KT610 คู่มือการใช้
P/N : MMBB0306601 (1.0) H
KT610
คู่มือการใช้
ไทย
ENGLISH
KT610 คู่มือการใช้
Bluetooth QD ID B012388
ไทย
KT610
โปรดอ่านคู่มือนี้อย่างละเอียดก่อน
เริ่มใช้เครื่องโทรศัพท์ของคุณ
และเก็บรักษาคู่มือนี้เพื่อใช้อ้างอิงภายหลัง
คู่มือการใช้
สารบัญ
บทนำ 4
สารบัญ
เพื่อความปลอดภัย 5
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัย
และการใช้งานอย่างมีประสิทธิ
ภาพ 6
คุณสมบัติของ KT610 12
ส่วนประกอบของโทรศัพท์
รหัสการเข้าใช้เครื่อง 16
ฟังก์ชันทั่วไป 21
แผนผังเมนู 31
Google 32
Search
Maps
Mail
YouTube
มัลติมีเดีย 33
RealPlayer
เครื่องเล่นเพลง
บันทึก 34
กล้อง 35
ตัวเล่น Flash 37
รูปแบบ(เสียง) 38
เว็บ 39
การเบราส์เว็บ
หน้าที่บันทึกไว้
บุ๊คมาร์ค อัตโนมัติ 40
ลิงค์ข่าวทางเว็บ
บันทึก 41
เบอร์โทรล่าสุด
เวลาการโทร
ข้อมูลแพคเก็ต
ข้อความ 42
ข้อความใหม่
ถาดเข้า 45
โฟลเดอร์ของฉัน
ศูนย์ฝากข้อความ
ฉบับร่าง 46
ส่ง
ถาดออก
รายงาน
รายชื่อ 47
รายชื่อใหม่
รายการรายชื่อติดต่อ
กลุ่ม
2
ก
ตั
บ
U
ซิ
โ
ป
น
ส
Q
คิ
ตั
ตั
ค
รู
วิ
แ
ค
ลิ
ก
ไ
0
การเชื่อมต่อ 48
ตัวจัดการการเชื่อมต่อ
บลูทูธ
USB 49
ซิงค์ 50
โปรแกรมช่วย 51
1
5
ปฏิทิน
นาฬิกา
สมุดบันทึก 52
Quickoffice
คิดเลข 53
ตัวแปลง
ตัวจัดไฟล์
ความจำ 54
แฟ้มข้อมูล 55
6
รูปภาพ
วิดีโอคลิป 56
แทร็ค
คลิปเสียง
ลิงค์การสตรีม
การนำเสนอ 57
ไฟล์ทั้งหมด
เครื่องมือ 58
การติดตั้ง
โทรศูนย์(รับฝากข้อความ)
โทรด่วน
ลักษณะ 59
สิทธิการใช้ 60
ตัวจัดการ (แอปพลิเคชั่น) 61
ข้อมูล GPS 62
สถานที่ 63
ตัวจัดการอุปกรณ์
วิธีใช้
เกี่ยวกับ
สารบัญ
การตั้งค่า 64
ทั่วไป
โทรศัพท์ 65
การเชื่อมต่อ 67
แอปพลิเคชั่น 70
อุปกรณ์เสริม 71
ข้อมูลทางเทคนิค 72
3
บทนำ
ขอแสดงความยินดีที่คุณซื้อโทรศัพท์
บทนำ
เคลื่อนที่วิดีโอรุ่น KT610 3G
ที่ทันสมัยมีขนาดกะทัดรัด ออกแบบ
ให้ทำงานด้วยการใช้เทคโนโลยีการ
สื่อสารเคลื่อนที่แบบดิจิตัลใหม่ล่าสุด
4
คู่มือการใช้เล่มนี้ประกอบด้วยข้อ
มูลสำคัญในการใช้และการทำงาน
ของโทรศัพท์เครื่องนี้ จึงควรอ่าน
เนื้อหาทั้งหมดด้วยความละเอียด
เพื่อผลการใช้งานที่เต็มประสิทธิ
ภาพ และเป็นการป้องกันความเสีย
หายหรือใช้งานผิดต่อตัวเครื่องได้
การรับประกันของโทรศัพท์จะสิ้น
สุดลงทันที หากมีการเปลี่ยนแปลง
หรือดัดแปลงแก้ไขเครื่อง นอก
เหนือจากที่ระบุอย่างชัดเจนในคู่มือ
นี้ว่าสามารถกระทำได้
โ
ก
ท
ข้
อ
เพื่อความปลอดภัย
โปรดอ่านคำแนะนำเบื้องต้นต่อไปนี้
การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านี้อาจ
ทำให้เกิดอันตรายหรือผิดกฎหมาย
ข้อมูลโดยละเอียดเพิ่มเติมมีอธิบาย
อยู่ในคู่มือเล่มนี้
คำเตือน
►
ควรปิดโทรศัพท์เคลื่อนที่ทุกครั้งที่
อยู่บนเครื่องบิน
►
ห้ามถือโทรศัพท์ในขณะขับรถ
►
ไม่ควรใช้เครื่องใกล้สถานีบริ
การน้ำมัน คลังน้ำมัน โรงงานเคมี
หรือบริเวณที่มีการปฏิบัติงานที่เกี่ยว
ข้องกับการระเบิด
►
เพื่อความปลอดภัยของคุณ โปรดใช้
แต่แบตเตอรี่และแท่นชาร์จของแท้
ที่กำหนดให้เท่านั้น
►
ห้ามสัมผัสโทรศัพท์ด้วยมือเปียก
ขณะกำลังชาร์จแบตเตอรี่ เพราะอาจ
ถูกไฟฟ้าดูดหรือทำให้โทรศัพท์ชำ
รุดเสียหายได้
►
เก็บโทรศัพท์ในที่ปลอดภัยและห่าง
จากมือเด็ก รวมทั้งเก็บชิ้นส่วนขน
าดเล็กซึ่งอาจทำอันตรายหากเด็ก
นำใส่ปาก
ข้อควรระวัง
►
ปิดเครื่องโทรศัพท์ในบริเวณที่มีข้อ
บังคับพิเศษว่าห้ามใช้ ตัวอย่างเช่น
ห้ามใช้โทรศัพท์ในโรงพยาบาล
เนื่องจากอาจมีผลต่อการทำงานของ
อุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ไวต่อสัญ
ญาณรบกวน
►
การโทรฉุกเฉินอาจไม่สามารถใช้กับ
เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ทั้งหมด
ได้ จึงไม่ควรใช้โทรศัพท์เคลื่อนที่
ของคุณเพียงอย่างเดียวในกรณี
โทรฉุกเฉิน
►
เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่อาจ
เกิดขึ้น โปรดใช้แต่อุปกรณ์เสริมที่
เป็นของแท้เท่านั้น
►
เครื่องส่งสัญญาณวิทยุทุกชนิดสา
มารถส่งคลื่นรบกวนอุปกรณ์อิเล็ก
ทรอนิกส์ต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง ดังนั้น
โทรทัศน์ วิทยุ เครื่องคอมพิวเตอร์
ฯลฯ อาจได้รับการรบกวนบ้างเล็ก
น้อย
►
ควรทิ้งแบตเตอรี่ตามวิธีที่กฎหมาย
กำหนด
►
