Este documento representa o Manual do Utilizador do
Telefone 3G com Vídeo LG KU380.
Todos os direitos deste documento estão reservados à
LG Electronics. A cópia, modificação e/ou distribuição deste
documento sem o consentimento da LG Electronics estão proibidas.
MANUAL DO UTILIZADOR
Bluetooth QD ID B013211
PORTUGUÊS
KU380
Este documento representa o Manual do Utilizador do Telefone 3G com
Vídeo LG KU380. Todos os direitos deste documento estão reservados
à LG Electronics. A cópia, modificação e/ou distribuição deste
documento sem o consentimento da LG Electronics estão proibidas.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Sempre que a representação de um contentor cruzado
se encontrar afixada a um produto, significa que o
mesmo se encontra abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser
eliminados separadamente do lixo doméstico através de
pontos de recolha designados, facilitados pelo governo
ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda
a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da
eliminação do seu aparelho antigo, contacte as
autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos
ou a loja onde adquiriu o produto.
MANUAL DO UTILIZADOR
Índice
Introdução 6
Índice
Para sua segurança 7
Directrizes para uma
utilização segura e eficiente 8
Funcionalidades do
KU380 14
Introdução 18
Inserir e remover o cartão
USIM/SIM e a bateria
Funções gerais 27
Efectuar e atender chamadas
Introdução de texto 30
Resumo dos menus
disponíveis 34
Jogos e aplicações 36
Jogos e aplicações
Definições
2
Chamadas 37
Chamada vídeo
Registo de chamadas
Todas as cham.
Cham. efectuadas
Cham. recebidas
Cham. perdidas
Duração cham.
Todas as chamadas 38
Cham. efectuadas
Cham. recebidas
Última chamada
Volume de dados
Custo
Desvio de chamadas 39
Barramento de chamadas 42
Marcação fixa 44
Cham. em espera
Definições comuns
Config. vídeo cham. 46
Agenda 47
Calendário
Tarefas 48
Notas
Nota secreta 49
Definições
Calendário
Fazer cópia de segurança do
Calendário e dos Eventos 50
Repor Calendário e Eventos
Info. memória
Eliminar tudo
Multimédia 51
Câmara
Câmara de vídeo 54
Música 56
Reproduzido recentemente
Todas as faixas
Listas de reprodução
Artistas
Álbuns
Géneros
Reprod. aleatória
Bluetooth
Servidor Sincr. 89
Modo de ligação USB 91
Internet 92
Pagina Inicial
Inserir endereço
Favoritos
Págs. guardadas 93
Histórico
Definições
Profiles
Definições de aspecto
Cache 94
Cookies
Segurança
Repor configurações
Definições 95
Perfis 95
Telefone 96
Bloq. auto. do teclado
Idioma
Poupança de energia
Info. do Telefone
Ecrã
Tema visor 97
Estilo do menu
Letra
Iluminação
Tema do Telefone
Msg de saudação
Data e hora 98
Hora
Data
Actual. atomática
Horário de verão
Modo de voo 99
Rede
Selec. de rede
Modo de rede
Preferenciais
Pontos de acesso 100
Streaming
Segurança 101
Pedido de PIN
Bloq.do Telefone
Alterar códigos
Gestor de memória 103
Mem.comum do telef.
Memória reservada do telefone
Memória cartão SIM
Memória externa
Def. armazenamento primário
Repor definições
Acessórios 104
Dados técnicos 105
Índice
5
Introdução
Parabéns por preferir o avançado e
Introdução
compacto telefone móvel 3G KU380,
concebido para operar com a mais
recente tecnologia de comunicações
móveis digitais.
Este manual do utilizador
contém informações importantes
sobre o uso e funcionamento
deste telefone. Leia todas as
informações cuidadosamente
de forma a obter o máximo
desempenho e a evitar eventuais
danos ou a utilização incorrecta
do equipamento. Quaisquer
alterações ou modificações que não
sejam expressamente aprovadas
neste manual do utilizador
poderão anular a garantia deste
equipamento.
A colocação de telefones com
tampa deslizante no interior de
estojos ou bolsas protectoras
com fechos magnéticos poderá
causar perda do sinal de rede
e/ou provocar o desligar do
equipamento.
6
Para sua segurança
Para sua segurança recomendamos
que leia atentamente os avisos e
chamadas de atenção que se seguem.
O seu não cumprimento poderá ser
perigoso ou ilegal. Ao longo deste
manual encontrará informações mais
detalhadas.
