LG KU311 Owner's Manual [sk]

K U 311 NÁVOD NA POUÎÍVANIE

P/N : MMBB0227003 (1.0) H

<![if ! IE]>

<![endif]>POUÎÍVANIE NA NÁVOD 11 3 U K

SLOVENSKY

ENGLISH

K U 311 NÁVOD NA POUÎÍVANIE

Tento dokument je návod na pouÏívanie pre 3G mobiln˘ video telefón LG KU311. V‰etky práva na tento dokument sú majetkom spoloãnosti LG Electronics. Kopírovanie, úprava a distribúcia tohto dokumentu bez súhlasu spoloãnosti LG Electronics sú zakázané.

SLOVENSKY

K U 311 NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Te n t o d o k u m e n t j e n á v o d n a p o u ž í v a n i e p r e 3 G m o b i l n ý v i d e o

t e l e f ó n L G K U 311. V š e t k y p r á v a n a t e n t o d o k u m e n t s ú m a j e t k o m s p o l o č n o s t i L G E l e c t r o n i c s . Ko p í r o v a n i e , ú p r a v a a d i s t r i b ú c i a

t o h t o d o k u m e n t u b e z s ú h l a s u s p o l o č n o s t i L G E l e c t r o n i c s s ú z a k á z a n é .

Likvidácia vášho starého prístroja

1. Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.

2.Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných

zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.

3.Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.

4.Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.

Obsah

 

 

Pokyny na bezpečné a

 

<![if ! IE]>

<![endif]>s b O

 

účinné používanie

6

<![if ! IE]>

<![endif]>h a

 

 

 

 

 

 

 

 

Časti telefónu

11

 

 

 

 

 

 

Začíname

14

Základné funkcie

26

 

 

Hlavné menu

31

 

 

Hovory

34

Videohovory

 

História hovorov

 

Trvanie hovorov

35

Ceny hovorov

 

Presmerovanie

36

Blokovanie hovorov

38

Pevná voľba

40

Čakanie na hovor

41

Nastavenia

 

Kontakty

43

Pridať

 

Hľadať

 

Rýchla voľba

 

Skupiny

 

 

 

Servisné čísla

44

Vlastné číslo

 

Nastavenia

 

32

34

2

Nastavenia

45

 

Fotoaparát

52

 

Správy

55

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>sb O

Dátum a čas

 

 

Videokamera

 

 

Nová správa

 

 

Sieť

46

 

Fotoaparát

53

 

Prijaté

66

 

<![if ! IE]>

<![endif]>h a

Režim počas letu

47

 

 

 

 

Schránka

 

 

 

Prístupové body

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Koncepty

68

 

 

Bezpečnosť

48

 

 

 

 

Odosielané

 

 

 

Úspora energie

49

 

 

 

 

Odoslané

69

 

 

Jazyk

50

 

 

 

 

Šablóny

 

 

 

Stav pamäte

 

 

 

 

 

Emotikon

70

 

 

Nastavenie toku dát

 

 

 

 

 

Nastavenia

 

 

 

Informácie o telefóne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obnoviť nastavenia

51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

 

 

 

 

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Obsah

 

 

Orange World

77

<![if ! IE]>

<![endif]>sb O

Domov

 

<![if ! IE]>

<![endif]>h a

Záložky

 

 

 

Uložené stránky

 

 

 

Prejsť na adresu URL

 

 

 

 

 

 

 

Bezpečnosť

78

 

 

Nastavenia

 

Zábava

80

Moje hry a aplikácie

 

 

 

Viac hier

83

Nastavenia

 

 

 

Album médií

85

Moje obrázky

 

Moje videá

86

Moje zvuky

88

Moje aplikácie

 

Moje súbory bluetooth

89

Iné

 

Moja Pamäťová karta

90

Prehrávané sůbory

 

Organizér

91

Kalendár

 

Úlohy

92

Poznámka

93

Tajná poznámka

 

Choď na dátum

 

Počítadlo dátumu

94

Nastavenia

 

4

Displej

95

Profily

97

Extra

99

Tapeta

 

Normálny

 

Budík

 

Malý displej

 

Tichý

 

Pripojenie

 

Zobrazenie menu

96

Iba vibrovanie

 

 

 

 

 

Kalkulačka

104

Písmo

 

Vonku

 

Svetový čas

105

Podsvietenie

 

Slúchadlá

 

Prevodník jednotiek

 

Motív slúchadla

 

Prisposobený 1

 

Hlasový záznamník

107

Uvítacia správa

 

Prisposobený 2

 

 

 

 

 

 

Prisposobený 3

 

Riešenie problémov

109

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Príslušenstvo

111

<![if ! IE]>

<![endif]>h a s b O

5

Pokyny na bezpečné a účinné používanie

<![if ! IE]>

<![endif]>e i n a v í ž u o p é n n i č ú a é n č e p z e b a n y n y k o P

Prečítajte si prosím tieto jednoduché pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže byť nebezpečné alebo ilegálne. Podrobnejšie informácie nájdete v tomto návode na použitie.