ห้ามถอดแยกเครื่องโทรศัพท์หรือ
แบตเตอรี่
เพื่อความปลอดภัย
5
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการ
ใช้งานอย่างมีประสิทธิภาพ
โปรดอ่านคำแนะนำเบื้องต้นต่อไปนี้
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่ างมี ประสิทธิภาพ
การไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านี้อาจ
ทำให้เกิดอันตรายหรือผิดกฎหมาย
ข้อมูลโดยละเอียดเพิ่มเติมมีอธิบาย
อยู่ในคู่มือเล่มนี้
ข้อมูลการรับรอง
(SAR)
โทรศัพท์เครื่องนี้ตรงตามข้อกำหนด
สากลเกี่ยวกับการรับพลังงานคลื่น
ความถี่วิทยุ
เครื่องโทรศัพท์ของคุณเป็นทั้งตัวส่ง
และตัวรับคลื่นวิทยุ ซึ่งได้รับการออก
แบบและผลิตไม่ให้เกินความถี่ในการ
ปล่อยพลังงานคลื่นความถี่วิทยุ (RF)
่แนะนำโดยข้อกำหนดสากล
ที
(ICNIRP) ข้อจำกัดเหล่านี้เป็นส่วน
หนึ่งของมาตรฐานฉบับสมบูรณ์และ
ได้กำหนดระดับของพลังงานคลื่น RF
ที่อนุญาตไว้สำหรับประชาชนทั่วไป ข้อ
กำหนดนี้พัฒนาขึ้นโดยหน่วยงานทาง
ด้านวิทยาศาสตร์ที่เป็นหน่วยงานอิสระ
ตามระยะเวลาและการประเมินผลจาก
การศึกษาด้านวิทยาศาสตร์ ข้อกำหนด
นี้ยังรวมถึงมาตรฐานระดับความปลอด
6
ภัยเพื่อความปลอดภัยของประชาชนทั่ว
ไป โดยไม่ขึ้นกับอายุและสุขภาพ
มาตรฐานการดูดกลืนคลื่นความถี่สำ
หรับโทรศัพท์เคลื่อนที่นี้ใช้หน่วยที่
เรียกว่า SAR (Specific Absorption
Rate) ข้อกำหนดสากลระบุให้ SAR
มีค่าไม่เกิน 2.0 W/kg* การทดสอบค่า
SAR ได้ดำเนิ
การใช้งานมาตรฐาน ซึ่งเครื่องโทรศัพท์
จะส่งคลื่นที่ระดับพลังงานสูงสุดที่ได้รับ
การรับรองในทุกคลื่นความถี่ที่ผ่านการ
ทดสอบแล้ว แม้ว่าค่า SAR จะกำหนด
จากระดับพลังงานสูงสุดที่ได้รับการรับ
รอง ค่า SAR ของโทรศัพท์ที่
ในขณะทำงานอาจต่ำกว่าค่าสูงสุดก็ได้
โทรศัพท์ได้รับการออกแบบให้ทำงาน
ได้ในหลายระดับพลังงาน เพื่อใช้พลัง
งานเฉพาะที่จำเป็นที่จะสามารถ
เข้าถึงระบบเครือข่ายได้ โดยทั่วไป
ยิ่งคุณอยู่ใกล้สถานีฐานมากเท่าไหร่
ค่าพลังงานที่ใช้ของโทรศัพท์ก็
น้อยลง ก่อนวางจำหน่ายโทรศัพท์รุ่น
ต่างๆ จึงจำเป็นต้องแสดงว่า โทรศัพท์
รุ่นนั้นเป็นไปตามข้อกำหนดของ
European R&TTE Directive ข้อกำหน
ดนี้รวมอยู่ในข้อกำหนดที่จำเป็นในการป
นการทดสอบตามตำแหน่ง
แท้จริง
จะยิ่ง
้อ
ภั
สู
ส
โ
ก
เ
ห
1
พ
ศั
อุ
ค
อ
ต้
ส
ใ
ส่
เ
ต
แ
จ
สุ
โ
่ง
์
ป
้องกันสุขภาพและความปลอด
ภัยของผู้ใช้งานและบุคคลอื่น ค่า SAR
สูงสุดของโทรศัพท์เครื่องนี้ขณะทด
สอบโดยถือแนบกับหู คือ 0,537 W/kg
โทรศัพท์นี้ตรงตามมาตรฐานการดูด
กลืนสัญญาณคลื่นความถี่วิทยุ (RF)
เมื่อใช้งานตามปกติโดยถือแนบกับหู
หรือขณะวางห่างจากร่างกายอย่างน้อย
ซม. เมื่อใช้กล่องโทรศัพท์สำหรับ
1.5
พกพา คลิปยึดเข็มขัดหรือที่ใส่โทร
ศัพท์ เพื่อการใช้งานแบบพกติดตัว
อุปกรณ์เหล่านั้นไม่ควรเป็นโลหะและ
ควรให้โทรศัพท์อยู่ห่างจากร่างกาย
อย่างน้อย 1.5 ซม. โทรศัพท์เครื่องนี้
ต้องมีการเช
สำหรับการส่งไฟล์ข้อมูลหรือข้อความ
ในบางครั้งการส่งไฟล์ข้อมูลหรือการ
ส่งข้อความอาจล่าช้าจนกว่าจะเชื่อมต่อ
เครือข่ายได้
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ปฏิบัติตามคำ
แนะนำเกี่ยวกับระยะห่างดังกล่าวข้างต้น
จนกว
สุดของโทรศัพท์เครื่องนี้ขณะทดสอบ
โดยพกพาไว้กับตัว คือ 1,32 W/kg
ื่อมต่อเครือข่ายที่มีคุณภาพ
่าจะส่งข้อมูลเสร็จสิ้น ค่า SAR สูง
* ค่า SAR สูงสุดสำหรับโทรศัพท์เคลื่อ
นที่เมื่อใช้ทั่วไป คือ 2.0 วัตต์/กิโลกรัม
(W/kg) ซึ่งเป็นค่
หนึ่งกรัม ข้อกำหนดนี้สอดคล้องกับขอบ
เขตของความปลอดภัยที่สำคัญ เพื่อให้
การป้องกันเพิ่มเติมเพื่อความปลอดภัย
ของสาธารณะ และรองรับความแตกต่าง
ในการวัดค่า ค่า SAR อาจแตกต่างกัน
ขึ้นอยู่กับข้อกำหนดการรายงาน และ
คลื่นความถี่ของเคร
เทศ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ SAR
ในภูมิภาคอื่นๆ โปรดดูที่ข้อมูล
ผลิตภัณฑ์จาก www.lgmobile.com
าโดยเฉลี่ยต่อเนื้อเยื่อ
ือข่ายในแต่ละประ
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่ างมี ประสิทธิภาพ
7
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้
งานอย่างมีประสิทธิภาพ
►
การดูแลและการบำรุง
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่ างมี ประสิทธิภาพ
รักษาเครื่องโทรศัพท์
คำเตือน!
