Sicherheitshinweise
Zubehör
Wichtige Monitor-Merkmale
Bezeichnung und Funktion der Teile
Anschließen an externe Geräte
Anschließen an Ihren PC
Betrachten von Video/DVD
Betrachten von TV
Bezeichnung der Tasten in der Einstellungseinheit des Bildschirms.
Tracking-Reihenfolge des OSD-Displays
Einstellen der beim Betrachten von Video/DVD/TV
Einstellen der Bildschirmfarbe
Einstellen der Audio-Funktion
Einstellen der PIP/POP/PBP-Modus-Funktionen
Einstellen von Optionen
Einstellen der Bildschirmposition und TAKT/PHASE
B1
B4
B6
B7
B15
B15
B17
B19
DEUTSCH
B20
B23
B24
B26
B27
B28
B30
B31
Verschiedenes
Problembehandlung
Technische Daten
ist eine Marke von SRS Labs, Inc.. Technologie ist unter der
Lizenz von SRS Labs, Inc. integriert.
i
B32
B35
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Gebrauch des Monitors diese Sicherheitshinweise sorgfältig.
Warnung
Vorsicht
Die Nichtbeachtung von Warnungen könnte zu ernsten Verletzungen, Unfällen oder Todesfällen führen.
Die Nichtbeachtung von Vorsichtsmeldungen könnte zu leichten Verletzungen oder Schäden am
Produkt führen.
Hinweise zur Aufstellung des Monitors
Warnung
Halten ihn von Wärmequellen wie z. B. elektrischen Heizöfen fern.
- Es können Stromschlag, Feuer, Fehlfunktionen oder Verformung auftreten.
Halten Sie das Trockenmittel oder die PVC-Verpackung von Kindern fern.
- Das Verschlucken des Trockenmittels ist gefährlich. Wird es versehentlich verschluckt, zwingen Sie den
Betroffenen, zu erbrechen und sich ins nächstgelegene Krankenhaus zu begeben. Zudem besteht bei PVCVerpackungen Erstickungsgefahr. Halten Sie die Verpackung von Kindern fern.
Sie dürfen weder schwere Gegenstände auf den Monitor stellen noch darauf sitzen.
- Fällt der Monitor um oder herunter, ziehen Sie sich möglicherweise Verletzungen zu. Kinder müssen besonders
vorsichtig sein.
Lassen Sie das Netz- oder Signalkabel nicht unbeaufsichtigt herumliegen.
- Jemand könnte darüber stolpern und so einen Stromschlag oder eine Verletzung davontragen oder Feuer oder
einen Produktstörungen hervorrufen.
Installieren Sie den Monitor an einem sauberen und trockenen Platz.
- Staub oder Feuchtigkeit können Stromschläge, Feuer oder Schaden am Produkt verursachen.
Nehmen Sie Rauch, andere Gerüche oder ungewöhnliche Geräusche wahr, ziehen Sie das Netzkabel
heraus und wenden Sie sich an das Service-Center.
- Setzen Sie die Inbetriebnahme ohne Beachtung der entsprechenden Maßnahmen fort, können Stromschlag
oder Feuer entstehen.
Haben Sie den Monitor fallen gelassen oder ist das Gehäuse gebrochen, schalten Sie den Monitor aus
und ziehen das Netzkabel heraus.
- Setzen Sie die Inbetriebnahme ohne Beachtung der entsprechenden Maßnahmen fort, können Stromschlag
oder Feuer entstehen. Wenden Sie sich an das Service-Center.
Lassen Sie weder metallische Gegenstände, wie z. B. Münzen, Haarspangen, Besteck oder Draht, noch
brennbare Gegenstände, wie z. B. Papier oder Streichhölzer, in das Monitorgehäuse fallen. Kinder
müssen besonders vorsichtig sein.
- Dies kann zu Stromschlag, Feuer oder Verletzungen führen. Ist ein Fremdkörper in das Monitorgehäuse
gefallen, ziehen Sie das Netzkabel heraus und wenden Sie sich an das Service-Center.
Vorsicht
Stellen Sie sicher, dass die Löcher für die Monitorbelüftung nicht blockiert sind. Installieren Sie den
Monitor an einem entsprechend freien Platz (mindestens 10 cm Abstand zur Wand)
- Installieren Sie den Monitor zu nah an der Wand, kann es aufgrund von Hitzestau im Inneren zu Verformungen
oder Feuerausbruch kommen.
Blockieren Sie die Löcher für die Monitorbelüftung nicht mit einer Tischdecke oder einem Vorhang.
