Herzlichen Gl ckwunsch zu Ihrem Kauf!
Im folgenden Abschnitt finden Sie Hinweise zur Spezifische Absorptionsrate kurz SAR-Wert des LG KU800.
Das LG KU800 entspricht den internationalen Richtlinien zum Schutz vor elektromagnetischen Feldern, die im europ ischen Standard: EN50360 : 2001 festgelegt wurden. Das Ger t wurde erfolgreich im
Bezug auf den Standard EN50361 : 2001, FCC OET Bulletin 65 Zusatz C:2001 getestet. Der SARWert wird mit standardisierten Testmethoden ermittelt, bei denen das Telefon in allen getesteten
Frequenzb ndern mit der h chst zul ssigen Sendeleistung betrieben wird.
Diese Richtlinien beinhalten einen großen Sicherheitsspielraum, um die Sicherheit aller Personen unabh ngig von Alter und allgemeinem Gesundheitszustand zu gew hrleisten. Der SAR-Wert gibt die vom K rpergewebe aufgenommene Erw rmung des Gewebes w hrend des telefonieren an. Der von der internationalen Kommission f r den Schutz vor nicht ionisierenden Strahlen (International Commission Non Ionizing Radiation Protection, ICNIRP) empfohlene SAR-Grenzwert liegt bei 2W/kg, gemittelt ber zehn (10) Gramm Gewebe. Der von RFI Global Services Ltd best tigte maximale SAR Wert (Testbericht
RFI/SARE3/RP71881JD09B und RFI/SARE1/RP71881JD20B) bei der Verwendung am Ohr betr gt f r dieses Telefon bei GSM 900MHz : 0,178W/kg (10g), bei GSM 1800MHz : 0,108W/kg (10g) und bei UMTS 2,1GHz : 0,418W/kg (10g).
Das LG KU800 wurde ebenfalls beim tragen am K rper z.B. am G rtel im Bezug auf
Strahlungsintensivit t getestet. Der h chste SAR-Wert beim Test f r die Verwendung am K rper liegt bei GSM 900MHz : 0,802W/kg (10g), bei GSM 1800MHz : 0,102W/kg (10g)
: 0,340W/kg (10g). Wird das Ger t, mit einer entsprechenden Vorrichtung, am K rper getragen, so sollte diese Tragevorrichtung kein Metall enthalten und sich das Ger t mindestens 1,5cm vom K rper entfernt befinden.
Das LG KU800 entspricht in allen Bereichen den gesetzlichen Anforderungen.
Bitte beachten Sie, dass nach 7 ElektroG Verordnung alle elektronischen Ger te, die sowohl mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, als auch jegliches Zubeh r nicht ber den normalen Hausm ll entsorgt werden darf. Das trifft in diesem Fall vor allem auf Ger t, Akku, Ladeger t, Headset und Datenkabel zu. Bitte beachten Sie diese Vorschrift um die Umweltbelastung bei der Entsorgung von Altger ten m glichst gering zu halten.
Inhaltsverzeichnis
Einfuhrung |
5 |
Sicherheitshinweise |
6 |
Inhaltsverzeichnis |
Richtlinien fur eine |
|
|
sichere und effiziente |
|
|
Benutzung |
7 |
|
KU800 Funktionen |
13 |
|
Telefon Ubersicht |
|
|
Verwendung des Touch |
|
|
Pads |
17 |
|
Erste Schritte |
20 |
|
Einsetzen der SIM-Karte |
|
|
Aufladen des Akkus |
21 |
|
Entfernen des Ladegerats |
|
|
|
22 |
|
Verwenden einer microSD |
|
|
Speicherkarte |
23 |
Allgemeine Funktionen |
Vodafone live! |
39 |
|
|
30 |
Homepage |
|
Anrufen und |
|
Gehe zu URL |
|
Entgegennehmen von |
|
Adresse eingeben |
|
Anrufen |
|
