Este documento é o Manual do Utilizador do Telefone 3G
com Vídeo LG KU800. Todos os direitos deste documento
estão reservados à LG Electronics. A cópia, modificação
e/ou distribuição deste documento sem o consentimento
da LG Electronics estão proibidas.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Sempre que a representação de um contentor cruzado se encontrar afixada a um
produto, significa que o mesmo está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do
lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou
autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo,
contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde
adquiriu o produto.
MANUAL DO UTILIZADOR
Índice
Introdução5
Índice
Para sua segurança6
Directrizes para uma utilização
segura e eficiente
Funcionalidades do L600V
Sobre o telefone
Introdução15
Inserir e remover o cartão USIM
/SIM e a bateria
Carregar a bateria17
Desligar o carregador
Como utilizar um cartão de
memória microSD19
Ligar/Desligar o telefone20
Códigos de acesso21
Informações do visor22
2
Funções gerais
Efectuar e atender chamadas
Efectuar uma chamada de voz/
vídeo a partir dos Contactos
7
Introdução de Texto27
Alterar o modo de introdução de
12
texto28
Utilizar o Modo T9
Utilizar o Modo ABC29
Utilizar o Modo 123 (Numérico) 30
Utilizar o Modo de Símbolos
Resumo dos menus
18
disponíveis31
Entretenimento32
Jogos e Aplicações
Mobile TV
Config. Java
25
Vodafone live! 33
Vodafone live!
Inserir URL
Inserir endereço
26
Pág. recentes
Favoritos
Págs. guardadas34
Config. do Browser
Perfis
Segurança
Codificação
Controlo de navegação35
Mostrar imagem
Cache
Cookies
JavaScript
Repor definições
Músicas36
Reproduzido recentemente
Todas as faixas
Listas de reprodução
Mobile Music
Câmara37
Câmara
Câmara de vídeo39
Mensagens41
Criar
Mensagem
Postal42
E-mail43
Recebidas44
Rascunhos45
A enviar
Enviadas46
E-mail47
Modelos48
Modelos SMS
Modelos MMS49
Álbum Multimédia
Definições
SMS
MMS50
E-mail51
Difusão celular54
Msg de serviço
Pasta pessoal55
Imagens
Som/Voz56
Vídeo
Jogos e Aplicações58
Bluetooth
Outros ficheiros59
Memória externa
Agenda60
Alarmes
Calendário
Tarefas62
Notas
Calculadora63
Conversor
Moeda
Superfície64
Comprimento
Pes o
Temperatura65
Volume
Velocidade
Fuso Horário66
Gravador de voz
Contactos68
Adic. novo
Lista de contactos
Grupos
Marcações rápidas
N°s de serviços69
N° próprio
Definições
Todas as cham.
Cham. efectuadas
Cham. recebidas
Cham. perdidas
Aplicações do cartão (STK)
Vídeo chamada73
Definições75
Telefone
Perfis
Data e hora76
Idioma77
4
Segurança77
Poupança de energia79
Estado da Memória
Info. sobre o Telefone80
Repor configurações
Visor
Ecrã
Tema
Estilo do menu81
Tipo de letra
Visor externo
Retroiluminação
Saudação
72
Config. Java
Mensagens
Chamadas
Duração das cham.
Barramento cham.
N˚ de marc. fixa84
Volume de dados
Custo da cham.
Desvios85
Cham em espera88
Voice-mail89
Vídeo chamada
Def. comuns
Contactos90
Conectividade
Bluetooth
Sincronização94
Rede96
Pontos de acesso97
Config. do Browser
Streaming99
Ligação ao PC
82
Acessórios100
Dados técnicos101
Índice102
Introdução
Parabéns por preferir o avançado e compacto
telefone 3G L600V, concebido para operar com as
mais recentes tecnologias de comunicações móveis
digitais.
Introdução
Este manual do utilizador contém informações importantes
sobre o uso e funcionamento deste telefone. Leia todas as
informações cuidadosamente para obter o máximo
desempenho e para evitar eventuais danos ou a utilização
incorrecta do equipamento. Quaisquer alterações ou
modificações que não sejam expressamente aprovadas neste
manual do utilizador poderão anular a garantia deste
equipamento.
5
Para sua segurança
Leia por favor os seguintes avisos. O não
Para sua segurança
cumprimento destas directrizes poderá ser perigoso
ou ilegal. Poderá obter informação mais detalhada ao
longo deste manual.
AVISO!
• Os telefones móveis deverão ser sempre desligados quando
a bordo de aviões.
• Não manuseie o telefone durante a condução de veículos.
• Não utilize o telefone junto a bombas de gasolina,
depósitos de combustível, fábricas químicas ou trabalhos
com explosivos.
• Para sua segurança, utilize APENAS as baterias e os
carregadores ORIGINAIS especificados.
• Não manuseie o telefone com as mãos molhadas durante o
carregamento da bateria. Poderá provocar choques
eléctricos ou danificar gravemente o telefone.
• Mantenha o telefone em local seguro fora dos alcance das
crianças. Inclui peças pequenas que, se desprendidas,
poderão resultar em risco de asfixia.
