LG KU380 Owner’s Manual [sk]

KU380
Návod na pouÏívanie
SLOVENSKY
âESKY
ENGLISH
KU380
P/N : MMBB0221555(1.2
KU380
)
G
Návod na pouÏívanie
Bluetooth QD ID B013211
Slovensky
KU380
Tento dokument je návod na používanie pre 3G mobilný video telefón LG KU380. Všetky práva na tento dokument sú majetkom spoločnosti LG Electronics. Kopírovanie, úprava a distribúcia tohto dokumentu bez súhlasu spoločnosti LG Electronics sú zakázané.
Likvidácia starých elektrických zariadení
1. Keď je k výrobku pripojený tento preškrtnutý symbol pojazdného kontajnera, znamená to, že sa na výrobok vzťahuje smernica Európskej Únie číslo 2002/96/CE.
2. Všetky elektrické a elektronické výrobky musia byť zlikvidované oddelene od bežného komunálneho odpadu pomocou zberných zariadení zriadených vládou alebo miestnou samosprávou.
3. Správnou likvidáciou nepotrebného prístroja pomôžete predísť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
4. Ďalšie informácie týkajúce sa likvidácie nepotrebných prístrojov získate na mestskom úrade, úrade poverenom likvidáciou odpadu alebo v obchode, v ktorom ste zakúpili tento výrobok.
Návod na používanie
Obsah
Úvod 6
Obsah
Pre vašu bezpečnosť 7 Pokyny na bezpečné a účinné
používanie 8 Funkcie telefónu KU380 14 Začíname 18
Vloženie USIM karty a batérie
Základné funkcie 26
Volanie a prijímanie hovorov Písanie textu 28
Prehľad funkcií v menu 32
Zábava 34
Hry a aplikácie
Kontakty 35
Pridať Hľadať Rýchla voľ'ba Skupiny
2
Servisné čísla 36 Vlastné číslo Moja vizitka Nastavenia
Zobrazenie kontaktov Synchronizovať kontakt Kopírovať Presunúť 37 Zálohovať kontakty Obnoviť kontakty Vymazať kontakty Informácie o pamäti
Album médií 38
Obrázky Zvuky 39 Videá Hry a aplikácie 41 Iné Pamäť ová karta
Orange Music 42
Naposledy prehrané Music Store Všetky skladby Playlisty Interpreti Albumy
Žánre Náhodný výber skladieb
Správy 43
Nová správa
Správa Email 44
Došlé správy 45 E-mailová schránka 46 Koncepty 48 Na odoslanie Odoslané 49 Šablóny
SMS MMS
Emotikony
Nastavenia 50
SMS MMS Email 52 Videopošta 55 Hlasová pošta Servisné správy Informačné správy 56
Orange World 57
Domov Zadajte adresu Záložky Uložené stránky História 58 Nastavenia
Profily Rozšířené nastavenia Cache Cookies 59 Bezpečnosť Obnoviť nastavenia
Obsah
3
Obsah
Nastavenia 60
Obsah
Profily Telefón 61
Autom. blokovanie tlačítok Jazyk Úspora energie Informácie o telefóne
Displej
Nastavenia Vzhl'ad menu 62 Písmo Podsvietenie Motív telefónu Uvítacia správa
Dátum a čas Režim počas letu 63 Pripojenie
Bluetooth Synchronizácia 67 USB pripojenie 69 Sieť Prístupové body 70 Nastavenia streamingu 71 Nastavenia Java
4
Bezpečnost' 72 Stav pamäte 74 Obnovit' nastavenia
Hovory 75
Videohovor História hovorov
Všetky hovory Odchádzajúce hovory Prichádzajúce hovory Neprijaté hovory
Trvanie hovoru
Všetky hovory Odchádzajúce hovory Prichádzajúce hovory Posledný hovor 76
Objem údajov Cena hovorov Presmerovanie hovoru Blokovanie hovorov 78 Pevné vytáčané čísla 80 Čakajúci hovor 81 Nastavenia Nastavenie videohovoru 82
Fotoaparát 84
Fotoaparát Videokamera 87
Organizér 90
Kalendár Úlohy 91 Poznámka Tajná poznámka 92 Prejsť na dátum Nastavenia 93
Kalendár Zálohovať kalendár a úlohy Obnoviť kalendár a Pripomienku Informácie o pamäti Zmazať všetko
Budík 94
Viac 95
Rýchla voľba Kalkulačka Prevodník jednotiek Svetový čas 96 STK (služba USIM) Hlasový záznamník
Príslušenstvo 98
Technické údaje 99
Obsah
5
Úvod
Blahoželáme vám k zakúpeniu
Úvod
pokročilého a kompaktného mobilného 3G telefónu KU380 navrhnutého na prácu s najnovšími technológiami v oblasti digitálnej mobilnej komunikácie.