- Der Monitor kann aufgrund einer Überhitzung im Inneren verformen oder ein Feuer auslösen.
Stellen Sie den Monitor auf einen ebenen und stabilen Platz, sodass er nicht herunterfallen kann.
- Wird der Monitor fallen gelassen, könnte er funktionsuntüchtig werden, oder Sie ziehen sich Verletzungen zu.
Stellen Sie den Monitor dort auf, wo keine elektromagnetischen Impulse herrschen.
Halten Sie den Monitor von direkter Sonneneinstrahlung fern.
- Der Monitor könnte dadurch beschädigt werden.
B1
Netzspannungsbezogene Hinweise
Warnung
Stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel an eine geerdete Netzsteckdose anschließen.
- Es kann zu Verletzungen oder einem Stromschlag mit tödlichen Folgen kommen.
Verwenden Sie ausschließlich die angegebene Nennspannung.
- Der Monitor kann beschädigt oder durch eine Überspannung funktionsuntüchtig werden.
Ziehen Sie das Netz- oder Signalkabel während eines Gewitters heraus.
- Es kann zu einem Stromschlag mit tödlichen Folgen kommen, oder ein Feuer kann ausbrechen.
Schließen Sie nicht mehrere Verlängerungskabel, elektrische Apparate oder elektrische Heizöfen an
einem einzigen Anschluss an. Verwenden Sie eine ausschließlich für den PC-Betrieb entwickelte
Steckleiste mit Masseanschluss.
- Aufgrund von Überhitzung kann ein Feuer ausbrechen.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Ist außerdem der Stift des Steckers nass oder
mit Staub bedeckt, trocknen Sie den Netzstecker vollständig ab bzw. wischen den Staub weg.
- Aufgrund eines Feuchtigkeitsüberschusses kann es zu einem Stromschlag mit tödlichen Folgen kommen.
Beabsichtigen Sie für längere Zeit, den Monitor nicht zu verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus dem
Monitor.
- Den Monitor bedeckender Staub kann ein Feuer auslösen. Abnehmende Isolation kann einen Spannungsabfall,
Feuer oder einen Stromschlag zur Folge haben.
Befestigen Sie das Netzkabel richtig.
- Wenn das Netzkabel nicht richtig befestig ist, kann ein Feuer ausbrechen.
Ziehen Sie beim Herausziehen des Netzkabels am Stecker und nicht am Kabel. Verbiegen Sie nicht das
Netzkabel mit übermäßiger Kraft. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
- Dadurch kann das Kabel beschädigt werden und Feuer oder einen Stromschlag zur Folge haben.
Führen Sie keinen Leiter (wie z. B. einen Metallstab) in das eine Ende des Netzkabels ein, während das
andere Ende mit der Steckdose verbunden ist. Berühren Sie außerdem das Netzkabel nicht sofort,
nachdem Sie es in die Steckdose gesteckt haben.
- Sie könnten einen Stromschlag mit tödlichen Folgen erleiden.
DEUTSCH
Vorsicht
Ziehen Sie das Netzkabel nicht während des Monitorbetriebs heraus.
- Überspannung kann den Monitor beschädigen.
Hinweise zum Umstellen des Monitors
Warnung
Stellen Sie sicher, dass der Monitor ausgeschaltet ist.
- Sie können einen Stromschlag mit tödlichen Folgen erleiden, oder der Monitor kann beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel entfernt sind, bevor der Monitor bewegt wird.
- Sie können einen Stromschlag mit tödlichen Folgen erleiden, oder der Monitor kann beschädigt werden.
B2B2
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Erschüttern Sie den Monitor nicht, wenn Sie ihn bewegen.
- Sie können einen Stromschlag mit tödlichen Folgen erleiden oder der Monitor kann beschädigt werden.
Werfen Sie den Verpackungskarton nicht weg. Verwenden Sie den Karton für einen Umzug.
Halten Sie den Monitor beim Umstellen mit dem Bedienfeld nach vorne, und nehmen Sie ihn in beide Hände.
- Lassen Sie den Monitor fallen, kann der beschädigte Monitor ein Feuer oder einen Stromschlag auslösen.
Wenden Sie sich zwecks Reparatur an das Service-Center.
Hinweise zum Verwenden des Monitors
Warnung
Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie den Monitor nicht selbst.
- Dies kann Feuer oder einen Stromschlag zur Folge haben.
- Wenden Sie sich zwecks Überprüfung, Einstellung oder Reparatur an das Service-Center.
