Tento dokument je návod na používanie pre
3G mobilný video telefón LG KU380.
Všetky práva na tento dokument sú majetkom
spoločnosti LG Electronics. Kopírovanie, úprava
a distribúcia tohto dokumentu bez súhlasu
spoločnosti LG Electronics sú zakázané.
Likvidácia starých elektrických zariadení
1. Keď je k výrobku pripojený tento preškrtnutý symbol
pojazdného kontajnera, znamená to, že sa na výrobok
vzťahuje smernica Európskej Únie číslo 2002/96/CE.
2. Všetky elektrické a elektronické výrobky musia byť
zlikvidované oddelene od bežného komunálneho
odpadu pomocou zberných zariadení zriadených
vládou alebo miestnou samosprávou.
3. Správnou likvidáciou nepotrebného prístroja
pomôžete predísť možným negatívnym následkom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
4. Ďalšie informácie týkajúce sa likvidácie nepotrebných
prístrojov získate na mestskom úrade, úrade
poverenom likvidáciou odpadu alebo v obchode,
v ktorom ste zakúpili tento výrobok.
Návod na používanie
Obsah
Úvod6
Obsah
Pre vašu bezpečnosť7
Pokyny na bezpečné a účinné
používanie8
Funkcie telefónu KU38014
Začíname18
Vloženie USIM karty a batérie
Základné funkcie26
Volanie a prijímanie hovorov
Písanie textu28
Prehľad funkcií v menu32
Zábava 34
Hry a aplikácie
Kontakty35
Pridať
Hľadať
Rýchla voľ'ba
Skupiny
2
Servisné čísla36
Vlastné číslo
Moja vizitka
Nastavenia
Zobrazenie kontaktov
Synchronizovať kontakt
Kopírovať
Presunúť37
Zálohovať kontakty
Obnoviť kontakty
Vymazať kontakty
Informácie o pamäti
Album médií38
Obrázky
Zvuky39
Videá
Hry a aplikácie41
Iné
Pamäť ová karta
Orange Music42
Naposledy prehrané
Music Store
Všetky skladby
Playlisty
Interpreti
Albumy
Žánre
Náhodný výber skladieb
Správy43
Nová správa
Správa
Email 44
Došlé správy45
E-mailová schránka46
Koncepty48
Na odoslanie
Odoslané49
Šablóny
SMS
MMS
Emotikony
Nastavenia50
SMS
MMS
Email 52
Videopošta55
Hlasová pošta
Servisné správy
Informačné správy 56
Orange World57
Domov
Zadajte adresu
Záložky
Uložené stránky
História58
Nastavenia
pokročilého a kompaktného
mobilného 3G telefónu KU380
navrhnutého na prácu s najnovšími
technológiami v oblasti digitálnej
mobilnej komunikácie.
V tomto návode na používanie
nájdete dôležité informácie
o používaní telefónu. Prečítajte si
pozorne všetky informácie, aby ste
dosiahli optimálny výkon prístroja a
aby ste sa vyhli jeho poškodeniu či
nesprávnemu použitiu. Akékoľvek
zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú
vyslovene v tomto návode
schválené, môžu zneplatniť záruku
na
toto zariadenie.
Použitie telefónnych puzdier
s magnetickými zámkami na
vysúvateľné telefóny spôsobovalo
problémy, ako napríklad stratu
sieťového signálu a vypínanie
telefónu.
6
Pre vašu bezpečnosť
Prečítajte si nasledujúce jednoduché
pokyny. Porušenie týchto pokynov
môže byť nebezpečné alebo
protizákonné. Ďalšie informácie
nájdete v tomto návode.
VAROVANIE
• Mobilné telefóny musia byť
v lietadlách vždy vypnuté.
• Nedržte počas riadenia auta telefón
vruke.
• Nepoužívajte telefón v blízkosti
čerpacích staníc, skladíšť
palivových hmôt, chemických tovární
ani v oblasti odstrelových prác.
• Z dôvodu bezpečnosti používajte
IBA určené ORIGINÁLNE batérie
a nabíjačky.
• Nemanipulujte s telefónom počas
nabíjania, ak máte mokré ruky.
Mohlo by to spôsobiť úraz
elektrickým prúdom alebo vážne
poškodiť telefón.
• Udržujte telefón v bezpečnej
vzdialenosti mimo dosahu malých
detí. Telefón obsahuje malé súčiastky,
ktoré by mohli v prípade uvoľnenia
a prehltnutia spôsobiť udusenie.
UPOZORNENIE
• Vypnite telefón všade tam, kde to
vyžadujú osobitné nariadenia.