Informácie o certifikácii (SAR)

TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE O EXPOZÍCII VYSOKOFREKVENČNÝM VLNÁM

Vaše mobilné zariadenie je vysielač a prijímač vysokofrekvenčných vĺn. Je navrhnuté a vyrobené tak, aby neprekračovalo limity na vystavovanie vysokofrekvenčným vlnám (VF) odporúčané medzinárodnými smernicami (ICNIRP). Tieto obmedzenia sú súčasťou komplexných smerníc a ustanovujú povolené obmedzenia VF energie pre všeobecnú populáciu. Smernice boli vyvinuté nezávislými vedeckými organizáciami pomocou opakovaných a dôkladných vyhodnotení vedeckých štúdií. Smernice obsahujú skutočne bezpečné medze navrhnuté na zaistenie bezpečnosti všetkých osôb, nezávisle od veku a zdravia.

Expozičné normy pre mobilné telefóny používajú meraciu jednotku, ktorá je známa ako špecifický absorbovaný výkon (angl. Specific Absorption Rate - SAR). Limit SAR odporúčaný medzinárodnými smernicami je 2 W/kg*. Merania SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách s telefónom, ktorý vysiela na maximálnom certifikovanom výkone vo všetkých testovaných frekvenčých pásmach. Limit SAR je určený pre najvyšší certifikovaný výkon, skutočná hodnota SAR počas prevádzky môže byť omnoho nižšia ako maximálna hodnota. To je preto, že zariadenie je navrhnuté na prevádzku vo viacerých úrovniach výkonu, takže použije len toľko energie, koľko je potrebné na spojenie so sieťou. Vo všeobecnosti, čím ste bližšie pri základnej stanici, tým je nižší výkon zariadenia. Pred tým, ako sa stane model telefónu prístupný na predaj pre verejnosť, musí byť preukázané splnenie európskej smernice R&TTE. Táto smernica obsahuje ako jednu kľúčovú požiadavku ochranu zdravia a preukázanie bezpečnosti zariadenia pre užívateľa, ako aj pre ľubovoľné iné osoby. Najvyššia hodnota SAR pri tomto modeli na použitie pri uchu je 0,814 W/kg.

6

Toto zariadenie spĺňa smernice týkajúce sa expozície VF vlnami pri použití v bežnej polohe pri uchu a pri umiestnení aspoň 1,5 cm od tela. Ak na nosenie zariadenia používate prenosné puzdro, sponu na opasok alebo držiak, nemali by obsahovať kov a mali by zariadenie udržiavať aspoň 1,5 cm od tela. Ak chcete prenášať dátové súbory alebo správy, musíte mať kvalitné pripojenie k sieti. V niektorých prípadoch môže byť prenos dátových súborov alebo správ oneskorený, kým nie je dosiahnuté také spojenie. Zaistite dodržanie vyššie uvedených pokynov o udržiavaní vzdialenosti, kým nie je prenos dokončený. Najvyššia hodnota SAR pre toto zariadenie bola pri testovaní pri tele 0,258 W/kg.

* Limit SAR pre mobilné zariadenia používané na verejnosti je 2,0 W/kg, pričom ide o priemernú hodnotu na 10 gramov tkaniva. Smernice obsahujú dostatočné medze na bezpečnosť pre poskytnutie ďalšej ochrany verejnosti a na počítanie s ľubovoľnými zmenami v meraniach. Hodnoty SAR sa môžu líšiť v závislosti od miestnych požiadaviek na vysielanie a od pásma siete. Pre informácie o SAR v ostatných regiónoch si pozrite informácie o produkte na www.lgmobile.com.

Starostlivosť o telefón a jeho údržba

VAROVANIE! Používajte výlučne batérie, nabíjačky a príslušenstvo schválené na používanie s týmto modelom telefónu. Použitie iných typov môže spôsobiť zneplatnenie záruky vzťahujúcej sa na telefón a môže byť nebezpečné.

]Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ho kvalifikovanému servisnému stredisku.

]Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od elektrických zariadení, ako sú televízor, rádio alebo osobný počítač.

]Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory alebo sporáky.

]Nikdy neumiestňujte telefón do mikrovlnnej rúry. Jeho batéria by mohla vybuchnúť.

] Zabráňte pádu telefónu na zem.

]Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani nárazom.

]Povrchová úprava telefónu sa môže poškodiť v prípade vloženia prístroja do drsného alebo vinylového obalu.

<![if ! IE]>

<![endif]>e i n a v í ž u o p é n n i č ú a é n č e p z e b a n y n y k o P

7

Pokyny na bezpečné a účinné používanie

<![if ! IE]>

<![endif]>e i n a v í ž u o p é n n i č ú a é n č e p z e b a n y n y k o P

]Na čistenie povrchu prístroja používajte suché tkaniny. (Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzén, riedidlo alebo alkohol.)

]Nevystavujte prístroj nadmernému dymu ani prachu.

]Nenechávajte telefón v blízkosti kreditných kariet alebo cestovných lístkov, môže pôsobiť na informáciu na magnetických pásoch.

]Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi, môže to poškodiť telefón.

] Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti.

]Používajte príslušenstvo (napríklad slúchadlá) opatrne. Uistite sa, že káble nie sú zmotané a že sa zbytočne nedotýkajú antény.