อุปกรณ์ชาร์จแบตเตอรี่ และอุปกรณ์
เสริมที่ผ่านการรับรองให้ใช้
กับโทรศัพท์รุ่นนี้เท่านั้น การใช้
อุปกรณ์ประเภทอื่นๆ ที่ไม่ผ่านการ
รับรองดังกล่าวอาจทำให้การรับรอง
หรือการรับประกันของเครื่องสิ้นสุด
ลง หรื
►
อย่าถอดแยกชิ้นส่วนของเครื่องโทร
ศัพท์ ควรนำไปให้ช่างเทคนิคผู้มี
ความรู้เมื่อจำเป็นต้องมีการตรวจซ่อม
►
ควรวางให้ห่างจากอุปกรณ์เครื่อง
ใช้ไฟฟ้า เช่น โทรทัศน์ วิทยุ
หรือเครื่องคอมพิวเตอร์
►
ควรตั้งโทรศัพท์ไว้ห่างจากแหล่ง
ความร้อน เช่น เครื่องระบาย
ความร้อนหรือเตาประกอบอาหาร
►
และไม่ควรวางเครื่องโทรศัพท์ไว้ใน
เตาอบไมโครเวฟ เพราะอาจทำให้
แบตเตอรี่ระเบิดได้
►
ไม่ควรทำโทรศัพท์ตก
►
ไม่ควรนำเครื่องโทรศัพท์ไว้ในที่ที่มี
การสั่นสะเทือนหรือการกระแทก
ใช้แบตเตอรี่
อก่อให้เกิดอันตรายได้
8
สารเคลือบบนตัวเครื่องโทรศัพท์อาจ
หลุดลอกได้ หากหุ้มด้วยวัสดุหรือสิ่ง
ที่ทำจากไวนิล
►
ห้ามใช้สารเคมีที่มีฤทธิ์รุนแรง (เช่น
แอลกอฮอล์, เบนซิน, ทินเนอร์
เป็นต้น) หรือสารซักฟอกทำความสะ
อาดเครื่องโทรศัพท์ เพราะอาจทำ
ให้เกิดเพลิงไหม้ได้
►
ไม่ควรนำเครื่องโทรศัพท์ไว้ในที่ที่มี
ฝุ่นหรือควันมากเกินไป
►
อย่าวางโทรศัพท์ใกล้บัตรเครดิต
หรือบัตรโดยสารที่มีแถบแม่เหล็ก
เพราะอาจทำความเสียหายต่อข้อมูล
ในแถบแม่เหล็กได้
►
อย่าเคาะหน้าจอด้วยวัตถุมีคม เพราะ
อาจทำความเสียหายแก่โทรศัพท์ได้
►
วางเครื่องโทรศัพท์ให้ห่างจากของ
เหลวหรือความชื้น
►
ใช้อุปกรณ์เสริม เช่น
หูฟังและชุดหูฟัง
ด้วยความระมัดระวัง ตรวจสอบให้
แน่ใจว่าเก็บสายเคเบิลอย่างปลอด
ภัยแล้ว และอย่าแตะเสาอากาศ
โดยไม่จำเป็น
►
โปรดถอดสายเคเบิลข้อมูลก่อน
เปิดเครื่อง
โ
ทั้
สุ
โ
ส่
ท
►
จ
ง
การทำงานอย่างมีประ
สิทธิภาพของ
โทรศัพท์
โปรดทำตามคำแนะนำดังต่อไปนี้
ะ
ะ
้
ทั้งนี้ เพื่อประสิทธิภาพการทำงานสูง
สุดด้วยการใช้พลังงานน้อยที่สุด
►
ห้ามสัมผัสเสาอากาศในขณะใช้
โทรศัพท์ หากคุณสัมผัสเสาอากาศ
อาจทำให้คุณภาพการโทรลดลง
และทำให้โทรศัพท์ต้องใช้พลังงาน
มากกว่าที่จำเป็น มีผลทำให้ระยะ
เวลาสนทนาและเวลาเปิดเครื่องรอ
รับสายลดน้อยลง
อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
โทรศัพท์เคลื่อนที่ทุกเครื่องสามารถ
ส่งคลื่นรบกวนได้ ทำให้มีผลต่อการ
ทำงานของอุปกรณ์ต่างๆ
►
ห้ามใช้โทรศัพท์เคลื่อนที่ใกล้อุป
กรณ์ทางการแพทย์โดยไม่ได้รับ
อนุญาต หลีกเลี่ยงการวางโทรศัพท์
เหนือเครื่องควบคุมจังหวะการเต้น
ของหัวใจ (เช่น ใส่ในกระเป๋าเสื้อ)
►
โทรศัพท์อาจก่อให้เกิดสัญญาณ
คลื่นรบกวนกับเครื่องช่วยฟังได้
ดังนั้น โทรทัศน์ วิทยุ
เครื่องคอมพิวเตอร์ ฯลฯ อาจได้รับ
การรบกวนบ้างเล็กน้อย
ความปลอดภัยบนท้อง
ถนน
ตรวจสอบกฎหมายและระเบียบข้อ
บังคับว่าด้วยเรื่องการใช้โทรศัพท์
เคลื่อนที่ในพื้นที่ที่คุณขับขี่ยาน
พาหนะ
►
ห้ามใช้โทรศัพท์มือถือในขณะขับรถ
►
มีสมาธิในการขับขี่ด้วยความระมัด
ระวังอย่างเต็มที่
►
หากสามารถกระทำได้
ให้ใช้ชุดอุปกรณ์แฮนด์ฟรี
►
ขับเข้าข้างทาง แล้วจอดรถก่อนโทร
ออกหรือรับสาย
►
พลังงานคลื่นความถี่วิทยุอาจมีผล
กระทบต่อระบบอิเล็กทรอนิกส์บาง
ชนิดในรถของคุณ เช่น
วิทยุติดรถยนต์ หรืออุปกรณ์เพื่อ
ความปลอดภัย
►
หากรถของคุณติดตั้งถุงลมนิรภัย
ห้ามติดตั้งอุปกรณ์พกพาแบบไร้สาย
ซึ่งขัดขวางการทำงานของถุงลม
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่ างมี ประสิทธิภาพ
9
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้
งานอย่างมีประสิทธิภาพ
เพราะอาจทำให้คุณได้รับบาดเจ็บรุน
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่ างมี ประสิทธิภาพ
แรงเนื่องจากการทำงานผิดปกติของ
ถุงลมนิรภัยได้
หากคุณกำลังฟังเพลงในขณะอยู่ข้าง
นอก โปรดตรวจดูว่าระดับเสียงอยู่ที่ระ
ดับที่เหมาะสม เพื่อให้คุณยังสามารถได้
ยินเสียงจากรอบข้างได้ โดยเฉพาะ
อย่างยิ่งเมื่อกำลังจะข้ามถนน
หลีกเลี่ยงการทำลาย
ความสามารถในการ
ได้ยิน
ความสามารถในการได้ยินอาจถูกทำ
ลายได้หากคุณฟังเสียงดังเป็นระยะเว
ลานาน ดังนั้น เราขอแนะนำว่า คุณไม่
ควรเปิดหรือปิดหูฟังใกล้กับหูของคุณ
นอกจากนี้ คุณควรตั้งระดับเสียงเพลง
และระดับเสียงสายสนทนาไว้ในระดับ