Zuletzt aufgerufene Seiten |
|
Texteingaben |
33 |
Bookmarks |
|
|
|
||
Andern des Texteingabemodus |
Gespeicherte Seiten |
40 |
|
|
34 |
Browsereinstellungen |
|
Schreiben von Wortern im |
|
Profil |
|
|
|
|
|
T9-Modus |
|
Sicherheit |
|
|
|
|
|
Schreiben von Wortern im |
|
Zeichenkodierung |
|
ABC-Modus |
35 |
Scrolling |
41 |
Schreiben im 123-Modus |
|
Bilder anzeigen |
|
(Nummern-Modus) |
36 |
Cache |
|
|
|
||
Einfugen von Sonderzeichen |
|
Cookies |
|
|
|
|
|
Ubersicht uber die |
|
JavaScript |
|
Menufunktionen |
37 |
Einst. zurucksetzen |
|
|
|
Einschalten/Ausschalten |
|
|
Music player |
42 |
|
|
Unterhaltung |
||
des Telefons |
25 |
38 |
|
|
Zugriffscodes |
|
Spiele & Anwendungen |
Wird wiedergegeben |
|
|
Alle Tracks |
|
||
Anzeigesymbole |
27 |
MobileTV |
|
|
|
Playlists |
|
||
|
|
Java-Einstellungen |
|
|
|
|
Song-Erkennung |
|
|
|
|
|
|
MusicDownloads
2
Kamera |
43 |
Mein Telefon |
65 |
Organizer |
Kamera |
|
Bilder |
|
Alarm |
|
|
|
|
|
Videokamera |
46 |
Sounds |
66 |
Organizer |
Nachricht |
49 |
Video |
|
Aufgaben |
Neu erstellen |
|
Spiele & Anwendungen |
68 |
Notiz |
|
|
|||
Nachrichten |
|
Bluetooth-Daten |
69 |
Rechner |
Postkarte |
51 |
Andere Dateien |
|
Umrechner |
|
Speicherkarte |
70 |
Wahrung |
|
Eingang |
52 |
|
|
Oberflache |
|
|
|
||
Entwurfe |
54 |
|
|
Lange |
Ausgang |
|
|
|
Gewicht |
|
|
|
|
|
Gesendete Nachrichten |
55 |
|
|
Temperatur |
56 |
|
|
Volumen |
|
|
|
|
||
Vorlagen |
57 |
|
|
Geschwindigkeit |
|
|
Weltzeit |
||
Textvorlagen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MMS Vorlagen |
58 |
|
|
Sprachaufzeichnung |
FotoAlbum |
|
|
|
|
Nachrichteneinstellungen |
|
|
|
|
SMS |
|
|
|
|
MMS |
59 |
|
|
|
61 |
|
|
|
|
Info Service |
64 |
|
|
|
Service-Nachricht |
|
|
|
|
71
75 |
Inhaltsverzeichnis |
73 |
|
74 |
|
76 |
|
77
78
3
Inhaltsverzeichnis
Kontakte |
80 |
Videoanruf |
85 |
Anrufsperre |
96 |
Neu hinzufugen |
|
Optionen wahrend eines |
|
Rufnummernbeschrankung |
99 |
Inhaltsverzeichnis |
Kontaktliste |
|
Videoanrufs |
|
ServicerufnummernEigene Nummer |
81 |
TelefoneinstellungenProfil |
|
|
|
Gruppen |
|
Eingehender Videoanruf |
86 |
|
Kurzwahl |
|
Einstellungen |
87 |
|
Einstellungen |
|
Datum & Zeit |
88 |
|
|
|
|
|
|
Kontakte von |
|
Sprache |
89 |
|
Bild/Avatar anzeigen |
|
Sicherheit |
90 |
|
Kontakte synchr. |
|
Energiesparen |
92 |
|
Alle kopieren |
|
Speicherstatus |
|
|
Alle verschieben |
82 |
Telefon-Info |
93 |
|
Kontakte loschen |
|
Einst. zurucksetzen |
|
|
|
|
Displayeinstellungen |
94 |
|
Ruflisten |
83 |
Display |
|
|
Alle Anrufe |
|
Menustil |
|
|
|
|
|
|
|
Gewahlte Rufnummern |
|
Schriftart |
95 |
|
|
|
|
|
|
Empfangene Anrufe |
|
Hintergrundbeleuchtung |
|
|
|
Willkommensnachricht |
|
|
|
Verpasste Anrufe |
|
Java-Einstellungen |
|
|
|
|
|
|
|
Vodafone Services |
84 |
Nachrichteneinstellungen |
96 |
|
|
|
Anrufeinstellungen
Anrufdauer
Datenvolumen
Anrufkosten
Umleitungen 100
Anklopfen 103
Mailbox 104
Videoanruf
Allg. Einstellungen
Kontakteinstellungen 106