Nepoužívajte napríklad telefón
v nemocniciach, pretože by mohol
ovplyvniť citlivé zdravotnícke
zariadenie.
• Tiesňové volania nemusia byť
dostupné vo všetkých mobilných
sieťach. Preto by ste nikdy nemali
byť závislí len od tiesňových volaní
pomocou telefónu.
• Používajte iba ORIGINÁLNE
príslušenstvo, aby ste sa vyhli
poškodeniu svojho telefónu.
• Všetky VF vysielače môžu spôsobovať
rušenie elektroniky, ktorá sa nachádza
v ich blízkosti. Menšie rušenie môže
ovplyvniť televízory, rádiá, počítače
a pod.
• Batérie by ste mali zlikvidovať vsúlade
s príslušnými právnymi predpismi.
• Telefón ani batériu nerozoberajte.
Pre vašu bezpečnosť
7
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Prečítajte si nasledujúce jednoduché
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
pokyny. Porušenie týchto pokynov
môže byť nebezpečné alebo
protizákonné. Ďalšie informácie
nájdete v tomto návode.
Informácie o certifikácii –
merný absorbovaný výkon
(SAR)
TOTO ZARIADENIE VYHOVUJE
MEDZINÁRODNÝM
ODPORÚČANIAM NA
EXPOZíCIU VF ŽIARENíM
Telefón prijíma a vysiela VF žiarenie.
Telefón je navrhnutý tak, aby VF
vyžarovanie nepresiahlo expozičné
limity odporúčané medzinárodnou
komisiou na ochranu pred
neionizujúcim žiarením (ICNIRP).
Tieto limity sú súčasťou komplexných
odporúčaní a stanovujú povolené
úrovne VF energie pre širokú
populáciu. Odporúčania boli
spracované nezávislými vedeckými
organizáciami na základe
opakovaných a dôkladných
vyhodnotení vedeckých štúdií. Tieto
odporúčania zahŕňajú bezpečnostné
rezervy, aby zaistili bezpečnosť
všetkých osôb nezávisle od veku
a zdravotného stavu.
8
Normy maximálnej expozície pre
mobilné zariadenia používajú
jednotku merný absorbovaný výkon
(Specific Absorption Rate, SAR). Limit
SAR uvádzaný v medzinárodných
odporúčaniach je 2,0 W/kg*. Merania
SAR sa vykonávajú v štandardných
prevádzkových polohách so
zariadením, ktoré vysiela na
maximálnom certifikovanom výkone
vo všetkých testovaných frekvenčných
pásmach. Limity SAR sa stanovujú pre
maximálny certifikovaný výkon a
aktuálna prevádzková hodnota SAR
môže byť pre príslušné zariadenie
výrazne nižšia ako uvádzaná
maximálna hodnota. Zariadenie je
navrhnuté na prevádzku s rôznymi
výkonmi, a preto sa použije iba taký
výkon, aký je potrebný na spojenie so
sieťou. Čím je používateľ k základnej
stanici bližšie, tým je vo všeobecnosti
vyžarovaný výkon zariadenia nižší.
Pred uvedením každého modelu
telefónu na trh musí byť predložená
zhoda telefónu so smernicou
Európskej únie R&TTE. Súčasťou tejto
smernice je aj požiadavka na ochranu
zdravia a bezpečnosť pre používateľov
a ostatné osoby. Najvyššia hodnota
SAR dosiahnutá pri testovaní tohto
zariadenia pri použití pri uchu je
0,929 W/kg.
Toto zariadenie splňuje odporúčania
na expozíciu VF žiarením pri použití
v normálnej pracovnej pozícii pri
uchu alebo pri umiestnení aspoň 1,5
cm od tela. Ak na nosenie produktu
pri tele používate puzdro alebo držiak
na opasok, nemali by tieto pomôcky
obsahovať kovové časti a mali by
udržiavať medzi produktom a telom
medzeru aspoň 1,5 cm. Pri prenose
dátových súborov a správ vyžaduje
toto zariadenie kvalitné pripojenie
k sieti. V niektorých prípadoch môže
byť prenos dátových súborov alebo
správ odložený, pokiaľ nebude takéto
pripojenie k dispozícii. Uistite sa, že
odporúčaná vzdialenosť medzi telom
a telefónom je dodržaná počas
celého prenosu. Najvyššia hodnota
SAR dosiahnutá pri testovaní tohto
zariadenia pri použití pri tele je
1,46 W/kg.