6
ATENÇÃO!
• Desligue o telefone em qualquer área em que seja
obrigatório por regulamentações especiais. Por exemplo, não
utilize o telefone em hospitais uma vez que poderá afectar o
funcionamento de equipamento médico sensível.
• As chamadas de emergência poderão não estar disponíveis
em todas as redes móveis. Como tal, não deverá depender
exclusivamente do telefone móvel para chamadas de
emergência. Confirme junto do seu fornecedor de serviços
local.
• Utilize apenas acessórios ORIGINAIS de forma a evitar
danos no telefone.
• Todos os transmissores de rádio implicam riscos de
interferência com aparelhos electrónicos existentes nas
proximidades. Pequenas interferências poderão afectar
televisores, rádios, computadores, etc.
• As baterias deverão ser eliminadas de acordo com a
legislação em vigor.
• Não desmonte o telefone nem a bateria.
Directrizes para uma utilização
Leia por favor as seguintes directrizes. O não
cumprimento destas directrizes poderá ser perigoso
ou ilegal. Poderá obter informação mais detalhada ao
longo deste manual.
Informações da certificação
(SAR)
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRECTRIZES
INTERNACIONAIS DE EXPOSIÇÃO ÀS ONDAS
DE RÁDIO
O telefone móvel é um terminal de emissão/recepção de
rádio. Este terminal foi concebido e fabricado para não
exceder os limites de exposição à energia de
radiofrequência (RF) recomendados pelas directrizes
internacionais (ICNIRP). Estes limites fazem parte das
directrizes globais e estabelecem os níveis permitidos da
energia RF para a população em geral.
]
As directrizes foram desenvolvidas por organizações
científicas independentes através da avaliação contínua
e periódica de estudos científicos. As directrizes
incluem uma substancial margem de segurança
concebida para garantir a segurança de todas as
pessoas, independentemente da sua idade e estado de
saúde. A norma de exposição para dispositivos móveis
utiliza uma unidade de medição conhecida como a Taxa
segura e eficiente
de Absorção Específica, ou SAR (Specific Absortion
Rate).
]
O limite da SAR indicado nas directrizes internacionais é
2,0 W/kg*. Os testes de medição de SAR foram
realizados com o equipamento em posições de
funcionamento standard, encontrando-se este a
transmitir ao nível de potência mais elevado, em todas
as bandas de frequência certificadas. Apesar de o nível
de SAR do equipamento ser determinado com este a
emitir no seu nível de potência mais elevado, o nível de
SAR actual do dispositivo durante o seu funcionamento
poderá ser muito inferior ao valor máximo medido. Isto
porque o dispositivo foi concebido para operar em
diferentes níveis de potência, de forma a utilizar apenas
a potência necessária ao seu correcto funcionamento.
Normalmente, quanto maior for a proximidade da
antena da estação de base, menor será o nível de
potência emitido pelo equipamento. Todos os terminais
móveis, antes de comercializados, necessitam apresentar
prova de compatibilidade com a directiva europeia
R&TTE.
]
Esta directiva inclui como um requisito essencial a
protecção da saúde e da segurança do utilizador e de
qualquer outra pessoa. O valor mais elevado da SAR
para este dispositivo quando testado para utilização
junto ao ouvido foi 1.10 W/kg.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
7
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
]
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição à RF
quando utilizado na posição de utilização normal junto
ao ouvido ou quando posicionado a pelo menos 1,5 cm
do corpo.
]
Se utilizar uma caixa de transporte, um clipe de cinto ou
um qualquer outro suporte que permita a operação do
equipamento junto ao corpo, certifique-se que este não
contém metal e que se encontra posicionado a uma
distância de pelo menos 1,5 cm do corpo.
]
Para transmitir mensagens ou ficheiros de dados, este
equipamento requer uma ligação de qualidade à rede.
Em alguns casos, a transmissão de mensagens ou de
ficheiros de dados poderá ser diferida até que seja
possível o estabelecimento de uma ligação adequada.
Certifique-se de que as instruções acima mencionadas
são cumpridas até que a transmissão seja concluída.
* O limite da SAR para dispositivos móveis utilizados pelo
público é de 2,0 watts/quilograma (W/kg) em média por
cada dez grama de tecido corporal. As directrizes
incorporam uma margem substancial de segurança de
forma a permitirem uma protecção adicional aos
utilizadores prevendo possíveis variações nas medições.
Os valores da SAR poderão variar, dependendo dos
requisitos de informação nacionais e da banda da rede.
Para mais informações sobre a SAR noutras regiões,
consulte as informações dos produtos LG em
8
www.lgmobile.com.
Cuidados e manutenção do
produto
AVISO:
utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados
para a utilização deste equipamento em particular. O uso de
outros acessórios poderá invalidar a garantia aplicável ao
telefone e representar perigo durante a sua utilização.
]
Não desmonte esta unidade. Leve-a a um técnico
qualificado da assistência quando necessitar de ser
reparada.
]
Mantenha-a afastada de electrodomésticos, tais
como televisores, rádios ou computadores.
