LG KU800 Owner’s Manual [pt]

LG KU800 Owner’s Manual

Indice

 

Introducao

5

Funcoes gerais

30

Vodafone live!

Indice

Para sua seguranca 6

Efectuar e atender

 

Vodafone live!

 

 

 

Directrizes para

uma

chamadas

 

Inserir URL

 

utilizacao segura

e

Introducao de Texto

33

Inserir endereco

 

Alterar o modo de introducao

Pag. recentes

 

eficiente

7

 

de texto

34

Favoritos

 

 

 

 

Funcionalidades do

Utilizar o Modo T9

 

Pags. Guardadas

 

 

 

 

 

KU800

14

Utilizar o Modo ABC

35

Config. do Browser

 

Sobre o telefone

14

Utilizar o Modo 123

 

Perfis

 

 

 

(Numerico)

36

Seguranca

 

 

 

 

 

Como utilizar o teclado

Utilizar o Modo de Simbolos

Codificacao

 

 

 

 

 

 

 

 

sensitivo

18

Resumo dos menus

 

Controlo navegacao

 

 

 

Mostrar imagem

 

Introducao

21

disponiveis

37

 

 

Cache

Inserir e remover o cartao

Cookies

 

USIM / SIM e a bateria

 

Carregar a bateria

22

Desligar o carregador

23

Como utilizar um cartao de

memoria microSD

24

Entretenimento

38

 

JavaScript

Jogos e Aplicacoes

Repor definicoes

Mobile TV

Musicas

 

Config. Java

A reproduzir

Todas as faixas

Ligar/Desligar o telefone

 

Listas de

 

 

reproducao

 

25

Mobile Music

 

 

Codigos de acesso

26

 

Informacao do visor

27

 

39

40

41

42

43

2

Camara

44

Pasta pessoal

Camara

 

Imagens

 

 

Camara de video

47

Som/Voz

Mensagens

50

Video

Criar

 

Jogos e Aplicacoes

Mensagem

 

Bluetooth

Postal

52

Outros ficheiros

E-mail

 

Memoria externa

Recebidas

53

 

Rascunhos

54

 

A enviar

55

 

Enviadas

56

 

E-mail

57

 

Modelos

58

 

Modelos SMS

 

 

Modelos MMS

59

 

Album Multimedia

 

 

Definicoes

 

 

SMS

 

 

MMS

60

 

E-mail

62

 

Difusao celular

65

 

Msg de servico

 

 

66

Agenda

71

 

Alarmes

Indice

67

Calendario

 

Tarefas

73

69

Notas

74

 

Calculadora

 

70

Conversor

75

 

Moeda

 

 

Superficie

 

 

Comprimento

 

 

Peso

76

 

Temperatura

 

 

Volume

 

 

Velocidade

77

 

Fuso horario

 

 

Gravador de voz

 

3

Indice

 

Contactos

Indice

Adic. novo

Lista de contactos

 

Grupos

 

Marcacoes rapidas

 

s de servicos

 

proprio

 

Definicoes

 

Ver por

 

Ver imagem/avatar

 

Sincronizar contacto

 

Copiar tudo

 

Mover tudo

 

Eliminar contactos

79

Cham. de Video

84

 

Durante uma chamada de video

 

Receber uma chamada de video

 

Definicoes

86

 

Telefone

 

80

Perfis

 

 

Data e hora

87

 

Idioma

88

 

Seguranca

89

 

Poupanca de energia

91

 

Estado da Memoria

 

 

Info. sobre o Telefone

92

81

Repor configuracoes

 

 

Visor

 

Nº de marc. fixa

97

Volume de dados

 

Custo da cham.