AVISO!
• Os telefones móveis deverão ser
sempre desligados quando a bordo
de aviões.
• Não manuseie o telefone durante a
condução de veículos.
• Não utilize o telefone junto a bombas
de gasolina, depósitos de combustível,
fábricas químicas ou trabalhos com
explosivos.
• Para sua segurança, utilize APENAS
as baterias e os carregadores
ORIGINAIS especificados.
• Não manuseie o telefone com as mãos
molhadas durante o carregamento
da bateria. Poderá provocar choques
eléctricos ou danificar gravemente o
telefone.
• Mantenha o telefone em local seguro
fora do alcance das crianças. Inclui
peças pequenas que, se desprendidas,
poderão resultar em risco de asfixia.
ATENÇÃO!
• Desligue o telefone sempre que se
encontrar numa área abrangida
por regulamentação específica que
a isso obrigue. Por exemplo, não
deverá utilizar o telefone em hospitais
uma vez que poderá afectar o
funcionamento de equipamento médico
sensível.
• As chamadas de emergência poderão
não estar disponíveis em todas as
redes móveis. Como tal, não deverá
depender exclusivamente do telefone
móvel para chamadas de emergência.
Confirme junto do seu fornecedor de
serviços local.
• Utilize apenas acessórios ORIGINAIS
de forma a evitar danos no telefone.
• O funcionamento de equipamentos
rádio implica riscos de interferência
em aparelhos electrónicos existentes
nas proximidades. Poderão verificar-se
pequenas interferências em televisores,
rádios, computadores ou outros
equipamentos electrónicos.
• A eliminação de baterias obsoletas
deverá ser realizada de acordo com a
legislação em vigor.
• Nunca desmonte o telefone ou a
bateria.
Para sua segurança
7
Directrizes para uma utilização
segura e eficiente
Recomendamos que leia atentamente
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
as directrizes que se seguem. O
seu não cumprimento poderá ser
perigoso ou ilegal. Ao longo deste
manual encontrará informações mais
detalhadas.
Informações da
certificação (SAR)
ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS
DIRECTRIZES INTERNACIONAIS
DE EXPOSIÇÃO ÀS ONDAS DE
RÁDIO
O telefone móvel é um terminal de
emissão/recepção de rádio. Este
terminal foi concebido e fabricado
de forma a não exceder os limites de
exposição à energia de radiofrequência
(RF) recomendados pelas directrizes
internacionais (ICNIRP). Estes limites
fazem parte das directrizes globais e
estabelecem os níveis permitidos da
energia RF para a população em geral.
As directrizes foram desenvolvidas por
organizações científicas independentes
através da avaliação contínua e
periódica de estudos científicos.
As directrizes incluem uma margem
substancial de segurança concebida
para garantir a segurança de todas as
pessoas, independentemente da sua
idade e estado de saúde. A norma de
exposição à radiofrequência emitida por
dispositivos móveis, utiliza uma unidade
de medição denominada de Taxa de
Absorção Específica, ou SAR (Specific
Absortion Rate). O limite da SAR
indicado nas directrizes internacionais é
de 2,0 W/kg*. Os testes de medição de
SAR são realizados com o equipamento
em posições de funcionamento
standard, encontrando-se este a
transmitir ao nível de potência mais
elevado, em todas as bandas de
frequência certificadas. Apesar de
o nível de SAR do equipamento ser
determinado com este a emitir no seu
nível de potência mais elevado, o nível
de SAR normal do dispositivo durante
o seu funcionamento poderá ser muito
inferior ao valor máximo medido. Isto
porque o dispositivo foi concebido
para operar em diferentes níveis de
potência, de forma a utilizar apenas a
potência necessária ao seu correcto
funcionamento. Normalmente, quanto
maior for a proximidade da antena da
estação de base, menor será o nível de
potência emitido pelo equipamento.
Todos os terminais móveis, antes
de comercializados, necessitam
apresentar prova de compatibilidade
com a directiva europeia R&TTE. Esta
8
directiva inclui como requisito essencial
a protecção da saúde e da segurança
do utilizador e de qualquer outra
pessoa. O valor mais elevado da SAR
para este dispositivo quando testado
considerando uma posição de utilização
junto ao ouvido foi de 0,486 W/kg.
