfil correspondiente pulsando . Esto activará el perfil para iniciar el navegador.
Seguridad
Si el usuario pulsa Certificados, se muestra la información de certificación. El usuario puede borrar la información segura de la sesión pulsando Borrar sesión.
Certificados
Si se almacenan, aquí puede encontrar una lista de certificados raíz/ca necesarios para WTLS/TLS. Los certificados se pueden ver en la lista.
Borrado de sesión
Puede borrar la sesión de datos segura (WTLS/TLS) para establecer una nueva sesión.
Codificación de caracteres
Ajusta los caracteres predeterminados del navegador como una de las opcnes siguientes:
Nombre del perfil del punto de acceso.
seleccione el portador de la lista. (Por defecto UMTS.)
Seleccione la autenticación de la lista. (El valor predeterminado es Ning. aut.)
Información proporcionada por el proveedor de servicios.
Información proporcionada por el proveedor de servicios.
Nombre APN para acceder a la red. Información proporcionada por el proveedor del servicio.
Título de conexión
Portadora
Autenticación
Nombre de usuario
Contraseña
APN
Page 97
Ajustes
96
Ajustes
]
Automático, inglés(ASCII), inglés(ISO), inglés(LATIN), Unicode(UCS2 BE), Unicode(UCS2 LE), Unicode(UCS2 Auto), Unicode(UTF-16 BE), Unicode(UTF-16 LE), Unicode(UTF-16 Auto), Unicode(UTF-8).
Control desplazamiento
Le permite ajustar la velocidad de desplazamiento seleccionando el número de líneas a desplazar. Seleccione Pequeño (1 línea), Medio (2 líneas), Grande (3 líneas).
Mostrar imagen
Le permite activar o desactivar la visualización de la imagen durante la navegación.
Caché
Habilitar la caché le permite almacenar en su teléfono las páginas a las que ha tenido acceso. Una vez que se ha almacenado una página en la caché, mejorará
grandemente la velocidad de carga de la página en las visitas siguientes a ella.
Cookies
Habilitar cookies le permite almacenar cookies enviadas por el servidor. Si deshabilita esta función impedirá que se almacenen cookies en su teléfono.
Javascript
Activado/Desactivado
Reiniciar config.
Selecciónelo para restablecer el teléfono a su configuración predeterminada.
Streaming (Menú #.7.6)
Deshabilitar esta función impedirá que se almacenen cookies en su teléfono.
Red de marcación telefónica (Menú #.7.7)
Puede usar su teléfono con diversas aplicaciones de conectividad y datos de PC. Seleccione USB y Bluetooth si desea usarlos para la conexión de datos.
Nota
]
Al habilitar esta función se retardará la visualización de las imágenes hasta que la transmisión se haya completado. Al deshabilitar esta función se evitará que el navegador descargue imágenes del servidor, permitiendo una transmisión más rápida.
Page 98
Accesorios
97
Accesorios
Existen diversos accesorios disponibles para su teléfono móvil. Consulte la disponibilidad con su proveedor.
Cargador
Este cargador le permite cargar la batería de su móvil.
Batería Estándar
CD
Puede conectar su teléfono con un ordenador para intercambiar datos entre ellos.
Auriculares estéreo
Permite el funcionamiento en modo de manos libres. Incluye auricular y micrófono.
Nota
]
Utilice siempre accesorios LG originales.
]
Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada.
]
Los accesorios pueden variar según las regiones; por favor, consulte con su compañía o agente local para obtener más información.
Page 99
General
Nomber del Producto: L600V Sistema : GSM900/DCS1800/PCS 1900, WCDMA
210 0
Peso neto: 67,5g (sin batería)
Temperatures Ambiente
Máxima: +55°C Mínima: -10°C
Datos Técnicos
98
Datos Técnicos
Page 100
99
Índice
Índice
A
Ajustes de Java 31, 79 Ajustes de la pantalla 78 Ajustes del Navegador 33, 95 Alarmas 59 Alerta mensaje 73 Añadir 67 Auriculares estéreo 97
B
Batería 12, 97 Bloqueo teléfono 76 Bluetooth 88 Buzón de voz 86
C
Calculadora 62 Calendario 59 Cámara 36 Cargar la batería 17
Código PIN 21 Código PIN2 21, 77 Código PUK 21 Código PUK2 21 Códigos de acceso 21 Cómo añadir notas 62 Contraseña restricción 23 Conversor 62
D
Datos Bluetooth 57 Desvíos 83
E
Email 42, 46, 50 Entrada 43 Estado de memoria 77 Estructura de la pantalla 22, 23 Formateo de la tarjeta de memoria 20
Loading...