Elektronické zariadenia

Všetky mobilné telefóny môžu interferovať, čo môže ovplyvniť výkon iných elektronických zariadení.

]Nepoužívajte mobilný telefón v blízkosti zdravotníckych prístrojov bez výslovného povolenia. Vyhýbajte sa umiestneniu telefónu do blízkosti kardiostimulátora (napríklad v náprsnom vrecku).

]Niektoré typy načúvacích zariadení môžu byť rušené mobilnými telefónmi.

]Menšie rušenie môže ovplyvniť televízory, rádiá, počítače a pod.

Bezpečnosť cestnej premávky

Zistite si pravidlá používania mobilných telefónov v oblastiach, kde vediete vozidlo.

] Počas riadenia vozidla nedržte telefón v ruke.

] Venujte plnú pozornosť riadeniu.

] Ak môžete, používajte sadu „hands-free”.

]Keď to dopravná situácia umožňuje, pred uskutočnením hovoru odbočte z vozovky a zaparkujte.

]Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré elektronické systémy v motorovom vozidle, ako napríklad autorádio či bezpečnostný systém.

]Ak máte vozidlo vybavené airbagom, neumiestňujte žiadne predmety, vrátane inštalovaných alebo prenosných bezdrôtových zariadení, do oblasti pred airbagom alebo do oblasti, kam sa airbag rozpína. Mohlo by to v prípade aktivácie airbagu spôsobiť vážne zranenia.

8

Ak počúvate hudbu keď ste vonku, nezabudnite mať hlasitosť nastavenú tak, aby ste vedeli o okolitých zvukoch. To je obzvášť naliehavé v prípade, keď prechádzate cez ulicu.

Zabránenie poškodeniu vášho sluchu

Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže to poškodiť váš sluch. Preto vám odporúčame, aby ste svoj telefón nezapínali ani nevypínali v blízkosti vašich uší. Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť hudby a hovorov nastavili na rozumnú úroveň.

Oblasť odstrelových prác

Nepoužívajte telefón v oblasti, kde sa uskutočňujú odstrelové práce. Všímajte si obmedzenia a dodržujte všetky nariadenia a predpisy.

Potenciálne explozívne prostredia

]Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach. Nepoužívajte ho v blízkosti paliva alebo chemikálií.

]Neprevážajte a neskladujte horľavé plyny, kvapaliny alebo výbušné materiály v rovnakom priestore ako telefón alebo jeho príslušenstvo.

V lietadle

Bezdrôtové prístroje môžu v lietadlách spôsobovať rušenie.

]Vypnite telefón pred nastúpením do akéhokoľvek lietadla.

]Nepoužívajte telefón na letisku bez povolenia posádky.

Deti

Udržujte telefón v bezpečnej vzdialenosti z dosahu malých detí. Obsahuje totiž malé súčiastky, ktoré by mohli v prípade uvoľnenia a prehltnutia spôsobiť udusenie.

Tiesňové volania

Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach. Preto by ste nikdy nemali byť závislí len od tiesňových volaní pomocou telefónu. Viac informácií získate od operátora.

<![if ! IE]>

<![endif]>e i n a v í ž u o p é n n i č ú a é n č e p z e b a n y n y k o P

9

Pokyny na bezpečné a účinné používanie

<![if ! IE]>

<![endif]>e i n a v í ž u o p é n n i č ú a é n č e p z e b a n y n y k o P

Informácie o batérii a jej údržbe

]Pred nabíjaním nemusíte batériu úplne vybíjať. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon.

]Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie.

] Nerozoberajte a neskratujte batérie.

] Udržiavajte kovové kontakty batérie čisté.

]Vymeňte batériu, ak už neposkytuje prijateľný výkon. Životnosť batérie je až niekoľko stoviek nabíjacích cyklov.

]Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste maximalizovali jej použiteľnosť.

]Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu slnečnému žiareniu ani vysokej vlhkosti (napríklad v kúpeľni).

]Nenechávajte batériu na horúcich alebo studených miestach, môže to zhoršiť jej výkon.

10

Časti telefónu

Pohľad spredu

Pohľad zozadu

 

Objektív externého

 

Očko na

fotoaparátu

 

 

remienok

 

 

 

 

Západka batérie

 

 

Držiak na USIM

 

 

kartu

 

 

Vývody batérie

Klávesové skratky audio/video

Batéria

Anténa

prehrávača

 

 

: Predchádzajúca stopa/ Dozadu

: Ďalšia stopa/ Dopredu

: (Dlhé podržanie) Otvorenie/ Zatvorenie zoznamov skladieb. Zastavenie prehrávania. (Krátke podržanie) Prehratie/ Pozastavenie hudby/videa.

Poznámka

]Nikdy sa počas hovoru ani počas používania spojenia Bluetooth nedotýkajte antény. Mohlo by to znížiť kvalitu hovoru.

<![if ! IE]>

<![endif]>u n ó f e l e t i t s a Č

11

Časti telefónu

<![if ! IE]>

<![endif]>u n ó f e l e t i t s a Č

Pohľad zľava

Pohľad sprava

Konektor stereofonickej náhlavnej

Konektor nabíjačky/ Konektor na kábel

Poznámka

]Pripojte konektor tak, aby zapadol do tvaru vývodu. Inak by ste mohli výrobok poškodiť.