Este dispositivo cumpre as directrizes
de exposição à RF quando utilizado
na posição de utilização normal junto
ao ouvido ou quando posicionado a
pelo menos 1,5 cm do corpo. Caso
utilize uma caixa de transporte, um
clipe de cinto ou um qualquer outro
suporte que permita a operação
do equipamento junto ao corpo,
certifique-se que este não contém
metal e que se encontra posicionado
a uma distância de pelo menos 1,5
cm do corpo. Para a transmissão de
mensagens ou ficheiros é necessário
que o equipamento estabeleça uma
ligação de qualidade com a rede do
operador de serviços. Em alguns casos,
a transmissão de mensagens ou de
ficheiros poderá ser diferida até que
seja possível o estabelecimento de uma
ligação adequada. Certifique-se de que
as instruções acima mencionadas são
cumpridas até que a transmissão seja
concluída. O valor mais elevado da SAR
para este dispositivo quando testado
durante uma utilização junto ao corpo
foi de 1,51 W/kg.
* O limite da SAR para dispositivos
móveis utilizados pelo público é de
2,0 watts/quilograma (W/kg) em
média por cada dez grama de tecido
corporal. As directrizes incorporam
uma margem substancial de segurança
de forma a permitirem uma protecção
adicional aos utilizadores prevendo
possíveis variações nas medições. Os
valores limites de SAR poderão variar,
consoante as restrições nacionais e/ou
a banda de rede considerada. Para mais
informações sobre a SAR em outras
regiões, consulte as informações dos
produtos LG em www.lgmobile.com.
Cuidados e manutenção
do produto
AVISO!
Utilize apenas os acessórios (baterias,
carregadores ou outros) devidamente
certificados para uma utilização
específica com este equipamento. O uso
de quaisquer outro tipo de acessórios
poderá ser perigoso e invalidar a
garantia aplicável a este telefone móvel.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
9
Directrizes para uma utilização segura
e eficiente
] Nunca desmonte este equipamento.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
Em caso de necessidade de
reparação, o telefone deverá ser
encaminhado até um técnico
qualificado de assistência.
] Deverá manter o equipamento
afastado de electrodomésticos,
tais como televisores, rádios ou
computadores.
] Deverá manter o equipamento
afastado de fontes de calor, tais
como irradiadores ou fogões..
] Nunca coloque o telefone num
forno microondas, uma vez que
poderá provocar a explosão da
bateria.
] Evite deixar cair o equipamento.
] Não sujeite a unidade a vibrações
mecânicas ou choques.
] As superfícies do telefone poderão
ficar danificadas se as protecções
de material de vinil ou papel
se mantiverem durante a sua
] Não sujeite esta unidade a fumo ou
pó excessivo.
] Antes de utilizar o telefone para
efectuar ou receber chamadas,
deverá desligar o cabo de dados,
caso este se encontre ligado.
] O contacto de objectos
pontiagudos com o ecrã do
telefone, poderá provocar danos
no mesmo.
]
O contacto de objectos
pontiagudos com o ecrã do telefone,
poderá provocar danos no mesmo.
] Utilize acessórios, tais como
auriculares, com cuidado.
Certifique-se de que os cabos
são guardados em local seguro
e evite tocar na zona da antena
desnecessariamente.
] Antes de utilizar o telefone para
efectuar ou receber chamadas,
deverá desligar o cabo de dados,
caso este se encontre ligado.
utilização.
] Utilize um pano seco para limpar
o exterior da unidade. (Não utilize
solventes tais como, benzina,
diluente ou álcool.)
10
Funcionamento eficiente
do equipamento
Para desfrutar do máximo de
desempenho com o mínimo de
consumo de energia.
] Para obter a máxima performance com
o mínimo de consumo, não deverá
segurar o equipamento pela zona da
antena, enquanto efectua ou recebe
chamadas. A obstrução da área da
antena poderá afectar a qualidade da
conversação e aumentar a potência
necessária ao funcionamento do
equipamento, reduzindo o tempo de
conversação e em espera (standby).
Dispositivos electrónicos
Todos os telefones móveis
estão sujeitos a interferências
que poderão afectar o seu
desempenho.
] Não utilize o telefone próximo de
equipamento médico sem a devida
autorização. Evite colocar o telefone
sobre o pacemaker, ou seja, no bolso
da camisa.
] Alguns aparelhos auditivos poderão
sofrer de interferências provocadas
por telefones móveis.
] Existem diversos tipos de
equipamentos electrónicos
susceptíveis de sofrerem interferências
provocadas por terminais móveis tais
como, televisores, receptores rádio,
computadores ou outros.