* Limit SAR pre mobilné zariadenia
používané na verejnosti je 2,0 W/kg
(priemerná hodnota na 10 gramov
tkaniva). Tieto odporúčania zahŕňajú
bezpečnostné rezervy, aby zaistili
bezpečnosť verejnosti a zohľadnili
rozdiely v meraniach. Hodnoty SAR
sa môžu líšiť v závislosti od národných
požiadaviek na zverejňovanie
informácií a v závislosti od pásma
siete. Ďalšie informácie týkajúce sa
SAR v ostatných oblastiach nájdete
v informáciách o produktoch na
lokalite www.lgmobile.com.
Starostlivosť o telefón a jeho
údržba
VAROVANIE
Používajte výlučne batérie, nabíjačky
a príslušenstvo schválené na používanie
s týmto modelom telefónu. Použitie
iných typov môže spôsobiť zneplatnenie
záruky vzťahujúcej sa na telefón a môže
byť nebezpečné.
]
Nerozoberajte prístroj. Ak je
potrebná oprava, zverte ho
kvalifikovanému servisnému
stredisku.
]
Udržiavajte telefón vo väčšej
vzdialenosti od elektrických
zariadení, ako sú televízor,
rádio alebo osobný počítač.
]
Nenechávajte telefón v blízkosti
zdrojov tepla, ako sú radiátory
alebo sporáky.
]
Nikdy nedávajte telefón do
mikrovlnnej rúry, mohla by
v dôsledku toho vybuchnúť batéria.
]
Zabráňte pádu telefónu na zem.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
9
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
]
10
Nevystavujte prístroj mechanickým
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
vibráciám ani nárazom.
]
Povrchová úprava telefónu sa môže
poškodiť v prípade vloženia prístroja
do drsného alebo vinylového obalu.
]
Na čistenie zovňajšku prístroja
používajte suché látky.
(Nepoužívajte rozpúšťadlá ako
benzén, riedidlo a alkohol.) Mohlo
by dôjsť k požiaru.
]
Nevystavujte prístroj nadmernému
dymu a prachu.
]
Nenechávajte telefón v blízkosti
kreditných kariet alebo cestovných
lístkov, môže pôsobiť na informáciu
na magnetických pásoch.
]
Nedotýkajte sa displeja ostrými
predmetmi, môže to poškodiť
telefón.
]
Nevystavujte telefón nadmernej
vlhkosti.
]
Buďte opatrní pri používaní
príslušenstva (napr. slúchadiel
a náhlavnej súpravy). Uistite sa, či sú
káble bezpečne odložené nabok,
a či sa zbytočne nedotýkajú antény.
]
Pred pripojením napájania k
telefónu odpojte dátový kábel.
Účinné používanie
telefónu
Aby ste dosiahli optimálny výkon
a minimálnu spotrebu energie
batérie, dodržujte nasledujúce
pokyny.
]
Nedržte anténu počas používania
telefónu. Ak počas hovoru držíte
anténu, môže to ovplyvniť nielen
kvalitu hovoru, ale telefón
spotrebuje navyše viac energie, čím
sa skracuje čas hovoru
a pohotovostného režimu.
Elektronické zariadenia
Každý mobilný telefón môže
spôsobovať rušenie a ovplyvňovať
výkon iných elektronických
zariadení.
]
Nepoužívajte mobilný telefón
v blízkosti zdravotníckych prístrojov
bez výslovného povolenia.
Vyhýbajte sa umiestneniu telefónu
do blízkosti kardiostimulátora (napr.
v náprsnom vrecku).
]
Niektoré typy načúvacích zariadení
môžu byť rušené mobilnými
telefónmi.
]
Menšie rušenie môže ovplyvniť
televízory, rádiá, počítače a pod.
Bezpečnosť cestnej
premávky
Zistite si pravidlá používania
mobilných telefónov v oblastiach,
kde vediete vozidlo.
]
Počas riadenia vozidla nedržte
telefón v ruke.
]
Venujte plnú pozornosť riadeniu.
]
Ak môžete, používajte sadu
„hands-free”.
]
Keď to dopravná situácia umožňuje,
pred uskutočnením hovoru odbočte
z vozovky a zaparkujte.
]
VF energia môže ovplyvniť niektoré
elektronické systémy v motorovom
vozidle, ako napríklad autorádio či
bezpečnostný systém.
]
Ak máte vozidlo vybavené
airbagom, neumiestňujte žiadne
predmety, vrátane inštalovaných
a prenosných bezdrôtových
zariadení, do oblasti pred airbagom
ani do oblasti, kam sa airbag
rozpína. Mohlo by to v prípade
aktivácie airbagu spôsobiť
vážne zranenia.
Ak počúvate hudbu keď ste vonku,
nastavte hlasitosť na rozumnú
úroveň, aby ste vedeli o okolitých
zvukoch. To je dôležité najmä
vtedy, keď chcete prejsť cez cestu.
