LG KT-OPSF Owner’s Manual

Easy Setup Guide

OPS Mounting Kit

KT-OPSG / KT-OPSF

FRA FRANÇAIS

NED NEDERLANDS

ةيبرعلا ةيبرعلا

ITALIANO

 

ENG ENGLISH

РУС РУССКИЙ

DEU DEUTSCH ITA

Please read this Easy Setup Guide carefully before operating your product. Keep it for future reference and record the model number and serial number of the product. See the label attached on the product and quote this information to your dealer if you require service.

ACCESSORIES / КОМПЛЕКТАЦИЯ/ ZUBEHÖR / ACCESSORI / ACCESSOIRES / UITPAKKEN /تاقحلملا

ENG

The accessories supplied with your product may vary depending on the model.

 

 

 

 

Product specifications or contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.

 

 

 

РУС

Комплектация продукта может отличаться в зависимости от модели.

 

 

 

 

Технические характеристики продуктов или содержимое данного руководства могут изменяться без предварительного уведомления ввиду модернизации

 

функций продукта.

 

 

 

DEU

Das im Lieferumfang enthaltene Zubehör ist modellabhängig.

 

 

 

 

Änderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten.

 

ITA

Gli accessori forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.

 

 

 

 

Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni

 

 

 

del prodotto.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>*MBM64836411*

 

FRA

Les accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi.

 

 

 

Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis préalable en cas de mise à jour des fonctions.

<![if ! IE]>

<![endif]>(1909-REV01)

NED

Welke accessoires bij uw product worden geleverd, is afhankelijk van het model.

 

 

Productspecificaties kunnen of inhoud van deze handleiding kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving als gevolg van

 

 

doorgevoerde verbeteringen in het product.

 

 

.زارطلا فلاتخاب جتنملا عم ةرفوتملا تاقحلملا فلتخت دق

ةيبرعلا

 

.جتنملا فئاظو ةيقرتل ةجيتن قبسم راعشإ نود نم ليلدلا اذه يف تايوتحملا وأ جتنملا تافصاوم رّيغتت دق

 

 

 

 

ENG

Cards

Main Unit

Power Cable

РУС

Печатные

Основное

Кабель питания

материалы

устройство

DEU

Karten

Hauptteil

Netzkabel

ITA

Schede

Unità principale

Cavo di

alimentazione

 

 

 

FRA

Cartes

Unité principale

Câble d’alimentation

NED

Kaarten

Hoofdeenheid

Netsnoer

ةيبرعلا

تاقاطبلا

ةيسيئرلا ةدحولا

ةقاطلا لباك

a Screw (M3 x L5.5), 8 EA

(Fixing screws for KT-OPS* and metal back cover)

a Винт (M3 x L5,5), 8 шт

(Крепежные винты для KT-OPS* и металлической задней крышки)

a Schraube (M3 x L5,5),

8 Stück (Befestigungsschrauben für KT-OPS* und Rückseite aus Metall)

a Vite (M3 x L5,5), 8 EA

(Viti di fissaggio per KT-OPS* e coperchio posteriore in metallo)

a Vis (M3 x L5,5), 8 EA

(Vis de fixation pour KT-OPS* et coque arrière en métal)

a Schroef (M3 x L5,5), 8 EA

(Bevestigingsschroeven voor KT-OPS* en metalen achterzijde)

‏،)M3 x L5.5( يغربلا a

ةدحو لكل 8

ءاطغلاو KT-OPS*‎يغارب تيبثت( )يندعملا يفلخلا

b Screw (M3 x L8), 4 EA

(Fixing screws for plastic back cover)

b Винт (M3 x L8), 4 шт

(Крепежные винты для пластиковой задней крышки)

b Schraube (M3 x L8),

4 Stück (Befestigungsschrauben für Rückseite aus Kunststoff)

b Vite (M3 x L8), 4 EA

(Viti di fissaggio per il coperchio posteriore in plastica)

b Vis (M3 x L8), 4 EA

(Vis de fixation pour coque arrière en plastique)

b Schroef (M3 x L8), 4 EA

(Bevestigingsschroeven voor plastic achterzijde)

ةدحولكل4 ‏،)M3xL8(يغربلا b

يفلخلا ءاطغلا يغارب تيبثت(

)يكيتسلابلا

Connecting

Y-type Cable

Cable

 

Соедините-

льный Кабель Y-типа кабель

Verbindungs-

Y-Kabel

kabel

 

Cavo di

Cavo di tipo Y

collegamento

 

Câble de

Câble en Y

connexion

 

Aansluitkabel

Y- kabel

ليصوتلا لبك

Y عون نم لبك

Depending on model / В зависимости от модели / Abhängig vom Modell /In base al modello / Selon le modèle / Afhankelijk van het model /

WEIGHTS / ВЕС / GEWICHT / PESO / POIDS / GEWICHT / نزولا

ENG

1.27 kg

Product specifications shown above may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.

РУС

1,27 кг

Указанные выше характеристики продуктов могут быть изменены без предварительного уведомления в связи с модернизацией функций устройства.

DEU

1,27 kg

Die oben aufgeführten Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern.

ITA

1,27 kg

Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto.

FRA

1,27 kg

Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à jour des fonctions.

NED

1,27 kg

De bovenstaande productspecificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen van het product.