]
A unidade deverá ser mantida afastada de fontes de
calor, tais como irradiadores ou fogões.
]
Nunca coloque o telefone num forno microondas,
uma vez que poderá provocar a explosão da
bateria.
]
Evite deixar cair o equipamento.
]
Não sujeite a unidade a vibrações mecânicas ou
choques.
]
As superfícies do telefone poderão ficar danificadas
se as protecções de material de vinil ou papel se
mantiverem durante a sua utilização.
]
Utilize um pano seco para limpar o exterior da
unidade. (Não utilize solventes como benzina,
diluente ou álcool.)
]
Não sujeite esta unidade a fumo ou pó excessivo.
]
Não coloque o telefone próximo de cartões de
crédito ou títulos de transporte; poderá afectar as
informações constantes das bandas magnéticas.
]
O contacto de objectos pontiagudos com o ecrã
do telefone poderá danificar o mesmo.
]
Não exponha o telefone a líquidos ou humidade.
]
Utilize acessórios, tais como auriculares, com
cuidado. Certifique-se de que os cabos são
guardados num local seguro e evite tocar na zona
da antena desnecessariamente.
]
Desligue por favor o cabo de dados antes de ligar o
telefone.
Funcionamento eficiente do
equipamento
Para desfrutar do máximo de desempenho com o
mínimo de consumo de energia.
]
Para obter a máxima performance com o mínimo
consumo, por favor não segure na zona da antena
enquanto efectua ou recebe chamadas, caso
contrário poderá afectar a qualidade da
conversação. Ao necessitar de mais potência o
consumo será maior, reduzindo o tempo de
conversação e em modo de espera (stanby).
Dispositivos electrónicos
Todos os telefones móveis estão sujeitos a
interferências que poderão afectar o seu
desempenho.
]
Não utilize o telefone próximo de equipamento
médico sem a devida autorização. Evite colocar o
telefone sobre o pacemaker, ou seja, no bolso da
camisa.
]
Alguns aparelhos auditivos poderão sofrer de
interferências provocadas por telefones móveis.
]
Os televisores, rádios, computadores, etc, também
estão sujeitos a pequenas interferências.
Segurança na estrada
Verifique as leis e regulamentações quanto à
utilização de telefones móveis nas áreas onde
conduz.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
9
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
]
10
Não manuseie o telefone enquanto conduz.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
]
Preste total atenção à condução.
]
Utilize um kit mãos livres, se disponível.
]
Encoste e estacione antes de efectuar ou atender
uma chamada, caso as condições de condução
assim o permitam.
]
A energia de RF (Rádio frequência) poderá afectar
alguns sistemas electrónicos do seu veículo
motorizado, tais como o auto-rádio ou o
equipamento de segurança.
]
Caso o seu veículo se encontre equipado com
airbag, não deverá obstruir o seu funcionamento
com equipamentos instalados ou móveis (por
exemplo acessórios), dado que os mesmos poderão
provocar danos graves ou reduzir a eficiência do
dispositivo.
Caso se encontre a ouvir música, certifique-se de
que o volume se encontra a um nível razoável,
permitindo que esteja atento ao ambiente que o
rodeia. Isto é particularmente importante quando
pretende atravessar uma estrada / rua.
Cuidados com a audição
A exposição por longos períodos de tempo a sons
com volume elevado poderá causar danos à sua
audição. Recomendamos ainda que não ligue ou
desligue o telefone junto dos seus ouvidos. Deverá
manter a música e os toques de chamada a um
volume razoável.
Área de explosão
Não utilize o telefone em locais nos quais estejam a
decorrer explosões. Respeite as regulamentações e
siga eventuais indicações ou regras.
Ambientes potencialmente
explosivos
]
Não utilize o telefone dentro da área de um posto
de abastecimento. Não utilize próximo de
combustíveis ou químicos.
]
Não transporte ou armazene gases inflamáveis,
líquidos ou explosivos no compartimento do seu
veículo quando este contém o telefone ou os
acessórios.
Em aviões
Os dispositivos de comunicação sem fios poderão
provocar interferências nos equipamentos
electrónicos dos aviões.
]
Desligue o telefone antes de embarcar num avião.
]
Não utilize o telefone em terra sem a permissão da
tripulação.
Crianças
Mantenha o telefone num local seguro e fora do
alcance de crianças. Contém peças pequenas que,
quando desmontadas, poderão provocar risco de
asfixia.
Chamadas de emergência
A realização de chamadas de emergência poderá não
estar disponível em todas as redes móveis. Como tal,
não deverá depender exclusivamente do telefone
móvel para chamadas de emergência. Confirme a
disponibilidade deste serviço junto do seu
fornecedor de serviços local.
Informações e cuidados com a
bateria
]
Não necessita descarregar completamente a bateria
antes de a recarregar. Ao contrário de outros tipos
de baterias, não existe qualquer efeito de memória
que possa comprometer o seu desempenho.
]
Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os
carregadores LG foram concebidos para maximizar a
vida da bateria.
]
Não desmonte ou provoque curto-circuitos na
bateria.