Segurança na estrada
Antes de utilizar o seu telefone
móvel nas áreas onde conduz,
deverá verificar a legislação e
regulamentação aplicáveis.
] Não manuseie o telefone enquanto
conduz.
] Preste total atenção à condução.
]
Utilize um kit mãos livres, se disponível.
] Caso as condições de condução o
permitam, encoste e estacione antes
de efectuar ou atender uma chamada.
] A energia de RF (Radiofrequência)
poderá afectar alguns sistemas
electrónicos do seu veículo
motorizado, tais como o auto-rádio
ou o equipamento de segurança.
] Caso o seu veículo se encontre
equipado com airbag, o seu
funcionamento não deverá ser
obstruído por outros equipamentos
instalados ou móveis (por exemplo
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
11
Directrizes para uma utilização segura
e eficiente
acessórios) no interior do veículo. A
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
utilização dos referidos equipamentos
poderá provocar lesões graves e
reduzir a eficiência do dispositivo de
segurança (airbag).
Ao utilizar a função de reprodução
de música do KU380, certifiquese de que o volume se encontra a
um nível razoável, permitindo que
esteja atento ao ambiente que o
rodeia. O nível de volume da música
em reprodução é particularmente
importante caso tencione atravessar
uma estrada/rua.
Cuidados com a audição
A exposição por longos períodos de
tempo a sons com volume elevado
poderá causar danos à sua audição.
Recomendamos ainda que não ligue
ou desligue o telefone junto dos seus
ouvidos. Deverá manter a música e
os toques de chamada a um volume
razoável.
Atmosferas
potencialmente explosivas
] Não utilize o telefone dentro da área
de um posto de abastecimento. Não
utilize próximo de combustíveis ou
químicos.
] Não transporte ou armazene gases
inflamáveis, líquidos ou explosivos no
compartimento do seu veículo em
simultâneo com o telefone móvel ou
seus acessórios.
A bordo de aviões
Os dispositivos de comunicação
sem fios poderão provocar
interferências nos equipamentos
electrónicos instalados em aviões.
] Desligue o telefone antes de embarcar
num avião.
] Não utilize o telefone em terra sem a
permissão da tripulação.
Cuidados com crianças
Áreas de explosão
Não utilize o telefone em locais nos
quais estejam a decorrer explosões.
Respeite as regulamentações e siga
eventuais indicações ou regras.
12
O telefone deverá ser mantido em local
seguro e fora do alcance de crianças.
Este equipamento contém peças
pequenas que, quando desprendidas,
poderão resultar em risco de asfixia.
Chamadas de emergência
O serviço de chamada de emergência
poderá não se encontrar disponível
em todas as redes móveis. Como tal,
não deverá depender exclusivamente
do telefone móvel para chamadas
de emergência. Deverá confirmar a
existência deste serviço junto do seu
fornecedor de serviços de rede.
Informações e cuidados
com a bateria
] Para recarregar a bateria do
equipamento, não é necessário
que esta se encontre totalmente
descarregada. Ao contrário de
outros tipos de baterias, não existe
qualquer efeito de memória que
possa comprometer o desempenho
da bateria que acompanha o telefone
móvel.
] Utilize apenas baterias e carregadores
LG. Os carregadores LG foram
concebidos para maximizar a vida da
bateria.
] Não deverá desmontar ou provocar
curto-circuitos na bateria.
] Mantenha os contactos metálicos da
bateria limpos.
] Deverá substituir a bateria quando
esta deixar de apresentar um
desempenho aceitável. A bateria
poderá ser recarregada centenas de
vezes até que seja necessária a sua
substituição.
] Recarregue a bateria caso esta não
tenha sido utilizada por um longo
período de tempo, permitindo assim a
maximização da capacidade da mesma.
] Não deverá expor o carregador da
bateria à luz directa do sol nem
utilizá-lo em condições de grande
humidade, tais como em casas de
banho.
] Evite deixar a bateria em locais
excessivamente quentes ou frios, pois
poderá deteriorar o desempenho da
mesma.
] A substituição da bateria por uma
outra de tipo incorrecto, poderá
implicar risco de explosão.
] A inutilização de baterias obsoletas
deverá ser efectuada de acordo
com as instruções do fabricante
constantes neste manual.