Zabránenie poškodeniu
sluchu
Ak ste dlhšie vystavení hlasitým
zvukom, môže to poškodiť váš sluch.
Preto vám odporúčame, aby ste svoj
telefón nezapínali ani nevypínali
v blízkosti uší. Odporúčame vám tiež,
aby ste hlasitosť hudby a hovorov
nastavili na rozumnú úroveň.
Oblasť odstrelových prác
Nepoužívajte telefón v oblasti, kde sa
uskutočňujú odstrelové práce.
Všímajte si obmedzenia a dodržujte
všetky nariadenia a predpisy.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
11
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
Potenciálne explozívne
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
prostredia
]
Nepoužívajte telefón na čerpacích
staniciach. Nepoužívajte telefón
v blízkosti paliva a chemikálií.
]
Neprevážajte a neskladujte horľavé
plyny, kvapaliny ani výbušné
materiály v rovnakom priestore ako
telefón alebo jeho príslušenstvo.
V lietadle
Bezdrôtové prístroje môžu
v lietadlách spôsobovať rušenie.
]
Vypnite telefón pred nástupom do
akéhokoľvek lietadla.
]
Nepoužívajte telefón na letisku bez
povolenia posádky.
Deti
Udržujte telefón v bezpečnej
vzdialenosti mimo dosahu malých
detí. Telefón obsahuje malé súčiastky,
ktoré by mohli v prípade uvoľnenia
a prehltnutia spôsobiť udusenie.
12
Tiesňové volania
Tiesňové volania nemusia byť
dostupné vo všetkých mobilných
sieťach. Preto by ste nikdy nemali byť
závislí len od tiesňových volaní
pomocou telefónu. Ďalšie informácie
získate od operátora.
Informácie o batérii a jej
údržbe
]
Pred nabíjaním nemusíte batériu
úplne vybíjať. Na rozdiel od iných
batériových systémov nemá batéria
pribalená k prístroju žiadny
pamäťový efekt, ktorý by mohol
znížiť jej výkon.
]
Používajte len batérie a nabíjačky
značky LG. Nabíjačky LG sú
navrhnuté tak, aby maximalizovali
životnosť batérie.
]
Nerozoberajte a neskratujte batérie.
]
Udržiavajte kovové kontakty
batérie čisté.
]
Vymeňte batériu, ak už neposkytuje
prijateľný výkon. Životnosť batérie
je až niekoľko stoviek
nabíjacích cyklov.
]
Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali,
nabite ju, aby ste maximalizovali jej
použiteľnosť.
]
Nevystavujte nabíjačku batérií
priamemu slnečnému žiareniu ani
vysokej vlhkosti (napr. v kúpeľni).
]
Nenechávajte batériu na horúcich
ani na chladných miestach, môže to
zhoršiť jej výkon.
]
Ak batériu nahradíte nesprávnym
typom, hrozí jej explózia.
]
Použité batérie zlikvidujte podľa
pokynov výrobcu.
]
Používajte len batérie LG
Electronics, KU380.
Pokyny na bezpečné a účinné používanie
13
Funkcie telefónu KU380
Časti telefónu
Funkcie telefónu KU380
Pohľad na otvorený
14
telefón
Navigačné tlačidlá
]
V pohotovostnom režime:
1. Zapnutá domáca obrazovka
2. Vypnutá domáca obrazovka
]
V menu: Prechod medzi
položkami.
Slúchadlo
/Agregátor
domácej
obrazovky
Fotoaparát
Výmena správ
Nová správa (podržať)
Rýchle menu
Otvorenie okna profilov
Fotoaparát
Výmena správ
Nová správa (podržať)
VGA fotoaparát
Displej
]
Vrchná časť: Ikony – sila
signálu, stav batérie a ďalšie
]
Spodná časť: Funkcie
kontextových tlačidiel
Tlačidlá číslic a písmen
]
V pohotovostnom režime:
Vytočenie čísla. Podržte
tlačidlo:
pre medzinárodný
hovor.
pre centrum
hlasovej pošty.
- pre rýchlu
voľbu.
]
V režime úprav: Zadávanie
čísiel a znakov.
Ľavé kontextové tlačidlo/
Pravé kontextové tlačidlo
Stlačenie tlačidla vykoná funkciu, ktorá je
zobrazená v spodnej časti displeja.
Tlačidlo Potvrdiť
Vyberie položku menu a potvrdí akciu.
Tlačidlo Odoslať
]
Vytočí telefónne číslo a prijme
prichádzajúci hovor.