 

Desvios

98

Cham. em espera

101

Voice-mail

 

Video chamada

102

Def. comuns

 

Contactos

103

Conectividade

104

Bluetooth

 

Sincronizacao

108

Rede

109

Pontos de acesso

111

 

 

Ecra

 

Config. do Browser

 

Reg. De chamadas

82

Estilo do menu

93

Streaming

113

 

 

 

Tipo de letra

 

Ligacao

ao PC

 

Todas as chamadas

 

 

 

 

 

Cham. efectuadas

 

Retroiluminacao

 

 

 

 

 

 

 

Acessorios

114

 

 

Saudacao

 

Cham. recebidas

 

 

 

 

 

 

 

 

Dados tecnicos

115

Cham. perdidas

 

Config. Java

 

 

Mensagens

94

Indice

 

116

 

 

 

Aplicacoes do cartao

Chamadas

 

 

 

 

Duracao cham.

 

 

 

 

(STK)

83

 

 

 

 

Barramento cham.

95

 

 

 

4

Para sua seguranca

Leia por favor os seguintes avisos. O nao cumprimento destas directrizes podera ser perigoso ou ilegal. Podera obter informacao

Parasuaseguranca

 

 

telefones

a bordo de avioes.

 

mais

detalhada

ao longo deste manual.

 

AVISO!

 

 

 

 

Os

 

 

moveis deverao ser sempre

desligados quando

Nao manuseie o telefone durante a conducao de veiculos.

Nao utilize o telefonejunto a bombas de gasolina, depositos de combustivel, fabricas quimicas ou trabalhos com explosivos.

Para sua seguranca, utilize APENAS as baterias e os carregadores ORIGINAIS especificados.

Nao manuseie o telefone com as maos molhadas durante o carregamento da bateria. Podera provocar choques electricos ou danificargravemente o telefone.

Mantenha o telefone em local seguro fora dos alcance das criancas. Inclui pecas

pequenas que, se desprendidas, poderao resultar em risco de asfixia.

ATENCAO!

Desligue o telefone em qualquer area em que seja obrigatorio por regulamentacoes especiais. Por exemplo, nao utilize o telefone em hospitais uma vez que podera afectar o funcionamento de equipamento medico sensivel.

As chamadas de emergencia poderao nao estar disponiveis em todas as redes moveis. Como tal, nao devera depender exclusivamente do telefone movel para chamadas de emergencia. Confirmejunto do seu fornecedor de servicos local.

Utilize apenas acessorios ORIGINAIS de forma a evitar danos no telefone.

Todos os transmissores de radio implicam

riscos de interferencia com aparelhos electronicos existentes nas proximidades. Pequenas interferencias poderao afectar televisores, radios, computadores, etc.

As baterias devem ser eliminadas de acordo com a legislacao em vigor.

Nao desmonte o telefone nem a bateria.

6

Directrizes para uma utilizacao segura e eficiente

Leia por favor as seguintes directrizes. O nao cumprimento destas directrizes podera ser perigoso ou ilegal. Podera obter informacao mais detalhada ao longo deste manual.

Informacoes da certificacao (SAR)

ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS

DIRECTRIZES INTERNACIONAIS DE

EXPOSICAO AS ONDAS DE RADIO

O telefone movel e um terminal de

emissao/recepcao de radio. Este terminal foi

concebido e fabricado para nao exceder os

limites de exposicao a energia de radiofrequencia (RF) recomendados pelas

directrizes internacionais (ICNIRP). Estes

limites fazem parte das directrizes globais e estabelecem os niveis permitidos da energia

RF para a populacao em geral.

] As directrizes foram desenvolvidas por

organizacoes cientificas independentes

atraves da avaliacao continua e periodica de estudos cientificos. As directrizes

incluem uma substancial margem de

seguranca concebida para garantir a

seguranca de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado

de saude. A norma de exposicao para

Directrizesparaumautilizacaoseguraeeficiente

dispositivos moveis utiliza uma unidade de

medicao conhecida como a Taxa de

podera ser muito inferior ao valor maximo

Absorcao Especifica, ou SAR (Specific

 

Absortion Rate).