Directrizes para uma utilização segura e eficiente
13
Funcionalidades do KU380
Vista anterior
Funcionalidades do KU380
Aberto
Auscultador
Teclas de navegação
] No modo standby:
Perfis
Mensagens
Mensagem/Email
(Prima continuamente)
Menu rápido
Os meus ficheiros
]Nos menus: navegação cima/
baixo, esquerda/direita.
14
Câmara anterior (VGA)
Visor LCD
]Parte superior: ícones que
indicam a intensidade do sinal
de rede, o nível de carga da
bateria e várias outras funções.
]Parte inferior: indicação das
funções acessíveis através das
teclas de função.
Teclas alfanuméricas
]No modo standby:
permitem inserir os números
a marcar. Premir sem soltar:
Chamadas
internacionais
Voice-mail
a Marcações
rápidas
]No modo de edição:
permitem inserir os
números, letras e/ou
símbolos especiais.
Tecla de Multitasking
Tecla de função esquerda/Tecla de função
direita
Estas teclas realizam a função indicada na parte
inferior do visor.
Tecla de Clear
Tecla de confirmação
Selecciona opções dos menus e confirma acções
Tecla de envio
] Permite efectuar e atender chamadas.
] No modo standby: mostra um histórico das
chamadas efectuadas, recebidas e não atendidas.
Funcionalidades do KU380
15
Funcionalidades do KU380
Lateral esquerda
Funcionalidades do KU380
Conector para Auricular/Carregador/Cabo de dados
16
Vista posterior
Funcionalidades do KU380
Tampa da bateria
Câmara posterior
(principal)
Compartimento para
o cartão USIM/SIM
Bateria
17
Introdução
Inserir e remover o
Introdução
cartão USIM/SIM e a
bateria
1. Inserir/Remover o cartão
USIM/SIM.
O seu cartão USIM/SIM contém várias
informações, tais como: o seu número
de telefone; detalhes da rede e ainda
dados de contactos. Para utilizar o
telefone, terá de introduzir o cartão
USIM/SIM. Caso o cartão USIM/SIM
seja removido, o telefone ficará
inutilizado até que seja introduzido um
cartão válido, permitindo nesta situação
apenas a realização de chamadas para o
número de emergência. Para introduzir
o cartão, faça deslizar o mesmo na
direcção do respectivo compartimento.
Certifique-se de que o cartão USIM/
SIM se encontra devidamente colocado
e de que a área de contacto dourada
do cartão está voltada para baixo.
Para retirar o cartão USIM/SIM, prima
ligeiramente e desloque-o na direcção
oposta.
Para introduzir o USIM/SIM.
Para retirar o cartão USIM/SIM.
Nota
] Os contactos metálicos do cartão
USIM/SIM poderão ser facilmente
danificados por riscos. Preste
especial atenção ao cartão durante
o seu manuseamento. Siga as
instruções fornecidas com o cartão.
18
2. Instalar a bateria.
Insira a bateria, alinhando os contactos
dourados da mesma com os terminais
que se encontram no respectivo
compartimento. Empurre a parte
inferior da bateria até esta encaixar.
3. Retirar a bateria.
Antes de iniciar a remoção da bateria,
certifique-se que o equipamento se
encontra desligado. (Caso contrário,
poderá perder os números de telefone
e as mensagens guardadas na memória
do telefone).
Retire a bateria, premindo o respectivo
botão e levantando, tal como indicado
na figura.
Introdução
19
Introdução
Carregar a bateria
Introdução
Antes de ligar o carregador ao telefone,
certifique-se que este possui a bateria
instalada.
1.
Com a seta virada para si, tal como é
indicado na figura, introduza a ficha
do carregador da bateria na entrada
situada na lateral direita do telefone
até que esta fique posicionada com
um clique.
2.
Ligue a outra extremidade do
carregador de viagem à tomada
eléctrica. Utilize apenas o carregador
incluído na embalagem.
20
Nota
] Utilize apenas o carregador incluído
na embalagem.
3.
As barras do ícone do nível de
carga da bateria deixarão de se
movimentar, quando o carregamento
estiver concluído.
4.
Certifique-se de que a bateria está
completamente carregada antes de
utilizar o telefone pela primeira vez.
ATENÇÃO!
• Não force a ligação ao conector, pois
poderá danificar o telefone e/ou o
carregador.
• Se utilizar o carregador fora do seu país
de origem, utilize uma ficha adaptadora
de forma a obter uma configuração
correcta.
• Não retire a bateria ou o cartão USIM/
SIM durante o carregamento.
AVISO!