ที่เหมาะสม
บริเวณที่ทำให้เกิด
ระเบิดได้
ห้ามใช้โทรศัพท์ในพื้นที่ที่อยู่ระหว่างมี
การระเบิดต่างๆ ให้ปฏิบัติตามข้อห้าม
อย่างเคร่งครัด และทำตามข้อกำหนด
10
หรือกฎเกณฑ์ต่างๆ
บริเวณที่อาจเกิดการ
ระเบิดได้
►
ห้ามใช้โทรศัพท์ใกล้จุดเติมน้ำมัน
เชื้อเพลิง ห้ามใช้โทรศัพท์ใกล้น้ำมัน
เชื้อเพลิงหรือสารเคมี
►
ห้ามขนถ่ายหรือเก็บก๊าซหรือของ
เหลวที่ติดไฟง่าย หรือระเบิดได้ใน
ห้องโดยสารของรถ ซึ่งคุณใช้เก็บ
โทรศัพท์หรืออุปกรณ์เสริมต่างๆ
ของคุณ
บนเครื่องบิน
อุปกรณ์ไร้สายสามารถก่อให้เกิด
คลื่นรบกวนต่อเครื่องบินได้
►
ให้ปิดโทรศัพท์เคลื่อนที่ของคุณก่อน
ขึ้นเครื่องบิน
►
อย่าใช้โทรศัพท์เมื่อเครื่องบินจอด
ที่พื้นโดยไม่ได้รับการอนุญาตจาก
พนักงานประจำเครื่องเสียก่อน
เด็ก
เก็บโทรศัพท์ในที่ปลอดภัยและห่างจาก
มือเด็ก รวมทั้งเก็บชิ้นส่วนขนาดเล็กซึ่ง
อาจทำอันตรายหากเด็กนำใส่ปาก
ก
เ
จึ
เ
ต
การโทรฉุกเฉิน
การโทรฉุกเฉินอาจไม่สามารถใช้กับ
เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ทั้งหมดได้
จึงไม่ควรใช้โทรศัพท์เคลื่อนที่ของคุณ
เพียงอย่างเดียวในกรณีโทรฉุกเฉิน ให้
น
ตรวจสอบกับผู้ให้บริการในพื้นที่ของคุณ
ข้อมูลแบตเตอรี่และ
การดูแลรักษา
►
คุณไม่จำเป็นต้องคายประจุแบต
เตอรี่ออกจนหมดก่อนเริ่มการชาร์จ
แบตเตอรี่นี้ต่างจากแบตเตอรี่อื่น
เนื่องจากไม่มี Memory Effect ประ
สิทธิภาพของแบตเตอรี่จึงไม่ด้อยลง
►
ใช้เฉพาะแบตเตอรี่
และเครื่องชาร์จของ LG เท่านั้น
น
ก
เครื่องชาร์จแบตเตอรี่ของ LG
ได้รับการออกแบบมาเพื่อยืดอายุการ
ใช้งานของแบตเตอรี่ให้นานที่สุด
►
อย่าถอดชิ้นส่วนหรือทำให้แบต
เตอรี่ลัดวงจร
►
รักษาความสะอาดของหน้าสัมผัส
แบตเตอรี่
►
เปลี่ยนแบตเตอรี่ก้อนใหม่ทันที
เมื่อประสิทธิภาพการใช้งานลดต่ำ
ลงจนถึงระดับที่ไม่อาจใช้งานต่อได้
แบตเตอรี่นี้สามารถชาร์จใหม่ได้
หลายร้อยครั้งจนกว่าจะจำเป็นต้อง
เปลี่ยนก้อนใหม่
►
ชาร์จแบตเตอรี่ใหม่อีกครั้ง หากไม่
ได้ใช้เป็นเวลานานเพื่อเพิ่มเวลา
การใช้งาน
►
อย่าให้เครื่องชาร์จแบตเตอรี่โดนแสง
แดดโดยตรง หรือใช้ในสภาพที่มี
ความชื้นสูง เช่น ในห้องน้ำ
►
อย่าวางแบตเตอรี่ทิ้งไว้ในสภาพอา
กาศที่ร้อนหรือเย็น เพราะประสิทธิ
ภาพของแบตเตอรี่อาจด้อยลง
►
หากมีการใส่แบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูก
ต้อง อาจทำให้เกิดการระเบิดได้
►
ควรปฏิบัติตามคำแนะนำของผู้ผลิต
ในการทิ้งแบตเตอรี่ที่ใช้แล้ว
►
หากคุณต้องการเปลี่ยนแบตเตอรี่
โปรดนำไปที่จุดบริการหรือตัวแทน
จำหน่ายที่ได้รับการแต่งตั้งจาก LG
Electronics ที่ใกล้ที่สุดเพื่อขอ
ความช่วยเหลือ
►
ถอดปลั๊กอุปกรณ์ชาร์จออกจากเต้า
เสียบทุกครั้งหลังจากแบตเตอรี่โทร
ศัพท์เต็มแล้วเพื่อลดการใช้พลังงาน
สิ้นเปลืองของอุปกรณ์ชาร์จ
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานอย่ างมี ประสิทธิภาพ
11
คุณสมบัติของ KT610
ส่วนประกอบของโทรศัพท์
คุณสมบัติ ของ KT610
ภาพแสดงตัวเครื่องเมื่อเปิดฝาครอบ
หูฟัง
ปุ่มฮอตคีย์กล้อง
หน้าจอ LCD
ไอคอนแสดงความแรงขอ
งสัญญาณ ระดับแบตเตอรี่
และฟังก์ชันอื่นๆ
แสดงรายการของปุ่มเลือก
ปุ่มยืนยัน
เลือกตัวเลือกเมนูและยืน
ยันการดำเนินการ
ปุ่มส่ง
►
โทรออกและรับสาย
►
ในโหมดสแตนด์บาย:
แสดงข้อมูลหมายเล
ขที่โทรออก, รับสาย
และไม่ได้รับสาย
ปุ่มลบ
ลบตัวอักษรครั้งละหนึ่ง
ตัวเมื่อกดปุ่มในแต่ละครั้ง
การกดปุ่มนี้
ค้างไว้จะลบข้อความที่ป้อน
ไว้ทั้งหมด
ใช้ปุ่มนี้เพื่อกลับไปหน้า
จอที่แล้ว
ปุ่มวางสาย/เปิดปิดเครื่อง
วางสายหรือปฏิเสธสาย
เรียกเข้า
ปิดหน้าต่างงานและกลับไปที่
โหมดสแตนด์บาย
ปุ่มตัวเลขและตัวอักษร
►
ในโหมดสแตนด์บาย:
ป้อนหมายเลขเพื่อโทรออก
กดปุ่มต่อไปนี้ค้างไว้
- โทรไปยังศูนย์ฝากข้อ
ความเสียง
ถึง -
สำหรับการโทรด่วน
►
ในโหมดแก้ไข:
ป้อนตัวเลขและตัวอักษร
ปุ่
12
ปุ่มเลือกซ้าย/ ปุ่มเลือกขวา
►
ทำงานตามที่ปรากฏที่ด้านล่าง
ของหน้าจอ
คุณสมบัติ ของ KT610
ลำโพง
ปุ่มลบ
เลนส์กล้อง
ภายใน
ปุ่มส่ง
ปุ่มนาวิเกต
ปุ่มวางสาย
ปุ่มตัวเลขและ
่
ก
ตัวอักษร
ปุ่ม Shift
►
ใช้เพื่อเปลี่ยนตัว
พิมพ์ขณะพิมพ์
ปุ่มตัวอักษร
►
ใช้เพื่อแทรกสัญ
ลักษณ์ลงในข้อ