]
Mantenha os contactos metálicos da bateria
limpos.
]
Substitua a bateria quando esta deixar de ter um
desempenho aceitável. A bateria poderá ser
recarregada centenas de vezes até precisar de ser
substituída.
]
Recarregue a bateria caso não tenha sido utilizada
por um longo período de tempo para maximizar a
sua utilização.
]
Não exponha o carregador da bateria à luz directa
do sol nem o utilize em condições com elevados
níveis de humidade, tais como em casas de banho.
]
Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois
poderá deteriorar o desempenho da mesma.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
11
Funcionalidades do L600V
Sobre o telefone
Funcionalidades do L600V
Vista frontalTraseira
12
Câmara
Visor
frontal
Teclas de atalho
do leitor de
música
Bateria
Orifício para a
fita de mão
Patilha de libertação
da bateria
Compartimento para
o cartão USIM/SIM
Terminais da bateria
Zona da antena
Nota
]
Evite tocar na antena durante
uma chamada ou durante uma
ligação Bluetooth. Poderá reduzir
a qualidade de conversação.
Lateral EsquerdaLateral direita
Auricular/Carregador/
Cabo de dados
Nota
]
Certifique-se de que o telefone está
ligado e no modo standby antes de ligar
o cabo USB.
Teclas laterais
]
No modo standby (aberto): Volume do
teclado.
]
No modo standby (fechado): Activa a
luz do visor do telefone
]
No menu: Navegar para cima e para
baixo
]
Durante uma chamada: Volume do
auscultador
Nota
]
Quando o telefone se encontrar aberto
e de forma a proteger a sua audição, o
nível de volume máximo permitido é 3.
Tecla de atalho da
câmara
Funcionalidades do L600V
Ranhura para cartão
de memória externo
13
Funcionalidades do L600V
Partes do telefone
Funcionalidades do L600V
14
Aberto
Teclas de navegação
]
No modo standby:
Lista de Perfis
Lista de contactos
Mensagens
Calendário
]
Nos menus: Navegação
Tecla Chamada de vídeo/
Lista de chamadas
Tecla de envio
]
Permite efectuar e atender chamadas.
]
No modo standby: Mostra um
histórico das chamadas efectuadas,
recebidas e não atendidas.
Teclas alfanuméricas
]
No modo standby:
Introduza os números a
marcar. Premir sem soltar
Chamadas internacionais
Voice-mail
a Marcações rápidas
]
No modo de edição: Introduza os
números, letras e/ou símbolos especiais.
Auscultador
Tecla Menu
Ecrã principal
]
Parte superior: Ícones que
indicam a força do sinal, o
nível da bateria e várias outras
funções.
]
Parte inferior: Indicações
Câmara
das teclas de função
Tecla de função esquerda /
Tecla de função direita
Estas teclas realizam a função
indicada na parte inferior do
ecrã.
Tecla de confirmação
Selecciona as opções do menu
e confirma as acções.
Tecla Anterior
]
Retrocede para um ecrã anterior.
Tecla Terminar On/Off
Tecla eliminar/cancelar
]
Elimina um letra/número/
símbolo cada vez que é
premida. Mantenha a tecla
premida para limpar todas as
informações introduzidas.
Tecla Música
Introdução
Inserir e remover o cartão USIM
/ SIM e a bateria
1. Inserir / Remover o cartão USIM / SIM.
O seu cartão USIM / SIM contém várias informações,
tais como: o seu número de telefone; detalhes da
rede e ainda dados de contactos. Para utilizar o
telefone, terá de introduzir o cartão USIM / SIM.
Caso o cartão USIM / SIM seja removido, o telefone
ficará inutilizado até que seja introduzido um cartão
válido, permitindo apenas realizar chamadas para o
número de emergência.
Para introduzir o cartão, faça deslizar o mesmo na
direcção do respectivo compartimento. Certifique-se
de que o cartão USIM / SIM se encontra
devidamente colocado e de que a área de contacto
dourada do cartão está voltada para baixo. Para
retirar o cartão USIM / SIM, prima ligeiramente e
desloque-o na direcção oposta.
Para introduzir o USIM / SIM.
Para retirar o cartão USIM / SIM.
Nota
]
O contacto metálico do cartão USIM / SIM poderá ser
facilmente danificado por riscos. Preste especial atenção ao
cartão durante o seu manuseamento. Siga as instruções
fornecidas com o cartão.
Introdução
15
Introdução
Introdução
16
2. Instalar a bateria.
Introduza a bateria, alinhando os contactos dourados
da bateria com os terminais da bateria (contactos
dourados) no compartimento da bateria. Empurre a
parte superior da bateria até encaixar.
3. Retirar a bateria
Desligue o telefone. (Caso contrário, poderá perder
os números de telefone e as mensagens guardadas
na memória do telefone). Prima a patilha de
libertação da bateria e puxe na sua direcção .
Retire a bateria.
Carregar a bateria
Antes de ligar o carregador de viagem ao telefone,
certifique-se que este possui a bateria instalada.