 

] O limite da SAR indicado nas directrizes

 

internacionais e 2,0 W/kg*. Os testes de

 

medicao de SAR foram realizados com o

 

equipamento em posicoes de

 

funcionamento standard, encontrando-se

 

este a transmitir ao nivel de potencia mais

 

elevado, em todas as bandas de frequencia

 

certificadas. Apesar de o nivel de SAR do

 

equipamento ser determinado com este a

 

emitir no seu nivel de potencia mais

 

elevado, o nivel de SAR actual do

 

dispositivo durante o seu funcionamento

 

medido. Isto porque o dispositivo foi

 

concebido para operar em diferentes niveis

 

de potencia, de forma a utilizar apenas a

 

potencia necessaria ao seu correcto

 

funcionamento. Normalmente, quanto

 

7

Directrizes para uma utilizacao segura e eficiente

maior for a proximidade da antena da estacao de base, menor sera o nivel de potencia emitido pelo equipamento. Todos os terminais moveis, antes de comercializados, necessitam apresentar

Directrizesparaumautilizacaoseguraeeficiente

prova de compatibilidade com a directiva

europeia

R&TTE.

 

] Esta directiva inclui como um requisito essencial a proteccao da saude e da seguranca do utilizador e de qualquer outra pessoa. O valor mais elevado da SAR para este dispositivo quando testado para utilizacao junto ao ouvido foi 0,418 W/kg.

] Este dispositivo cumpre as directrizes de exposicao a RF quando utilizado na posicao de utilizacao normal junto ao ouvido ou quando posicionado a pelo menos 1,5 cm

do corpo.

] Se utilizar uma caixa de transporte, um clipe de cinto ou um qualquer outro suporte que permita a operacao do equipamento junto ao corpo, certifique-se que este nao contem metal e que se

encontra posicionado a uma distancia de pelo menos 1,5 cm do corpo.

]Para transmitir mensagens ou ficheiros de dados, este equipamento requer uma

ligacao de qualidade a rede. Em alguns casos, a transmissao de mensagens ou de ficheiros de dados podera ser diferida ate que seja possivel o estabelecimento de uma ligacao adequada. Certifique-se de que as instrucoes acima mencionadas sao cumpridas ate que a transmissao seja concluida

* O limite da SAR para dispositivos moveis utilizados pelo publico e de 2,0

watts/quilograma (W/kg) em media por cada

dez grama de tecido corporal. As directrizes incorporam uma margem substancial de seguranca de forma a permitirem uma proteccao adicional aos utilizadores prevendo possiveis variacoes nas medicoes. Os valores da SAR poderao variar, dependendo dos requisitos de informacao nacionais e da banda da rede. Para mais informacoes sobre a SAR noutras regioes, consulte as informacoes dos produtos LG em www.lgmobile.com.

8

Cuidados e manutencao do produto

AVISO:

utilize apenas baterias, carregadores e

acessorios aprovados para a utilizacao deste equipamento em particular. O uso de outros acessorios podera invalidar a garantia

aplicavel ao telefone e representar perigo durante a sua utilizacao.

]Nao desmonte esta unidade. Leve-a a um

tecnico qualificado da assistencia quando necessitar de ser reparada.

]Mantenha-a afastada de electrodomesticos, tais como televisores, radios ou

computadores.

] A unidade devera ser mantida afastada de

fontes de calor, tais como irradiadores ou

fogoes.

]Nunca coloque o telefone num forno microondas, uma vez que podera provocar a explosao da bateria.

] Evite deixar cair o equipamento.

]Nao sujeite a unidade a vibracoes mecanicas ou choques.

]As superficies do telefone poderao ficar danificadas se as proteccoes de material de vinil ou papel se mantiverem durante a sua

utilizacao.

] Utilize um pano seco para limpar o exterior

Directrizesparaumautilizacaoseguraeeficiente

da unidade. (Nao

utilize solventes como

benzina, diluente

ou alcool.)

 

] Nao sujeite esta unidade a fumo ou po excessivo.

] Nao coloque o telefone proximo de cartoes de credito ou titulos de transporte; podera afectar as informacoes constantes das bandas magneticas.