ความ
ปุ่ม Enter
ปุ่มเมนู
►
เปิดเมนูหลัก
►
เปิดตัวจัดการงาน
ปุ่ม Space
►
ใช้เพื่อป้อนเว้น
วรรคขณะแก้ไข
ปุ่มกล้อง
ปุ่มยืนยัน
►
เลือกตัวเลือกเมนูและ
ยืนยันการดำเนินการ
ปุ่มลบ
►
ลบตัวอักษรครั้งละหนึ่ง
ตัวเมื่อกดปุ่มในแต่ละ
ครั้ง การกดปุ่มนี้ค้างไว้
จะลบข้อความที่ป้อน
ไว้ทั้งหมด
►
ใช้ปุ่มนี้เพื่อกลับไป
หน้าจอที่แล้ว
13
คุณสมบัติของ KT610
มุมมองด้านซ้าย มุมมองด้านขวา
คุณสมบัติ ของ KT610
ปุ่มด้านข้าง
หมายเหตุ
►
เพื่อป้องกันปัญหา
เกี่ยวกับการได้ยิน
ระดับเสียงสูงสุดคือ 10
ชุดหูฟัง/เครื่องชาร์จ/ช่องเสียบสายเคเบิล
หมายเหตุ
►
โปรดตรวจดูว่าโทรศัพท์เปิดทำงานแล้วและอยู่
ในโหมดสแตนด์บาย ก่อนเชื่อมต่อสายเคเบิล
USB
14
ช่องใส่
Micro SD
ภาพแสดงตัวเครื่องด้านหลัง
เลนส์กล้องภายนอก
ขั้วแบตเตอรี่
คุณสมบัติ ของ KT610
ช่องเสียบซิมการ์ด
ขั้วซิมการ์ด
ล
ู่
ตัวปลดล็อคแบตเตอรี่
กดปุ่มนี้เพื่อ ถอดแบตเตอรี่ออก
แบตเตอรี่
15
การเริ่มใช้งาน
การใส่ซิมการ์ดและ
การเริ่มใช้งาน
แบตเตอรี่
1. การใส่ซิมการ์ด
ซิมการ์ดของคุณจะมีหมายเลขโทร
ศัพท์ รายละเอียดและรายชื่อ
สำหรับการบริการ คุณต้อง
เสียบการ์ดไว้ในตัวเครื่อง ก่อนใส่
และถอดซิมการ์ดออก ต้องถอด
เครื่องชาร์จและอุปกรณ์เสริมอื่นๆ
ออกจากตัวเครื่องทุกครั้ง แล้วเลื่อน
ิมการ์ดเข้าไปในช่องใส่ซิมการ์ด
ซ
โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าใส่ซิม
การ์ดอย่างถูกต้อง และหน้าสัมผัส
สีทองของการ์ดคว่ำลง เมื่อต้อง
การถอดซิมการ์ดออก ให้กดลงเบาๆ
และดึงออกในทิศทางตรงข้ามกับ
ตอนใส่
การใส่ซิมการ์ด การถอดซิมการ์ด
16
หมายเหตุ
►
ขั้วโลหะของซิมการ์ดเสียหายได้โดย
ง่ายหากถูกขูดขีด ดังนั้น โปรดระวัง
เมื่อคุณจับซิมการ์ด ให้ปฏิบัติตามคำ
แนะนำที่แนบมากับซิมการ์ด
2. ใส่แบตเตอรี่
เลื่อนแบตเตอรี่ขึ้นจนกระทั่งล็อค
เข้าที่
3
ก่
ช
คุ
1
3. ถอดแบตเตอรี่
ปิดเครื่อง (หากเปิดเครื่องทิ้งไว้
อาจทำให้หมายเลขโทรศัพท์และ
ข้อความที่จัดเก็บไว้สูญหายได้)
กดปุ่มคลายล็อคแบตเตอรี่ค้างไว้
และเลื่อนแบตเตอรี่ออก
การชาร์จแบตเตอรี่
ก่อนเชื่อมต่ออะแดปเตอร์สำหรับ
ชาร์จแบตเตอรี่เข้ากับเครื่องโทรศัพท์
คุณต้องใส่แบตเตอรี่ในเครื่องก่อน
1. หันด้านที่มีลูกศรบนตัวปลั๊กขึ้นข้าง
บนตามที่แสดงในรูป แล้วเสียบปลั๊ก
อะแดปเตอร์สำหรับชาร์จแบตเตอรี่
เข้าในช่องเสียบทางด้านซ้ายของ
เครื่องให้สุดจนได้ยินเสียงคลิ๊ก
2. เสียบปลายสายอีกด้านหนึ่งของอะ
แดปเตอร์เข้ากับเต้าเสียบ
หมายเหตุ
►
ควรใช้เฉพาะเครื่องชาร์จที่ให้มาใน
กล่องเท่านั้น
3. ขีดเล็กๆ ที่ขยับไปมาของไอคอน
แบตเตอรี่จะหยุดนิ่งหลังการชาร์จ
เสร็จสมบูรณ์
4. ตรวจดูให้แน่ใจว่า
ชาร์จแบตเตอรี่ไว้จนเต็ม ก่อนเริ่ม
ใช้โทรศัพท์เป็นครั้งแรก
การเริ่มใช้งาน
17
การเริ่มใช้งาน
ข้อควรระวัง
การเริ่มใช้งาน
►
อย่าใช้แรงฝืนในการเสียบสาย เพราะ
อาจทำความเสียหายแก่โทรศัพท์และ/
หรืออะแดปเตอร์
►
หากคุณใช้เครื่องชาร์จแบตเตอรี่เมื่อ
อยู่ต่างประเทศ ให้ใช้ปลั๊กอะแดปเตอร์
เพื่อให้เชื่อมต่อได้อย่างถูกต้อง
►
ห้ามถอดแบตเตอรี่หรือซิมการ์ดออก
ในขณะที่กำลังชาร์จแบตเตอรี่
คำเตือน
►
ถอดปลั๊กไฟและเครื่องชาร์จแบตเตอรี่
ออกจากเต้าเสียบขณะเกิดพายุฝนฟ้า
คะนองเพื่อป้องกันไม่ให้ถูกไฟฟ้าดูด
หรือเกิดเพลิงไหม้
►
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีวัตถุที่มีขอบ
แหลมคม เช่น ฟันหรือเล็บสัตว์ ตะปู
สัมผัสกับแบตเตอรี่ ซึ่งอาจก่อให้เกิด
ไฟไหม้ได้
การถอดเครื่องชาร์จ
แบตเตอรี่
ถอดเครื่องชาร์จแบตเตอรี่ออกจากโทร
ศัพท์ดังภาพที่แสดง
18
วิธีใช้งานการ์ดหน่วย
ความจำ
4
<การ์ดหน่วยความจำ>
<วิธีใส่การ์ดหน่วยความจำ>
1 ปิดโทรศัพท์ การเสียบหรือถอด
การ์ดหน่วยความจำขณะเปิดใช้
งานโทรศัพท์ อาจทำให้ไฟล์ที่
เก็บอยู่ในหน่วยความจำเสียหายได้
2 เปิดฝาปิดพลาสติกที่ช่องเสียบ
การ์ดหน่วยความจำขึ้น
5
6
3 ใส่การ์ดหน่วยความจำลงในช่อง
เสียบ หน้าสัมผัสสีทองต้องอยู่ที่
ด้านหลังของการ์ดหน่วยความจำ
อย่าดันการ์ดหน่วยความจำแรงเกิน
ไป หากการ์ดหน่วยความจำไม่สา
มารถเข้าไปในช่องเสียบได้โดยง่าย
คุณอาจกำลังใส่กลับด้าน หรือมีสิ่ง