1. Com a seta virada para si, tal como é indicado no
diagrama, introduza a ficha do carregador da
bateria na entrada situada na parte superior do
telefone até que esta fique posicionada com um
clique.
2. Ligue a outra extremidade do carregador de
viagem à tomada eléctrica. Utilize apenas o
carregador incluído na embalagem.
Nota
]
Utilize apenas o carregador incluído na embalagem.
3. As barras em movimento do ícone da bateria
deixarão de se movimentar quando o
carregamento estiver concluído.
4. Certifique-se de que a bateria está completamente
carregada antes de utilizar o telefone pela primeira
vez.
Introdução
17
Introdução
Introdução
18
ATENÇÃO!
• Não force o conector, pois poderá danificar o telefone e/ou
o carregador.
• Se utilizar o carregador fora do seu país de origem, utilize
uma ficha adaptadora de forma a obter uma configuração
correcta.
• Não retire a bateria ou o cartão USIM /SIM durante o
carregamento.
Aviso!
• Desligue o cabo de alimentação e o carregador durante a
ocorrência de tempestades de forma a evitar o perigo de
choque eléctrico ou incêndio.
• Certifique-se de que nenhum objecto aguçado/pontiagudo,
tais como, dentes de animais, pregos, etc, entram em
contacto directo com a bateria. A perfuração da bateria
implica um potencial risco de incêndio.
• Não efectue nem atenda quaisquer chamadas enquanto a
bateria do telefone se encontrar a carregar. a carregar.
Existe um risco de ocorrência de curto-circuito, choques
eléctricos e/ou incêndios.
Desligar o carregador
Desligue o carregador de viagem do telefone tal
como indicado na figura abaixo.
Como utilizar um cartão de
memória microSD
<Cartão de memória microSD>
<Como utilizar um cartão de memória microSD>
1. Certifique-se que o telefone se encontra
desligado. Inserir ou retirar o cartão microSD com
o telefone ligado, poderá danificar os dados
armazenados no cartão de memória.
2. Levante a tampa de protecção que protege a
ranhura microSD.
3. Introduza o cartão de memória na ranhura. Os
contactos do cartão deverão estar voltados para si
e direccionados no sentido da ranhura. Não force
a colocação do cartão. Caso não consiga
introduzir facilmente o cartão, verifique se este
está na posição correcta e de que nenhum objecto
se encontra a obstruir a entrada do mesmo.
4. Após colocado na ranhura, empurre o cartão até
ouvir um “click”, indicando que o microSD foi
correctamente colocado e bloqueado.
5. Após a colocação correctamente do cartão, feche
a ranhura utilizando a protecção respectiva.
6. Para retirar o cartão de memória, desligue o
telefone, levante a protecção da ranhura e empurre
o microSD para o desbloquear. Extraia
cuidadosamente o cartão de memória.
Introdução
19
Introdução
Introdução
20
Atenção:
]
Evite utilizar o cartão de memória microSD com a
bateria fraca.
]
Ao gravar dados no cartão, aguarde que a operação
termine antes de o remover.
]
O cartão foi concebido para que seja colocado de
forma fácil no sistema. Apenas é possível introduzir
o cartão numa única posição.
]
Não dobre ou force o cartão na ranhura.
]
Não introduza qualquer outro tipo de cartões de
memória que não sejam do tipo microSD.
]
Caso o cartão se encontre formatado para o
sistema de ficheiros FAT32, por favor, volte a
formatar para FAT16.
Para mais informações sobre cartões microSD,
consulte o manual de instruções do respectivo
cartão.
Formatação do cartão de
memória
Antes de começar a utilizar o cartão de memória, é
necessário formatá-lo. Após introduzir o cartão de
memória, seleccione Menu > Definições >Telefone >Estado da memória>Formatar cartão mem. e, em
seguida, prima . Esta operação deverá ser
efectuada somente quando utilizar o cartão de
memória pela primeira vez. Durante a formatação,
serão criadas várias pastas, de acordo com os vários
tipos de dados.
Ligar/Desligar o telefone
Pedido de Código PIN
Certifique-se de que o cartão USIM / SIM está
correctamente colocado no telefone e de que a
bateria se encontra carregada. Prima sem soltar
até ligar o telefone. Caso a opção Pedido de cód. PIN
esteja activa (Nota: Consulte a página 77), ser-lhe à
pedido que introduza o código PIN fornecido com o
cartão USIM / SIM.
O PIN (número pessoal de identificação) deverá ser
obtido junto do seu operador de rede.
Desligar o telefone
Prima e mantenha premida a tecla até desligar o
terminal. O telefone poderá demorar alguns
segundos a desligar. Não tente ligar o telefone
durante este período de tempo.
Códigos de acesso
Poderá utilizar os códigos de acesso descritos nesta
secção de forma a evitar a utilização não autorizada
do equipamento. Os códigos de acesso (excepto os
códigos PUK e PUK2) poderão ser alterados através
da opção Alterar códigos [Menu#.1.4.3].