Tlačidlá hlasitosti

Klávesová skratka fotoaparátu

12

Pohľad na otvorený telefón

Reproduktor

Hlavný displej

Objektív fotoaparátu

Ľavé kontextové tlačidlo

Aktivuje položky zobrazené na displeji v ľavom kontextovom okne.

Tlačidlo Späť

Návrat na predchádzajúcu obrazovku.

Tlačidlo Odoslať

Tlačidlo videohovor/Register hovorov

Mikrofón

Tlačidlo OK + štvorsmerné navigačné tlačidlo

Pravé kontextové tlačidlo

Aktivuje položky zobrazené na displeji v pravom kontextovom okne.

Tlačidlo na vymazanie/Tlačidlo „handsfree“

Dlhým podržaním počas hovoru aktivujete alebo deaktivujete „handsfree“.

Tlačidlo na ukončenie/Vypínač Klávesová skratka Orange

Tlačidlo Menu

<![if ! IE]>

<![endif]>u n ó f e l e t t s a Č

13

 

 

Začíname

 

 

Vloženie USIM karty a batérie

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ča Z

1. Inštalácia USIM karty.

<![if ! IE]>

<![endif]>a n í

Vaša USIM karta obsahuje vaše telefónne číslo,

<![if ! IE]>

<![endif]>e m

servisné podrobnosti a kontakty. Musíte ju vložiť do

 

 

 

 

svojho telefónu.

 

 

Ak vašu USIM kartu vyberiete, stane sa váš telefón

 

 

nepoužiteľný (okrem tiesňových volaní), až kým

 

 

nevložíte platnú USIM kartu. Pred vložením a

 

 

vybratím vašej USIM karty vždy od telefónu

 

 

odpojte nabíjačku a ostatné príslušenstvo.

 

 

Zasuňte USIM kartu do držiaka na USIM kartu.

 

 

Uistite sa, že je USIM karta riadne zasunutá a že

 

 

pozlátená kontaktná plocha karty je obrátená

 

 

smerom dovnútra prístroja. Ak chcete USIM kartu

 

 

vytiahnuť, jemne ju zatlačte a potiahnite opačným

 

 

smerom.

Vloženie USIM karty

Vybratie USIM karty

Upozornenie

]Pred inštaláciou sa vždy uistite, že je telefón vypnutý, a že ste vybrali batériu. Kovový kontakt USIM karty sa môže ľahko poškriabať. Pri zaobchádzaní s USIM kartou a jej inštalácii preto dávajte veľký pozor. Postupujte podľa inštrukcií priložených k USIM karte.

14

2.Inštalácia batérie.

Vložte batériu a zarovnajte pozlátené kontakty batérie s vývodmi na batériu (pozlátené kontakty) v priestore na batériu. Potom zatlačte vrch batérie, až kým nezapadne na svoje miesto.

3.Vybratie batérie

Vypnite telefón. (Ak telefón ponecháte zapnutý, existuje možnosť, že stratíte uložené telefónne čísla a správy.) Zatlačte západky batérie 1 a zdvihnite batériu 2. Potom vyberte batériu.

<![if ! IE]>

<![endif]>e m a n í č a Z

15

 

 

Začíname

 

 

Nabitie batérie

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ča Z

Skôr ako pripojíte nabíjačku k telefónu, musíte najprv

<![if ! IE]>

<![endif]>a n í

vložiť batériu.

<![if ! IE]>

<![endif]>e m

1. Konektor nabíjačky vsuňte do otvoru v strednej

 

 

časti telefónu tak, aby šípka na konektore ukazovala

 

 

na telefón (pozri obrázok). Po „zacvaknutí“ je

 

 

nabíjačka pripravená na použitie.

2.Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky. Používajte len nabíjačku, ktorá je súčasťou balenia.

Varovanie!

]Keď pripájate nabíjačku, nepoužívajte silu.

V opačnom prípade hrozí poškodenie telefónu a/alebo nabíjačky.

Pamätajte si prosím, že doba spustenia telefónu môže byť pri prvom zapnutí alebo vybratí batérie až 35 sekúnd.

16

Odpojenie nabíjačky

Stlačením postranných tlačidiel (podľa obrázka) odpojte nabíjačku z telefónu.

Poznámka

]Pred použitím telefónu skontrolujte, či je batéria úplne nabitá.

]Nevyberajte batériu ani USIM kartu, ak sa telefón nabíja.

]Keď sa prestanú pohybovať čiarky na indikátore stavu batérie, je nabíjanie dokončené.

]Ak je batéria úplne vybitá, môže začatie nabíjania trvať niekoľko minút.

Poznámka

Ak sa batéria nedobíja. ] vypnite telefón.

] uistite sa, že batéria zapadla na svoje miesto.

<![if ! IE]>

<![endif]>e m a n í č a Z

17

 

 

Začíname

 

 

Ako používať pamäťovú kartu

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>í č a Z

microSD*

<![if ! IE]>

<![endif]>e m a n

 

 

 

<Pamäťová karta MicroSD>

<Ako vložiť pamäťovú kartu microSD>

1.Vypnite telefón. Vložením alebo vybratím pamäťovej karty microCD počas toho, ako je telefón zapnutý, môžete poškodiť údaje uložené na pamäťovej karte.