Sie dürfen den Monitor weder mit Wasser besprühen noch mit brennbaren Flüssigkeiten (Verdünnung
oder Benzol) putzen. Dies kann Feuer oder einen Stromschlag zur Folge haben.
Bringen Sie den Monitor nicht in Kontakt mit Wasser.
- Dies kann Feuer oder einen Stromschlag zur Folge haben.
Vorsicht
Stellen oder lagern Sie keine brennbaren Flüssigkeiten in der Nähe des Monitors.
- Bei unvorsichtiger Handhabung brennbarer Flüssigkeiten besteht die Gefahr einer Explosion oder eines Feuers.
Bei der Reinigung der Bildröhre ziehen Sie das Netzkabel heraus und wischen sie mit einem weichen
Tuch zur Vermeidung von Kratzern ab. Die Reinigung darf nicht mit einem nassen Tuch erfolgen.
- Das Wasser kann in das Monitorgehäuse sickern, was einen Stromschlag oder erhebliche Fehlfunktion zur
Folge haben kann.
Gönnen Sie sich gelegentlich eine Ruhepause, um Ihr Sehvermögen zu erhalten.
Halten Sie den Monitor stets sauber.
Nehmen Sie zur Muskelentspannung eine bequeme und natürliche Position ein, wenn Sie vor dem
Monitor arbeiten.
Gönnen Sie sich regelmäßige Ruhepausen, wenn Sie über lange Zeit am Monitor arbeiten.
Drücken Sie nicht kräftig mit einer Hand oder scharfen Gegenständen, wie z. B. einem Nagel, einem
Bleistift oder Füller, auf das Bedienfeld, und machen Sie keine Kratzer darauf.
Halten Sie einen angemessenen Abstand zum Monitor ein.
- Ihr Seevermögen kann beeinträchtigt werden, wenn Sie zu nah vor dem Monitor sitzen.
Stellen Sie die geeignete Auflösung und den Takt anhand des Benutzerhandbuchs ein.
- Ihr Sehvermögen kann sonst beeinträchtigt werden.
Verwenden Sie beim Reinigen des Monitors nur zugelassene Reinigungsmittel. (Verwenden Sie weder
Benzol, Verdünnung noch Alkohol.)
- Der Monitor kann sich verformen.
Sichere Entsorgung
Die in diesem Produkt verwendete Leuchtstofflampe enthält eine kleine Menge an Quecksilber.
Entsorgen Sie das Produkt nicht zusammen mit dem Rest Ihres normalen Hausmülls.
Die Entsorgung dieses Produkts muss entsprechend den geltenden Vorschriften und Gesetzen erfolgen.
B3
Zubehör
Bitte überprüfen Sie das Zubehör in der Produktpackung.
* Der Monitor und das Zubehör können von den hier dargestellten Abbildungen abweichen.
DEUTSCH
Kleuren-cd
Benutzerhandbuch
/Diskette
Kabelkap
Monitor
DVI-A-Signalkabel
S-Video-Kabel
RCA-Kabel und SCART-Kabel
- je nach Land/Region
unterschiedlich
Fernbedienung/Batterien (2 x AAA)
DVI-D-Signalkabel
Audio-Kabel (PC)Kabelhouder (x 2)
Netzkabel
B4B4
Zubehör
De kabels aansluiten
Trek eerst de kap achter van de monitor af, zoals is aangegeven in Figuur 1.
Deksel achter
- Open het deksel achter
alvorens de monitor te
installeren.
[ Figuur 1]
Sluit de signaalingangskabel en de audiokabel aan, zoals is aangegeven in Figuur 2.
Plaats de kabelkappen en (in die volgorde) op het gat in de standaard en plaats
de kabelhouder in de groeven aan beide zijden van de kabelkap, zoals is aangegeven in
Figuur 3.
AB
B
A
Kabelhouder
[ Figuur 2 ][ Figuur 3 ]
Bevestig het netsnoer en de antennekabel (niet meegeleverd) aan de kabelhouder.
[ Figuur 4 ]
B5
Wichtige Monitor-Merkmale
Vertauschen-Funktion
Sie können unter Verwendung der PIP/POP/PBP-Funktion den Hauptbildschirm mit dem
Sekundärbildschirm vertauschen.