Código PIN (4 a 8 dígitos)
O código PIN (número pessoal de identificação)
permite proteger o telefone de utilizações não
autorizadas. Este código é normalmente fornecido
pelo operador de rede, juntamente com o cartão
USIM / SIM. Quando a opção Pedido do código PIN
está activa, o telefone solicita a introdução do código
PIN sempre que é ligado. Se a opção Pedido código
PIN estiver desactiva, o telefone ligar-se-á
directamente à rede do operador de serviços, sem
necessidade de introdução do código PIN.
Código PIN2 (4 a 8 dígitos)
O código PIN2, fornecido com alguns cartões USIM /
SIM, é necessário para aceder a opções, tais como,
Números de marcação fixa. Estas opções estarão
disponíveis apenas se forem suportadas pelo seu cartão
USIM / SIM.
Código PUK (4 a 8 dígitos)
O código PUK (chave de desbloqueio de PIN) é
necessário para desbloquear o código PIN quando este
se encontra bloqueado. O código PUK, tal como o PIN, é
normalmente fornecido com o cartão USIM / SIM. Em
caso de perda / extravio do código PUK deverá contactar
o operador de serviços de rede.
Código PUK2 (4 a 8 dígitos)
O código PUK2, fornecido com alguns cartões USIM /
SIM, é necessário para desbloquear o código PIN2
quando este se encontra bloqueado. Em caso de perda /
extravio do código PUK2 deverá contactar o operador de
serviços de rede.
Introdução
21
Introdução
Introdução
22
Código de segurança (4 a 8
dígitos)
O acesso a determinadas opções do telefone
encontra-se protegido através da introdução do
código de segurança. O código de segurança
encontra-se predefinido como “0000”. Este código é
necessário para eliminar todos os registos dos
contactos bem como para repor as configurações
iniciais do telefone.
Informações do visor
Estado do cartão USIM / SIM
A mensagem “Inserir cartão SIM” será apresentada no
visor do telefone quando não se encontrar
introduzido nenhum cartão no equipamento, ou se o
cartão introduzido não for válido. Nesta situação
apenas será permitida a realização de chamadas para
o número de emergência. Para desligar o telefone
deverá manter premida a tecla Terminar durante
alguns instantes.
Função de chamada de emergência
Quando o telefone se encontra em modo de espera e
sem nenhum cartão USIM / SIM introduzido ou com um
cartão inválido, a tecla de função direita “SOS” permite
efectuar uma chamada para o número de emergência. Ao
premir a tecla de função direita será apresentado o
número de emergência. Caso pretenda alterar, utilize as
teclas numéricas para introduzir o número desejado. Para
efectuar a chamada prima a tecla de Envio.
Modo de espera (standby)
O modo de espera (standby) do telefone é definido
pela inactividade no visor sempre que este se
encontrar ligado e possuir um cartão USIM / SIM
correctamente registado na rede do operador.
Informações do visor em modo de espera
Quando o telefone se encontra em modo de espera
são apresentadas várias informações no visor, tais
como: o nome do operador de rede, a data e hora e
ainda uma imagem de fundo. Poderá alterar a imagem
de fundo através da opção definições do visor.
Modo numérico
O modo numérico é definido quando o telefone se
encontra no modo de espera (standby) e é premida
uma das teclas numéricas.
Informações do visor em modo numérico
Tal como no modo de espera, também no modo
numérico são apresentadas no visor diversas
informações, com excepção para o nome do
operador de rede. Para além destas informações, é
ainda apresentado o número marcado, bem com as
funções disponíveis através das teclas de função
direita e esquerda. Poderá configurar o tamanho e cor
dos dígitos apresentados no visor, através da opção
definições do visor. Para efectuar uma chamada,
deverá premir a tecla após ter introduzido o
número de telefone pretendido.
Teclas de função (direita / esquerda)
Poderá utilizar as teclas de função para várias funções
enquanto introduz um número. Utilize a tecla de
função esquerda para efectuar uma chamada de
vídeo, enviar uma mensagem para o número
intoduzido ou guardar o número nos Contactos.
Modo bloqueado
Quando a função de Bloqueio do telefone é
seleccionada, apenas é permitido efectuar chamadas
de emergência, desbloquear e/ou desligar o telefone.
Para desligar, deverá manter premida a tecla On/Off.
Informações do visor em modo bloqueado
As informações apresentadas no visor quando o
telefone se encontra em modo bloqueado, são as
mesmas apresentadas em modo de espera, com
excepção dos avisos do modo bloqueado.
Função de Chamada de Emergência
Poderá efectuar uma chamada para o número de
emergência através da tecla de função direita, tal
como referido na secção “Estado do cartão USIM /
SIM”.
Desbloquear o Telefone
Para desbloquear o telefone, quando este se
encontra no modo bloqueado, deverá premir a tecla
de função esquerda e introduzir o código de
segurança. O código de segurança é configurado
através da opção Alterar códigos (#. Definições > 1.
Introdução
23
Introdução
Telefone > 4. Segurança > 3. Alterar códigos).
Introdução
Se introduzir o código de segurança correcto, o
telefone é desbloqueado e passará para o modo de
espera. Se desligar o telefone no modo bloqueado, o
telefone manterá este modo da próxima vez que o
ligar.