] Nao bata no ecra com objectos pontiagudos, podera danificar o telefone.

] Nao exponha o telefone a liquidos ou humidade.

]Utilize acessorios, tais como auriculares, com cuidado. Certifique-se de que os cabos sao guardados num local seguro e evite tocar na zona da antena desnecessariamente.

] Desligue por favor o cabo de dados antes de ligar o telefone.

9

Directrizes para uma utilizacao segura e eficiente

 

Funcionamento eficiente

 

do equipamento

Directrizesparaumautilizacaoseguraeeficiente

Para desfrutar do maximo de

desempenho com o minimo de consumo

de energia.

Todos os telefones moveis estao sujeitos

 

] Para obter a maxima performance com o

 

minimo consumo, por favor nao segure na

 

zona da antena enquanto efectua ou

 

recebe chamadas, caso contrario podera

 

afectar a qualidade da conversacao. Ao

 

necessitar de mais potencia o consumo

 

sera maior, reduzindo o tempo de

 

conversacao e em modo de espera

 

(stanby).

 

Dispositivos electronicos

 

a interferencias que poderao afectar o

 

seu desempenho.

 

] Nao utilize o telefone proximo de

 

equipamento medico sem a devida

 

autorizacao. Evite colocar o telefone sobre

 

o pacemaker, ou seja, no bolso da camisa.

] Alguns aparelhos auditivos poderao sofrer de interferencias provocadas por telefones moveis.

]Os televisores, radios, computadores, etc, tambem estao sujeitos a pequenas interferencias.

Seguranca na estrada

Verifique as leis e regulamentacoes quanto a utilizacao de telefones moveis nas areas onde conduz.

]Nao manuseie o no telefone enquanto conduz.

] Preste total atencao a conducao.

] Utilize um kit maos livres, se disponivel.

]Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma chamada, caso as condicoes

de conducao assim o permitam.

]A energia de RF (Radio frequencia) podera

afectar alguns sistemas electronicos do seu veiculo motorizado, tais como o auto-radio ou o equipamento de seguranca.

10

]Caso o seu veiculo se encontre equipado com airbag, nao devera obstruir o seu funcionamento com equipamentos instalados ou moveis (por exemplo

acessorios), dado que os mesmos poderao

provocar danos graves ou reduzir a eficiencia do dispositivo.

Caso se encontre a ouvir musica,

certifique-se de que o volume se encontra a um nivel razoavel, permitindo que esteja atento ao ambiente que o rodeia. Isto e particularmente importante quando pretende atravessar uma estrada

/ rua.

Cuidados com a audicao

A exposicao por longos periodos de tempo a

sons com volume elevado podera causar

danos na sua audicao. Recomendamos ainda que nao ligue ou desligue o telefone junto

dos seus ouvidos. Devera manter a musica e

os toques de chamada a um volume razoavel.

Area de explosao

 

Nao utilize o telefone em locais nos quais

 

estejam a decorrer explosoes. Respeite as

Directrizesparaumautilizacaoseguraeeficiente

regulamentacoes e siga eventuais indicacoes

ou regras.

Ambientes

potencialmente

 

explosivos

 

] Nao utilize o telefone dentro da area de um

 

posto de abastecimento. Nao utilize

 

proximo de combustiveis ou quimicos.

 

] Nao transporte ou armazene gases

 

inflamaveis, liquidos ou explosivos no

 

compartimento do seu veiculo quando este

 

contem o telefone ou os acessorios.

 

Em avioes

 

Os dispositivos de comunicacao sem fios

 

poderao provocar interferencias nos

 

equipamentos electronicos dos avioes.

 

11

utilizada por um

] Desligue o telefone antes de embarcar num aviao.

] Nao utilize o telefone em terra sem a permissao da tripulacao.

DirectrizesparaumautilizacaoseguraeeficienteCriancas

Mantenha o telefone num local seguro e fora do alcance de criancas. Contem pecas pequenas que, quando desmontadas, poderao provocar risco de asfixia.