]
V pohotovostnom režime: Zobrazí históriu
vytočených, prijatých a zmeškaných volaní.
Funkcie telefónu KU380
15
Funkcie telefónu KU380
Funkcie telefónu KU380
Konektor pre náhlavnú súpravu, nabíjačku a kábel
16
Pohľad zozadu
Funkcie telefónu KU380
Kryt batérie
Objektív
externého
fotoaparátu
Držiak na
USIM kartu
Batéria
17
Začíname
Vloženie USIM karty
Začíname
a batérie
1. Vloženie USIM karty.
Vaša USIM karta obsahuje vaše
telefónne číslo, servisné podrobnosti
a kontakty. Musíte ju vložiť do svojho
telefónu. Ak svoju USIM kartu
vyberiete, stane sa váš telefón
nepoužiteľný (okrem tiesňových
volaní), až kým nevložíte platnú USIM
kartu. Pred vložením a vybratím svojej
USIM karty vždy od telefónu odpojte
nabíjačku a ostatné príslušenstvo.
Zasuňte USIM kartu do držiaka na
USIM kartu. Uistite sa, že je USIM
karta riadne zasunutá a že pozlátená
kontaktná plocha karty je obrátená
smerom dovnútra prístroja. Ak
chcete USIM kartu vytiahnuť,
jemne ju zatlačte a potiahnite
opačným smerom.
Vloženie USIM karty
Vybratie USIM karty
Poznámka
]
Kovový kontakt USIM karty sa môže
ľahko poškriabať. Pri zaobchádzaní
s SIM kartou preto dávajte veľký
pozor. Postupujte podľa inštrukcií
priložených k USIM karte.
18
2. Inštalácia batérie.
Zasúvajte batériu nahor, až kým
nezapadne na svoje miesto.
3. Vybratie batérie.
Vypnite telefón. (Ak telefón
ponecháte zapnutý, mohli by sa stratiť
uložené telefónne čísla a správy.)
Stlačením príslušného tlačidla uvoľnite
batériu a potom ju posúvajte
smerom nadol.
Začíname
19
Začíname
Nabitie batérie
Začíname
Pred pripojením nabíjačky k telefónu,
musíte najskôr vložiť batériu.
1. Konektor nabíjačky vsuňte do
otvoru na ľavej strane telefónu tak,
aby šípka na konektore smerovala
do telefónu (pozrite obrázok). Po
„zacvaknutí” je nabíjačka
pripravená na použitie.
2. Zapojte nabíjačku do sieťovej
zásuvky.
20
Poznámka
]
Používajte len nabíjačku, ktorá je
súčasťou balenia.
3. Keď sa prestanú pohybovať čiarky
na indikátore stavu batérie, je
nabíjanie dokončené.
4.
Pred prvým použitím telefónu
skontrolujte, či je batéria
úplne nabitá.
UPOZORNENIE
• Keď pripájate nabíjačku, nepoužívajte
nadmernú silu. V opačnom prípade hrozí
poškodenie telefónu alebo nabíjačky.
• Ak používate nabíjačku v cudzine, možno
budete potrebovať adaptér do zástrčky.
• Nevyberajte batériu ani USIM kartu, ak sa
telefón nabíja.
VAROVANIE
• Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým
prúdom alebo požiaru, počas búrky
odpojte napájací kábel a nabíjačku.
• Uistite sa, či sa do kontaktu
s batériou nemôžu dostať žiadne
ostré predmety, napríklad zvieracie
zuby alebo klince. Mohli by
spôsobiť požiar.
1. Vypnite telefón. Vloženie alebo
vybratie pamäťovej karty microSD
pri zapnutom telefóne môže
poškodiť údaje uložené na
pamäťovej karte.
2. Nadvihnite umelohmotný kryt,
ktorý chráni zásuvku microSD.
3. Vložte pamäťovú kartu do zásuvky.
Pozlátené kontakty musia byť v
zadnej časti microSD. Netlačte
pamäťovú kartu microSD
nadmernou silou. Ak karta do
zásuvky nejde ľahko, možno sa ju
pokúšate vložiť nesprávnym
spôsobom, alebo je v zásuvke
cudzí predmet.
4. Po vložení tlačte na pamäťovú
kartu, kým bude počuť cvaknutie
znamenajúce, že je karta microSD
umiestnená správne.
Začíname
21
Začíname
5. Zatvorte umelohmotnú ochranu
Začíname
zásuvky.
6.
Ak chcete pamäťovú kartu vybrať,
vypnite telefón, otvorte ochranu
zásuvky a zatlačte na pamäťovú
kartu microSD, aby ste ju
odblokovali. Opatrne vyberte
pamäťovú kartu.