Breitbild-Funktion
Der mittlere Bereich des Bildschirms hat nahezu das Verhältnis 4:3, der Randbereich ist auf mehr als 15:9
erweitert. Daher wird für jeden Bereich ein anderes Bildschirm-Verhältnis angewendet. Da die meisten
Menschen ihren Blick auf die Bildschirmmitte richten, wird eine nichtlineare Verhältnissteigerung im
Randbereich nicht bemerkt, wodurch es möglich ist, einen 4:3-Bildschirm auf einem breiten Bildschirm zu
betrachten. Die Breitbild-Funktion ist zum Betrachten von Filmen sinnvoll, allerdings nicht für eine PCUmgebung, in der Grafiken oder Texte bearbeitet werden.
Ruhe-Funktion
Beim Betrachten von AV/TV : Der Monitor schaltet sich nach einem bestimmten Zeitraum automatisch ab.
Drücken Sie wiederholt diese Taste, um eine entsprechende Zeitdauer auszuwählen.
DEUTSCH
B6
Bezeichnung und Funktion der Teile
I/II
TV/AV
AUTO
TEXTSLEEP MODE
UPDATELIST
TIME
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
INDEX
REVEAL
SWAP
PR
VOLVOL
PR
OK
M
X
?
APC
*
/SSM
Naam van de knoppen op de afstandsbediening
Fernbedienung
MUTE
POWER
SOURCE
TV/AV :
(QUELLE)
EINGANGSWAHL
DVI Digital
DVI Analog
TV
AV1
AV2
S-Video
Drücken Sie die Taste ein
einziges Mal, erscheint das
folgende Fenster für das
Eingangssignal. Wählen
Sie den Signaltyp mithilfe
der -Taste aus.
Schaltfläche TV/AV
TV > AV1 > AV2 > S-Video
I/II : Sprachauswahl (2 Sprachen) und
Klangmodus-Auswahl
Drücken Sie diese Taste
um im Falle einer Stereo-Sendung von Stereo- aufMonoklang umzuschalten oder im Falle einer digitalen
Sendung von Nicam Stereo auf Nicam Mono
umzuschalten.
um von Nicam Dual I auf Nicam Dual II umzuschalten
oder im Falle einer Nicam Dual-Sendung auf Nicam DualI+II umzuschalten.
um im Falle einer zweisprachigen Sendung zwischen
Dual I, Dual II oder Dual I+II zu wählen.
Dual I übermittelt die primäre Sendesprache an die
Lautsprecher.
Dual II übermittelt die sekundäre Sendesprache an die
Lautsprecher.
Dual I+II übermittelt eine separate Sprache an die
Lautsprecher.
NOTE : In case of weak stereo sound signals, with
stereo or Nicam stereo transmission, select mono
reception.
MENU
Über diese Taste rufen Sie das On Screen Display-Menü
auf.
EXIT (ENDE)
Über diese Taste beenden Sie das On Screen DisplayMenü.
*/SSM
Diese Tasten haben keine Funktion.
B7
/
AUTO
TEXTSLEEP MODE
UPDATELIST
TIME
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
INDEX
REVEAL
SWAP
PR
VOLVOL
PR
OK
M
X
?
i
*
APC/PSM
Schaltflächen PR ( )
Schaltflächen VOL ( )
Schaltfläche OK
DEUTSCH
Zifferntasten
AUTO-Taste
•
Mit dieser Funktion wird automatisch nach den
verfügbaren Kanälen gesucht. Sie ist nur für die
TV-Signaleingänge verfügbar.
Mit dieser Funktion wird das angezeigte Bild für
•
die aktuell gewählte Bildschirmauflösung
(Anzeigemodus) automatisch ideal eingestellt.
Nur verfügbar für den analogen PCSignaleingang.
SWAP (Tausch)
Umschalten zwischen Haupt- und Unterbildschirm
im PIP/POP/PBP-Modus.
B8
AUTO
TEXTSLEEP MODE
UPDATELIST
TIME
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
INDEX
REVEAL
SWAP
PR
VOLVOL
PR
OK
M
X
?
i
*
APC/PSM
PROGRAMME LIST
PROGRAMME LIST
0 _ _ _ _ _
4 _ _ _ _ _
8 _ _ _ _ _
12_ _ _ _ _
16_ _ _ _ _
1 _ _ _ _ _
5 _ _ _ _ _
9_ _ _ _ _
13_ _ _ _ _
17_ _ _ _ _
2 _ _ _ _ _
6 _ _ _ _ _
10_ _ _ _ _
14_ _ _ _ _
18_ _ _ _ _
3 _ _ _ _ _
7 _ _ _ _ _
11_ _ _ _ _
15_ _ _ _ _
19_ _ _ _ _
Bezeichnung und Funktion der Teile
Fernbedienung
SLEEP : Timer für Ausschaltfunktion
Legen Sie eine Zeitdauer fest, nach der sich das
TV/AV1/AV2 /S-Video-Gerät selbst in den
Standby-Modus schaltet. Drücken Sie die Taste
mehrmals, um die Anzahl der Minuten
einzustellen.