Chamadas de

emergencia

A realizacao de chamadas de emergencia podera nao estar disponivel em todas as redes moveis. Como tal, nao devera depender exclusivamente do telefone movel para

chamadas de emergencia. Confirme a disponibilidade deste servico junto do seu fornecedor de servicos local.

Informacoes e cuidados

com a bateria

]Nao necessita descarregar completamente a bateria antes de recarregar. Ao contrario de outros tipos de baterias, nao existe qualquer efeito de memoria que possa comprometer o seu desempenho.

]Utilize apenas baterias e carregadores LG. Os carregadores LG foram concebidos para maximizar a vida da bateria.

]Nao desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria.

]Mantenha os contactos metalicos da bateria limpos.

] Substitua a bateria quando esta deixar de ter um desempenho aceitavel. A bateria podera ser recarregada centenas de vezes ate precisar de ser substituida.

] Recarregue a bateria caso nao tenha sido longo periodo de tempo

para maximizar a sua utilizacao.

12

] Nao exponha o carregador da bateria a luz directa do sol nem o utilize em condicoes com elevados niveis de humidade, tais como em casas de banho.

] Nao deixe a bateria em locais quentes ou

Directrizesparaumautilizacaoseguraeeficiente

frios, pois podera deteriorar o desempenho

da mesma.

13

Touch Protection estiver activa. (Para mais informacoes, consulte "Estado do teclado sensitivo durante a utilizacao do telefone")

6.As teclas sensitivas poderao nao funcionar correctamente se forem utilizadas capas

plasticas protectoras sobre o teclado sensitivo. O teclado sensitivo podera nao

funcionar correctamente caso seja

manipulado com luvas.

7.Materiais metalicos e/ou condutores nao devem ser colocados em contacto com a

superficie do teclado sensitivo. O contacto

com este tipo de materiais podera provocar um funcionamento incorrecto.

Estado do teclado sensitivo durante a

utilizacao do telefone

A funcao Touch Protection e activada sempre que a tampa deslizante e fechada. Esta funcao impede que pressoes nao intencionais

ocorrram durante a utilizacao do telefone ou

durante a realizacao de chamadas. (Neste

caso, as teclas sensitivas nao funcionam

mesmo que sejam premidas)

1. Quando a tampa deslizante estiver

fechada

Comoutilizarotecladosensitivo

Quando a tampa deslizante estiver fechada,

 

a funcao Touch Protection e activada automaticamente. (A abertura da tampa deslizante desactiva-a automaticamente).

Para desactivar a funcao Touch Protection quando a tampa deslizante estiver fechada, prima o botao de volume duas vezes.

Apos de desactivar a funcao Touch

Protection, se nao premir nenhum botao durante algum tempo (3 segundos), a

funcao Touch Protection sera reactivada. 2. Durante as chamadas

Durante as chamadas, independentemente do estado da tampa deslizante, a funcao

Touch Protection e activada automaticamente.

Para desactivar a proteccao tactil, prima qualquer tecla, excepto

19

e empurre o microSD para o desbloquear. Extraia cuidadosamente o cartao de

memoria.

Atencao:

]Evite utilizar o cartao de memoria microSD com a bateria fraca.

]Ao gravar no cartao, aguarde que a operacao termine antes de remover o cartao.

]O cartao foi concebido para que seja colocado de forma facil no sistema. Apenas e possivel introduzir o cartao numa unica

posicao.

] Nao dobre ou force o cartao na ranhura.

]Nao introduza qualquer outro tipo de cartoes de memoria que nao sejam do tipo microSD.

]Caso o cartao tenha sido formato para o sistema de ficheiros FAT32, por favor, volte a formatar para FAT16.

Para mais informacoes sobre cartoes microSD, consulte o manual de instrucoes do respectivo cartao.