Upozornenie:
]
Ak je batéria takmer vybitá,
nepoužívajte pamäťovú kartu.
]
Pri zápise na pamäťovú kartu
počkajte pred vybratím karty na
dokončenie operácie.
]
Karta je navrhnutá tak, aby ľahko
zapadla do systému len jedným
smerom.
]
Kartu neohýbajte, ani ju netlačte do
zásuvky nasilu.
]
Nevkladajte iné pamäťové karty ako
karty microSD.
]
Ak bola karta microSD naformátovaná
systémom FAT32, naformátujte kartu
microSD pomocou systému FAT16
znova.
Ďalšie informácie týkajúce sa karty
microSD nájdete v príručke k pamäťovej
karte.
22
Formátovanie pamäťovej
karty
Pred prvým použitím pamäťovej karty
ju musíte naformátovať. Po vložení
pamäťovej karty vyberte príkaz Menu
pamäť a stlačte tlačidlo ...
a stlačte ľavé kontextové tlačidlo.
Túto operáciu je potrebné vykonať
iba pri prvom vložení karty. Počas
formátovania sa pre rôzne typy dát
vytvoria rôzne priečinky.
Zapnutie a vypnutie
telefónu
Zapnutie telefónu
Uistite sa, že je karta USIM vo vašom
telefóne a že je batéria nabitá.
Podržte tlačidlo, až kým sa telefón
nezapne. Ak je aktivovaná voľba
Vyžiadanie kódu PIN, vložte kód
USIM PIN, ktorý ste získali spolu so
svojou kartou USIM. (Poznámka:
Ďalšie informácie nájdete na strane
72). Po niekoľkých sekundách sa
telefón zaregistruje do siete.
Vypnutie telefónu
Podržte tlačidlo , až kým sa
telefón nevypne. Vypnutie telefónu
môže trvať niekoľko sekúnd.
V priebehu vypínania telefón
opätovne nezapínajte.
Prístupové kódy
Prístupové kódy opísané v tejto časti
slúžia na to, aby ste zabránili
neoprávnenému používaniu svojho
telefónu. Prístupové kódy (okrem
kódov PUK a PUK2) môžete zmeniť
pomocou voľby Zmeniť kódy
[Menu 7.7.3].
Kód PIN (4 až 8 číslic)
Kód PIN chráni USIM kartu pred
neoprávneným používaním. Kód PIN
zvyčajne dostanete spolu s USIM
kartou. V prípade nastavenia voľby
Vyžiadanie kódu PIN na Zapnúť bude
telefón požadovať zadanie kódu PIN
pri každom zapnutí. V prípade
nastavenia voľby Vyžiadanie kódu
PIN na Vypnúť sa telefón pripojí do
mobilnej siete bez nutnosti zadania
kódu PIN.
Kód PIN2 (4 až 8 číslic)
Kód PIN2 sa dodáva spolu s
niektorými USIM kartami a je
potrebný na prístup k niektorým
funkciám, napríklad k funkcii Pevná
voľba. Tieto funkcie sú k dispozícii iba
vtedy, ak ich podporuje USIM karta.
Kód PUK (8 číslic)
Kód PIN2 sa dodáva spolu s
niektorými USIM kartami a je
potrebný na prístup k niektorým
funkciám, napríklad k funkcii Pevná
voľba. Tieto funkcie sú k dispozícii iba
vtedy, ak ich podporuje USIM karta.
Kód PUK2 (8 číslic)
Kód PUK2 sa dodáva spolu s
niektorými USIM kartami a je potrebný
na odblokovanie zablokovaného kódu
PIN2. Ak kód stratíte, vyžiadajte si ho
od oddelenia zákazníckej podpory.
Bezpečnostný kód (4 číslic)
Bezpečnostný kód zabraňuje
neoprávnenému použitiu vášho
telefónu. Prednastavený bezpečnostný
kód je „0000” a tento bezpečnostný
kód je potrebný pri vymazaní všetkých
záznamov v telefóne a pri obnove
výrobných nastavení telefónu.
Začíname
23
Začíname
Informácie zobrazené na
Začíname
displeji
Pohotovostný režim, keď nie je
vložená USIM karta
Toto je počiatočný displej telefónu,
ktorý sa zobrazí, keď v telefóne nie je
vložená žiadna USIM karta, alebo je
vložená USIM karta neplatná. V tomto
režime môžu používatelia uskutočňovať
len tiesňové volania a vypnúť telefón.
Telefón vypnete stlačením a podržaním
tlačidla na niekoľko sekúnd.
Štruktúra displeja
Ak nie je v telefóne vložená žiadna
USIM karta, zobrazí sa animácia s
požiadavkou na vloženie USIM karty.