2.Nadvihnite umelohmotný kryt, ktorý chráni slot microSD.

3.Vložte pamäťovú kartu do slotu. Pozlátené kontakty musia byť na zadnej časti microSD. Netlačte pamäťovú kartu microSD nasilu. Ak do slotu nejde ľahko, možno sa ju pokúšate vložiť nesprávnym spôsobom, alebo je v slote cudzí predmet.

18

4.Po vložení tlačte na pamäťovú kartu, až kým začujete zvuk „zacvaknutia“ znamenajúci, že sa karta microSD správne zablokovala.

5.Zatvorte umelohmotnú ochranu slotu.

6.Ak chcete pamäťovú kartu vybrať, vypnite telefón, otvorte ochranu slotu a zatlačte na pamäťovú kartu microSD, aby ste ju odblokovali. Opatrne vyberte pamäťovú kartu.

Upozornenie:

]Ak je batéria takmer vybitá, vyhnite sa používaniu pamäťovej karty.

]Pri zápise na pamäťovú kartu počkajte pred vybratím karty na dokončenie operácie.

]Karta je navrhnutá tak, aby ľahko zapadla do systému len jedným smerom.

] Kartu neohýbajte, ani ju netlačte do slotu nasilu.

]Do slotu nevkladajte iné druhy pamäťových kariet ako je karta microSD.

]Ak bola karta microSD naformátovaná systémom FAT32, naformátujte kartu microSD opätovne systémom FAT16.

Viac informácií o karte microSD nájdete v príručke k pamäťovej karte.

Formátovanie pamäťovej karty

Pred tým, ako môžete začať používať pamäťovú kartu, musíte ju naformátovať. Po vložení pamäťovej karty vyberte Menu - Nastavenia - Obnoviť nastavenia - Vymazať pamäť - Externá pamäť a potom stlačte OK. Túto operáciu musíte vykonať len pri prvom vložení pamäťovej karty. Počas formátovania sa na rôzne typy dát vytvoria rôzne priečinky.

<![if ! IE]>

<![endif]>e m a n í č a Z

19

Začíname

Zapnutie telefónu

<![if ! IE]>

<![endif]>č a Z

Uistite sa, že je karta USIM vo vašom telefóne a že je

<![if ! IE]>

<![endif]>a n í

batéria nabitá. Stlačte a podržte tlačidlo

, až

<![if ! IE]>

<![endif]>e m

kým sa telefón nezapne. Ak je nastavenie kódu PIN

zapnuté, vložte kód USIM PIN, ktorý ste obdržali spolu s vašou kartou USIM. Po niekoľkých sekundách sa zaregistrujete do siete.

Vypnutie telefónu

Stlačte a podržte tlačidlo , až kým sa telefón nevypne. Vypnutie telefónu môže trvať niekoľko sekúnd.

Počas tejto doby telefón opäť nezapínajte.

Prístupové kódy

Prístupové kódy opísané v tejto časti slúžia na to, aby ste zabránili neoprávnenému používaniu svojho telefónu. Prístupové kódy (okrem kódov PUK a PUK2) môžete zmeniť použitím voľby Zmeniť kódy

[Menu 3.5.3].

Kód PIN (4 až 8 číslic)

Kód PIN chráni USIM kartu pred neoprávneným používaním. Kód PIN zvyčajne dostanete spolu

s USIM kartou. V prípade nastavenia voľby Vyžiadanie kódu PIN na Aktivovať bude telefón požadovať vloženie kódu PIN po každom zapnutí. V prípade nastavenia voľby Vyžiadanie kódu PIN na Zrušiť sa telefón pripojí k mobilnej sieti bez nutnosti vkladať kód PIN.

Kód PIN2 (4 až 8 číslic)

Kód PIN2 sa dodáva spolu s niektorými USIM kartami a je potrebný na prístup k niektorým funkciám, ako napríklad Číslo pevnej voľby. Tieto funkcie sú

k dispozícii iba vtedy, ak ich podporuje USIM karta.

Kód PUK (4 až 8 číslic)

Kód PUK (PIN Unblocking Key - kľúč odblokovania PIN) je potrebný na odblokovanie zablokovaného kódu PIN. Kód PUK sa niekedy dodáva spolu s USIM kartou. Ak ste ho s USIM kartou nedostali, žiadajte ho od zákazníckej služby operátora. Ak kód stratíte, žiadajte ho od zákazníckej služby operátora.

20

Kód PUK2 (4 až 8 číslic)

Kód PUK2 sa dodáva spolu s niektorými USIM kartami a je potrebný na odblokovanie zablokovaného kódu PIN2. Ak kód stratíte, žiadajte ho od zákazníckej služby operátora.

Bezpečnostný kód (4 až 8 číslic)

Bezpečnostný kód zabraňuje neoprávnenému používaniu vášho telefónu. Prednastavený bezpečnostný kód je „0000“ a tento bezpečnostný kód je potrebný pri vymazaní všetkých záznamov v telefóne a na obnovu továrenských nastavení telefónu.