Verbindung
Bluetooth
Synchronisation 111
Netz |
112 |
Zugangspunkte 113
Browsereinstellungen 114
Streaming 116
Einwahlverbindung
Zubehor 117
Technische Daten 118
Service-Center 119
Glossar 120
Stichwortverzeichnis 131
4
Sicherheitshinweise
|
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien bitte gut |
|
|
durch, da die Nichtbeachtung dieser |
|
Sicherheitshinweise |
Vorgaben gefahrlich oder gesetzwidrig sein |
|
Zeit |
ausgeschaltet sein. |
|
|
konnten. |
Weitere detaillierte Informationen |
|
finden Sie in diesem Handbuch. |
|
|
Warnung |
|
|
Das Telefon muss in einem Flugzeug die ganze |
|
|
Benutzen Sie das Telefon nicht wahrend der |
|
|
Autofahrt. |
|
|
Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nahe |
|
|
von Tanksaulen, Brennstoffen oder |
|
|
Chemikalien. |
|
|
Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie bitte |
|
|
NUR ORIGINALE Akkus und Ladegerate. |
|
|
Fassen Sie das Telefon, wahrend des Ladens |
|
|
nicht mit nassen Handen an. |
|
|
Bewahren Sie das Telefon an einem sicheren |
|
|
Ort, |
außerhalb der Reichweite von Kindern, |
|
auf. Zur Ausstattung gehoren Kleinteile, die |
|
|
eine Erstickungsgefahr darstellen konnen. |
Hinweise
Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht unerlaubt in der Nahe medizinischer Gerate.
Vermeiden Sie eine Aufbewahrung in unmittelbarer Nahe eines Herzschrittmachers.
Nicht uberall sind Notrufe uber das
Mobilfunknetz moglich. Verlassen Sie sich daher in Notfallsituationen nicht allein auf das Mobiltelefon.
Nutzen Sie nur ORIGINALES Zubehor um
Schaden an Ihrem Telefon zu vermeiden.
Alle Sender konnen Storungen bei elektrischen Geraten verursachen. Diese Storungen konnen bei Fernsehern, Radios oder PCs auftreten.
Akkus mussen gesondert Entsorgt werden. Bitte halten Sie sich an die jeweiligen gesetzlichen Richtlinien.
Nehmen Sie niemals das Telefon oder den Akku auseinander.
6
Richtlinien fur eine sichere und effiziente Benutzung
Sicherheitshinweis uber die
Einwirkungelektromagnetischer Energie im Radiofrequenzbereich
Zertifikatinformationen
(SAR)
DIESES GERAT ENTSPRICHT DEN
INTERNATIONALEN RICHTLINIEN
HINSICHTLICH DER EINWIRKUNG
ELEKTROMAGNETISCHER FELDER
Dieses mobile Gerat sendet und empfangt Frequenzsignale. Es wurde so entworfen und hergestellt, dass es die internationalen Richtlinien (ICNIRP) fur Grenzwerte fur die
Abgabe elektromagnetischer Felder
(Funkfrequenzen) nicht uberschreitet. Diese Grenzwerte sind Bestandteil eines
umfassenden Regelwerks und legen die Grenzwerte fur die Belastung der allgemeinen Bevolkerung durch elektromagnetische Felder in den Funkfrequenzen fest. Die Richtlinien wurden von unabhangigen
Wissenschaftsinstituten durch regelmaßige und grundliche Auswertung wissenschaftlicher
Studien entwickelt. Diese Grenzwerte beinhalten einen großen Sicherheitsspielraum, um eine gesundheitliche Gefahrdung von Personen (unabhangig von Alter und allgemeinem Gesundheitszustand)
auszuschließen.
