ITALIANO
Manuale d’uso
LG KU800
www.lgmobile.com |
P/N : MMBB0222806 (1.1) |
Designed for |
|
Vodafone live! |
|||
|
|
KU800 Manuale d’uso
- Italiano
Il presente manuale costituisce la guida utente per il telefono di terza generazione (3G) LG KU800. Tutti i diritti relativi a questo manuale appartengono a LG Electronics. È severamente vietata la copia, la modifica e la distribuzione del presente documento se non espressamente autorizzata da LG.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2.Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3.Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Sommario
|
|
Introduzione |
5 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Sommario |
||||
|
Norme di sicurezza |
6 |
||
|
|
|||
|
|
Indicazioni per un uso |
||
|
|
sicuro ed efficiente |
7 |
|
|
|
KU800 funzioni |
13 |
|
|
|
Componenti del telefono |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uso del touch pad |
17 |
|
|
|
Introduzione |
19 |
|
|
|
Inserimento della scheda |
||
|
|
SIM e della batteria |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ricarica della batteria |
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Disconnessione |
|
|
|
|
dell’adattatore |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Uso di una scheda di |
|
|
|
|
memoria microSD |
22 |
|
|
|
|
||
|
|
Accensione/spegnimento |
||
|
|
del telefono |
23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Codici di accesso |
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Informazioni sul display |
25 |
Funzioni generali |
28 |
Effettuare e ricevere una |
|
chiamata |
|
|
|
Inserimento di testo |
31 |
|
|
Modifica della modalità di |
|
inserimento del testo |
32 |
Modalità T9 |
|
|
|
Modalità ABC |
33 |
|
|
Modalità 123 (Numeri) |
34 |
Modalità Simboli |
|
|
|
Panoramica delle |
|
funzioni di menu |
35 |
|
|
Giochi |
36 |
Giochi e applicazioni |
|
Live!TV |
|
Profili connessione |
|
Vodafone live! |
37 |
Vodafone live! |
|
Vai a indirizzo |
|
Inserisci indirizzo |
|
Pagine recenti |
|
Bookmarks |
|
|
|
Pagine salvate |
38 |
Impostazioni browser |
|
Profili |
|
Sicurezza |
|
Decodifica caratteri |
|
Controllo scorrimento |
|
|
|
Mostra immagine |
39 |
Cache |
|
Cookie |
|
Javascript |
|
Ripristino totale |
|
|
|
Musica |
40 |
Riproduzione in corso |
|
Tutti i brani |
|
Playlist
Canzoni
2
Fotocamera |
41 |
|
Archivio |
56 |
Fotocamera |
|
|
Immagini |
|
Videocamera |
44 |
|
|
|
|
Suonerie |
57 |
||
|
|
|
Video |
|
Messaggi |
47 |
Crea nuovo |
|
Messaggio |
|
|
|
Cartoline MMS |
48 |
|
|
Ricevuti |
49 |
|
|
Bozze |
50 |
In uscita |
|
|
|
Inviati |
51 |
|
|
Modelli |
52 |
Modelli di testo |
|
Modelli MMS |
|
Impostazioni |
|
SMS |
|
|
|
MMS |
53 |
|
|
Messaggi CB |
55 |
Messaggio push |
|
Giochi e applicazioni |
59 |
Dati Bluetooth |
|
|
|
Altri file |
60 |
Memoria esterna |
|
Organizer |
61 |
Sveglia |
|
Agenda |
|
|
|
Attività |
63 |
|
|
Appunti |
64 |
|
|
Calcolatrice |
65 |
Convertitore |
|
Valuta |
|
Superficie |
66 |
Lunghezza |
|
Peso |
|
Temperatura |
67 |
Volume |
|
Velocità |
68 |
Fusi orari |
|
Registratore vocale |
|
<![endif]>Sommario
3
Sommario
|
|
Rubrica |
70 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Sommario |
||||
|
Aggiungi nuovo |
|
||
|
|
|
||
|
|
Elenco contatti |
|
|
|
|
Gruppi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numeri brevi |
71 |
|
|
|
Numeri di servizio |
|
|
|
|
I miei numeri |
|
|
|
|
Impostazioni |
|
|
|
|
Seleziona rubrica |
|
|
|
|
Mostra foto |
|
|
|
|
Sincronizza rubrica |
|
|
|
|
Copia tutto |
72 |
|
|
|
Sposta tutto |
|
|
|
|
Cancella rubrica |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Registro chiamate |
73 |
|
|
|
Tutte |
|
|
|
|
Effettuate |
|
|
|
|
Ricevute |
|
|
|
|
Perse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vodafone SIM |
74 |
Videochiamata 75
Durante una videochiamata
Videochiamata in arrivo
Impostazioni |
77 |
Telefono |
|
Profili |
|
|
|
Data e ora |
78 |
|
|
Lingua |
79 |
Sicurezza |
|
|
|
Risparmio energetico |
82 |
Stato memoria |
|
|
|
Informazioni |
83 |
Ripristino totale |
|
Display |
83 |
Display interno |
|
|
|
Stile menu |
84 |
Carattere |
|
Illuminazione |
|
Messaggio di benvenuto |
|
Java |
84 |
|
|
Messagi |
85 |
Impostazioni chiamate |
|
Durata chiamate |
|
|
|
Blocco chiamate |
86 |
Numeri fissi (FDN) |
87 |
Traffico dati |
88 |
Costo chiamate |
|
Trasferimenti chiamata |
|
|
|
Avviso di chiamata |
92 |
Segreteria |
|
Videochiamata |
|
|
|
Altre impostazioni |
93 |
|
|
Rubrica |
94 |
|
|
Connettività |
95 |
Bluetooth |
|
Sincronizzazione |
99 |
Rete |
101 |
Punti di accesso |
102 |
Impostazioni browser |
103 |
Streaming |
|
Modem |
|
|
|
Accessori |
104 |
Dati tecnici |
105 |
Indice |
106 |
4
Congratulazioni per aver acquistato il nuovo telefono 3G KU800 compatto e dal design singolare e innovativo, grazie agli esclusivi tasti a sfioramento (touch pad) e progettato per funzionare con le più recenti tecnologie della comunicazione mobile digitale.