Informácie zobrazené na displeji

Pohotovostný režim, keď nie je vložená USIM karta

Toto je počiatočný displej telefónu, ktorý sa zobrazí, keď v telefóne nie je vložená žiadna USIM karta, alebo je vložená USIM karta neplatná. V tomto režime môžu užívatelia uskutočňovať len tiesňové volania a vypnúť telefón. Telefón vypnete stlačením a podržaním tlačidla Ukončiť po dobu niekoľkých sekúnd.

Štruktúra displeja

Ak nie je v telefóne vložená žiadna USIM karta, zobrazí sa animácia s požiadavkou na vloženie USIM karty. Ak je vložená USIM karta neplatná, zobrazí sa animácia oznamujúca neplatnosť USIM karty.

Funkcia Tiesňové volanie

Pravé kontextové tlačidlo je na displeji zobrazené ako „Stav núdze“. Stlačením pravého kontextového tlačidla a tlačidla OK uskutočníte tiesňové volanie.

Pohotovostný režim

Pohotovostný režim sa zobrazí po vložení platnej USIM karty a zapnutí telefónu.

Štruktúra displeja

Pohotovostný displej sa skladá z názvu operátora, indikátorov, dátumu a času na obrázku pozadia. Tapetu môžete zmeniť v menu nastavení displeja.

<![if ! IE]>

<![endif]>e m a n í č a Z

21

Začíname

<![if ! IE]>

<![endif]>e m a n í č a Z

 

 

 

! Lišta indikátorov ikon

 

 

 

Zobrazuje vykonávané operácie, upozorňuje na stav batérie

 

 

 

a silu signálu. Zobrazuje sa počas všetkých činností.

 

 

 

@ Lišta skratiek menu

!

nasledujúcich menu.

 

 

 

Telefónny zoznam: Kontakty, Nový kontakt

 

 

 

Hovory: História hovorov, Zmeškané hovory, Prijaté

@

 

 

hovory, Volané hovory

 

 

 

 

 

Správy: Napísať správu, Došlé spr., Schránka

 

 

 

Kalendár: Dnes, Žiadne schôdzky, Nová schôdzka

 

 

 

Fotoaparát: Fotografovať, Album médií, Pozadie

#

 

Orange World, Info, Vyhľadávanie, Moje linky, Pozadia,

 

 

 

 

Stiahnuté

Stlačte tlačidlo OK a vyberte lištu skratiek menu. Vyberte menu prostredníctvom horného/dolného navigačného tlačidla. Stlačením tlačidla OK vstúpte do podmenu.

#Lišta volieb

Lišta volieb zobrazí kontextové okná. Tie aktivujete stlačením kontextového tlačidla pod príslušnou voľbou.

22

LG KU311 Owner's Manual

Funkcie tlačidiel

Nižšie sú opísané funkcie tlačidiel v pohotovostnom režime.

Ľavé kontextové tlačidlo

Pripojí vás k hudobnému obchodu.

Smerové tlačidlo ( )

Vyberie lištu skratiek menu.

Tlačidlo Odoslať

Posledné hovory

Smerové tlačidlo ( )

Skratka do vyhľad. v telefónnom zozname

Tlačidlo Videohovor (Register hovorov: v pohotov. rež.)

Posledné hovory

Tlačidlo 1

Dlho: Hlasová pošta

Tlačidlo 2

Dlho: Videospráva

Tlačidlo *

Dlho: Prepnutie do tichého režimu

<![if ! IE]>

<![endif]>e m a n í č a Z

Pravé kontextové tlačidlo

Otvorí menu Výmena správ.

Tlačidlo Zmazať

Krátko: Zmaže znak

Dlho: Zmaže všetky znaky

Smerové tlačidlo ( )

Skratka do vyhľadávania v telefónnom zozname

Tlačidlo Ukončiť

Krátko: Žiadna funkcia / Dlho: Vypnutie

Smerové tlačidlo ( )

Vyberie lištu skratiek menu.

Tlačidlo Menu

Krátko: Otvorí okno menu.

Dlho: Otvorí okno s poslednými úlohami.

Tlačidlo 0

Krátko: 0

Dlho: Znak medzinárodného hovoru „+“

23

 

 

Začíname

 

 

Číselné zobrazenie

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>a Z

Číselné zobrazenie sa zobrazí po stlačení tlačidla čísla

<![if ! IE]>

<![endif]>n í č

v pohotovostnom režime.

<![if ! IE]>

<![endif]>e m a

Štruktúra displeja

 

 

 

 

Číselné zobrazenie sa skladá z indikátorov stavu,

 

 

vytáčaného čísla a kontextového menu. Indikátory

 

 

stavu sú rovnaké ako pri pohotovostnom režime.

 

 

V menu nastavení displeja môžete zmeniť veľkosť

 

 

a farbu znakovej sady pri vytáčaní. Počas vytáčania

 

 

telefónneho čísla môžete uskutočniť hovor stlačením

 

 

tlačidla Odoslať alebo Videohovor.