Bedienen des Gerats weit unter dem |
|
RichtlinienfureinesichereundeffizienteBenutzung |
Die Normen fur die Abgabe |
|
|
elektromagnetischer Felder durch mobile |
|
|
Gerate basieren auf einer Maßeinheit, die als |
|
|
Spezifische Absorptionsrate (SAR) bezeichnet |
|
|
wird. Der SAR-Grenzwert betragt in den |
|
|
internationalen Richtlinien 2,0 W/kg*. Der |
|
|
SAR-Wert wird mit standardisierten |
|
|
Testmethoden ermittelt, bei denen das Gerat |
|
|
in allen getesteten Frequenzbandern mit der |
|
|
hochsten zulassigen Sendeleistung betrieben |
|
|
wird. Obwohl die SAR bei der hochsten |
|
|
zulassigen Sendeleistung ermittelt wird, |
|
|
konnen die tatsachlichen SAR-Werte beim |
|
|
Maximalwert liegen. Dies ist der Fall, weil das |
|
|
Gerat so konstruiert ist, dass es mit |
|
|
verschiedenen Sendeleistungen arbeiten kann. |
|
|
Es wird jeweils nur die Sendeleistung |
|
|
verwendet, die zum Zugriffauf das Netz |
|
|
erforderlich ist. Allgemein gesagt ist |
die |
|
7
Richtlinien fur eine sichere und effiziente Benutzung
benotigte Sendeleistung umso niedriger, je |
eingehalten wird, bis die Ubertragung |
|
naher Sie der Antennenstation |
sind. Bevor ein |
abgeschlossen ist. Der hochste SAR-Wert, der |
Telefonmodell verkauft werden |
kann, muss die |
beim Testen dieses Gerats am Korper |
Erfullung der Europaischen R&TTE-Richtlinie nachgewiesen werden. Die Hauptanforderung dieser Richtlinie ist der Schutz von
RichtlinienfureinesichereundeffizienteBenutzung |
Gesundheit und Sicherheit der Benutzer und |
|
anderer Personen. Der hochste SAR-Wert, der |
|
beim Testen dieses Gerats am Ohr gemessen |
|
wurde, betrug 0,418 W/kg. |
|
Dieses Gerat entspricht den |
|
Sicherheitsstandards hinsichtlich der |
|
Strahlenbelastung, bei normaler Verwendung |
|
am Ohr oder wenn der Abstand vom Korper |
|
mindestens 1,5 cm betragt. Tragetaschen, |
|
Gurtelclips oder Vorrichtungen zum Tragen |
|
des mobilen Gerats am Korper durfen kein |
|
Metall enthalten und mussen das Gerat in |
|
einem Abstand von mindestens 1,5 cm vom |
|
Korper halten. Um Dateien oder Nachrichten |
|
ubertragen zu konnen, benotigt dieses Gerat |
|
eine gute Netzverbindung. In einigen Fallen |
|
wird die Ubertragung von Dateien und |
|
Nachrichten verzogert, bis die |
|
Netzverbindung entsprechend gut ist. Stellen |
|
Sie sicher, dass der oben genannte Abstand |
gemessen wurde, betrug 0,802 W/kg.
* Der empfohlene SAR-Grenzwert betragt 2,0 Watt/Kilogramm (W/kg) gemittelt uber zehn
Gramm Gewebe. Dieser Grenzwert enthalt
einen großen Sicherheitsspielraum fur den Schutz von Personen und zur
Berucksichtigung etwaiger Messabweichungen. SAR-Werte konnen aufgrund von nationalen Anforderungen an Berichterstattung und aufgrund von
Netzfrequenzen schwanken. SAR-Information zu anderen Regionen finden Sie unter www.lgmobile.com.
Pflege und Wartung des
Mobiltelefons
Warnung!
Verwenden Sie ausschließlich originaleAkkus,
Ladegerate und Zubehorteile von LG Electronics.
8
]Offnen Sie dieses Mobiltelefon nicht.
Sollten Reparaturen erforderlich sein, wenden Sie sich an einen qualifizierten
Kundendienstmitarbeiter.
]Bewahren Sie dieses Mobiltelefon nicht in der Nahe elektrischer Gerate auf (z. B.
Fernsehgerate, Radios, PCs).
] Halten Sie das Mobiltelefon von
Warmequellen wie Heizungen oder Herdplatten fern.
] Geben Sie das Gerat niemals in eine Mikrowelle da der Akku explodieren kann.
] Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen.
]Setzen Sie das Mobiltelefon keinen starken
Erschutterungen oder Stoßen aus.
]Die Beschichtung des Mobiltelefons kann durch Folien, Klebestreifen u. A. beschadigt werden.
] Reinigen Sie die Außenseite des Gerats nur
mit einem trockenen Tuch.(Verwenden Sie keine losungsmittelhaltigen Reiniger oder Losungsmittel wie Benzin, Verdunnung oder
Alkohol.)