Código de barramento de chamadas
A função de Barramento de chamadas impede o
telefone de efectuar ou receber uma determinada
categoria de chamadas. Esta funcionalidade poderá
ser editada em (#. Definições > 5. Chamadas > 2.
Barramento cham).
Para utilizar este serviço de rede é necessário o
respectivo código, que deverá ser obtido a partir do
serviço de apoio ao cliente do operador de rede ao
subscrever esta função. Quando este serviço se
encontrar activo, o utilizador que efectuar a chamada
ouvirá uma mensagem a informar que a chamada em
questão não irá ser efectuada devido ao barramento
de chamadas actualmente configurado.
24
Funções gerais
Efectuar e atender chamadas
Efectuar uma chamada de voz
1. Introduza o número, incluindo o indicativo de área
completo, ou seleccione o número de telefone nos
registos de chamadas, premindo .
]
Para eliminar dígitos/símbolos, prima a tecla .
Prima sem soltar a tecla de eliminar para
eliminar o número/sequência completo/a.
2. Prima a tecla para efectuar uma chamada.
3. Prima a tecla para terminar a chamada, ou
feche o telefone.
Nota
]
Para activar a opção alta-voz durante uma chamada, prima .
Efectuar uma chamada de vídeo
Poderá efectuar uma chamada de vídeo em áreas com
cobertura 3G. Se o destinatário da chamada de
vídeo possuir um equipamento 3G com suporte de
chamada vídeo, a chamada será estabelecida. Para
efectuar/atender uma chamada de vídeo, efectue o
seguinte procedimento :
1. Digite o número de telefone para o qual pretende
efectuar a chamada de vídeo utilizando o teclado
numérico, ou seleccione o número a partir do
registo de chamadas.
]
Para corrigir um dígito erradamente inserido,
prima a tecla por breves instantes para
eliminar o último dígito inserido, prima e
mantenha premida a mesma tecla para
eliminar todos os números introduzidos.
2. Se não pretender utilizar o altifalante, certifique-se
de que o auricular está correctamente ligado.
3. Para iniciar a função de chamada de vídeo, prima a
tecla de função esquerda [Opções] e seleccione
Vídeo Chamada.
]
Será informado que todas as outras aplicações
necessitam ser terminadas para que a chamada de
vídeo seja efectuada.
Nota
]
A chamada de vídeo poderá demorar algum tempo até ser
estabelecida, deverá aguardar. O tempo de ligação também
depende do tempo que o destinatário demora a aceitar a
mesma. Durante o tempo de estabelecimento da chamada de
vídeo a sua imagem será apresentada no visor, quando o
destinatário aceitar a sua chamada, a respectiva imagem será
apresentada no visor de destino.
Funções gerais
25
Funções gerais
26
4. Ajuste a posição da câmara, se necessário.
Funções gerais
5. Prima ou feche o telefone, para terminar a
chamada.
Efectuar uma chamada de voz/vídeo a
partir dos Contactos
Poderá facilmente efectuar uma chamada de voz ou
de vídeo para um contacto armazenado nos seus
Contactos.
1. Prima para aceder à lista de contactos.
2. Navegue até ao contacto para o qual pretende
efectuar a chamada.
3. Prima para efectuar uma chamada de voz.
Prima para efectuar uma chamada de vídeo.Ou
prima a tecla de função esquerda e seleccione
Efectuar chamada de vídeo.
4. Prima para terminar a chamada.
Efectuar Chamadas Internacionais
1. Prima sem soltar para inserir o indicativo
internacional. O símbolo ‘+’ selecciona
automaticamente o indicativo internacional.
2. Introduza o código do país, o código da área e o
número de telefone.
3. Prima a tecla .
Ajustar o Volume
se pretender ajustar o volume do auscultador, utilize
as teclas no lado esquerdo do telefone.
No modo de espera, poderá ajustar o volume das
teclas com .
Atender uma Chamada
Quando receber uma chamada, o telefone toca /
vibra (dependendo do perfil activo) e uma animação
é apresentada no ecrã. Se o número se encontrar
identificado o mesmo será apresentado, caso o
contacto se encontre armazenado na lista de
Contactos o respectivo nome aparecerá no ecrã.
Abra o telefone e pressione para aceitar uma
1.
chamada. Se o modo de atendimento estiver definido
como Qualquer tecla, poderá aceitar uma chamada
premindo qualquer tecla com excepção da tecla .
Nota
]
Para rejeitar uma chamada recebida, prima a tecla ou a
tecla de função direita duas vezes.
]
Se definir o Modo de atender como Tecla de envio (Menu
#.5.0.4), poderá atender a chamada, premindo a tecla de
envio, após deslizar a tampa do telefone para cima.
2. Termine a chamada fechando o telefone ou premindo a
tecla .
Nota
]
Poderá atender uma chamada enquanto utiliza os Contactos
ou outras funcionalidades do menu.
]
Quando ligar o telefone a um auricular compatível, poderá
atender a chamada através da tecla do respectivo auricular.
Para rejeitar uma chamada, prima .