แปลกปลอมอยู่ในช่องเสียบ
4 เมื่อเสียบการ์ดแล้ว
ให้ดันการ์ดหน่วย ความจำเข้า
ไปจนกว่าจะได้ยินเสียง ‘คลิก’
ซึ่งแสดงว่าการ์ดหน่วยความจำเข้า
ที่อย่างถูกต้องแล้ว
ข้อควรระวัง:
►
หลีกเลี่ยงการใช้การ์ดหน่วยความ
จำเมื่อแบตเตอรี่ต่ำ
►
ขณะเขียนข้อมูลลงในการ์ด
ให้รอจนกว่าการทำงานจะเสร็จสม
บูรณ์จึงจะถอดการ์ดออกได้
►
การ์ดได้รับการออกแบบให้ใส่ลงใน
เครื่องได้ง่ายในทิศทางเดียวเท่านั้น
►
ห้ามดัดงอการ์ดหรือออกแรงดัน
การเริ่มใช้งาน
เข้าไปในช่อง
►
ห้ามเสียบการ์ดหน่วยความจำอื่นๆ
ที่ไม่ใช่การ์ดที่ผลิตโดยการ์ดหน่วย
ความจำ
►
หากการ์ดหน่วยความจำฟอร์แมต
โดยใช้ FAT32 ให้ฟอร์แมตการ์ด
หน่วยความจำด้วย FAT16 อีกครั้ง
5 ปิดฝาพลาสติก
6 หากต้องการถอดการ์ดหน่วย
ความจำออกให้เปิดฝาปิดช่องเสียบ
และดันการ์ดหน่วยความจำเข้าไป
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการ์ด
หน่วยความจำ โปรดดูที่คู่มือการใช้งาน
การ์ดหน่วยความจำ
เพื่อปลดล็อค ดึงการ์ดหน่วยความ
จำออกมาอย่างระมัดระวัง
19
การเริ่มใช้งาน
การฟอร์แมตการ์ด
การเริ่มใช้งาน
หน่วยความจำ
ก่อนเริ่มใช้งานการ์ดหน่วยความ
จำ คุณจำเป็นต้องฟอร์แมตการ์ด
หลังจากเสียบการ์ดหน่วยความจำแล้ว
ให้เลือก
หน่วยความจำ แล้วกด
ทำขั้นตอนนี้เฉพาะเมื่อคุณใส่การ์ด
หน่วยความจำในครั้งแรกเท่านั้น
ในระหว่างการฟอร์แมต เครื่องจะสร้าง
โฟลเดอร์สำหรับข้อมูลประเภทต่างๆ
→ ออแกไนเซอร์ →
การเปิด/ปิดเครื่อง
การเปิดเครื่อง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีซิมการ์ดอยู่ใน
เครื่องและชาร์จแบตเตอรี่แล้ว กด
ค้างไว้จนกว่าเครื่องจะปิด ป้อนรหัส
SIM PIN ที่ให้มาพร้อมกับซิมการ์ด
หากตั้งค่าเปิดทำงาน PIN หลังจากผ่าน
ไปสองสามวินาที คุณจะได้รับการลง
ทะเบียนในเครือข่าย
20
การปิดเครื่อง
กด
ค้างไว้จนกว่าเครื่องจะปิด
หรือกด
เครื่องอาจมีการล่าช้า เล็กน้อย
ในระหว่างช่วงเวลาดังกล่าว
ห้ามเปิดเครื่องอีกครั้ง
และเลือก ปิด! ขณะปิด
1
2
3
การโทรออกและการ
รับสาย
การโทรออก
1. ป้อนหมายเลขโทรศัพท์
รวมทั้งรหัสพื้นที่
►
หากต้องการลบทีละหมายเลข
กด
หากต้องการลบหมายเลขทั้ง
หมด กด
2. กด
3. ขณะใช้สาย คุณสามารถเข้าใช้ตัว
เลือกต่อไปนี้ได้โดยการกดปุ่มเลือก
ซ้าย [ตัวเลือก]
►
ใช้งานลำโพง/ชุดหูฟัง:
คุณสามารถเปิด/ปิดลำโพง เช่น
เพื่อให้ผู้ที่อยู่ใกล้เคียงสามารถ
เข้าร่วมการสนทนาได้ เป็นต้น
►
วางสายที่ใช้อยู่: เลือกตัว
เลือกนี้ถ้าคุณต้องการวาง
สายที่ใช้อยู่
►
พักสาย: เลือกตัวเลือกนี้
เพื่อพักสายคู่สนทนา เลือก
เลิกพักสาย เพื่อสนทนาต่อ
ค้างไว้
เพื่อโทรออก
ฟังก์ชันทั่วไป
►
เงียบเสียง: เลือกตัวเลือกนี้เพื่อ
ปิดไมโครโฟน เมื่อต้องการเปิด
เสียงอีกครั้ง ให้กด เลิกปิดเสียง
►
โทรออกใหม่: เลือกตัวเลือกนี้
เพื่อโทรออกใหม่ สายที่ใช้อยู่
จะถูกพักโดยอัตโนมัติ
►
เปิดโหมดสแตนด์บาย:
เลือกตัวเลือกนี้เพื่อเปิดหน้าจอ
สแตนด์บายพิเศษ
►
ประชุม: เลือกตัวเลือกนี้เพื่อ
สร้างการประชุมหลายสายเมื่อ
ต้องการสนทนากับบุคคลหลายๆ
คนพร้อมกัน
เคล็ดลับ
►
เมื่อต้องการเพิ่มผู้เข้าร่วมการประชุม
หลายสาย ให้โทรหาผู้เข้าร่วมใหม่นั้น
กดปุ่มเลือกซ้าย [ตัวเลือก] และเลือก
ประชุม > เพิ่มในการประชุม
►
สลับไปสายวิดีโอ: วางสายที่ใช้
อยู่และต่อสายสนทนาทางวิดีโอ
ไปยังหมายเลขเดิมโดยอัตโนมัติ
เมนูนี้จะปรากฏเมื่อคุณเป็นผู้โทร
เข้าเท่านั้น
►
ส่ง MMS: คุณสามารถส่งไฟล์
มีเดียไปยังบุคคลอื่นในรูปข้ความ
มัลติมีเดียได้ เมนูนี้จะปรากฏเมื่อ
คุณเป็นผู้โทรเข้าเท่านั้น
ฟังก์ชันทั ่ วไป
21
ฟังก์ชันทั่วไป
►
ฟังก์ชันทั ่ วไป
ส่ง DTMF:
เมื่อต้องการส่งทัชโทน
เคล็ดลับ
►
ขณะใช้สาย คุณสามารถกดปุ่มตัวเลข
เพื่อส่งโทน DTMF คุณสามารถใช้โทน
DTMF เพื่อติดต่อกับศูนย์ข้อความเสียง
และระบบโทรศัพท์คอมพิวเตอร์
►
วิธีใช้: ใช้ตัวเลือกนี้เพื่อดูข้อมูล
เกี่ยวกับคุณสมบัติของโทรศัพท์
4. กด
เพื่อวางสาย
หรือปิดเครื่อง
การโทรออกจากบันทึก
การโทร
1. ในโหมดสแตนด์บาย ให้กด
หมายเลขเรียกเข้าล่าสุด
หมายเลขโทรออกล่าสุด และหมาย
เลขที่ไม่ได้รับล่าสุดจะปรากฏขึ้น
2. เลือกหมายเลขที่ต้องการโดยใช้ปุ่ม
นาวิเกตขึ้น/ลง