] Bewahren Sie das Mobiltelefon nicht in sehr |
|
|
rauchigen oder staubigen Umgebungen auf. |
|
|
] Bewahren Sie das Mobiltelefon nicht in der |
|
|
Nahe von Gegenstanden mit |
RichtlinienfureinesichereundeffizienteBenutzung |
|
Magnetstreifen (Kreditkarten, Flugscheine |
||
usw.) auf, da andernfalls die auf dem |
||
Effiziente |
Verwendung |
|
Magnetstreifen |
gespeicherten |
|
Informationen beschadigt werden konnten.
] Beruhren Sie das Display nicht mit spitzen oder scharfen Gegenstanden.
] Setzen Sie das Mobiltelefon keiner
Feuchtigkeit oder Nasse aus.
] Verwenden Sie Zubehor wie etwa Kopfhorer mit Vorsicht. Vergewissern Sie sich das die Kabel sicher verstaut und die Antenne nicht
unnotigerweise beruhren.
des Mobiltelefons
Beachten Sie folgende Hinweise, um maximale Leistung bei minimalem
Energieverbrauch zu gewahrleisten:
]Beruhren Sie die Antenne nicht, wahrend das Mobiltelefon verwendet wird.
9
Richtlinien fur eine sichere und effiziente Benutzung
|
Andernfalls kann die Verbindungsqualitat |
|
beeintrachtigt werden. Außerdem kann |
|
dies zur Folge haben, dass eine hohere |
RichtlinienfureinesichereundeffizienteBenutzung |
Sendeleistung als eigentlich erforderlich |
benotigt wird und sich die Gesprachs- und |
|
Standby- Zeit verringert. |
|
Mobiltelefone beeintrachtigt werden. |
|
|
Elektronische Gerate |
|
Bei Mobiltelefonen kann es zu |
|
Interferenzen kommen, die die Leistung |
|
beeintrachtigen konnen. |
|
] Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht |
|
unerlaubt in der Nahe medizinischer |
|
Gerate. Wenn Sie einen Herzschrittmacher |
|
tragen, bewahren Sie das Telefon nicht in |
|
der Nahe des Herzschrittmachers (z. B. in |
|
der Brusttasche) auf. |
|
] Einige Horhilfen konnen durch |
Sicherheit im
Straßenverkehr
Erkundigen Sie sich uber die jeweils geltenden Gesetze und Bestimmungen uber die Verwendungvon Mobiltelefonen in Fahrzeugen.
] Benutzen Sie wahrend der Fahrt eine
Freisprecheinrichtung.
]Richten Sie Ihre ganze Aufmerksamkeit auf den Straßenverkehr.
]Parken Sie ggf. zuerst das Fahrzeug, bevor Sie Anrufe tatigen oder entgegennehmen.
]Falls Ihr Fahrzeug mit einem Airbag ausgestattet ist, achten Sie darauf, das Telefon nicht auf bzw. vor dem Airbag
abzulegen und die Freisprecheinrichtung nicht in der Nahe des Airbags zu installieren. Andernfalls kann die
] Bei Fernsehgeraten, |
Radios, |
PCs usw. |
Funktionsweise des Airbags beeintrachtigt |
||
konnen ebenfalls leichte Interferenzen |
|||||
werden. Schwere |
Verletzungen konnen die |
||||
auftreten. |
|
|
|||
|
|
Folge sein. |
|
||
|
|
|
|
10
Wenn Sie Musik horen vergewissern sie sich das die Lautstarke auf einem
vernunftigem Level ist, so dass Sie ihre Umgebung noch immer mitbekommen. Dies ist z.B. besonders wichtig beim uberqueren einer Straße.
Vermeiden Sie
Horschaden
Wir empfehlen daher ihr Handy nicht in der Nahe ihres Ohres an oder auszuschalten. Wir
empfehlen ebenso die Lautstarke von Musik und Anrufen auf ein vernunftiges Level einzustellen.
Sprenggebiete
Benutzen Sie das Telefon nicht in
Sprenggebieten. Beachten Sie die Einschrankungen, und befolgen Sie alle geltenden Vorschriften und Regeln.