Introduzione
<![if ! IE]><![endif]>Introduzione
Questo manuale contiene importanti informazioni sull'uso e sulle funzioni del telefono cellulare. Leggere attentamente tutte le informazioni per utilizzare il telefono in modo ottimale e per prevenire danni o malfunzionamenti del telefono. Qualsiasi modifica non espressamente approvata in questo manuale rende nulla la garanzia del telefono.
Nonostante l'attenzione con cui è stato redatto questo manuale, è possibile che, in un ottica di continuo miglioramento del prodotto, alcune funzionalità del telefono siano leggermente diverse da come sono descritte nel manuale. Per eventuali informazioni aggiuntive Vi consigliamo di contattare il Customer Care di LG Electronics.
5
Norme di sicurezza
|
Leggere le semplici indicazioni riportate di |
||
<![if ! IE]> <![endif]>Norme |
|||
seguito. La loro mancata osservanza può |
|||
rivelarsi un atto pericoloso o illegale. Nel |
|||
|
|||
<![if ! IE]> <![endif]>di |
presente manuale vengono fornite |
||
informazioni più dettagliate. |
|||
<![if ! IE]> <![endif]>sicurezza |
|||
|
• È necessario spegnere sempre i cellulari a |
||
|
|
ATTENZIONE! |
|
|
|
bordo degli aerei. |
|
|
|
• Non è consentito l'uso del telefono durante |
|
|
|
la guida. |
|
|
|
• Non utilizzare il telefono in prossimità di |
|
|
|
distributori di benzina, depositi di |
|
|
|
carburante, impianti chimici o in presenza di |
|
|
|
materiale esplosivo. |
|
|
|
• Per la propria sicurezza, utilizzare SOLO le |
|
|
|
batterie e i caricabatterie ORIGINALI |
|
|
|
specificati. |
|
|
|
• Non afferrare il telefono con le mani bagnate |
|
|
|
mentre è in carica. Ciò potrebbe provocare |
|
|
|
scosse elettriche o danneggiare seriamente |
|
|
|
l'apparecchio. |
|
|
|
• Conservare il telefono in un posto sicuro, |
|
|
|
fuori dalla portata dei bambini. |
|
|
|
L'apparecchio è composto da parti |
|
|
|
smontabili di piccole dimensioni che, se |
|
|
|
ingerite, possono provocare soffocamento. |
ATTENZIONE
•Spegnere il telefono nelle aree in cui è specificamente vietato. Ad esempio, non utilizzare l'apparecchio all'interno di ospedali in quanto potrebbe interferire con il funzionamento di apparecchiature mediche sensibili.
•Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti mobili. Pertanto, si sconsiglia di fare affidamento solo sul telefono cellulare per eventuali chiamate di emergenza.
•Per non danneggiare il cellulare, utilizzare solo accessori ORIGINALI.
•Tutti i trasmettitori di onde radio possono provocare interferenze se posti in prossimità di altre apparecchiature elettroniche. È possibile che si verifichino interferenze minime con TV, radio, PC, ecc.
•Smaltire le batterie in base alle normative vigenti.
•Non smontare il telefono né la batteria.
6
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
Consultare le seguenti indicazioni per un uso sicuro ed efficiente del telefono cellulare. Leggere attentamente questo manuale per ulteriori dettagli.