مجك 1.27 ةيبرعلا

.هفئاظو ةيقرتل ةجيتن قبسم راعشإ نود نم هلاعأ ةنّيبملا جتنملا تافصاوم رّيغتت دق

INSTALLING GUIDE BRACKET

УСТАНОВКА КРОНШТЕЙНА

MONTIEREN DER FÜHRUNGSHALTERUNG INSTALLAZIONE DELLA STAFFA GUIDA INSTALLATION DE LA PLAQUE DE GUIDAGE DE GELEIDEBEUGEL BEVESTIGEN

هيجوتلاةكستيبثت

ENG The illustrations in this manual may differ from the actual product.

РУС Изображения в этом руководстве могут отличаться от реального устройства.

DEU Die Abbildungen in dieser Anleitung können vom tatsächlichen Produkt abweichen.

ITA Le illustrazioni in questo manuale possono differire dal prodotto reale.

FRA Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent différer de votre produit.

NED De afbeeldingen kunnen afwijken t.o.v. het product.

.يلعفلا جتنملا نع ليلدلا اذه يف روصلا فلتخت دق ةيبرعلا

1

2

 

Screw

OPS Hole Cover

www.lg.com

LG KT-OPSF Owner’s Manual

3

a Screw / b Screw

KT-OPS*

4

Connector on the KT-OPS*

Connecting Cable

6

a Screw

OPS Player

Depending on model

 

KT-OPS* INSTALLATION ENVIRONMENT

 

УСЛОВИЯ УСТАНОВКИ KT-OPS*

 

 

 

 

KT-OPS* –INSTALLATIONSUMGEBUNG

 

 

AMBIENTE DI INSTALLAZIONE KT-OPS*

a Screw (M3 x L5.5) x 4

b Screw (M3 x L8) x 4

ENVIRONNEMENT D’INSTALLATION DU KT-OPS*

(Fixing screws for

(Fixing screws for

KT-OPS* INSTALLATIEOMGEVING

metal back cover)

plastic back cover)

 

 

KT-OPS*‎تيبثت عقوم

5

a Screw

CAUTION / ВНИМАНИЕ / VORSICHT / ATTENZIONE / AVERTISSEMENT / LETOP /

ENG

• Tightening a screw larger than M3 x L5.5 may damage the adapter.

РУС

Использование винтов размером больше M3 x L5,5 может

 

привести к повреждению адаптера.

DEU

• Das Festziehen einer Schraube größer als M3 x L5,5 könnte den Adapter

 

beschädigen.

ITA

• Il serraggio di viti superiori a M3 x L5,5 potrebbe danneggiare

 

l’adattatore.

FRA

• Si vous utilisez une vis plus grande que le format M3 x L5,5, vous risquez

 

d’endommager l’adaptateur.

NED

• Vastdraaien met een schroef die groter is dan M3 x L5,5 kan schade

 

toebrengen aan de adapter.

 

.لوحملاّ فلاتإ L5.5 × M3‎‏ ساقم نم ربكأ يغرب طبرل نكمي•ُ ةيبرعلا

10 cm

10 cm

 

 

10cm

10cm

ENG

Install KT-OPS* Attached to Monitor.

РУС

Установите KT-OPS* на монитор.

DEU

Bringen Sie den KT-OPS* am Monitor an.

ITA

Installare il dispositivo KT-OPS* fissandolo al monitor.

FRA

Installez le KT-OPS* fixé au moniteur BY Installez le KT-OPS*, fixé sur

 

moniteur.

NED

Bevestigen van de KT-OPS* aan de monitor.

 

.ضرعلا زاهجب هليصوتب KT-OPS*‎تيبثت ةيبرعلا

 

10 cm

10 cm

 

 

 

 

10cm

 

10cm

 

ENG

Install KT-OPS*.

 

РУС

Установите KT-OPS*.

 

DEU

Installieren Sie den KT-OPS*.

 

ITA

Installare il dispositivo KT-OPS*.

 

FRA

Installez le KT-OPS*.

 

NED

Installeer KT-OPS*.

 

.KT-OPS*‎تيبثت ةيبرعلا

 

NOTE / ПРИМЕЧАНИЕ / HINWEIS / NOTA / REMARQUE / OPMERKING /

 

ENG

• Leave at least 10 cm of space at each side of the player from an obstacle when installing the player to ensure sufficient ventilation.

РУС

Установите медиапроигрыватель на расстоянии не менее 10 см от стены и других объектов для обеспечения достаточной вентиляции.

DEU

• Achten Sie bei der Installation auf einen Mindestabstand von 10 cm zwischen dem Media Player und anderen Gegenständen, um eine ausreichende Belüftung zu

 

gewährleisten.

 

ITA

• Lasciare uno spazio minimo di 10 cm su ogni lato del lettore per garantire una ventilazione adeguata.

FRA

• Lors de l’installation, veillez à laisser un espace d’au moins 10 cm de chaque côté pour permettre une ventilation optimale.

NED

• Zorg voor ten minste 10 cm vrije ruimte aan beide kanten van de speler wanneer u de speler installeert. Dit zorgt voor voldoende ventilatieruimte.

 

ّ

ّ

 

.ةبسانملا ةيوهتلا ريفوتل لغشملا تيبثت دنع قئاع يأو لغشملا بناوج نم بناج لك نيب مس 10 ةفاسم لقلأا ىلع كرتا•ةيبرعلا

Installation complete

Loading...