Explosionsgefahrdete
Orte
]Verwenden Sie das Telefon nicht an
Tankstellen. Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nahe von Kraftstoff oder
bevor Sie in ein Flugzeug steigen. |
RichtlinienfureinesichereundeffizienteBenutzung |
Chemikalien. |
|
] Transportieren und lagern Sie keine |
|
brennbaren Flussigkeiten, Gase oder |
|
Explosivstoffe im gleichen Raum eines |
|
Fahrzeugs, in dem sich auch das |
|
Mobiltelefon oder Mobiltelefonzubehor |
|
befindet. |
|
In Flugzeugen |
|
In einem Flugzeug konnen Mobiltelefone |
|
zu Interferenzen fuhren. |
|
] Schalten Sie daher Ihr Mobiltelefon aus, |
|
]Verwenden Sie es auch nicht wahrend des
Aufenthalts auf dem Flughafengelande,
sofern dies nicht ausdrucklich vom Personal erlaubt wurde.
11
Richtlinien fur eine sichere und effiziente Benutzung
|
Kinder |
bei herkommlichen Akkus tritt |
bei diesem |
||
|
Akku kein Memory-Effekt auf, |
der die |
|||
|
Bewahren Sie das Mobiltelefon an einem |
||||
|
Leistung vermindert. |
|
|
||
|
|
|
|
||
RichtlinienfureinesichereundeffizienteBenutzung |
sicheren Ort außerhalb der Reichweite von |
] Verwenden Sie ausschließlich Akkus und |
|||
Kindern auf. Es enthalt Kleinteile, die |
|||||
Ladegerate von LG. Ladegerate von LG sind |
|||||
verschluckt oder eingeatmet werden konnten. |
|||||
so ausgelegt, dass die Lebensdauer des |
|||||
|
|||||
Richtlinien Kinder: |
Akkus optimiert wird. |
|
|
||
|
|
|
|||
Stellen Sie sicher, dass die Schutzfolie des |
] Offnen Sie den Akku nicht und schließen |
||||
Displays sowie alle anderen Folien entfernt |
Sie ihn nicht kurz. |
|
|
||
und entsorgt werden. Da Folien verschluckt |
] Achten Sie darauf, dass die Kontakte des |
||||
oder eingeatmet werden konnen, sollten |
|||||
Akkus sauber sind. |
|
|
|||
diese nicht in die Hande von Kindern fallen. |
|
|
|||
|
|
|
|||
|
] Tauschen Sie den Akku aus, wenn die |
||||
Notrufe |
Leistung nicht mehr zufrieden stellend ist. |
||||
Notrufe sind moglicherweise nicht in allen |
] Wenn Sie den Akku langere Zeit nicht |
||||
verwendet haben, laden Sie ihn erneut auf, |
|||||
Mobilfunknetzen moglich. Verlassen Sie sich |
|||||
um maximale Leistung zu erzielen. |
|||||
daher bei Notrufen niemals ausschließlich auf |
|||||
ein Mobiltelefon. Weitere Informationen dazu |
] Setzen Sie das Ladegerat keiner direkten |
||||
erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter. |
Sonneneinstrahlung oder hoher |
||||
|
Luftfeuchtigkeit |
z. B. in einem |
|||
Hinweise zur Pflege des |
Badezimmer) aus.(wie |
|
|
||
|
Akkus |
] Bewahren Sie den Akku nicht in sehr heißen |
|||
|
oder sehr kalten Raumen auf, da dies die |
||||
|
|
||||
|
] Es ist nicht erforderlich, den Akku vor dem |
Leistung beeintrachtigen kann. |
|||
|
Laden vollstandig zu entladen. Anders als |
|
|
|
12
Verwendung des Touch Pads
5. Wenn das Gerat geschlossen ist, ist
|
automatisch die Tastensperre aktiviert. Bei |
|
VerwendungdesTouchPads |
eingehenden Gesprachen sind die Tasten |
|
automatisch aktiviert. |
||
6. Das Touch Pad funktioniert moglicherweise |
||
|
||
|
nicht einwandfrei, wenn die Schutzfolie noch |
|
|
auf den Tasten ist. Das Touch Pad |
|
|
funktioniert unter Umstanden ebenfalls |
|
|
nicht einwandfrei, wenn Sie bei der |
|
|
Benutzung Handschuhe tragen. |
|
|
7. Vermeiden Sie Beruhrungen mit metallischen |
|
|
Gegenstanden oder anderen leitenden |
|
|
Materialien, da eine Beruhrung zu Fehlern |
|
|
fuhren kann. |
Der Touch Pad Status
bei Verwendung des
Mobiltelefons
Das Touch Pad wird automatisch beim schließen des Gerates deaktiviert, damit Sie es nicht aus Versehen z.B. im Jackett, benutzen.