Informazioni di certificazione (SAR)
QUESTO DISPOSITIVO È CONFORME ALLE DIRETTIVE INTERNAZIONALI PER L’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO
Il dispositivo mobile è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato e prodotto per non superare i limiti per l’esposizione all’energia a radiofrequenza (RF) raccomandati dalle direttive internazionali (ICNIRP). Questi limiti sono parte integrante delle direttive generali e servono a definire i livelli consentiti di energia RF per l’intera popolazione. Le suddette direttive sono state stilate da organizzazioni scientifiche indipendenti in seguito ad analisi approfondite e periodiche di studi scientifici. Queste direttive garantiscono un considerevole margine di sicurezza mirato alla salvaguardia di tutti gli individui, indipendentemente dall’età o dalle
condizioni di salute. Lo standard di esposizione per dispositivi mobili utilizza un’unità di misura nota come SAR (Specific Absorption Rate, tasso specifico di assorbimento). Il limite SAR stabilito dalle direttive internazionali è di 2 W/kg*. I test per i livelli SAR vengono eseguiti utilizzando le normali posizioni d’utilizzo con il dispositivo che trasmette al massimo livello di potenza certificato su tutte le bande di frequenza testate. Sebbene il livello SAR venga calcolato in base al massimo livello di potenza certificato, l’effettivo SAR del dispositivo in funzione può essere nettamente inferiore rispetto al valore massimo. Il dispositivo infatti è stato progettato per funzionare a diversi livelli di potenza in modo da utilizzare soltanto quella necessaria per il collegamento alla rete. Generalmente, più si è vicino a una stazione base, minore sarà l’emissione di potenza. Prima che un modello di telefono venga introdotto sul mercato, deve essere comprovata la sua aderenza alla direttiva europea R&TTE. Tale direttiva comprende come requisito essenziale la protezione della salute e della sicurezza
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
7
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
dell’utente e di ogni altra persona. Il valore SAR più elevato registrato per questo dispositivo durante il test per l’uso vicino all’orecchio è stato di 0,418 W/kg. Questo dispositivo è conforme alle direttive sull’esposizione alle radiofrequenze quando utilizzato nella normale posizione d’uso vicino all’orecchio o posizionato a una distanza di almeno1,5 cm dal corpo. Se una custodia, una clip per cintura o altro sostegno vengono posizionati a stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo e devono mantenere il prodotto a una distanza di almeno 1,5 cm dal corpo. Il dispositivo richiede una connessione ottimale alla rete per poter trasmettere file di dati o messaggi. La trasmissione di file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che tale connessione diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione. Il valore SAR più elevato registrato per questo dispositivo durante il test per l’uso vicino al corpo è stato di 0,802 W/kg.
* il limite SAR per i dispositivi mobili utilizzati dal pubblico è di 2 watt per chilo (W/kg) calcolati su una media di dieci grammi di massa corporea. Le direttive prevedono un notevole margine di sicurezza per offrire maggiore protezione al pubblico e per compensare qualsiasi variazione nelle misurazioni. I valori SAR possono variare a seconda dei requisiti delle legislazioni nazionali e della banda di rete. Per informazioni sui valori SAR in altri stati leggere le informazioni del prodotto sul sito Web www.lgmobile.com.
Manutenzione e cura del prodotto
ATTENZIONE!
usare solo batterie, caricabatterie e accessori approvati per essere utilizzati con questo modello di telefono. L’utilizzo di prodotti di terzi non solo può risultare pericoloso, ma può anche rendere nulla la garanzia applicata al telefono.
] Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi presso un centro assistenza autorizzato LG.
8
] Utilizzare lontano da apparecchiature elettriche quali TV, radio e PC.
] Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o cucine.
] Non sottoporre l’apparecchio a scosse, urti o vibrazioni.
] Non mettere il telefono in un forno a microonde, in quanto la batteria potrebbe esplodere.
] Non far cadere l’apparecchio.
] Il rivestimento del telefono potrebbe danneggiarsi se si utilizzano involucri o custodie in vinile.
] Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del telefono. (Non usare solventi come benzene, acquaragia o alcol, nè detergenti o prodotti chimici aggressivi).
] Non esporre l’apparecchio a fumo o polvere.
] Tenere lontano da carte di credito o supporti magnetici per evitarne la smagnetizzazione.
] Non toccare il display con oggetti appuntiti per evitare di danneggiare il telefono.
] Usare accessori come auricolari e cuffie con cautela. Assicurarsi che i cavi siano collegati correttamente.
] Rimuovere il cavo dati prima di accendere il telefono.
Funzionamento ottimale del telefono cellulare
Per sfruttare al meglio le prestazioni con il minimo consumo di energia, seguire le indicazioni riportate di seguito:
] Quando si utilizza il telefono cellulare, cercare di non coprire l’antenna che è situata nella parte superiore del telefono per evitare che ne risenta la qualità della chiamata. In tale maniera si evita un maggiore consumo di energia dovuto alla necessità di maggiore potenza.
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
9
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
Dispositivi elettronici
Tutti i trasmettitori di onde radio possono provocare interferenze se posti in prossimità di altre apparecchiature elettroniche.