 

 

Kontextové tlačidlo

 

 

Počas vytáčania čísla môžete použiť kontextové

 

 

tlačidlá na niekoľko funkcií. Pomocou ľavého

 

 

kontextového tlačidla môžete uložiť aktuálne číslo do

 

 

Kontaktov a môžete na to číslo odoslať správu.

 

 

Pomocou pravého kontextového tlačidla môžete

 

 

hľadať číslo v Kontaktoch a môžete uskutočniť hlasový

 

 

hovor/videohovor.

Displej Zamknutie telefónu

Ak vyberiete funkciu Zamknutie telefónu, môžete v tomto režime uskutočňovať len tiesňové volanie,

odblokovať zamknutie a vypnúť telefón. Ako vždy, aj teraz vypnete telefón stlačením a podržaním tlačidla Ukončiť po dobu niekoľkých sekúnd.

Štruktúra displeja

Štruktúra displeja Zamknutie telefónu je rovnaká ako v pohotovostnom režime až na to, že sa namiesto pohotovostného režimu zobrazí správa o uzamknutí.

Funkcia Tiesňové volanie

Pomocou pravého kontextového tlačidla môžete uskutočniť tiesňové volanie. Tak ako pri Pohotovostnom režime, keď nie je vložená USIM karta, môžete vytočiť len tiesňové volania.

24

Funkcia Odblokovať

Ak stlačíte tlačidlo OK, zobrazí sa rozbaľovacie okno s požiadavkou na vloženie Bezpečnostného kódu na odblokovanie telefónu. Bezpečnostný kód sa konfiguruje vybratím volieb Nastavenia >

Bezpečnosť > Zmeniť kódy. Ak vložíte nesprávny Bezpečnostný kód, telefón ostane v uzamknutom stave. Ak vložíte správny Bezpečnostný kód, telefón sa odblokuje a zobrazí sa pohotovostný režim. Ak ste telefón vypli v uzamknutom stave, bude uzamknutý aj po jeho zapnutí.

<![if ! IE]>

<![endif]>e m a n í č a Z

25

 

 

Základné funkcie

 

 

Volanie a prijímanie hovorov

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>da l k á Z

Volanie a prijímanie videohovorov

<![if ! IE]>

<![endif]>é n

Videohovor môžete uskutočniť v oblasti pokrytej

<![if ! IE]>

<![endif]>u f

sieťou 3G. Ak má volaný užívateľ 3G videotelefón

<![if ! IE]>

<![endif]>kc n

v oblasti pokrytej sieťou 3G, hovor sa spojí. Môžete

<![if ! IE]>

<![endif]>e i

tiež prijať prichádzajúci videohovor. Ak chcete

 

 

 

 

uskutočniť/prijať videohovor, postupujte nasledujúcim

 

 

spôsobom.

 

 

1. Vložte telefónne číslo pomocou klávesov alebo

 

 

vyberte telefónne číslo zo zoznamov

 

 

uskutočnených/prijatých hovorov.

] Na opravu chýb stlačte krátko tlačidlo a zmažte posledné číslo alebo stlačte a podržte tlačidlo a zmažte všetky čísla.

2.Ak nechcete použiť reproduktor telefónu, nezabudnite pripojiť náhlavnú súpravu.

3. Na spustenie funkcie videa stlačte tlačidlo .

]Bude vám oznámené, že musíte zatvoriť všetky ostatné aplikácie, aby ste mohli uskutočniť videohovor.

Poznámka

]Spojenie videohovoru môže chvíľu trvať. Buďte prosím trpezliví. Čas spojenia je tiež závislý od toho, ako rýchlo druhá strana hovor prijme. Po prijatí hovoru druhou stranou sa na displeji zobrazí obraz druhej strany.

4.Na ukončenie hovoru stlačte tlačidlo Ukončiť alebo zatvorte telefón.

Volanie hlasového hovoru

1.Navoľte telefónne číslo vrátane úplnej medzimestskej predvoľby.

]Na zmazanie číslice stlačte tlačidlo key. Na zmazanie všetkých číslic stlačte a podržte tlačidlo .

2.Na uskutočnenie hovoru stlačte tlačidlo .

3.Na ukončenie hovoru stlačte tlačidlo .

Poznámka

]Na aktiváciu repruduktora počas hovoru

stlačte a podržte tlačidlo po dobu aspoň 2 sekúnd.

26

Volanie hlasového hovoru / videohovoru z Kontaktov

Zavolať komukoľvek, koho telefónne číslo máte uložené vo svojich Kontaktoch, môžete veľmi jednoducho.

Stlačte dolné navigačné tlačidlo a vstúpite do zoznamu kontaktov. Prejdite na váš požadovaný kontakt. Stlačte tlačidlo a uskutočnite hlasový hovor alebo stlačte tlačidlo a uskutočnite videohovor. Na ukončenie hovoru stlačte

tlačidlo .

Medzinárodné hovory

1.Podržte tlačidlo na medzinárodnú predvoľbu. Znak „+“ automaticky vyberie medzinárodnú predvoľbu.

2.Navoľte predvoľbu krajiny, medzimestskú predvoľbu a telefónne číslo.

3.Stlačte tlačidlo .