• Desligue o cabo de alimentação e o
carregador durante a ocorrência de
tempestades de forma a evitar o perigo
de choque eléctrico ou incêndio.
• Certifique-se de que nenhum objecto
aguçado/pontiagudo, tais como,
dentes de animais, pregos, etc, entram
em contacto directo com a bateria.
A perfuração da bateria implica um
potencial risco de incêndio.
Desligar o carregador
Desligue o carregador do telefone tal
como indicado na figura abaixo.
Como utilizar um cartão
de memória microSD
<Cartão de memória microSD>
1.
Certifique-se que o telefone se
encontra desligado. Inserir ou retirar
o cartão microSD com o telefone
ligado, poderá danificar os dados
armazenados no cartão de memória.
2.
Levante a tampa de protecção que
protege a ranhura do microSD.
Introdução
21
Introdução
3.
Introduza o cartão de memória na
Introdução
ranhura. Os contactos do cartão
deverão estar voltados para si
e direccionados no sentido da
ranhura. Não force a colocação do
cartão. Caso não consiga introduzir
facilmente o cartão, verifique se
este está na posição correcta e de
que nenhum objecto se encontra a
obstruir a entrada do mesmo.
4. Após colocado na ranhura, empurre o
cartão até ouvir um “click”, indicando
que o microSD foi correctamente
colocado e bloqueado.
5.
Após a colocação correctamente do
cartão, feche a ranhura utilizando a
protecção respectiva.
6.
Para retirar o cartão de memória,
desligue o telefone, levante a
protecção da ranhura e empurre
o microSD para o desbloquear.
Extraia cuidadosamente o cartão de
memória.
22
Atenção:
] Evite utilizar o cartão de memória
microSD com a bateria fraca.
] Sempre que transferir dados para o
cartão microSD, deverá aguardar que
a operação termine antes de efectuar
a remoção do mesmo.
] O cartão microSD foi concebido
de forma a que a sua colocação no
sistema seja facilmente efectuada.
Apenas é possível introduzir o cartão
na ranhura na posição correcta,
não force a colocação do cartão na
ranhura.
] Não dobre ou force o cartão na
ranhura.
] Não introduza qualquer outro tipo de
cartões de memória que não sejam do
tipo microSD.
] Caso o cartão tenha sido formato
para o sistema de ficheiros FAT32,
por favor, volte a formatar para
FAT16.
Para mais informações sobre cartões
microSD, consulte o manual de
instruções do respectivo cartão.
Formatação do cartão
de memória
Antes de iniciar a utilização do cartão
de memória, será necessário proceder
à sua formatação. Após introduzir o
cartão de memória, seleccione
Definições >Gestor de Memória
>
Memória externa
>
prima a tecla de função esquerda,
Formatar. Esta operação deverá ser
efectuada somente quando utilizar o
cartão de memória pela primeira vez.
Durante a formatação, serão criadas
várias pastas, de acordo com os vários
tipos de dados.
Menu
, e, em seguida,
Desligar o telefone
Prima e mantenha premida a tecla
até desligar o aparelho. O telefone
poderá demorar alguns segundos a
desligar. Não tente ligar o telefone
durante este período de tempo.
Alterar códigos
Poderá utilizar os códigos de acesso
descritos nesta secção de forma a
evitar a utilização não autorizada do
equipamento. Os códigos de acesso
(excepto os códigos PUK e PUK2)
poderão ser alterados utilizando a
opção Alterar códigos [Menu #.7.3].
Introdução
Ligar/Desligar o telefone
Pedido de Cód. PIN
Certifique-se de que o cartão USIM/
SIM se encontra correctamente
colocado no telefone e de que a bateria
se encontra carregada. Prima sem
até ligar o telefone. Caso
soltar
a opção Pedido de PIN esteja activa
(Nota: Consulte a página 101), ser-lhe
à pedido que introduza o código PIN
fornecido com o cartão USIM/SIM. O
PIN (número pessoal de identificação)
deverá ser obtido junto do seu
operador de rede.
Código PIN
(4 a 8 dígitos)
O código PIN (número pessoal de
identificação) permite proteger o
telefone de utilizações não autorizadas.
Este código é normalmente fornecido
pelo operador de rede, juntamente com
o cartão USIM/SIM. Quando a opção
Pedido do código PIN se encontra
activa, o telefone solicitará a introdução
do código PIN sempre que for ligado.