V tomto návode na používanie nájdete dôležité informácie o používaní telefónu. Prečítajte si pozorne všetky informácie, aby ste dosiahli optimálny výkon prístroja a aby ste sa vyhli jeho poškodeniu či nesprávnemu použitiu. Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú vyslovene v tomto návode schválené, môžu zneplatniť záruku na toto zariadenie.
Použitie telefónnych puzdier s magnetickými zámkami na vysúvateľné telefóny spôsobovalo problémy, ako napríklad stratu sieťového signálu a vypínanie telefónu.
6
Pre vašu bezpečnosť
Prečítajte si nasledujúce jednoduché pokyny. Porušenie týchto pokynov môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Ďalšie informácie nájdete v tomto návode.
VAROVANIE
• Mobilné telefóny musia byť v lietadlách vždy vypnuté.
• Nedržte počas riadenia auta telefón vruke.
• Nepoužívajte telefón v blízkosti čerpacích staníc, skladíšť palivových hmôt, chemických tovární ani v oblasti odstrelových prác.
• Z dôvodu bezpečnosti používajte IBA určené ORIGINÁLNE batérie a nabíjačky.
• Nemanipulujte s telefónom počas nabíjania, ak máte mokré ruky. Mohlo by to spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vážne poškodiť telefón.
• Udržujte telefón v bezpečnej vzdialenosti mimo dosahu malých detí. Telefón obsahuje malé súčiastky, ktoré by mohli v prípade uvoľnenia a prehltnutia spôsobiť udusenie.
UPOZORNENIE
• Vypnite telefón všade tam, kde to vyžadujú osobitné nariadenia. Nepoužívajte napríklad telefón v nemocniciach, pretože by mohol ovplyvniť citlivé zdravotnícke zariadenie.
• Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach. Preto by ste nikdy nemali byť závislí len od tiesňových volaní pomocou telefónu.
• Používajte iba ORIGINÁLNE príslušenstvo, aby ste sa vyhli poškodeniu svojho telefónu.
• Všetky VF vysielače môžu spôsobovať rušenie elektroniky, ktorá sa nachádza v ich blízkosti. Menšie rušenie môže ovplyvniť televízory, rádiá, počítače a pod.
• Batérie by ste mali zlikvidovať vsúlade s príslušnými právnymi predpismi.
• Telefón ani batériu nerozoberajte.
Pre vašu bezpečnosť
7
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Prečítajte si nasledujúce jednoduché
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
pokyny. Porušenie týchto pokynov môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Ďalšie informácie nájdete v tomto návode.
Informácie o certifikácii – merný absorbovaný výkon (SAR)
TOTO ZARIADENIE VYHOVUJE MEDZINÁRODNÝM ODPORÚČANIAM NA EXPOZíCIU VF ŽIARENíM
Telefón prijíma a vysiela VF žiarenie. Telefón je navrhnutý tak, aby VF vyžarovanie nepresiahlo expozičné limity odporúčané medzinárodnou komisiou na ochranu pred neionizujúcim žiarením (ICNIRP). Tieto limity sú súčasťou komplexných odporúčaní a stanovujú povolené úrovne VF energie pre širokú populáciu. Odporúčania boli spracované nezávislými vedeckými organizáciami na základe opakovaných a dôkladných vyhodnotení vedeckých štúdií. Tieto odporúčania zahŕňajú bezpečnostné rezervy, aby zaistili bezpečnosť všetkých osôb nezávisle od veku a zdravotného stavu.
8
Normy maximálnej expozície pre mobilné zariadenia používajú jednotku merný absorbovaný výkon (Specific Absorption Rate, SAR). Limit SAR uvádzaný v medzinárodných odporúčaniach je 2,0 W/kg*. Merania SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách so zariadením, ktoré vysiela na maximálnom certifikovanom výkone vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Limity SAR sa stanovujú pre maximálny certifikovaný výkon a aktuálna prevádzková hodnota SAR môže byť pre príslušné zariadenie výrazne nižšia ako uvádzaná maximálna hodnota. Zariadenie je navrhnuté na prevádzku s rôznymi výkonmi, a preto sa použije iba taký výkon, aký je potrebný na spojenie so sieťou. Čím je používateľ k základnej stanici bližšie, tým je vo všeobecnosti vyžarovaný výkon zariadenia nižší. Pred uvedením každého modelu telefónu na trh musí byť predložená zhoda telefónu so smernicou Európskej únie R&TTE. Súčasťou tejto smernice je aj požiadavka na ochranu zdravia a bezpečnosť pre používateľov a ostatné osoby. Najvyššia hodnota SAR dosiahnutá pri testovaní tohto zariadenia pri použití pri uchu je 0,929 W/kg.