3. กด
เลขนั้น
เพื่อโทรออกไปยังหมาย
การโทรออกต่างประเทศ
คุณสามารถโทรแบบสนทนาทางวิดีโอ
ได้เมื่ออยู่ในพื้นที่ให้บริการ 3G ถ้าผู้ที่
รับสายมีโทรศัพท์วิดีโอ 3G และอยู่ใน
พื้นที่ให้บริการ 3G จะสามารถสนทนา
ทางวิดีโอได้ นอกจากนี้คุณยังสามารถ
รับสายสนทนาทางวิดีโอที่เรียกเข้า
ได้ด้วย
1. ป้อนหมายเลขโทรศัพท์โดยใช้ปุ่มกด
หรือเลือกหมายเลขโทรศัพท์จาก
รายการหมายเลขโทรศัพท์ที่โทร
ออก/รับสาย
►
หากต้องการแก้ไขข้อผิดพลาด
ให้กด
หมายเลขล่าสุด หรือกด
ค้างไว้เพื่อลบหมายเลขทั้งหมด
2. ถ้าคุณไม่ต้องการใช้ลำโพงตรวจให้
แน่ใจว่าคุณได้เสียบชุดหูฟังแล้ว
3. หากต้องการเริ่มใช้งานฟังก์ชัน
วิดีโอ กดปุ่มเลือกซ้าย [ตัวเลือก]
และเลือก สายเรียกเข้า
สายวิดีโอ
►
คุณจะได้รับแจ้งว่า
คุณต้องปิดแอปพลิเคชั่นอื่นๆ
ก่อนโทรแบบสนทนาทางวิดีโอ
แล้วปล่อยเพื่อลบ
→
ห
4
5
ห
22
หมายเหตุ
►
การสนทนาทางวิดีโออาจต้องใช้เวลา
สักครู่ในการเชื่อมต่อ
4. ปรับตำแหน่งกล้องตามต้องการ
5. ขณะสนทนาทางวิดีโอ คุณสามารถ
เข้าใช้ตัวเลือกต่อไปนี้ได้โดยการกด
ปุ่มเลือกซ้าย [ตัวเลือก]
►
ด
ใช้งาน
- การส่งวิดีโอ: เลือกตัวเลือกนี้
เพื่อส่งภาพวิดีโอของคุณ
- การส่งเสียง: เลือกตัวเลือกนี้
เพื่อเลิกปิดเสียงไมโครโฟน
เพื่อให้ส่งเสียงได้
- การส่งวิดีโอ และเสียง:
เลือกตัวเลือกนี้เพื่อส่งวิดีโอ
ียงของคุณ
และเส
หมายเหตุ
►
คุณสามารถขยายหรือย่อภาพวิดีโอ
ของคุณได้โดยใช้ปุ่มนาวิเกตขึ้น/ลง
►
ยกเลิกใช้
- การส่งวิดีโอ: เลือกตัวเลือกนี้
เพื่อไม่ส่งภาพวิดีโอของคุณ
- การส่งเสียง: เลือกตัวเลือกนี้
เพื่อปิดเสียงไมโครโฟนเพื่อ
ไม่อนุญาตให้ส่งเสียง
- การส่งวิดีโอ และเสียง:
เลือกตัวเลือกนี้เพื่อไม่ส่งวิ
โอและเสียง
►
ใช้งานลำโพง/ชุดหูฟัง:
คุณสามารถเปิด/ปิดลำโพง เช่น
เพื่อให้ผู้ที่อยู่ใกล้เคียงสามารถ
เข้าร่วมการสนทนาได้ เป็นต้น
►
คุณสมบัติวิดีโอ: เลือก
รายละเอียดชัดขึ้น เพื่อตั้งค่า
คุณภาพวิดีโอ
ที่ได้รับด้วยอัตราเฟรม
ที่ต่ำลง แต่คุณภาพของภาพดี
วิดีโอ ราบรื่นขึ้น
เลือก
เพื่อใช้อัตราเฟรมที่สูงขึ้น
แต่คุณภาพของภาพต่ำลง
►
ส่งภาพที่จับไว้: คุณสามารถ
ถ่ายรูปและส่งให้บุคคลอื่นได้
จับภาพ เพื่อถ่ายภาพ และ
กด
ใช้ วิดีโอ เพื่อกลับไปยังการสน
ทนาทางวิดีโอตามปกติหลังจาก
ส่งภาพแล้ว
►
แบ่งดูภาพ: คุณสามารถส่งรูป
ภาพในโฟลเดอร์
รูปภาพ ของ
คลัง ภาพ
►
วางสายที่ใช้อยู่: เลือกตัวเลือก
นี้เพื่อรับสายสนทนาทางวิดีโอ
ดี
ฟังก์ชันทั ่ วไป
23
ฟังก์ชันทั่วไป
24
ฟังก์ชันทั ่ วไป
ขณะที่คุณติดสายสนทนา
ทางวิดีโอหรือทางโทรศัพท์อีก
สายหนึ่งอยู่
►
เปิดโหมดสแตนด์บาย:
เพื่อเปิดภาพโหมดสแตนด์บาย
บนหน้าจอ
►
ใช้กล้องรอง: เลือกตัวเลือกนี้
เพื่อใช้กล้องรอง
►
เปลี่ยนลำดับภาพ: เพื่อสลับตำ
แหน่งวิดีโอหรือภาพนิ่งบนหน้า
จอของอีกฝ่ายและของคุณ
►
ขยาย/ย่อ: คุณสามารถขยาย
หรือย่อภาพวิดีโอ
►
สลับไปสายสนทนา: วางสาย
สนทนาทางวิดีโอและโทรซ้ำไป
ยังหมายเลขเดิมโดยอัตโนมัติ
เพื่อสนทนาทางโทรศัพท์ตาม
ปกติ
►
วิธีใช้: ใช้ตัวเลือกนี้เพื่อดูข้อมูล
เกี่ยวกับคุณสมบัติของโทรศัพท์
6. กด
เพื่อวางสาย หรือปิดเครื่อง
การโทรออก/
โทรแบบสนทนาทางวิดีโอจาก
การโทรไปยังผู้รับที่มีหมายเลขโทร
ศัพท์บันทึกอยู่ในรายชื่อแล้วทำได้ง่าย
1. เลื่อนจอยสติ๊กลงเพื่อเข้าใช้รายการ
รายชื่อติดต่อ
2. เลื่อนไปยังรายชื่อที่ต้องการโทรออก
เพื่อโทรออก
3. กด
กดปุ่มเลือกซ้ายและเลือก
ต่อสายสนทนาทางวิดีโอ เพื่อโทร
แบบสนทนาทางวิดีโอ
4. กด
เพื่อวางสาย
การโทรออกต่างประเทศ
1. กด
2. ป้อนรหัสประเทศ รหัสพื้นที่
3. กด
สองครั้งเพื่อเรียกรหัสการ
โทรออกต่างประเทศขึ้นที่หน้าจอ
เครื่องหมาย '+' จะนำหน้ารหัสการ
โทรออกทางไกลต่างประเทศ
และหมายเลขโทรศัพท์
ใ
ก
ท
เ
ดั
อ
บุ
(
ข
1
ห
►
►
2
ห
►
►
การปรับระดับเสียง
ในระหว่างการสนทนา หากคุณต้อง
การปรับระดับเสียงหูฟัง ให้ใช้ (
ทางด้านซ้ายของโทรศัพท์
การรับสาย
ก
เมื่อมีสายเรียกเข้า เสียงโทรศัพท์จะ
ดังขึ้นและไอคอนโทรศัพท์จะกะพริบ
อยู่บนหน้าจอ หากเครื่องสามารถระ
บุผู้โทรเข้าได้ หมายเลขโทรศัพท์
(หรือชื่อหากจัดเก็บไว้ในรายชื่อ)
ของผู้โทรเข้าจะปรากฏขึ้น
กด
1.