] Non utilizzare il telefono in prossimità di apparecchiature mediche senza autorizzazione. Evitare di posizionare il telefono in corrispondenza di pacemaker, ad esempio nel taschino della giacca o della camicia. A tal proposito si consiglia di tenere il telefono ad una distanza minima di almeno 20 cm dall’area in questione.
] Il telefono potrebbe interferire con alcuni tipi di protesi acustiche.
] Il telefono potrebbe interferire con apparecchi televisivi, radio, computer, ecc.
Sicurezza durante la guida
Verificare le leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei telefoni cellulari quando si circola sulla rete stradale. Qui
di seguito vengono elencate delle norme generali di sicurezza.
] Non utilizzare il telefono durante la guida.
] Prestare la massima attenzione alla guida.
] Utilizzare il kit vivavoce, se disponibile.
] Accostare e parcheggiare prima di telefonare o rispondere a una chiamata, se le condizioni di guida e della strada lo richiedono.
] L’energia in radiofrequenza potrebbe interferire con alcuni dei sistemi elettronici dell’auto quali l’autoradio e le apparecchiature di sicurezza.
] Se il veicolo è dotato di air bag, non collocarvi nè installarvi accanto oggetti come apparecchi wireless portatili per evitare seri danni conseguenti all’errato funzionamento dell’air bag.
Durante l'ascolto della musica tramite il riproduttore musicale del telefono, assicurarsi che il volume sia ragionevolmente basso da permettere di capire quanto avviene intorno a sè. Tale
10
precauzione è particolarmente importante quando si attraversa la strada.
Evita di danneggiare il tuo udito
L'udito potrebbe danneggiarsi se viene esposto a volumi eccessivi e prolungati nel tempo. Consigliamo quindi di non accendere o spegnere il telefono con gli auricolari e di tenere il volume di ascolto delle conversazioni e della musica a un livello ragionevole.
Atmosfere potenzialmente esplosive
] Non utilizzare il telefono cellulare in prossimità di stazioni di rifornimento di carburante. Osservare tale restrizione anche in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
] Non trasportare nè conservare sostanze esplosive, liquidi o gas infiammabili all’interno dello scomparto dell’autovettura in cui si trovano il telefono cellulare e i relativi accessori.
Aree a rischio di esplosione
Non utilizzare il telefono cellulare in aree dove siano in atto operazioni di detonazione. Rispettare le restrizioni e osservare tutte le norme o i regolamenti al riguardo.
A bordo di aeromobili
L’uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
] Spegnere il cellulare prima di imbarcarsi su qualsiasi aeromobile.
] Utilizzarlo a terra (prima o dopo il decollo) solo con il permesso dell’equipaggio.
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
11
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente
<![endif]>efficiente ed sicuro uso un per Indicazioni
Bambini
Conservare il telefono in un posto sicuro, fuori dalla portata dei bambini. L’apparecchio è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite, possono provocare soffocamento.
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti cellulari. Per questo motivo, non fare mai affidamento solo sul telefono per le chiamate di emergenza. Contattare il fornitore di servizi locale per conoscere la disponibilità dei servizi di emergenza nel proprio paese.
Manutenzione e informazioni sulle batterie
] Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. A differenza di altri tipi di batteria, l’effetto memoria che potrebbe compromettere le prestazioni
della batteria è molto ridotto.
] Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG in quanto sono progettati per ottimizzare le prestazioni e la durata delle batterie.
] Non smontare nè cortocircuitare la batteria.
] Tenere puliti i contatti metallici della batteria.
] Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La batteria può essere ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla.
] Se la batteria è rimasta inutilizzata per un lungo periodo la ricarica potrebbe richiedere fino a 30 minuti prima di iniziare.
] Non esporre il caricabatteria alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.
] Evitare di lasciare la batteria in luoghi con temperature troppo basse o elevate per non comprometterne le prestazioni.
12
Componenti del telefono
Telefono aperto
Altoparlante
Fotocamera anteriore (VGA)
Tasti di navigazione
] In modalità standby:
Profili d'uso
Elenco dei contatti in rubrica
Messaggistica
Agenda
] Nei menu: consentono di muoversi tra le varie opzioni.
KU800 funzioni
<![if ! IE]><![endif]>funzioni KU800
Display
] Parte superiore: potenza del segnale, livello della batteria e funzioni varie
] Parte inferiore: indicatori dei tasti funzione
Tasti alfanumerici
] In modalità standby: immissione dei numeri da comporre. Premendo a lungo i seguenti tasti si accede a funzioni speciali quali:
inserisce il carattere + per le chiamate internazionali
segreteria telefonica
Da a selezione rapida
] In modalità modifica testo: immissione di numeri e caratteri
13
KU800 funzioni
<![endif]>funzioni KU800
Tasti funzione
Questi tasti eseguono la funzione indicata in corrispondenza sul display.
Tasto Conferma (OK)
Consente di selezionare le opzioni di menu e confermare le operazioni.
