Easy Setup Guide /
Guide de configuration rapide / Guía Rápida
KT-OPS*
ENG
ENGLISH
FRA
FRANÇAIS
ESP
ESPAÑOL
OPS Mounting Kit
Módulo de conexión
P/NO : MBM64757603 (1601-REV02)
Printed in Korea
1
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
after handling.
ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California considera como causante de cáncer, defectos de nacimiento u
otro daños reproductivos.
ENG
Please read this Easy Setup Guide carefully before operating your product. Keep it for future reference and record the model number and serial
number of the product. See the label attached on the product and quote this information to your dealer if you require service.
FRA
Veuillez lire ce guide de configuration rapide attentivement avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour pouvoir vous y référer plus tard. Veuillez
également noter le modèle et le numéro de série de l’appareil. indiqués sur l’étiquette afin de fournir cette information à votre détaillant si
l’appareil doit être réparé.
Por favor lea esta Guía Rápida cuidadosamente antes de operar su producto. Consérvela para futura referencia y registre el nombre del modelo y
ESP
el número de serie del producto. Vea la etiqueta que está pegada en el producto y cite esta información a su centro de venta en caso de requerir
servicio.
Lávese las manos después de utilizarlo.
Wash hands
ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS
ENG
The accessories supplied with your product may vary depending on the model.
Product specifications or contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
FRA
Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle.
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en raison d’une mise à jour
des fonctions.
ESP
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo aviso debido a la actualización
de las funciones del producto.
Screw / Vis /Tornillo
Lay a clean cloth on the floor, put the monitor on it with the screen facing downward, and then remove the screws from the OPS
ENG
hole cover on the rear of the monitor with a screwdriver.
Placez un chiffon propre au sol, posez le moniteur dessus avec l’écran face vers le bas puis, à l’aide d’un tournevis, retirez les vis
FRA
du couvercle OPS situé à l’arrière du moniteur.
Extienda un paño limpio en el suelo, coloque el monitor sobre él con la pantalla hacia abajo y, a continuación, extraiga los tornil-
ESP
los de la tapa del orificio de OPS de la parte posterior del monitor con un destornillador.
*MBM64757603*
2
OPS Hole Cover / Couvercle OPS / Tapa del orificio de OPS
ENG
Cards
FRA
Cartes
ESP
Tarjetas
Only KT-OPSB / KT-OPSB uniquement / Solo KT-OPSB
ENG
1.2 kg
Product specifications shown above may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
FRA
1,2 kg
Les caractéristiques de produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis en raison d’une mise à jour des fonctions.
ESP
1,2 kg
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de
las funciones del producto.
Main Unit Power Cable
Unité principale Câble d'alimentation
Unidad principal Cable de alimentación
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE GUIDAGE
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE
ENG
The illustrations in this manual may differ from the actual product.
FRA
Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent différer de votre appareil.
ESP
Las ilustraciones de este manual pueden variar con respecto al producto real.
www.lg.com
Screw (M3 x L8), 8 EA
(Fixing screws for KT-OPS*
and metal back cover)
Vis (M3 x L8), 8 ch.
(vis de fixation pour KT-
OPS* et couvercle arrière en
métal)
Tornillo (M3 x L8), 8 EA
(Tornillos de sujeción para
el KT-OPS* y la cubierta
posterior metálica)
Screw (M3 x L8), 4 EA
(Fixing screws for
plastic back cover)
Vis (M3 x L8), 4 ch.
(vis de fixation pour
couvercle arrière en
plastique)
Tornillo (M3 x L8), 4 EA
(Tornillos de sujeción
para la cubierta
posterior de plástico)
WEIGHTS / POIDS / PESO
INSTALLING GUIDE BRACKET
Connecting
Cable
Câble de
connexion
Cable de
conexión
Y-type Cable
Câble en Y
Cable tipo Y
3
ENG
Lift the left side (round part) of the OPS hold cover. Remove the cover.
FRA
Soulevez le côté gauche (partie arrondie) du couvercle OPS et retirez ce dernier.
ESP
Levante la parte izquierda (parte redonda) de la tapa del orificio de OPS. Retire la tapa.
Screw / Vis / Tornillo
KT-OPS*
Align the KT-OPS* along the four screw holes on the rear of the set and attach it to the rear of the set using the four screws
ENG
provided.
FRA
Alignez le KT-OPS* avec les quatre trous de vis à l’arrière de l’appareil et fixez-le à l’aide des quatre vis fournies.
Alinee el KT-OPS* con los cuatro orificios para tornillos de la parte posterior del equipo y fíjelo con los cuatro tornillos suminis-
ESP
trados.
4
Top Cover /
Couvercle supérieur /
Tapa superior
Connector on the KT-OPS* /
Connecteur sur le KT-OPS* /
Conector del KT-OPS*
Connector inside the set /
Connecteur à l'intérieur de l'appareil /
Conector del interior del equipo
Open the top cover of the KT-OPS* and connect the cable provided to the connector inside the set and the connector on the
ENG
KT-OPS*.
Ouvrez le couvercle supérieur du KT-OPS* et branchez le câble fourni au connecteur à l’intérieur de l’appareil ainsi qu’au con-
FRA
necteur sur le KT-OPS*.
ESP
Abra la tapa del KT-OPS* y conecte el cable suministrado al conector del interior del equipo y al conector del KT-OPS*.
6
1
2
Installation complete /
Screw / Vis /Tornillo
Installation terminée /
Instalación finalizada
OPS Player /
Lecteur OPS /
Reproductor OPS
Insert the OPS Player (sold separately) into the bottom hole of the KT-OPS* and finish the installation by tightening the two
ENG
screws provided on the bottom.
Insérez le lecteur OPS (vendu séparément) dans le logement situé en bas du KT-OPS* et terminez l’installation en serrant les
FRA
deux vis fournies.
Inserte el reproductor OPS (se vende por separado) en el orificio inferior del KT-OPS* y finalice la instalación ajustando los dos
ESP
tornillos suministrados en la parte inferior.
5
Screw / Vis /Tornillo
ENG
Close the top cover of the KT-OPS* and tighten it on the left and right with the two screws provided.
FRA
Fermez le couvercle supérieur du KT-OPS* et fixez-le sur la gauche et la droite à l’aide des deux vis fournies.
ESP
Cierre la tapa superior del KT-OPS* y fíjela a la izquierda y la derecha con los dos tornillos suministrados.
ENVIRONNEMENT D’INSTALLATION DU KT-OPS*
ENTORNO DE INSTALACIÓN DEL KT-OPS*
10 cm
10 cm
ENG
Attach KT-OPS* to Monitor
Fixez le KT-OPS* au moniteur
FRA
Instale el KT-OPS* junto al monitor
ESP
NOTE / REMARQUES / NOTA
KT-OPS* INSTALLATION ENVIRONMENT
10 cm
10 cm
10 cm
ENG
FRA
ESP
10 cm
Install OPS Player
Installez le KT-OPS*
Instale el KT-OPS*
10 cm
10 cm
Leave at least 10 cm of space at each side of the player from obstades when installing the player to ensure sufficient
ENG
ventilation.
Au moment de l’installation, laissez un dégagement d’au moins 10 cm de chaque côté du lecteur afin d’assurer une ventilation
FRA
suffisante.
ESP
Cuando instale el reproductor, deje como mínimo unos 10 cm de espacio en cada lado para permitir una ventilación adecuada.