LIST : Programmauswahlliste
Zum Anzeigen aller auswählbaren Programme
(0~ 99).
Beachten Sie: TV-Kanäle, die in Blau angezeigt
werden, wurden so eingerichtet,
dass sie im ProgrammBearbeitungsmenüübersprungen
werden.
Q.VIEW : Taste QUICK VIEW
(SCHNELLANSICHT)
Zum Anzeigen des vorher gewählten TV-Kanals
APC / PSM
Wiederholt drücken, um zwischen den Bildmodi
Dynamisch, Standard, Weich, Game oder
zu wählen. Diese Funktion wird nicht im PC-Modus
unterstützt.
B9
BENUTZER
AUTO
TEXTSLEEP MODE
UPDATELIST
TIME
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
INDEX
REVEAL
SWAP
M
X
?
i
APC/PSM
DVI-D
DVI-D
DVI-I
DVI-ITVTV
AV1
AV1
AV2
AV2
S-Video
S-Video
Fernbedienung - PIP/POP/PBP
1.
PIP (Picture in Picture – Bild im Bild)
Das Unterbild wird in der folgenden Reihenfolge eingeblendet:
: KLEIN ->MITTELGROß-> GROSS -> AUS
2.
POP (Picture out Picture – Bild neben Bild)
Das Unterbild wird in der folgenden Reihenfolge eingeblendet:
: POP EIN -> PBP(VOLL) -> PBP(4:3) -> AUS
DEUTSCH
QUELLE 2
QUELLE 1
POP EIN
3. Vertauschen-Taste
Sie können unter Verwendung der PIP/POP/PBP-Funktion den
Hauptbildschirm mit dem Sekundärbildschirm vertauschen.
PIP
POP
PBP
[Table of PIP/POP/PBP Function Support]
B10
PBP (AUS)PBP (4:3)
TAUSCH
TAUSCH
Wenn das Signal von QUELLE 1 auf
das Hauptbild gelegt wird, empfängt das
Unterbild nur das Signal von QUELLE 2.
Wenn umgekehrt das Signal von
QUELLE 2 auf das Hauptbild gelegt
wird, empfängt das Unterbild nur das
Signal von QUELLE 1. Die Positionen
von QUELLE 1 und QUELLE 2 können
durch Auswahl von SWAP umgeschaltet
werden.
AUTO
TEXTSLEEP MODE
UPDATELIST
TIME
SIZE
Q.VIEW
MIX
HOLD
INDEX
REVEAL
SWAP
PR
VOLVOL
PR
OK
M
X
?
i
*
APC/PSM
Bezeichnung und Funktion der Teile
Fernbedienung - Verwenden der Teletext-Funktion
TEXT
Damit wird die Teletext-Funktion ein- bzw.
ausgeschaltet. Die Hauptübersicht oder die
zuletzt gewählte Seite erscheint auf dem Bildschirm zusammen mit einer Informations- und
einer Optionszeile im unteren Teil.
UPDATE (AKTUALISIEREN)
Drücken Sie die Taste, um das TV-Programm
aufzurufen. Der obere Bildschirmteil zeigt an,
dass Sie sich noch im Teletext-Modus befinden.
Bevor Sie die Teletext-Funktion kurzzeitig
verlassen, können Sie eine Seiten-nummer
wählen. Wird die Seite gefunden, erscheint kurz
die Informationszeile auf dem Bildschirm.
Drücken Sie die Taste erneut, um zur TeletextFunktion zurückzukehren.
SIZE (GRÖSSE)
Drücken Sie die Taste mehrmals, um den oberen
bzw. den unteren Teil anzu-zeigen und dann die
normale Seitengröße wiederherzustellen. Wenn
der obere Teil angezeigt wird, können Sie den
Text Zeile für Zeile mit den Tasten
durchgehen.
HOLD (ANHALTEN)
Drücken Sie diese Taste, um das automatische
Umblättern der untergeordneten Seiten zu
unterbrechen. Drücken Sie die Taste erneut,
wenn Sie das automatische Umblättern wieder
aktivieren möchten.
INDEX (ÜBERSICHT)
Zur Anzeige der Inhaltsübersicht.
B11
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.