Se a opção Pedido código PIN se
encontrar desactivada, o telefone ligarse-á directamente à rede do operador
23
Introdução
de serviços, sem necessidade de
Introdução
introdução do código PIN.
Código PIN2
(4 a 8 dígitos)
O código PIN2, fornecido com alguns
cartões USIM/SIM, é necessário para
aceder a opções, tais como, Números
de marcação fixa. Estas opções estarão
disponíveis apenas se forem suportadas
pelo seu cartão USIM/SIM.
Código PUK
(4 a 8 dígitos)
O código PUK (chave de desbloqueio
de PIN) é necessário para desbloquear
o código PIN quando este se encontra
bloqueado. O código PUK, tal como
o PIN, é normalmente fornecido com
o cartão USIM/SIM. Em caso de
perda/extravio do código PUK deverá
contactar o operador de serviços de
rede.
Código PUK2
(4 a 8 dígitos)
O código PUK2, fornecido com alguns
cartões USIM/SIM, é necessário para
desbloquear o código PIN2 quando
24
este se encontra bloqueado. Em caso
de perda/extravio do código PUK2
deverá contactar o operador de
serviços de rede.
Código segurança
(4 a 8 dígitos)
A execução de determinadas opções do
telefone encontra-se protegida através
da introdução do código de segurança.
O código de segurança encontra-se
predefinido como “0000”. Este código
é necessário para eliminar todos os
registos dos contactos bem como
para repor as configurações iniciais do
telefone.
Informações do visor
Estado do cartão USIM/SIM
A mensagem “Inserir cartão SIM/USIM”
será apresentada no visor do telefone
quando não se encontrar introduzido
nenhum cartão no equipamento, ou
se o cartão introduzido não for válido.
Nesta situação apenas será permitida a
realização de chamadas para o número
de emergência. Para desligar o telefone
deverá manter premida a tecla Terminar
durante alguns instantes.
Estrutura do ecrã
Se não tiver um cartão USIM instalado,
surge uma animação e pedir-lhe para
introduzir um cartão USIM. Se o cartão
USIM inserido no telefone for inválido,
surge uma animação informando-o que
o cartão USIM se encontra bloqueado.
Função de chamadas de
emergência
A tecla virtual direita é representada
por “Emergência” no ecrã. Prima a tecla
virtual direita ou marque o seu número
de emergência utilizando as teclas
numéricas, e de seguida prima
fazer uma chamada de emergência.
para
Ecrã de espera
O ecrã de espera surge sempre que
instalar um cartão USIM adequado e
ligar o telefone.
Estrutura do ecrã
O ecrã de espera é constituído pelo
nome do operador, indicadores, data e
hora num fundo com imagem. Poderá
alterar o fundo no menu de tema do
ecrã.
Ecrã de números
O ecrã de números surge sempre que
premir uma tecla numérica no ecrã de
espera.
Estrutura do ecrã
O ecrã de números é constituído
por indicadores de estado, números
marcados e menu virtual. Os
indicadores de estado são os mesmos
que os do ecrã de espera. Pode alterar
o tamanho e a cor do tipo de letra
de marcação no menu de tema do
Ecrã. Poderá efectuar uma chamada
enquanto marca um número de
telefone, premindo
.
Tecla de atalho
Pode utilizar as teclas virtuais para
executar diversas funções durante a
marcação de um número. Utilizando
a tecla virtual esquerda, pode fazer
uma chamada de vídeo, enviar uma
mensagem para um número, gravar
o número em Contactos, procurar
contactos.
Introdução
25
Introdução
Ecrã de bloqueio do telefone
Introdução
Sempre que a Função de bloqueio do
telefone for seleccionada, só pode fazer
uma chamada de emergência, desligar
o bloqueio, e desligar o telefone neste
ecrã. Como sempre, pode desligar o
telefone premindo continuamente a
durante alguns segundos.
tecla
Estrutura do ecrã
A estrutura do ecrã de bloqueio do
telefone é a mesma que do ecrã de
espera.
Função de chamadas de
emergência
Pode fazer uma chamada de emergência
utilizando a tecla de atalho direita. Tal
como acontece com o ecrã de espera
Sem USIM, só pode marcar números de
emergência.
Função desbloquear
Se premir uma tecla, excepto a tecla
virtual direita e uma tecla numérica,
será apresentada uma mensagem a
pedir-lhe para introduzir o Código de
segurança para desbloquear o telefone.