Toto zariadenie splňuje odporúčania na expozíciu VF žiarením pri použití v normálnej pracovnej pozícii pri uchu alebo pri umiestnení aspoň 1,5 cm od tela. Ak na nosenie produktu pri tele používate puzdro alebo držiak na opasok, nemali by tieto pomôcky obsahovať kovové časti a mali by udržiavať medzi produktom a telom medzeru aspoň 1,5 cm. Pri prenose dátových súborov a správ vyžaduje toto zariadenie kvalitné pripojenie k sieti. V niektorých prípadoch môže byť prenos dátových súborov alebo správ odložený, pokiaľ nebude takéto pripojenie k dispozícii. Uistite sa, že odporúčaná vzdialenosť medzi telom a telefónom je dodržaná počas celého prenosu. Najvyššia hodnota SAR dosiahnutá pri testovaní tohto zariadenia pri použití pri tele je 1,46 W/kg.
* Limit SAR pre mobilné zariadenia používané na verejnosti je 2,0 W/kg (priemerná hodnota na 10 gramov tkaniva). Tieto odporúčania zahŕňajú bezpečnostné rezervy, aby zaistili bezpečnosť verejnosti a zohľadnili rozdiely v meraniach. Hodnoty SAR sa môžu líšiť v závislosti od národných požiadaviek na zverejňovanie informácií a v závislosti od pásma
siete. Ďalšie informácie týkajúce sa SAR v ostatných oblastiach nájdete v informáciách o produktoch na lokalite www.lgmobile.com.
Starostlivosť o telefón a jeho údržba
VAROVANIE
Používajte výlučne batérie, nabíjačky a príslušenstvo schválené na používanie s týmto modelom telefónu. Použitie iných typov môže spôsobiť zneplatnenie záruky vzťahujúcej sa na telefón a môže byť nebezpečné.
]
Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ho kvalifikovanému servisnému stredisku.
]
Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od elektrických zariadení, ako sú televízor, rádio alebo osobný počítač.
]
Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory alebo sporáky.
]
Nikdy nedávajte telefón do mikrovlnnej rúry, mohla by v dôsledku toho vybuchnúť batéria.
]
Zabráňte pádu telefónu na zem.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
9
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
]
10
Nevystavujte prístroj mechanickým
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
vibráciám ani nárazom.
]
Povrchová úprava telefónu sa môže poškodiť v prípade vloženia prístroja do drsného alebo vinylového obalu.
]
Na čistenie zovňajšku prístroja používajte suché látky. (Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzén, riedidlo a alkohol.) Mohlo by dôjsť k požiaru.
]
Nevystavujte prístroj nadmernému dymu a prachu.
]
Nenechávajte telefón v blízkosti kreditných kariet alebo cestovných lístkov, môže pôsobiť na informáciu na magnetických pásoch.
]
Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi, môže to poškodiť telefón.
]
Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti.
]
Buďte opatrní pri používaní príslušenstva (napr. slúchadiel a náhlavnej súpravy). Uistite sa, či sú káble bezpečne odložené nabok, a či sa zbytočne nedotýkajú antény.
]
Pred pripojením napájania k telefónu odpojte dátový kábel.
Účinné používanie telefónu
Aby ste dosiahli optimálny výkon a minimálnu spotrebu energie batérie, dodržujte nasledujúce pokyny.
]
Nedržte anténu počas používania telefónu. Ak počas hovoru držíte anténu, môže to ovplyvniť nielen kvalitu hovoru, ale telefón spotrebuje navyše viac energie, čím sa skracuje čas hovoru a pohotovostného režimu.
Elektronické zariadenia
Každý mobilný telefón môže spôsobovať rušenie a ovplyvňovať výkon iných elektronických zariadení.
]
Nepoužívajte mobilný telefón v blízkosti zdravotníckych prístrojov bez výslovného povolenia. Vyhýbajte sa umiestneniu telefónu do blízkosti kardiostimulátora (napr. v náprsnom vrecku).
]
Niektoré typy načúvacích zariadení môžu byť rušené mobilnými telefónmi.
]
Menšie rušenie môže ovplyvniť televízory, rádiá, počítače a pod.
Bezpečnosť cestnej premávky
Zistite si pravidlá používania mobilných telefónov v oblastiach, kde vediete vozidlo.
]
Počas riadenia vozidla nedržte telefón v ruke.
]
Venujte plnú pozornosť riadeniu.
]
Ak môžete, používajte sadu „hands-free”.