Formatacao do cartao de

memoria

 

Introducao

Antes de comecar a utilizar o cartao de

memoria, e necessario formata-lo. Apos

 

introduzir o cartao de memoria, seleccione

 

Menu > Definicoes > Telefone > Estado da

 

Memoria > Formatar cartao mem. e, em

 

seguida, prima

Esta operacao devera ser

 

efectuada somente quando utilizar o cartao

de memoria pela primeira vez. Durante a

formatacao, serao criadas varias pastas, de acordo com os varios tipos de dados.

Ligar/Desligar o

telefone

Pedido de Codigo PIN

Certifique-se de que o cartao USIM / SIM

esta correctamente colocado no telefone e

de que a bateria se encontra carregada. Prima sem soltar ate ligar o telefone. Caso a opcao Pedido de cod. PIN esteja activa (Nota: Consulte a pagina 89), ser-lhe a pedido que introduza o codigo PIN fornecido

25

Introducao

com o cartao USIM / SIM.

Introducao

O PIN (numero pessoal de identificacao)

 

rede.

junto

do seu

operador

de

 

devera ser obtido

 

 

 

 

Desligar o telefone

 

 

 

Prima e mantenha premida a tecla

ate

 

desligar o aparelho. O telefone podera demorar alguns segundos a desligar. Nao tente ligar o telefone durante este periodo de tempo.

Codigos de acesso

Podera utilizar os codigos de acesso descritos nesta seccao de forma a evitar a utilizacao nao autorizada do equipamento.

Os codigos de acesso (excepto os codigos

PUK e PUK2) poderao ser alterados utilizando a opcao Alterar codigos [Menu #.1.4.3].

Codigo PIN (4 a 8 digitos)

O codigo PIN (numero pessoal de identificacao) permite proteger o telefone de

utilizacoes nao autorizadas. Este codigo e normalmente fornecido pelo operador de rede, juntamente com o cartao USIM / SIM.

Quando a opcao Pedido do codigo PIN esta activa, o telefone solicita a introducao do codigo PIN sempre que e ligado. Se a opcao

Pedido codigo PIN estiver desactiva, o telefone ligar-se-a directamente a rede do operador de servicos, sem necessidade de introducao do codigo PIN.

Codigo PIN2 (4 a 8 digitos)

O codigo PIN2, fornecido com alguns

cartoes USIM / SIM, e necessario para aceder a opcoes, tais como, Numeros de marcacao fixa. Estas opcoes estarao disponiveis apenas se forem suportadas pelo seu cartao USIM / SIM.

26

Codigo PUK (4 a 8 digitos)

O codigo PUK (chave de desbloqueio de PIN) e necessario para desbloquear o codigo PIN quando este se encontra bloqueado. O codigo PUK, tal como o PIN, e normalmente fornecido com o cartao USIM / SIM. Em caso de perda / extravio do codigo PUK devera

contactar o operador de servicos de rede.

Codigo PUK2 (4 a 8 digitos)

O codigo PUK2, fornecido com alguns

cartoes USIM / SIM, e necessario para

desbloquear o codigo PIN2 quando este se encontra bloqueado. Em caso de perda / extravio do codigo PUK2 devera contactar o operador de servicos de rede.

Codigo de seguranca

(4 a 8 digitos)

A execucao de determinadas opcoes do telefone encontra-se protegida atraves da

introducao do codigo de seguranca. O codigo de seguranca encontra-se predefinido como "0000".

Este codigo e necessario para eliminar todos os registos dos contactos bem como para

repor as configuracoes iniciais do telefone.

Informacoes do visor

Estado do cartao USIM / SIM

A mensagem "Inserir cartao SIM" sera apresentada no visor do telefone quando nao se encontrar introduzido nenhum cartao no

equipamento, ou se o cartao introduzido nao for valido. Nesta situacao apenas sera permitida a realizacao de chamadas para o numero de emergencia. Para desligar o telefone devera manter premida a tecla

Terminar

durante alguns instantes.