1. Wenn das Gerat geschlossen ist
Wenn das Gerat geschlossen ist, sind die Tasten automatisch deaktiviert. Beim Offnen werden die Tasten automatisch aktiviert.
Um die Tasten im geschlossenem Zustand
zu aktivieren, drucken Sie die Taste fur die Lautstarken Regelung zweimal. Danach sind die Tasten aktiv und Sie konnen das Telefon im geschlossenem Zustand benutzen.
Die Tastenspeere aktiviert sich automatisch nach ca. 3Sekunden, wenn keine weiter
Eingabe stattfindet.
18
2. Im Gesprach
Wahrend eines Anrufes werden die Tasten automatisch deaktiviert. Dies ist
unabhangig davon, ob das Gerat |
VerwendungdesTouchPads |
|
|
geschlossen oder geoffnet ist. |
|
Drucken Sie zum Aufheben des |
|
Sensortastenschutzes eine beliebige Taste |
|
außer |
|
19
Einschalten/Ausschalten des Telefons
Einschalten des Telefons
Stellen Sie sicher, dass eine SIM-Karte in das Mobiltelefon eingesetzt und der Akku aufgeladen ist. Drucken Sie die Taste , und halten Sie sie gedruckt, bis sich das Telefon einschaltet. Geben Sie den PIN-Code ein,
den Sie zusammen mit Ihrer SIM-Karte
erhalten haben (wenn die PIN-Code-Abfrage
aktiviert ist).
Nach wenigen Sekunden werden Sie im Netz registriert.
Ausschalten des Telefons
Drucken Sie die Taste , und halten Sie sie gedruckt, bis sich das Telefon ausschaltet. Dies kann einige Sekunden dauern.
Zugriffscodes |
|
|
Sie konnen mithilfe der in diesem Abschnitt |
ErsteSchritte |
|
beschriebenen Zugriffscodes eine |
||
|
||
unberechtigte Nutzung Ihres Telefons |
|
|
verhindern. Sie konnen die Zugriffscodes |
|
|
(ausgenommen PUK und PUK2) mit der |
|
|
Option Codes andern [Menu #.1.4.3] |
|
|
andern. |
|
|
PIN-Code (4 bis 8 Stellen) |
|
|
Der PIN-Code (PIN = Personal Identification |
|
|
Number) schutzt Ihre SIM-Karte vor |
|
|
unberechtigter Nutzung. Den PIN-Code |
|
|
erhalten Sie normalerweise zusammen mit der |
|
|
SIM-Karte. Wenn die PIN Eingabe aktiviert |
|
|
ist, wird die PIN bei jedem Einschalten des |
|
|
Mobiltelefons abgefragt. Wenn die PIN- |
|
|
Anforderung deaktiviert ist, registriert sich |
|
|
das Telefon im Netz, ohne vorher die PIN |
|
|
abzufragen. |
|
25
Erste Schritte
|
PIN2-Code (4 bis 8 |
PUK2-Code (4 bis 8 |
ErsteSchritte |
Stellen) |
Stellen) |
bestimmte Funktionen, wie z. B. |
gesperrten PIN2Codes erforderlich. Wenn |
|
|
Der PIN2-Code, den Sie zusammen mit Ihrer |
Mit einigen SIM-Karte erhalten Sie einen |
|
SIM-Karte erhalten, ist fur den Zugriffauf |
PUK2Code. Dieser ist zum entsperren eines |
|
Rufnummernbeschrankung, erforderlich. Diese |
Sie den Code verloren haben, wenden Sie |
|
Funktionen sind nur verfugbar, wenn sie von |
sich an den Kundendienst Ihres |
|
Ihrer SIM-Karte unterstutzt werden. |
Netzbetreibers. |
PUK-Code (4 bis 8
Stellen)
Den PUK-Code (PUK = PIN Unblocking Key) benotigen Sie zum entsperren einer gesperrten PIN. Den PUK-Code erhalten Sie meist zusammen mit der SIM-Karte. Ist dies nicht der Fall, bitten Sie den Kundendienst Ihres Netzbetreibers um den Code. Wenn Sie den Code verloren haben, wenden Sie sich an
den Kundendienst Ihres Netzbetreibers.
Sicherheitscode (4 bis 8
Stellen)
Mit dem Sicherheitscode kann das Telefon
gegen unberechtigte Verwendung gesperrt werden. Standardmaßig lautet der Sicherheitscode "0000". Sie
Sicherheitscode, wenn Sie alle
Telefoneintrage loschen und die
Werkseinstellungen wieder herstellen mochten.