]
Keď to dopravná situácia umožňuje, pred uskutočnením hovoru odbočte z vozovky a zaparkujte.
]
VF energia môže ovplyvniť niektoré elektronické systémy v motorovom vozidle, ako napríklad autorádio či bezpečnostný systém.
]
Ak máte vozidlo vybavené airbagom, neumiestňujte žiadne predmety, vrátane inštalovaných a prenosných bezdrôtových zariadení, do oblasti pred airbagom ani do oblasti, kam sa airbag rozpína. Mohlo by to v prípade aktivácie airbagu spôsobiť vážne zranenia.
Ak počúvate hudbu keď ste vonku, nastavte hlasitosť na rozumnú úroveň, aby ste vedeli o okolitých zvukoch. To je dôležité najmä vtedy, keď chcete prejsť cez cestu.
Zabránenie poškodeniu sluchu
Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže to poškodiť váš sluch. Preto vám odporúčame, aby ste svoj telefón nezapínali ani nevypínali v blízkosti uší. Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť hudby a hovorov nastavili na rozumnú úroveň.
Oblasť odstrelových prác
Nepoužívajte telefón v oblasti, kde sa uskutočňujú odstrelové práce. Všímajte si obmedzenia a dodržujte všetky nariadenia a predpisy.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
11
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Potenciálne explozívne
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
prostredia
]
Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach. Nepoužívajte telefón v blízkosti paliva a chemikálií.
]
Neprevážajte a neskladujte horľavé plyny, kvapaliny ani výbušné materiály v rovnakom priestore ako telefón alebo jeho príslušenstvo.
V lietadle
Bezdrôtové prístroje môžu v lietadlách spôsobovať rušenie.
]
Vypnite telefón pred nástupom do akéhokoľvek lietadla.
]
Nepoužívajte telefón na letisku bez povolenia posádky.
Deti
Udržujte telefón v bezpečnej vzdialenosti mimo dosahu malých detí. Telefón obsahuje malé súčiastky, ktoré by mohli v prípade uvoľnenia a prehltnutia spôsobiť udusenie.
12
Tiesňové volania
Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach. Preto by ste nikdy nemali byť závislí len od tiesňových volaní pomocou telefónu. Ďalšie informácie získate od operátora.
Informácie o batérii a jej údržbe
]
Pred nabíjaním nemusíte batériu úplne vybíjať. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon.
]
Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie.
]
Nerozoberajte a neskratujte batérie.
]
Udržiavajte kovové kontakty batérie čisté.
]
Vymeňte batériu, ak už neposkytuje prijateľný výkon. Životnosť batérie je až niekoľko stoviek nabíjacích cyklov.
]
Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste maximalizovali jej použiteľnosť.
]
Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu slnečnému žiareniu ani vysokej vlhkosti (napr. v kúpeľni).
]
Nenechávajte batériu na horúcich ani na chladných miestach, môže to zhoršiť jej výkon.
]
Ak batériu nahradíte nesprávnym typom, hrozí jej explózia.
]
Použité batérie zlikvidujte podľa pokynov výrobcu.
]
Používajte len batérie LG Electronics, KU380.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
13
Funkcie telefónu KU380
Časti telefónu
Funkcie telefónu KU380
Pohľad na otvorený
14
telefón
Navigačné tlačidlá
]
V pohotovostnom režime:
1. Zapnutá domáca obrazovka
2. Vypnutá domáca obrazovka
]
V menu: Prechod medzi položkami.
Slúchadlo
/ Agregátor
domácej
obrazovky Fotoaparát Výmena správ
Nová správa (podržať)
Rýchle menu
Otvorenie okna profilov Fotoaparát Výmena správ
Nová správa (podržať)
VGA fotoaparát
Displej
]
Vrchná časť: Ikony – sila signálu, stav batérie a ďalšie
]
Spodná časť: Funkcie kontextových tlačidiel
Tlačidlá číslic a písmen
]
V pohotovostnom režime: Vytočenie čísla. Podržte tlačidlo:
pre medzinárodný
hovor.
pre centrum
hlasovej pošty.
- pre rýchlu
voľbu.
]
V režime úprav: Zadávanie čísiel a znakov.
Ľavé kontextové tlačidlo/ Pravé kontextové tlačidlo
Stlačenie tlačidla vykoná funkciu, ktorá je zobrazená v spodnej časti displeja.
Tlačidlo Potvrdiť
Vyberie položku menu a potvrdí akciu.
Tlačidlo Odoslať
]
Vytočí telefónne číslo a prijme prichádzajúci hovor.
]
V pohotovostnom režime: Zobrazí históriu vytočených, prijatých a zmeškaných volaní.