Tasto Cancella/Esci
] Cancella un carattere ogni volta che lo si preme; se lo si tiene premuto si cancella tutto quanto è stato digitato.
] Utilizzare questo tasto anche per tornare alla schermata precedente dei menu.
Tasto Invio
] Compone un numero di telefono e risponde a una chiamata in arrivo
] In modalità standby: mostra le ultime chiamate inviate, ricevute e perse.
14
Parte laterale sinistra
Connettore auricolare/ caricabatterie/cavo dati
Nota
] Verificare che il telefono sia acceso e in standby prima di collegare il cavo USB.
Tasti volume laterali |
] In modalità standby (aperto): premere una volta per attivare il touch pad
premere due volte per attivare il touch pad
] Nel menu: scorrimento delle opzioni
] Durante una chiamata: regolazione del volume della conversazione
Nota
] Per proteggere l'udito quando il telefono è aperto, si consiglia di non superare il livello 3 del volume.
Alloggiamento scheda di memoria micro SD
Parte laterale destra
<![if ! IE]><![endif]>funzioni KU800
Tasto Fine
telefono (tenere premuto)
] Termina o rifiuta una chiamata.
Tasto Menu
il menu principale.
] Consente di aprire Task Manager (pressione lunga).
Tasto di scelta rapida Musica
] Consente di accedere al menu Musica. Consente di accedere al lettore MP3 (durante la riproduzione di brani musicali).
15
KU800 funzioni
<![endif]>funzioni KU800
Lato posteriore del telefono
Specchio
Fori per laccetto
Fotocamera posteriore (2MP)
Flash
scheda SIM
Pulsante rilascio batteria
Premere questo pulsante per rimuovere la batteria.
Contatti batteria
Batteria
16
Uso del touch pad
] I tasti situati sulla parte superiore sono a sfioramento.
] Leggere attentamente la sezione "Precauzioni per l'uso del touch pad" prima di utilizzare il telefono.
Precauzioni per l'uso del touch pad
1.Assicurarsi che le mani siano pulite e asciutte.
-Evitare che il touch pad venga a contatto con le mani umide o che il prodotto si trovi in ambienti umidi.
Icone tasti di navigazione
Nota: E' possibile attivare questa opzione nelle impostazioni del display [Menu #.2.1.1].
Touch pad
2.Non è necessario esercitare una forte pressione sul touch pad per assicurarne il corretto funzionamento.
Non sottoporre il prodotto a urti per non danneggiare i sensori dei tasti a sfioramento.
3.Le funzioni del touch pad sono riportate sul display o sul tasto luminoso.
4.Il touch pad si disattiva automaticamente quando si spengono le luci. Per riattivare le funzionalità del touch pad, aprire lo slide o premere uno dei tasti laterali.
5.Quando lo slide è chiuso, il touch pad si disattiva automaticamente. Per riattivarlo premere due volte i tasti volume laterali del telefono. Il touch pad si disattiva automaticamente anche durante una chiamata. Per riattivarlo è necessario premere un tasto qualsiasi eccetto Fine. Per ulteriori informazioni consultare la sezione "Uso del touch pad".
<![endif]>pad touch del Uso
17
<![endif]>pad touch del Uso
Uso del touch pad
6.Per consentire il corretto funzionamento del touch pad, evitare di coprirlo con una pellicola in plastica e non indossare guanti.
7.Evitare che metalli e altri materiali conduttori vengano a contatto con la superficie del touch pad, in quanto il contatto potrebbe provocare dei guasti.
Uso del touch pad
Quando lo slide è chiuso, il touch pad si disattiva automaticamente per evitare che il tocco accidentale dei tasti provochi operazioni indesiderate. Seguire le istruzioni riportate qui di seguito per riattivare il touch pad a seconda dei casi:
1. Con lo slide chiuso
-Quando lo sportellino è chiuso, la funzione di Protezione esterna si attiva automaticamente (l'apertura dello sportellino la disattiverà automaticamente).
-Per riattivare il touch pad, premere i tasti volume laterali per due volte OPPURE aprire lo slide.
-Il touch pad si disattiva automaticamente se non viene premuto alcun tasto per 3 secondi.
2. Durante le chiamate
-Durante le chiamate, indipendentemente dallo stato dello slide, il touch pad si disattiva automaticamente dopo aver inviato la chiamata.
-Per disattivare la funzione di Protezione
esterna, premere un tasto qualsiasi tranne
.
-Il touch pad si disattiva automaticamente se non viene premuto alcun tasto per 3 secondi.
18
Inserimento della scheda SIM e della batteria
1. Inserire la scheda SIM.
La scheda SIM contiene il proprio numero di telefono, le informazioni sui servizi e i contatti e va inserita nel telefono.