Ak je vložená USIM karta neplatná,
zobrazí sa animácia oznamujúca
neplatnosť USIM karty.
Funkcia Tiesňové volanie
Pravé kontextové tlačidlo na displeji
spustí funkciu „Tiesňové volanie”.
Stlačením pravého kontextového
tlačidla alebo vytočením čísla
tiesňového volania pomocou
číselných tlačidiel a stlačením tlačidla
uskutočníte tiesňové volanie.
24
Pohotovostný režim
Pohotovostný režim sa zobrazí po
vložení platnej USIM karty a zapnutí
telefónu.
Štruktúra displeja
Pohotovostný displej sa skladá z
názvu operátora, indikátorov, dátumu
a času na obrázku pozadia. V menu
Motív obrazovky môžete zmeniť
tapetu.
Číselné zobrazenie
Číselné zobrazenie sa zobrazí po
stlačení tlačidla čísla v pohotovostnom
režime.
Štruktúra displeja
Číselné zobrazenie sa skladá z
indikátorov stavu, vytáčaného čísla
a kontextového menu. Indikátory
stavu sú rovnaké ako pri
pohotovostnom režime. V menu
Motív obrazovky môžete zmeniť
veľkosť a farbu vytáčaného čísla.
Počas vytáčania telefónneho čísla
môžete uskutočniť hovor stlačením
tlačidla .
Kontextové tlačidlo
Počas vytáčania čísla môžete použiť
kontextové tlačidlá na niekoľko
funkcií. Pomocou ľavého
kontextového tlačidla môžete
uskutočniť videohovor, odoslať správu
na príslušné číslo a uložiť aktuálne
číslo do Kontaktov, ... do Kontaktov,
alebo vyhľadať kontakty.
Displej Zamknutie telefónu
Ak vyberiete funkciu Zamknutie
telefónu, môžete v tomto režime
uskutočňovať len tiesňové volanie,
odblokovať zamknutie a vypnúť
telefón. Ako vždy, aj teraz vypnete
telefón stlačením a podržaním tlačidla
na niekoľko sekúnd.
Štruktúra displeja
Štruktúra obrazovky uzamknutého
telefónu je rovnaká ako
v pohotovostnom režime.
Funkcia Tiesňové volanie
Pomocou pravého kontextového
tlačidla môžete uskutočniť tiesňové
volanie. Tak ako pri Pohotovostnom
režime, keď nie je vložená USIM
karta, môžete vytočiť len tiesňové
volania.
Funkcia Odblokovať
Ak stlačíte tlačidlo (okrem pravého
kontextového tlačidla a tlačidla čísel),
zobrazí sa kontextové okno s
požiadavkou, aby ste zadali
bezpečnostný kód a odomkli tak
telefón. Bezpečnostný kód môžete
nastaviť v menu Zmeniť kódy
(7. Nastavenia > 7. Bezpečnosť >
3. Zmeniť kódy). Ak vložíte nesprávny
Bezpecnostný kód, ostane telefón
v uzamknutom stave. Ak vložíte
správny Bezpečnostný kód, telefón sa
odblokuje a zobrazí sa pohotovostný
režim. Ak ste telefón vypli v
uzamknutom stave bude telefón
uzamknutý aj po jeho zapnutí.
Heslo blokovania hovorov
Táto služba blokuje volanie pri splnení
určitých podmienok. Príslušné
podmienky je možné upraviť
pomocou funkcie Blokovanie hovorov
(8. Volanie > 7. Blokovanie hovorov).
Heslo blokovania hovorov je
potrebné na používanie funkcie
Blokovanie hovoru. Príslušné heslo
získate od zákazníckej služby
operátora pri objednaní tejto službu.
Ak je táto služba aktivovaná, volajúci
bude počuť informačnú správu, že
jeho hovor nebude prepojený,
pretože je blokovaný.
Začíname
25
Základné funkcie
Volanie a prijímanie hovorov
Základné funkcie
Uskutočnenie hlasového hovoru
1. Navoľte telefónne číslo vrátane
úplnej medzimestskej predvoľby.
]
Ak chcete vymazať číslice, stlačte
tlačidlo.
Ak chcete zmazať všetky číslice,
stlačte a podržte tlačidlo .
2. Stlačením tlačidla uskutočníte
hovor.
3. Na ukončenie hovoru stlačte
tlačidlo alebo zatvorte telefón.
Poznámka
]
Na aktiváciu reproduktora počas
hovoru aktivujte dotykové tlačidlá a
stlačte tlačidlo.