Funkcie telefónu KU380
15
Funkcie telefónu KU380
Funkcie telefónu KU380
Konektor pre náhlavnú súpravu, nabíjačku a kábel
16
Pohľad zozadu
Funkcie telefónu KU380
Kryt batérie
Objektív
externého
fotoaparátu
Držiak na USIM kartu
Batéria
17
Začíname
Vloženie USIM karty
Začíname
a batérie
1. Vloženie USIM karty.
Vaša USIM karta obsahuje vaše telefónne číslo, servisné podrobnosti a kontakty. Musíte ju vložiť do svojho telefónu. Ak svoju USIM kartu vyberiete, stane sa váš telefón nepoužiteľný (okrem tiesňových volaní), až kým nevložíte platnú USIM kartu. Pred vložením a vybratím svojej USIM karty vždy od telefónu odpojte nabíjačku a ostatné príslušenstvo. Zasuňte USIM kartu do držiaka na USIM kartu. Uistite sa, že je USIM karta riadne zasunutá a že pozlátená kontaktná plocha karty je obrátená smerom dovnútra prístroja. Ak
chcete USIM kartu vytiahnuť, jemne ju zatlačte a potiahnite opačným smerom.
Vloženie USIM karty
Vybratie USIM karty
Poznámka
]
Kovový kontakt USIM karty sa môže ľahko poškriabať. Pri zaobchádzaní s SIM kartou preto dávajte veľký pozor. Postupujte podľa inštrukcií priložených k USIM karte.
18
2. Inštalácia batérie.
Zasúvajte batériu nahor, až kým nezapadne na svoje miesto.
3. Vybratie batérie.
Vypnite telefón. (Ak telefón ponecháte zapnutý, mohli by sa stratiť uložené telefónne čísla a správy.)
Stlačením príslušného tlačidla uvoľnite batériu a potom ju posúvajte smerom nadol.
Začíname
19
Začíname
Nabitie batérie
Začíname
Pred pripojením nabíjačky k telefónu, musíte najskôr vložiť batériu.
1. Konektor nabíjačky vsuňte do
otvoru na ľavej strane telefónu tak, aby šípka na konektore smerovala do telefónu (pozrite obrázok). Po „zacvaknutí” je nabíjačka pripravená na použitie.
2. Zapojte nabíjačku do sieťovej
zásuvky.
20
Poznámka
]
Používajte len nabíjačku, ktorá je súčasťou balenia.
3. Keď sa prestanú pohybovať čiarky na indikátore stavu batérie, je nabíjanie dokončené.
4.
Pred prvým použitím telefónu skontrolujte, či je batéria úplne nabitá.
UPOZORNENIE
• Keď pripájate nabíjačku, nepoužívajte nadmernú silu. V opačnom prípade hrozí poškodenie telefónu alebo nabíjačky.
• Ak používate nabíjačku v cudzine, možno budete potrebovať adaptér do zástrčky.
• Nevyberajte batériu ani USIM kartu, ak sa telefón nabíja.
VAROVANIE
• Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru, počas búrky odpojte napájací kábel a nabíjačku.
• Uistite sa, či sa do kontaktu s batériou nemôžu dostať žiadne ostré predmety, napríklad zvieracie zuby alebo klince. Mohli by spôsobiť požiar.
Odpojenie nabíjačky
Stlačením bočných tlačidiel (pozrite obrázok) odpojte nabíjačku ztelefónu.
Používanie pamäťovej karty microSD
<Pamäťová karta microSD>
<Vloženie pamäťovej karty microSD>
1. Vypnite telefón. Vloženie alebo vybratie pamäťovej karty microSD pri zapnutom telefóne môže poškodiť údaje uložené na pamäťovej karte.
2. Nadvihnite umelohmotný kryt, ktorý chráni zásuvku microSD.
3. Vložte pamäťovú kartu do zásuvky. Pozlátené kontakty musia byť v zadnej časti microSD. Netlačte pamäťovú kartu microSD nadmernou silou. Ak karta do zásuvky nejde ľahko, možno sa ju pokúšate vložiť nesprávnym spôsobom, alebo je v zásuvke cudzí predmet.
4. Po vložení tlačte na pamäťovú kartu, kým bude počuť cvaknutie znamenajúce, že je karta microSD umiestnená správne.
Začíname
21
Začíname
5. Zatvorte umelohmotnú ochranu
Začíname
zásuvky.
6.
Ak chcete pamäťovú kartu vybrať, vypnite telefón, otvorte ochranu zásuvky a zatlačte na pamäťovú kartu microSD, aby ste ju odblokovali. Opatrne vyberte pamäťovú kartu.