Se la scheda SIM viene rimossa, il cellulare diventa inutilizzabile (ad eccezione delle chiamate di emergenza) fino all'inserimento di una nuova scheda valida. Prima di inserire o rimuovere la scheda SIM, è necessario rimuovere il caricabatterie e gli altri accessori dal telefono. Far scorrere la scheda SIM all'interno del relativo alloggiamento. Assicurarsi che la scheda SIM sia inserita correttamente con i contatti metallici color oro rivolti verso il basso. Per rimuovere la scheda SIM, premere leggermente e spingerla nella direzione opposta.
Introduzione
Nota
] I contatti metallici della scheda SIM possono graffiarsi e danneggiarsi facilmente. Pertanto, prestare particolare attenzione quando si maneggia la scheda SIM e attenersi alle istruzioni fornite con essa.
2. Inserire la batteria.
Inserire la batteria nell'alloggiamento e farla scorrere verso l'alto finché non scatta in posizione.
<![endif]>Introduzione
Inserimento scheda SIM |
Rimozione scheda SIM |
19
|
Introduzione |
|
|
Rimuovere la batteria. |
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>Introduzione |
||
Tenere premuto il pulsante rilascio batteria e |
||
|
Spegnere il telefono. (Se lo si lascia acceso, è |
|
|
possibile perdere i numeri e i messaggi |
|
|
memorizzati nel telefono.) |
|
|
far scorrere la batteria verso il basso. |
Ricarica della batteria
Prima di collegare il caricabatterie al telefono verificare che la batteria sia installata correttamente.
1.Collegare l’altra estremità dell’adattatore a una presa di corrente. Usare solo il caricatore incluso nella confezione o un accessorio opzionale compatibile e originale.
2.Durante la carica, le barre sull'indicatore di batteria si muovono, indicando che il processo di ricarica è in corso.
20
Nota
] Utilizzare solo i caricabatterie in dotazione nella scatola.
3.Quando la batteria è completamente carica, le barre scorrevoli sull'icona della batteria si arrestano.
4.Prima di utilizzare il telefono per la prima volta, assicurarsi che la batteria sia completamente carica.
ATTENZIONE!
•Non forzare il connettore in quanto il telefono e/o l’adattatore potrebbero danneggiarsi.
•Per l’uso del caricabatterie al di fuori del proprio Paese, utilizzare un adattatore o un trasformatore a seconda degli standard vigenti.
•Non rimuovere la batteria o la scheda SIM durante la carica.
AVVERTIMENTO!
•Per evitare scosse elettriche o incendi, scollegare il cavo di alimentazione e il caricabatterie durante i temporali.
•Assicurarsi che la batteria non venga a contatto con oggetti affilati come ad esempio, forbici o unghie di animali. Ciò potrebbe provocare un incendio.
•Si consiglia di non effettuare o ricevere chiamate durante la carica, per evitare il surriscaldamento del terminale ed eventuali scosse elettriche.
Disconnessione dell’adattatore
Per scollegare l’adattatore dal telefono afferrare il connettore facendo pressione sui due lati e sfilarlo con delicatezza, come indicato in figura.
<![endif]>Introduzione
21
Introduzione
Uso di una scheda di
<![if ! IE]> <![endif]>Introduzione |
memoria microSD |
|
|
|
<Scheda di memoria MicroSD> |
<Inserimento di una scheda di memoria microSD>
1. Spegnere il telefono. L'inserimento o la rimozione della scheda microSD quando il cellulare è acceso può danneggiare i file memorizzati sulla scheda di memoria.
2. Sollevare il coperchio di plastica che protegge l'alloggiamento della scheda microSD.
3. Inserire la scheda di memoria nell'alloggiamento.
La scheda MicroSD deve essere rivolta con i contatti verso la parte superiore del telefono. Non forzare la scheda microSD. Se la scheda non entra facilmente nell'alloggiamento, è possibile che il verso non sia corretto o che sia presente un oggetto esterno nell'alloggiamento.
4. Una volta inserita, spingere la scheda fino ad udire un "clic", che indica che la scheda microSD è stata bloccata correttamente.
5. Richiudere la linguetta per proteggere la scheda di memoria.
22
6. Per rimuovere la scheda di memoria, spegnere il cellulare, aprire il coperchio di protezione dell'alloggiamento e spingere la scheda microSD per sbloccarla. A questo punto, estrarre delicatamente la scheda dall'alloggiamento.
Attenzione:
] Evitare di adoperare la scheda di memoria flash quando la batteria è quasi scarica.
] Quando si registrano dati sulla scheda, prima di estrarla attendere che l’operazione sia completata.
] La scheda è progettata per essere inserita nell'apparecchio solo in un verso.
] Non piegare la scheda né forzarla nell'alloggiamento.
] Inserire solo schede di memoria microSD.
] Se la scheda microSD è stata formattata usando il formato FAT32, riformattarla con il formato FAT16.
Per ulteriori informazioni sulle schede microSD, consultare il manuale di istruzioni della scheda di memoria.