]
Poderá silenciar o telefone quando recebe uma chamada,
premindo sem soltar a tecla lateral de redução do volume.
Atalho para o modo de vibração
Poderá activar o modo de vibração, premindo sem
soltar após abrir o telefone.
Sinal de rede
Poderá verificar a força do sinal através do indicador
de sinal (), no visor LCD do seu telefone. A
força do sinal poderá variar, especialmente quando
no interior de edifícios. Nesta situação deverá
colocar-se na proximidade de uma janela de forma a
melhorar a recepção do sinal.
Introdução de Texto
Poderá introduzir símbolos alfanuméricos utilizando o
teclado do telefone. Esta funcionalidade poderá ser
utilizada, por exemplo, ao armazenar nomes na lista
de contactos, escrever uma mensagem ou criar uma
saudação pessoal. Os seguintes métodos de
introdução de texto estão disponíveis no seu
telefone.
Modo T9
Este modo permite-lhe introduzir palavras apenas
com uma pressão de tecla por letra. Cada tecla do
teclado do telefone corresponde a mais do que
uma letra/símbolo. O modo T9 compara
automáticamente as teclas premidas, com um
dicionário interno, de forma a determinar a palavra
pretendida. Neste modo são necessárias menos
pressões de teclas, face ao modo tradicional ABC.
O modo T9 é também por vezes conhecido como
texto previsivo.
Funções gerais
27
Funções gerais
28
Funções gerais
Modo ABC
Este modo permite-lhe introduzir letras premindo
a tecla com a letra necessária uma, duas, três ou
quatro vezes até que a letra/símbolo
pretendida(o) seja apresentada(o) no visor.
Modo 123 (Modo numérico)
Digite os números efectuando uma pressão de
tecla por número. Para passar para o modo 123
num campo de introdução de texto, prima a tecla
até que o modo 123 seja apresentado.
Alterar o modo de introdução de texto
1. Quando se encontrar num campo que possibilite
a introdução de letras/símbolos, poderá observar
o indicador do modo de introdução de texto que
está situado no canto superior direito do visor
LCD.
2. Poderá alterar o modo de introdução de texto
premindo a tecla . No canto superior direito
do visor LCD é indicado qual o modo
seleccionado, T9Abc, T9abc, Abc, abc e 123.
Utilizar o Modo T9
O modo de introdução de texto previsivo T9
permite-lhe introduzir facilmente palavras com um
número mínimo de pressões de teclas. À medida que
prime cada tecla, são apresentadas(os) no visor
letras/símbolos, prevendo a palavra que está a ser
introduzida. Esta previsão é baseada num dicionário
que se encontra integrado no telefone. Durante a
introdução de uma palavra, a adição de
letras/símbolos, provoca alterações na palavra
apresentada no visor, reflectido esta a palavra que
maior probabilidade apresenta de estar a ser inserida.
1. Quando se encontrar no modo de introdução
previsiva de texto T9, comece a introduzir uma
palavra premindo as teclas a Prima uma
tecla por cada letra que pretende introduzir
]
A palavra apresentada no visor é alterada à
medida que digita as letras - ignore a a sequência
apresentada no visor até que a palavra esteja
completamente digitada.
]
Se mesmo após a palavra completamente
digitada, esta estiver incorrecta, prima a tecla
uma ou mais vezes, de forma a seleccionar a
palavra pretendida.
Exemplo: Prima para digitar Casa.
Prima para obter Abra.
]
Se a palavra pretendida não constar da lista de
palavras, adicione-a utilizando o modo ABC.
2. Introduza a palavra completa antes de editar ou
apagar eventuais pressões de teclas.
3. Complete cada palavra com um espaço premindo a
tecla .
Para eliminar letras, prima a tecla . Prima sem
soltar a tecla para apagar palavras inteiras.
Utilizar o Modo ABC
Utilize as teclas a para introduzir o texto
pretendido.
1. Prima a tecla com a letra necessária:
]
Uma vez para a primeira letra
]
Duas vezes para a segunda letra
]
E assim consecutivamente.
2. Para introduzir um espaço, prima a tecla uma
vez. Para apagar letras, prima a tecla . Prima e
mantenha premida a tecla para limpar o ecrã.
Consulte a tabela seguinte para mais informações
sobre os símbolos (letras/números/símbolos
especiais) disponíveis utilizando as teclas
alfanuméricas.
Símbolos (letras/números/ símbolos
especiais) pela ordem de apresentação
Tecla
MaiúsculaMinúsculas
. , ? ! 1. , ? ! 1
A B C 2 À Á Â Ã Ä Å Æ Ça b c 2 à á â ã ä å æ ç
D E F 3 È É Ê Ëd e f 3 è é ê ë
G H I 4 Ì Í Î Ïg h i 4 ì í î ï
J K L 5 £j k l 5 £
m n o 6 ñ ò ó ô õ ö ø oe
M N O 6 Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø OE
P Q R S 7 ß $p q r s 7 ß $
T U V 8 Ù Ú Û Üt u v 8 ù ú û ü
W X Y Z 9w x y z 9
Espaço, 0Espaço, 0
Funções gerais
29
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.