Upozornenie:
]
Ak je batéria takmer vybitá, nepoužívajte pamäťovú kartu.
]
Pri zápise na pamäťovú kartu počkajte pred vybratím karty na dokončenie operácie.
]
Karta je navrhnutá tak, aby ľahko zapadla do systému len jedným smerom.
]
Kartu neohýbajte, ani ju netlačte do zásuvky nasilu.
]
Nevkladajte iné pamäťové karty ako karty microSD.
]
Ak bola karta microSD naformátovaná systémom FAT32, naformátujte kartu microSD pomocou systému FAT16 znova.
Ďalšie informácie týkajúce sa karty microSD nájdete v príručke k pamäťovej karte.
22
Formátovanie pamäťovej karty
Pred prvým použitím pamäťovej karty ju musíte naformátovať. Po vložení pamäťovej karty vyberte príkaz Menu
> Nastavenia > Nastavenia telefónu > Stav pamäte > Formátovať externú
pamäť a stlačte tlačidlo ... a stlačte ľavé kontextové tlačidlo.
Túto operáciu je potrebné vykonať iba pri prvom vložení karty. Počas formátovania sa pre rôzne typy dát vytvoria rôzne priečinky.
Zapnutie a vypnutie telefónu
Zapnutie telefónu
Uistite sa, že je karta USIM vo vašom telefóne a že je batéria nabitá. Podržte tlačidlo , až kým sa telefón nezapne. Ak je aktivovaná voľba Vyžiadanie kódu PIN, vložte kód USIM PIN, ktorý ste získali spolu so svojou kartou USIM. (Poznámka: Ďalšie informácie nájdete na strane
72). Po niekoľkých sekundách sa telefón zaregistruje do siete.
Vypnutie telefónu
Podržte tlačidlo , až kým sa telefón nevypne. Vypnutie telefónu môže trvať niekoľko sekúnd. V priebehu vypínania telefón opätovne nezapínajte.
Prístupové kódy
Prístupové kódy opísané v tejto časti slúžia na to, aby ste zabránili neoprávnenému používaniu svojho telefónu. Prístupové kódy (okrem kódov PUK a PUK2) môžete zmeniť pomocou voľby Zmeniť kódy [Menu 7.7.3].
Kód PIN (4 až 8 číslic)
Kód PIN chráni USIM kartu pred neoprávneným používaním. Kód PIN zvyčajne dostanete spolu s USIM kartou. V prípade nastavenia voľby Vyžiadanie kódu PIN na Zapnúť bude telefón požadovať zadanie kódu PIN pri každom zapnutí. V prípade nastavenia voľby Vyžiadanie kódu PIN na Vypnúť sa telefón pripojí do mobilnej siete bez nutnosti zadania kódu PIN.
Kód PIN2 (4 až 8 číslic)
Kód PIN2 sa dodáva spolu s niektorými USIM kartami a je potrebný na prístup k niektorým funkciám, napríklad k funkcii Pevná voľba. Tieto funkcie sú k dispozícii iba vtedy, ak ich podporuje USIM karta.
Kód PUK (8 číslic)
Kód PIN2 sa dodáva spolu s niektorými USIM kartami a je potrebný na prístup k niektorým funkciám, napríklad k funkcii Pevná voľba. Tieto funkcie sú k dispozícii iba vtedy, ak ich podporuje USIM karta.
Kód PUK2 (8 číslic)
Kód PUK2 sa dodáva spolu s niektorými USIM kartami a je potrebný na odblokovanie zablokovaného kódu PIN2. Ak kód stratíte, vyžiadajte si ho od oddelenia zákazníckej podpory.
Bezpečnostný kód (4 číslic)
Bezpečnostný kód zabraňuje neoprávnenému použitiu vášho telefónu. Prednastavený bezpečnostný kód je „0000” a tento bezpečnostný kód je potrebný pri vymazaní všetkých záznamov v telefóne a pri obnove výrobných nastavení telefónu.
Začíname
23
Začíname
Informácie zobrazené na
Začíname
displeji
Pohotovostný režim, keď nie je vložená USIM karta
Toto je počiatočný displej telefónu, ktorý sa zobrazí, keď v telefóne nie je vložená žiadna USIM karta, alebo je vložená USIM karta neplatná. V tomto režime môžu používatelia uskutočňovať len tiesňové volania a vypnúť telefón. Telefón vypnete stlačením a podržaním tlačidla na niekoľko sekúnd.
Štruktúra displeja
Ak nie je v telefóne vložená žiadna USIM karta, zobrazí sa animácia s požiadavkou na vloženie USIM karty. Ak je vložená USIM karta neplatná, zobrazí sa animácia oznamujúca neplatnosť USIM karty.