Formattazione memoria esterna
Prima di utilizzare la memoria esterna è necessario formattarla. Dopo averla inserita, selezionare Menu-#-1-6-5, poi premere. Questa operazione dovrebbe essere fatta solamente quando viene utilizzata la memoria esterna per la prima volta. Durante la formattazione diverse cartelle saranno create per differenti tipi di dati.
Accensione/spegnimento del telefono
Accensione del telefono
Verificare che la scheda SIM sia inserita e che la batteria sia carica. Tenere premuto il tasto fino all’accensione del telefono.
Inserire il codice PIN fornito con la scheda SIM. In pochi secondi avverrà la registrazione alla rete.
<![endif]>Introduzione
23
Introduzione
Spegnimento del
<![if ! IE]> <![endif]>Introduzione |
telefono |
|
|
|
Tenere premuto il tasto fino allo |
spegnimento del telefono. Ci può volere qualche secondo affinché il telefono si spenga. Non tentare di riaccendere il telefono durante lo spegnimento.
Codici di accesso
Per evitare l’uso non autorizzato del telefono, è possibile utilizzare i codici di accesso descritti in questa sezione. È possibile modificare i codici di accesso (esclusi PUK e PUK2) tramite la funzione Modifica codici [Menu-#-1-4-3].
SIM. Quando la Richiesta Pin [Menu-#-1- 4-1]è impostata su Sì, ogni volta che si accende il telefono viene richiesto il codice PIN. Al contrario, quando la Richiesta Pin è impostata su No, il telefono si collega direttamente alla rete senza richiedere il codice PIN.
Codice PIN 2 (da 4 a 8 cifre)
Il codice PIN2, in dotazione con alcuni tipi di schede SIM, è necessario per accedere ad alcune funzioni come l'indicazione del costo di chiamata e la lista dei numeri fissi (FDN). Queste funzioni sono disponibili solo per le schede SIM che le supportano.
Codice PIN (da 4 a 8 cifre)
Il codice PIN (Personal Identification Number) protegge la scheda SIM dall'uso non autorizzato ed è solitamente riportato sui documenti consegnati insieme alla scheda
Codice PUK (da 4 a 8 cifre)
Il codice PUK (PIN Unblocking Key) è necessario per sbloccare un codice PIN bloccato. Generalmente, il codice PUK viene fornito con la scheda SIM. In caso contrario,
24
contattare il servizio clienti dell’operatore di rete per richiederne uno. Se il codice viene smarrito, contattare il servizio clienti dell’operatore di rete.
Codice PUK2 (da 4 a 8 cifre)
Il codice PUK2, fornito con alcune schede USIM, è necessario per sbloccare un codice PIN 2 bloccato. Se il codice viene smarrito, contattare il servizio clienti dell’operatore di rete.
Codice di sicurezza (da 4 a 8 cifre)
Il codice di sicurezza protegge il telefono dall’uso non autorizzato e viene fornito con il telefono. Questo codice è necessario per utilizzare alcune funzioni del telefono e verrà richiesto di volta in volta. Il codice di sicurezza predefinito è "0000" ma è possibile modificarlo tramite il menu Modifica codici [Menu-#-1-4-3].
Informazioni sul display
Schermata di standby con SIM assente
Si tratta della schermata iniziale del telefono, visualizzata se la scheda SIM non è presente o non è stata inserita correttamente. Da questa schermata, gli utenti possono effettuare solo le chiamate di emergenza e spegnere il telefono. Per spegnere il cellulare, tenere premuto per alcuni secondi il tasto .
Chiamata di emergenza
Il tasto funzione destro viene rappresentato sullo schermo con l’indicazione “SOS”. Premere SOS e confermare il numero di emergenza già preimpostato oppure comporlo direttamente nella schermata iniziale.
Schermata di standby
La schermata di standby viene visualizzata quando è stata inserita una scheda SIM corretta ed è stato acceso il telefono.
<![endif]>Introduzione
25
Introduzione
Struttura della schermata
<![if ! IE]> <![endif]>Introduzione |
Nella schermata di standby vengono |
|
|
|
visualizzati il nome dell'operatore, le varie |
|
icone informative, la data e l'ora su |
|
un'immagine di sfondo. È possibile modificare |
|
lo sfondo nel menu delle impostazioni del |
|
display. |
Tasto Opzioni
È possibile utilizzare i tasti funzione durante la selezione di un numero. Tramite il tasto Opzioni, è possibile effettuare una videochiamata, inviare un messaggio al numero selezionato o salvare il numero nella rubrica.
Schermata di selezione
La schermata di selezione viene visualizzata quando si preme un tasto numerico in standby.
Informazioni sul display
Nella schermata di selezione vengono visualizzati gli indicatori di stato, il numero chiamato e i tasti funzione. Gli indicatori di stato presenti in questa schermata sono uguali a quelli nella schermata di standby. È possibile modificare le dimensioni e il colore dei numeri visualizzati utilizzando il menu contenente le impostazioni del display. Per effettuare una chiamata durante la selezione di un numero telefonico premere il tasto .