Funcao de chamada de emergencia

Quando o telefone se encontra em modo de

espera e sem nenhum cartao USIM / SIM introduzido ou com um cartao invalido, a

tecla de funcao direita "SOS" permite

Introducao

27

Introducao

 

efectuar uma chamada para o numero de

Introducao

emergencia. Ao premir a tecla de funcao

teclas numericas para introduzir o numero

 

direita sera apresentado o numero de

 

emergencia. Caso pretenda alterar, utilize as

 

desejado. Para efectuar a chamada prima a

 

tecla de Envio.

 

Modo de espera (standby)

 

O modo de espera (standby) do telefone e

 

definido pela inactividade no visor sempre

 

que este se encontrar ligado e possuir um

 

cartao USIM / SIM correctamente registado

 

na rede do operador.

 

Informacoes do visor em modo de

 

espera

 

Quando o telefone se encontra em modo de

 

espera sao apresentadas varias informacoes

 

no visor, tais como: o nome do operador de

 

rede, a data e hora e ainda uma imagem de

 

fundo. Podera alterar a imagem de fundo

 

atraves da opcao definicoes do visor.

 

Modo numerico

 

O modo numerico e defino quando o

 

telefone se encontra no modo de espera

(standby) e e premida uma das teclas

numericas.

Informacoes do visor em modo

numerico

Tal como no modo de espera, tambem no modo numerico sao apresentadas no visor diversas informacoes, com excepcao para o nome do operador de rede. Para alem destas informacoes, e ainda apresentado o numero marcado, bem com as funcoes disponiveis atraves das teclas de funcao direita e esquerda. Podera configurar o tamanho e cor do digitos apresentados no visor, atraves da opcao definicoes do visor. Para efectuar uma

chamada, devera premir a tecla

apos ter

introduzido o numero de telefone

pretendido.

Teclas de funcao (direita /

esquerda)

Podera utilizar as teclas de funcao para varias

funcoes enquanto introduz um numero.

Utilize a tecla de funcao esquerda para efectuar uma chamada de video, enviar uma mensagem para o numero intoduzido ou guardar o numero nos Contactos.

28

Modo bloqueado

Quando a funcao de Bloqueio do telefone e seleccionada, apenas e permitido efectuar chamadas de emergencia, desbloquear e/ou desligar o telefone. Para desligar, devera manter premida a tecla On/Off.

Informacoes do visor em modo bloqueado

As informacoes apresentadas no visor quando o telefone se encontra em modo bloqueado, sao as mesmas apresentadas em modo de espera, com excepcao dos avisos do modo bloqueado.

Funcao de Chamada de Emergencia

Podera efectuar uma chamada para o numero

de emergencia atraves da tecla de funcao direita, tal como referido na seccao "Estado do cartao USIM / SIM".

Desbloquear o Telefone

Para desbloquear o telefone, quando este se encontra no modo bloqueado, devera premir a tecla de funcao esquerda e introduzir o codigo de seguranca. O codigo de seguranca

e configurado atraves da opcao Alterar

codigos (#. Definicoes > 1. Telefone > 4. Seguranca > 3. Alterar codigos).

modo de espera. Se desligar o telefone no

Introducao

Se introduzir o codigo de seguranca correcto,

 

o telefone e desbloqueado e passara para o

 

modo bloqueado, o telefone mantera este

 

modo da proxima vez que o ligar.

 

Codigo de barramento de

 

chamadas

 

O funcao de Barramento de chamadas

 

impede o telefone de efectuar ou receber

 

uma determinada categoria de chamadas.

 

Esta funcionalidade podera ser editada em

 

(#. Definicoes > 5. Chamadas >

 

2. Barramento cham).

 

Para utilizar este servico de rede e necessario

 

o respectivo codigo, que devera ser obtido a

 

partir do servico de apoio ao cliente do

 

operador de rede ao subscrever esta funcao.

 

Quando este servico se encontrar activo, o

 

utilizador que efectuar a chamada ouvira uma

 

mensagem a informar que a chamada em

 

questao nao ira ser efectuada devido ao

 

barramento de chamadas actualmente

 

configurado.

 

29

Loading...
+ 90 hidden pages