Funkcia Tiesňové volanie
Pravé kontextové tlačidlo na displeji spustí funkciu „Tiesňové volanie”. Stlačením pravého kontextového tlačidla alebo vytočením čísla tiesňového volania pomocou číselných tlačidiel a stlačením tlačidla
uskutočníte tiesňové volanie.
24
Pohotovostný režim
Pohotovostný režim sa zobrazí po vložení platnej USIM karty a zapnutí telefónu.
Štruktúra displeja
Pohotovostný displej sa skladá z názvu operátora, indikátorov, dátumu a času na obrázku pozadia. V menu Motív obrazovky môžete zmeniť tapetu.
Číselné zobrazenie
Číselné zobrazenie sa zobrazí po stlačení tlačidla čísla v pohotovostnom režime.
Štruktúra displeja
Číselné zobrazenie sa skladá z indikátorov stavu, vytáčaného čísla a kontextového menu. Indikátory stavu sú rovnaké ako pri pohotovostnom režime. V menu Motív obrazovky môžete zmeniť veľkosť a farbu vytáčaného čísla. Počas vytáčania telefónneho čísla môžete uskutočniť hovor stlačením tlačidla .
Kontextové tlačidlo
Počas vytáčania čísla môžete použiť kontextové tlačidlá na niekoľko funkcií. Pomocou ľavého kontextového tlačidla môžete uskutočniť videohovor, odoslať správu na príslušné číslo a uložiť aktuálne číslo do Kontaktov, ... do Kontaktov, alebo vyhľadať kontakty.
Displej Zamknutie telefónu
Ak vyberiete funkciu Zamknutie telefónu, môžete v tomto režime uskutočňovať len tiesňové volanie, odblokovať zamknutie a vypnúť telefón. Ako vždy, aj teraz vypnete telefón stlačením a podržaním tlačidla
na niekoľko sekúnd.
Štruktúra displeja
Štruktúra obrazovky uzamknutého telefónu je rovnaká ako v pohotovostnom režime.
Funkcia Tiesňové volanie
Pomocou pravého kontextového tlačidla môžete uskutočniť tiesňové volanie. Tak ako pri Pohotovostnom režime, keď nie je vložená USIM karta, môžete vytočiť len tiesňové volania.
Funkcia Odblokovať
Ak stlačíte tlačidlo (okrem pravého kontextového tlačidla a tlačidla čísel), zobrazí sa kontextové okno s požiadavkou, aby ste zadali bezpečnostný kód a odomkli tak telefón. Bezpečnostný kód môžete nastaviť v menu Zmeniť kódy (7. Nastavenia > 7. Bezpečnosť >
3. Zmeniť kódy). Ak vložíte nesprávny
Bezpecnostný kód, ostane telefón v uzamknutom stave. Ak vložíte správny Bezpečnostný kód, telefón sa odblokuje a zobrazí sa pohotovostný režim. Ak ste telefón vypli v uzamknutom stave bude telefón uzamknutý aj po jeho zapnutí.
Heslo blokovania hovorov
Táto služba blokuje volanie pri splnení určitých podmienok. Príslušné podmienky je možné upraviť pomocou funkcie Blokovanie hovorov (8. Volanie > 7. Blokovanie hovorov). Heslo blokovania hovorov je potrebné na používanie funkcie Blokovanie hovoru. Príslušné heslo získate od zákazníckej služby operátora pri objednaní tejto službu. Ak je táto služba aktivovaná, volajúci bude počuť informačnú správu, že jeho hovor nebude prepojený, pretože je blokovaný.
Začíname
25
Základné funkcie
Volanie a prijímanie hovorov
Základné funkcie
Uskutočnenie hlasového hovoru
1. Navoľte telefónne číslo vrátane úplnej medzimestskej predvoľby.
]
Ak chcete vymazať číslice, stlačte tlačidlo . Ak chcete zmazať všetky číslice, stlačte a podržte tlačidlo .
2. Stlačením tlačidla uskutočníte hovor.
3. Na ukončenie hovoru stlačte tlačidlo alebo zatvorte telefón.
Poznámka
]
Na aktiváciu reproduktora počas hovoru aktivujte dotykové tlačidlá a stlačte tlačidlo .