Schermata Blocco telefono
Quando si seleziona la funzione Blocco telefono, è possibile utilizzare questa schermata per effettuare esclusivamente chiamate di emergenza, annullare il blocco e spegnere il telefono. Come sempre, per spegnere il telefono, tenere premuto il tasto per alcuni secondi.
26
Informazioni sul display
La schermata Blocco telefono presenta la stessa struttura della schermata di standby, tranne che i tasti funzione sono per lo sblocco o per la chiamata di emergenza.
Funzione Chiamata di emergenza
Utilizzare il tasto funzione destro per effettuare una chiamata di emergenza. Analogamente alla schermata di standby con SIM assente, è possibile chiamare solo i numeri di emergenza.
Funzione Sblocca
Premendo Sblocca, viene visualizzato un messaggio che richiede di inserire il codice di sicurezza per sbloccare il telefono. Il codice di sicurezza viene configurato in Modifica codici [Menu-#-1-4-3]. Se si inserisce un Codice sicurezza errato, l'apparecchio rimarrà nello stato di Blocco telefono. Inserendo il codice di sicurezza corretto, il telefono viene sbloccato e viene visualizzata la schermata di standby. Se si spegne il telefono in stato di blocco, alla successiva accensione l'apparecchio sarà ancora in stato di Blocco telefono.
Password blocco chiamate
Questo servizio consente di bloccare le chiamate in base ad alcune condizioni. Tali condizioni possono essere modificate tramite la funzione Blocco chiamate [Menu-#-5-2]. La password per il blocco delle chiamate è necessaria quando si utilizza la funzione di blocco delle chiamate. La password viene fornita dal servizio clienti dell'operatore di rete al momento della sottoscrizione a tale servizio. Quando questo servizio è attivo, il chiamante ascolterà il messaggio informativo in base al quale non è possibile effettuare la chiamata a causa del Blocco chiamate.
<![endif]>Introduzione
27
Funzioni generali
Effettuare e ricevere una
<![if ! IE]> <![endif]>Funzioni |
chiamata |
|
|
|
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>generali |
Effettuare una chiamata voce |
||
1. Digitare il numero preceduto dal prefisso. |
|||
|
|||
|
] Per cancellare una cifra, premere il tasto |
||
|
. Per cancellare tutte le cifre, tenere |
||
|
premuto il tasto |
. |
|
|
2. Premere il tasto |
per effettuare la |
|
|
chiamata. |
|
3. Per terminare la chiamata, premere il tasto oppure chiudere il telefono.
Nota
] Per attivare il vivavoce durante una chiamata, attivare i tasti a sfioramento e premere .
Effettuare una chiamata dal registro delle chiamate
1.In modalità standby, premere il tasto per visualizzare i numeri di telefono delle chiamate ricevute, effettuate o perse più recenti.
2.Utilizzare / per selezionare il numero desiderato.
3.Premere per avviare la chiamata.
Effettuare una videochiamata
È possibile effettuare una videochiamata in un'area di copertura del servizio 3G. Se l'utente chiamato possiede un videofonino 3G e si trova in un'area di copertura 3G, è possibile effettuare la chiamata. È inoltre possibile rispondere a una videochiamata in arrivo. Per effettuare/ricevere una videochiamata, seguire la procedura riportata di seguito.
1.Digitare il numero sulla tastiera oppure selezionare il numero di telefono dal registro delle chiamate.
] Per correggere eventuali errori, premere brevemente il tasto per cancellare l’ultima cifra oppure tenere premuto più a lungo il tasto per cancellare tutte le cifre.
2.Se non si desidera utilizzare l'altoparlante, verificare che l'auricolare sia collegato.
28
3.Per avviare la videochiamata, premere il tasto funzione sinistro [Opzioni] e selezionare Videochiama.
Nota
] È possibile che per la connessione alla Videochiamata sia necessario del tempo. In attesa della connessione sul display viene visualizzata la propria immagine; dopo che la connessione è stata stabilita, verrà visualizzata l'immagine dell'interlocutore.
4.Se necessario, commutare la videocamera.
5.Per terminare la chiamata, premere il tasto Fine oppure chiudere il telefono.
Effettuare una chiamata voce/video dalla Rubrica
Per chiamare i numeri memorizzati premere il tasto di navigazione verso il basso per accedere alla rubrica.
1.Premere per accedere all'elenco dei contatti.
2.Scorrere l'elenco per individuare il contatto da chiamare.
3.Premere per effettuare una chiamata voce. Per effettuare una videochiamata, premere il tasto funzione Opzioni e selezionare Videochiama.
4.Premere per terminare la chiamata.
Chiamata con prefisso internazionale
1.Per il prefisso internazionale, tenere premuto il tasto . È possibile sostituire il carattere “+” con il prefisso internazionale "00".
2.Digitare il prefisso internazionale, quello regionale e il numero di telefono.
3.Premere il tasto .
<![endif]>generali Funzioni
29