Uskutočnenie hovoru pomocou
záznamu hovorov
1. Stlačte v pohotovostnom režime
tlačidloa zobrazia sa posledné
prijaté, volané a zmeškané hovory.
2. Zvoľte telefónne číslo pomocou
tlačidla / .
3. Stlačením tlačidla vytočíte
číslo.
26
Uskutočnenie videohovoru
Videohovor môžete uskutočniť v
oblasti pokrytej sieťou 3G. Ak má
volaný účastník 3G videotelefón
v oblasti pokrytej sieťou 3G, hovor sa
spojí. Môžete tiež prijať prichádzajúci
videohovor. Ak chcete uskutočniť
alebo prijať videohovor, postupujte
takto:
1. Zadajte telefónne číslo pomocou
klávesov alebo vyberte telefónne
číslo zo zoznamov uskutočnených
alebo prijatých hovorov.
]
Na opravu chýb stlačte krátko
tlačidlo a vymažte posledné
číslo alebo stlačte a podržte
tlačidlo a zmažte všetky čísla.
2. Ak nechcete použiť reproduktor
telefónu, nezabudnite pripojiť
náhlavnú súpravu.
3. Ak chcete spustiť video, stlačte ľavé
kontextové tlačidlo [Možnosti] a
vyberte položku Videohovor.
]
Zobrazí sa oznámenie, že musíte
zatvoriť všetky ostatné aplikácie,
aby ste mohli uskutočniť
videohovor.
Poznámka
]
Spojenie videohovoru môže chvíľu
trvať. Buďte prosím trpezliví. Čas
spojenia je závislý tiež od toho, ako
rýchlo druhá strana hovor prijme. Po
spojení videohovoru uvidíte na
displeji seba. Po prijatí videohovoru
druhou stranou sa na displeji zobrazí
obraz volaného.
4. V prípade potreby nastavte pozíciu
videokamery.
5. Stlačením tlačidla alebo
zatvorením telefónu ukončite hovor.
Volanie hlasového hovoru alebo
videohovoru z Kontaktov
Zavolať komukoľvek, koho telefónne
číslo máte uložené vo svojich
Kontaktoch, môžete veľmi
jednoducho.
1. Stlačením tlačidlazobrazte
zoznam kontaktov.
2. Prejdením na príslušný kontakt
uskutočníte hovor.
1. Podržte tlačidlo na
medzinárodnú predvoľbu. Znak
„+” automaticky vyberie
medzinárodnú predvoľbu.
2. Zadajte predvoľbu krajiny,
medzimestskú predvoľbu a
telefónne číslo.
3. Stlačte tlačidlo .
Prijatie hovoru
Keď vám niekto telefonuje, telefón
vyzváňa a na displeji sa zobrazí
blikajúca ikona. Ak môže byť hovor
identifikovaný, zobrazí sa na displeji
telefónne číslo volajúceho (alebo jeho
meno, ak je uložené v Kontaktoch).
1. Ak chcete prijať prichádzajúci
hovor, otvorte telefón.
Ak je nastavený Režim odpovedania
na Tlačidlo (Menu #.5.0.4), môžete
Základné funkcie
27
Základné funkcie
Základné funkcie
hovor prijať stlačením tlačidla po
otvorení telefónu.
]
Ak je režim odpovedania nastavený na
Lubovoľná klávesa, prijmete hovor
ľubovoľným tlačidlom okrem
tlačidla.
2. Hovor ukončíte zatvorením telefónu
alebo stlačením tlačidla .
Poznámka
]
Hovor môžete prijať, i keď sa
nachádzate v menu Kontakty alebo v
inom menu.
]
Ak je pripojená kompatibilná
náhlavná súprava, môžete hovor
prijať stlačením tlačidla náhlavnej
súpravy a tiež pomocou telefónu. Ak
chcete odmietnuť prichádzajúci
hovor, stlačte .
Klávesová skrátka na aktiváciu
režimu Iba vibrovanie
Režim Iba vibrovanie môžete po
otvorení telefónu aktivovať stlačením
a podržaním tlačidla .
Sila signálu
Silu signálu zobrazuje indikátor
signálu na displeji telefónu. Sila
signálu sa môže meniť, najmä vnútri
budov. Ak sa presuniete k oknu, môže
sa príjem signálu zlepšiť.
Písanie textu
Môžete zadávať alfanumerické znaky
pomocou tlačidiel telefónu. Písanie
textu vyžaduje veľa akcií, napríklad
ukladanie mien do Kontaktov, písanie
správ, vytváranie osobného pozdravu
a zadávanie udalostí do kalendára.
Telefón umožňuje nasledujúce
možnosti písania textu.
Loading...
+ 284 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.