Uskutočnenie hovoru pomocou záznamu hovorov
1. Stlačte v pohotovostnom režime tlačidlo a zobrazia sa posledné prijaté, volané a zmeškané hovory.
2. Zvoľte telefónne číslo pomocou tlačidla / .
3. Stlačením tlačidla vytočíte číslo.
26
Uskutočnenie videohovoru
Videohovor môžete uskutočniť v oblasti pokrytej sieťou 3G. Ak má volaný účastník 3G videotelefón v oblasti pokrytej sieťou 3G, hovor sa spojí. Môžete tiež prijať prichádzajúci videohovor. Ak chcete uskutočniť alebo prijať videohovor, postupujte takto:
1. Zadajte telefónne číslo pomocou klávesov alebo vyberte telefónne číslo zo zoznamov uskutočnených alebo prijatých hovorov.
]
Na opravu chýb stlačte krátko tlačidlo a vymažte posledné číslo alebo stlačte a podržte tlačidlo a zmažte všetky čísla.
2. Ak nechcete použiť reproduktor telefónu, nezabudnite pripojiť náhlavnú súpravu.
3. Ak chcete spustiť video, stlačte ľavé kontextové tlačidlo [Možnosti] a vyberte položku Videohovor.
]
Zobrazí sa oznámenie, že musíte zatvoriť všetky ostatné aplikácie, aby ste mohli uskutočniť videohovor.
Poznámka
]
Spojenie videohovoru môže chvíľu trvať. Buďte prosím trpezliví. Čas spojenia je závislý tiež od toho, ako rýchlo druhá strana hovor prijme. Po spojení videohovoru uvidíte na displeji seba. Po prijatí videohovoru druhou stranou sa na displeji zobrazí obraz volaného.
4. V prípade potreby nastavte pozíciu videokamery.
5. Stlačením tlačidla alebo zatvorením telefónu ukončite hovor.
Volanie hlasového hovoru alebo videohovoru z Kontaktov
Zavolať komukoľvek, koho telefónne číslo máte uložené vo svojich Kontaktoch, môžete veľmi jednoducho.
1. Stlačením tlačidla zobrazte zoznam kontaktov.
2. Prejdením na príslušný kontakt uskutočníte hovor.
3. Stlačením tlačidla uskutočníte hlasový hovor. Stlačením ľavého kontextového tlačidla a vybratím položky Videohovor uskutočníte videohovor.
4. Stlačením tlačidla hovor ukončíte.
Medzinárodné hovory
1. Podržte tlačidlo na medzinárodnú predvoľbu. Znak „+” automaticky vyberie medzinárodnú predvoľbu.
2. Zadajte predvoľbu krajiny, medzimestskú predvoľbu a telefónne číslo.
3. Stlačte tlačidlo .
Prijatie hovoru
Keď vám niekto telefonuje, telefón vyzváňa a na displeji sa zobrazí blikajúca ikona. Ak môže byť hovor identifikovaný, zobrazí sa na displeji telefónne číslo volajúceho (alebo jeho meno, ak je uložené v Kontaktoch).
1. Ak chcete prijať prichádzajúci hovor, otvorte telefón.
Poznámka
]
Prichádzajúci hovor zamietnete tlačidlom alebo dvojitým stlačením pravého kontextového tlačidla.
]
Ak je nastavený Režim odpovedania na Tlačidlo (Menu #.5.0.4), môžete
Základné funkcie
27
Základné funkcie
Základné funkcie
hovor prijať stlačením tlačidla po otvorení telefónu.
]
Ak je režim odpovedania nastavený na Lubovoľná klávesa, prijmete hovor ľubovoľným tlačidlom okrem tlačidla .
2. Hovor ukončíte zatvorením telefónu alebo stlačením tlačidla .
Poznámka
]
Hovor môžete prijať, i keď sa nachádzate v menu Kontakty alebo v inom menu.
]
Ak je pripojená kompatibilná náhlavná súprava, môžete hovor prijať stlačením tlačidla náhlavnej súpravy a tiež pomocou telefónu. Ak chcete odmietnuť prichádzajúci hovor, stlačte .
]
Vyzváňací tón prichádzajúceho hovoru môžete stlmiť stlačením a podržaním bočného tlačidla ovládania hlasitosti.
28
Klávesová skrátka na aktiváciu režimu Iba vibrovanie
Režim Iba vibrovanie môžete po otvorení telefónu aktivovať stlačením a podržaním tlačidla .
Sila signálu
Silu signálu zobrazuje indikátor signálu na displeji telefónu. Sila signálu sa môže meniť, najmä vnútri budov. Ak sa presuniete k oknu, môže sa príjem signálu zlepšiť.
Písanie textu
Môžete zadávať alfanumerické znaky pomocou tlačidiel telefónu. Písanie textu vyžaduje veľa akcií, napríklad ukladanie mien do Kontaktov, písanie správ, vytváranie osobného pozdravu a zadávanie udalostí do kalendára. Telefón umožňuje nasledujúce možnosti písania textu.
Loading...
+ 284 hidden pages