O Código de segurança é configurado
em Alterar códigos (#. Definições >
7. Segurança > 3. Alterar códigos).
Se introduzir um código de segurança
26
incorrecto, o telefone irá continuar
em estado de telefone bloqueado.
Se introduzir o código de segurança
correcto, o telefone será desbloqueado,
e o ecrã de espera será apresentado.
Se tiver desligado o telefone no estado
de telefone bloqueado, o telefone
permanecerá em estado de telefone
bloqueado quando o ligar.
Password de barramento
Este serviço restringe o serviço de
chamadas em algumas condições. Esta
situação pode ser editada utilizando
a função de Barramento de chamadas
(2. Chamadas > 7. Barramento de
chamadas). A password de barramento
é necessária sempre que utilizar a
função de barramento de chamadas.
A password poderá ser obtida junto
do centro de apoio a clientes do
seu operador de rede, sempre que
aderir a este serviço. Se este serviço
estiver activo, quem lhe liga irá ouvir
a mensagem informativa de que não é
possível estabelecer a chamada, devido
ao barramento de chamadas.
Funções gerais
Efectuar e atender
chamadas
Efectuar uma chamada de voz
1. Introduza um número de telefone,
incluindo o indicativo da área.
] Para eliminar dígitos/símbolos,
prima a tecla
a tecla de eliminar
o número/sequência completo(a).
2. Prima a tecla
chamada.
3. Prima a tecla para terminar a
chamada, ou feche o telefone.
Nota
] Para activar a opção alta-voz
durante uma chamada prima
Efectuar uma chamada a partir do
Registo de chamadas
1. Em modo de espera (standby), prima
a tecla de envio
as chamadas recebidas, efectuadas e
não atendidas mais recentes.
. Prima sem soltar
para eliminar
para realizar a
.
para consultar
2. Seleccione o número pretendido,
utilizando as teclas de navegação
para cima/baixo
3. Prima para efectuar a chamada,
para o número seleccionado.
/ .
Efectuar uma chamada de vídeo
Poderá efectuar uma chamada de
vídeo em áreas com cobertura 3G. Se
o destinatário da chamada de vídeo
possuir um equipamento 3G com
suporte de chamada vídeo, a chamada
será estabelecida. Para efectuar/
atender uma chamada de vídeo, efectue
o seguinte procedimento.
1. Digite o número de telefone para o
qual pretende efectuar a chamada de
vídeo utilizando o teclado numérico,
ou seleccione o número a partir do
registo de chamadas.
] Para corrigir um digito erradamente
inserido, prima a tecla
breves instantes prima e mantenha
premida a mesma tecla
para eliminar todos os números
introduzidos.
2. Caso não pretenda utilizar o
altifalante, certifique-se de que o
auricular está correctamente ligado.
por
Funções gerais
27
Funções gerais
3. Para iniciar a função de chamada
Funções gerais
de vídeo, prima a tecla de função
esquerda [Opções] e seleccione
Vídeo Chamada.
] Será notificado que é necessário
fechar outras aplicações para
efectuar a chamada de vídeo.
Nota
] A chamada de vídeo poderá
demorar algum tempo até ser
estabelecida, deverá aguardar.
O tempo de estabelecimento da
chamada também é dependente do
tempo que o destinatário demore
a aceitar a mesma. Durante o
período de estabelecimento da
chamada de vídeo, a sua imagem
será apresentada no visor do seu
telefone, quando o destinatário
aceitar a sua chamada, a respectiva
imagem será apresentada no visor
do terminal de destino.
4. Ajuste a posição da câmara, caso
necessário.
5. Prima ou feche o telefone, para
terminar a chamada de vídeo.
28
Efectuar uma chamada de voz/
vídeo a partir da Lista de
contactos
Poderá facilmente efectuar uma
chamada de voz/vídeo para um
qualquer contacto armazenado na Lista
de contactos.
1. Com o telefone em modo standby,
para aceder à Lista de
prima
contactos.
2. Navegue até ao contacto para o qual
pretende efectuar a chamada.
3. Prima
para efectuar uma
chamada de voz. Prima a tecla de
função esquerda e seleccione Vídeo
chamada para efectuar uma chamada
de vídeo.
4. Prima
para terminar a chamada.
Efectuar Chamadas Internacionais
1. Prima sem soltar para inserir o
indicativo internacional. O símbolo
‘+’ selecciona automaticamente o
indicativo internacional.
2. Introduza o código do país, o código
da área e o número de telefone.
3. Prima a tecla
.
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.