หมายเหตุ
►
►
2. วางสายโดยกด
หมายเหตุ
►
เพื่อรับสายเรียกเข้า
หากไม่ต้องการรับสายเรียกเข้า ให้กด
หรือปุ่มเลือกขวาสองครั้ง
หากคุณตั้งค่า รับสายได้ทุกปุ่ม เป็น
→
ใช้ (เมนู
→
สามารถกดปุ่มใดก็ได้เพื่อรับสาย
ยกเว้น
คุณสามารถรับสายเรียกเข้าได้ขณะ
ใช้คุณสมบัติรายชื่อ หรือใช้คุณสม
บัติเมนูอื่นๆ
การตั้งค่า → โทรศัพท์
สายเรียกเข้า → รับได้ทุกปุ่ม)
เมื่อเชื่อมต่อชุดหูฟังที่ใช้ร่วมกันได้
คุณจะสามารถรับสายได้โดยใช้ปุ่ม
บนชุดหูฟัง เช่นเดียวกับที่ใช้โทร
)
ศัพท์ หากต้องการปฏิเสธสายเรียกเข้า
ให้กด
►
คุณสามารถปิดเสียงเรียกเข้าเมื่อมีสาย
เข้าโดยกดปุ่มเลือกขวา [เงียบ]
ปุ่มลัดสำหรับเปิดใช้
งานโหมดเงียบ
คุณสามารถเรียกใช้โหมดเงียบ
ได้โดยกดปุ่ม
หลังจากเปิดโทรศัพท์
และเลือก เงียบ
ค้างไว้
การป้อนข้อความ
คุณสามารถป้อนตัวเลขและตัวอักษรได้
โดยใช้ปุ่มกด
ตัวอย่างเช่น การจัดเก็บชื่อในรายชื่อ
การเขียนข้อความ
การสร้างคำต้อนรับส่วนตัว หรือการทำ
ตารางนัดหมายในปฏิทิน ล้วนแต่ต้องใช้
การป้อนข้อความทั้งสิ้น ในเครื่องมีวิธี
อความให้เลือกใช้ได้ดังนี้
ป้อนข้
ฟังก์ชันทั ่ วไป
หรือกด
25
ฟังก์ชันทั่วไป
26
โหมด T9
ฟังก์ชันทั ่ วไป
Abc abc
โหมดนี้ให้คุณป้อนคำได้โดยการ
กดเพียงครั้งเดียวต่อหนึ่งตัวอักษร
แม้ว่าแต่ละปุ่มบนแผงปุ่มกดนั้น
จะมีตัวอักษรมากกว่าหนึ่งตัวอักษร
ก็ตาม โหมด T9 จะเปรียบ
เทียบการกดปุ่มของคุณโดยอัต
โนมัติกับพจนานุกรมภายในเครื่อง
เพื่อพิจารณาหาคำที
คุณจึงกดปุ่มน้อยกว่าการป้อนคำ
โดยใช้โหมด ABC ตามปกติ
บางครั้ง การป้อนคำด้วยวิธีนี้เรียก
ในอีกชื่อหนึ่งว่าระบบช่วยสะกดคำ
โหมด
โหมดนี้ให้คุณป้อนตัวอักษรโดย
การกดปุ่มที่มีตัวอักษรที่ต้อง
การหนึ่งครั้ง สองครั้ง สามครั้ง
หรือสี่ครั้งจนกระทั่งตัวอักษรที่ต้อง
การปรากฏขึ้น
่ถูกต้อง ดังนั้น
Abc abc
โหมด 123
ป้อนตัวเลขต่างๆ โดยกดปุ่มเพียง
ครั้งเดียวต่อตัวเลขหนึ่งตัว หากต้อง
การเปลี่ยนเป็นโหมด 123 ในฟิลด์
สำหรับการป้อนตัวอักษร ให้กดปุ่ม
123
(โหมดตัวเลข)
123
จนกว่าหน้าจอจะแสดงโหมด
การเปลี่ยนโหมดป้อนข้อความ
เมื่อคุณอยู่ในฟิลด์ที่ยอมให้ป้อนตัวอัก
ษรได้ สัญลักษณ์แสดงโหมดป้อนข้อ
ความจะปรากฏขึ้นที่มุมบนขวาของ
หน้าจอ LCD
►
►
เพื่อเปลี่ยนไปมาระหว่าง
กด
Abc, abc, Abc,
abc
ค้างไว้เพื่อสลับระหว่าง
กด
โหมดป้อนข้อความและโหมดป้อน
ตัวเลข
วิ
โ
ก
ต่
ก
ก
อั
ต
ตั
เ
1
วิธีการใช้โหมด T9
โหมดป้อนข้อความโดยใช้ระบบช่วยสะ
กดคำ T9 ช่วยให้คุณสามารถป้อนคำ
ต่างๆ ได้อย่างง่ายดายด้วยจำนวน
การกดปุ่มน้อยครั้งที่สุด เมื่อคุณ
กดปุ่มแต่ละครั้ง เครื่องจะเริ่มแสดงตัว
อักษรที่คิดว่าคุณกำลังพิมพ์ โดยอ้างอิง
ตามพจนานุกรมในเครื่
ตัวอักษรใหม่ คำจะเปลี่ยนแปลงตามตัว
เลือกที่ใกล้เคียงที่สุดจากพจนานุกรม
1. เมื่อคุณอยู่ในระบบป้อนข้อความแบบ
ช่วยสะกดคำ T9 ให้เริ่มป้อนคำโดย
การกดปุ่ม
หนึ่งครั้งต่อหนึ่งตัวอักษร
►
คำจะเปลี่ยนแปลงเมื่อพิมพ์แต่ละ
ตัวอักษร คุณไม่ต้องสนใจคำที่
ปรากฏบนหน้าจอ จนกว่าคุณจะ
พิมพ์คำนั้นเสร็จ
►
หากพิมพ์จนเสร็จแล้ว
แต่คำที่ปรากฏไม่ถูกต้อง ให้กด
เลื่อนดูรายการคำที่มีให้เลือก
อง เมื่อมีการเพิ่ม
ถึง
โดยกดปุ่ม
หนึ่งครั้งหรือมากกว่า เพื่อ
ตัวอย่างเช่น
กด
Good
เพื่อเลือก Home
กด
►
หากไม่มีคำที่ต้องการใน
เพื่อพิมพ์
รายการคำที่มีให้เลือก
ให้เพิ่มคำนั้นโดยใช้โหมด ABC
2. ป้อนคำทั้งคำ ก่อนที่จะแก้ไขหรือลบ
ตัวอักษรตัวใดตัวหนึ่ง
3. เมื่อสิ้นสุดการป้อนคำหนึ่งคำ
ให้เว้นวรรคโดยกด
เมื่อต้องการลบตัวอักษร ให้กด
คุณสามารถกด
ค้างไว้จนกว่าจะ
ลบคำทั้งหมด
ฟังก์ชันทั ่ วไป
27
ฟังก์ชันทั่วไป
วิธีการใช้โหมด ABC
ฟังก์ชันทั ่ วไป
ใช้
ถึง
1. กดปุ่มที่มีตัวอักษรที่คุณต้องการ:
►
หนึ่งครั้งสำหรับตัวอักษรตัวแรก
►
สองครั้งสำหรับตัวอักษรตัวที่สอง
►
และตัวอื่นๆ ในลักษณะเดียวกัน
2. เมื่อต้องการเว้นวรรค ให้กด
หนึ่งครั้ง เมื่อต้องการลบตัวอักษร
กด
ให้กด
ค้างไว้เพื่อล้างหน้าจอ
วิธีการใช้โหมด 123 (ตัวเลข)
โหมด 123 ช่วยให้คุณสามารถ
ป้อนตัวเลขในข้อความได้ (เช่น
การป้อนหมายเลขโทรศัพท์)
กดปุ่มตัวเลขที่ต้องการ ก่อนที่จะ
เปลี่ยนเป็นโหมดป้อนข้อความที่เหมาะ
สมด้วยตนเอง ในโหมดป้อนข้อความ
คุณสามารถป้อนตัวเลขได้โดยกดปุ่มที่
เกี่ยวข้องค้างไว้
28
เพื่อป้อนข้อความ
วิธีการใช้โหมดสัญลักษณ์
โหมดสัญลักษณ์ช่วยให้คุณสามารถ
ป้อนสัญลักษณ์หรือตัวอักษรพิเศษ
ต่างๆ
1. เมื่อต้องการป้อนสัญลักษณ
์ ให้กดปุ่มแก้ไข [
สัญลักษณ์เพิ่มเติม หน้าต่างราย
การสัญลักษณ์จะปรากฏขึ้น
2. หลังจากเลือกสัญลักษณ์ที่ต้องการ
โดยใช้ปุ่มนาวิเกตแล้ว ให้กด
] และเลือก
ไ
ไ