Nastavenie hlasitosti

Ak chcete nastaviť hlasitosť slúchadla počas hovoru, použite postranné tlačidlo. V režime nečinnosti

s otvoreným telefónom môžete nastaviť hlasitosť pomocou postranného tlačidla.

Prijatie hovoru

Keď vám niekto telefonuje, telefón vyzváňa a na displeji sa objaví blikajúca ikona. Ak môže byť hovor identifikovaný, zobrazí sa na displeji telefónne číslo volajúceho (alebo jeho meno, ak je uložené

v Kontaktoch).

1.Otvorte telefón a stlačte tlačidlo na prijatie prichádzajúceho hovoru. Ak je režim prijatia

hovoru nastavený na Ľuvovoľné tlačidlo, prijmete hovor ľubovoľným tlačidlom okrem tlačidla .

Poznámka

]Prichádzjúci hovor zamietnete

tlačidlom alebo dvojitým stlačením pravého kontextového tlačidla.

]Ak ste nastavili „Režim odpovedania“ na „Otvorenie telefónu“ (Menu 1.9.4), môžete hovor prijať otvorením telefónu.

<![if ! IE]>

<![endif]>e i kc n u f é n d a l k á Z

27

Základné funkcie

 

 

2. Ak chcete hovor ukončiť, zatvorte telefón alebo

<![if ! IE]>

<![endif]>Z

stlačte tlačidlo

.

<![if ! IE]>

<![endif]>a l k á

 

 

Poznámka

 

<![if ! IE]>

<![endif]>é n d

 

] Hovor môžete prijať, i keď sa nachádzate

<![if ! IE]>

<![endif]>u f

v Kontaktoch alebo v inom menu.

<![if ! IE]>

<![endif]>e i kc n

 

 

Sila signálu

 

 

 

 

Ak ste vo vnútri budovy môžete získať lepší príjem prejdením do blízkosti okna. Silu signálu môžete vidieť prostredníctvom indikátora signálu () na displeji telefónu.

Písanie textu

Môžete zadávať alfanumerické znaky pomocou tlačidiel telefónu.

Napríklad môžete ukladať mená do Kontaktov, písať správy, vytvárať osobný pozdrav alebo vkladať udalosti do kalendára. Telefón umožňuje tieto možnosti písania textu:

Režim T9

Tento režim umožňuje písať slová pomocou jedného stlačenia tlačidla pre každé písmeno. Každé tlačidlo na klávesnici telefónu obsahuje viac ako jedno písmeno. Režim T9 automaticky porovnáva stlačenia tlačidiel s interným slovníkom a určí príslušné slovo, takže potrebujete omnoho menej stlačení ako pri režime klasickej klávesnice ABC. Tento režim sa niekedy označuje ako prediktívne písanie textu.

Režim ABC

V tomto režime vkladáte písmená opakovaným stláčaním príslušného tlačidla, až kým sa nezobrazí žiadané písmeno.

Číselný režim (režim 123)

Stlačením tlačidiel vkladáte príslušné čísla. Ak chcete zmeniť režim v textovom poli na číselný, stlačte a podržte tlačidlo , až kým sa nezobrazí režim 123.

28

Zmena režimu písania textu

1.Keď sa nachádzate v poli, ktoré umožňuje vloženie znakov, je v pravom hornom rohu displeja zobrazený indikátor textového režimu.

2.Krátkym stlačením tlačidla prechádzate medzi režimami T9ABC, T9Abc, T9abc, ABC, abc a 123.

Používanie režimu T9

Prediktívny režim písania textu T9 umožňuje písať slová jednoduchšie a s minimálnym počtom stlačených klávesov. Postupne so stláčaním jednotlivých tlačidiel telefón zobrazuje znaky, o ktorých predpokladá, že ich chcete napísať. Toto rozhodnutie uskutočňuje na základe vstavaného slovníka. Ako vkladáte nové písmená, mení sa slovo podľa najpravdepodobnejšieho slova zo slovníka.

1.Keď píšete v režime T9, stláčajte tlačidlá až . Každé tlačidlo iba raz.

]Slovo sa s pribúdajúcimi písmenami mení. Nevšímajte si to, čo je na displeji, až kým neskončíte vkladanie písmen.

]Ak je slovo po skončení vkladania písmen stále nesprávne, môžete si pomocou tlačidla vybrať zo slov v slovníku, ktoré náležia k danej kombinácii tlačidiel.

Príklad (pri anglickom nastavení T9)

Stlačte na napísanie slova

Good.

Stlačte tlačidlo na získanie slova Home.

]Ak požadované slovo nie je v ponuke slovníka, pridajte ho použitím režimu ABC.

2.Najprv vložte celé slovo a potom ho upravte alebo vymažte ľubovoľné písmená.

3.Každé slovo ukončite medzerníkom – stlačením tlačidla .

Ak chcete vymazať písmená, stlačte tlačidlo . Ak podržíte tlačidlo , budú sa písmená postupne mazať.

Používanie režimu ABC

Na písanie textu používajte tlačidlá .

1.Stlačte tlačidlo označené príslušným písmenom:

] Jedenkrát pre prvé písmeno

<![if ! IE]>

<![endif]>e i kc n u f é n d a l k á Z

29

Loading...
+ 199 hidden pages