26
Anzeigesymbole
Bildschirm "SIM-Karte einlegen"
Dies ist der Startildschirm des Telefons, der
angezeigt wird, wenn keine SIM-Karte eingesetzt oder die eingesetzte SIM-Karte ungultig ist. Von diesem Bildschirm konnen Sie nur Notrufe tatigen und das Telefon ausschalten. Um das Telefon auszuschalten,
halten Sie die |
Taste langer gedruckt. |
Aufbau des Bildschirms
Ist keine SIM-Karte eingesetzt, werden Sie mit einer Animation aufgefordert, eine SIM-Karte einzusetzen. Ist die in das Telefon eingesetzte SIM-Karte ungultig, zeigt eine Animation an, dass die SIM-Karte gesperrt ist.
Notruffunktion
Die rechte Auswahltaste wird als "Notruf"
angezeigt. Drucken Sie die rechte Auswahltaste oder wahlen Sie eine
Notrufnummer uber die Zifferntasten, und
drucken Sie dann die Taste |
, um den |
Notruf zu tatigen. |
|
Standby-Bildschirm
Der Standby-Bildschirm wird angezeigt, wenn |
ErsteSchritte |
Aufbau des Bildschirms |
Sie eine geeignete SIM-Karte eingesetzt und das Telefon eingeschaltet haben.
Der Standby-Bildschirm enthalt den
Netzbetreibernamen, Symbole sowie Datum und Uhrzeit in einem Hintergrundbild. Sie konnen das Hintergrundbild uber das Menu
Display-Einstellungen andern.
Nummernbildschirm
Der Nummernbildschirm wird angezeigt, wenn im Standby-Bildschirm eine Zifferntaste gedruckt wird.
Aufbau des Bildschirms
Der Nummernbildschirm enthalt
Statusanzeigen, die gewahlte Nummer und das Auswahlmenu. Die Statusanzeigen sind mit denen des Standby- Bildschirms identisch. Sie konnen Schriftgroße und Farbe uber das Menu
Display-Einstellungen andern. Sie konnen einen Anruf tatigen, wenn Sie durch Drucken von
eine Rufnummer wahlen.
27
|
Erste Schritte |
|
|
Auswahltaste |
|
ErsteSchritte |
Mit den Auswahltasten konnen Sie mehrere |
|
Nachricht an die Rufnummer senden oder die |
||
|
Funktionen ausfuhren, wahrend Sie eine |
|
|
Nummer wahlen. Uber die linke Auswahltaste |
|
|
konnen Sie einen Videoanruf tatigen, eine |
|
|
Nummer im Verzeichnis "Kontakte" speichern. |
|
|
Bildschirm "Telefonsperre" |
|
|
Wenn die Telefonsperre aktiviert ist, konnen |
|
|
Sie lediglich Notrufe tatigen, die Sperre |
|
|
aufheben und das Telefon von diesem |
|
|
Bildschirm ausschalten. Sie schalten das |
|
|
Telefon aus, indem Sie die |
Taste langer |
|
gedruckt halten. |
|
Aufbau des Bildschirms
Der Bildschirm Telefonsperre unterscheidet sich nur darin vom Standby-Bildschirm, dass anstelle der Auswahlmenus die Menus fur
Notruf und Entsperren angezeigt werden.
Notruffunktion
Sie konnen mit der linken Auswahltaste
Notrufe tatigen. Wie beim Bildschirm Keine SIM konnen nur Notrufnummern gewahlt werden.
Aufheben der Telefonsperre
Wenn Sie die drucken, werden Sie aufgefordert, den Sicherheitscode
einzugeben, um die Telefonsperre
aufzuheben. Sie konnen den Sicherheitscode
unter Codes andern konfigurieren
(#. Einstellungen > 1. Telefoneinstellungen >
4. Sicherheit > 3. Codes andern). Wenn Sie einen falschen PIN-Code eingeben, bleibt die Telefonsperre aktiviert. Wenn Sie den richtigen PIN-Code eingeben, wird die Sperre aufgehoben und der Standby- Bildschirm angezeigt. Wenn Sie das Telefon bei aktivierter Telefonsperre ausgeschaltet haben,
ist die Sperre immer noch aktiviert, nachdem Sie das Telefon wieder einschalten.
28