LG KT610 Owner’s Manual [fr,en]

KT610
GUIDE DE L'UTILISATEUR
FRANÇAIS
E N G L I S H
KT610
GUIDE DE L'UTILISATEUR
KT610
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Bluetooth QD ID B012388
FRANÇAIS
KT610
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce guide avant de mettre en service votre téléphone portable. Conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
o
e
S
y
O
g o o
a o
e
M
e
h l
l
s
Sommaire
Introduction 4
Sommaire
Pour votre sécurité 5
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace 7
Caractéristiques du KT610 15
Présentation du téléphone
Mise en route 19
Fonctions générales 25
Arborescence des menus 37
Google 38
Search Maps Mail YouTube
Multimédia 39
RealPlayer Lecteur audio Dictaphone 40 Appareil photo 41 Flash 45
2
Modes 46
Web 47
Navigation sur le Web Pages enregistrées Signets automatiques 48 Flux RSS
Journal 49
Derniers appels Durée appels 50 Données par paquets
Messagerie 51
Nouveau message Messages reçus 55 Mes dossiers
Bte aux lettres
Brouillons 56
Msgs envoyés
A envoyer
Rapports 57
Contacts 58
Nouveau contact Répertoire Groupes
C
G Bl U S
A H N Q C C G
P
P C Pi C Li D T
6
7
8
Connectivité 59
Gestion de la connexion Bluetooth USB 61 Sync
Organiseur 62
9
0
1
5
Agenda Horloge Notes 63 Quickoffice 64 Calculatrice Convertisseur 65 Gestion des fichiers Mémoire 66
Perso 67
6
7
8
Photos Clips vidéo 68 Pistes Clips audio Liens streaming 69 Diaporama Ts les fichiers
Outils 70
Installations Bte d'appel Appel abrégé Thèmes 71 Clés activées 72 Gest. d'appl. 74 Données GPS 75 Repères 76 Gest. term. Aide 77 À propos de
Paramètres 78
Général Téléphone 79 Connexion 82 Applications 85
Accessoires 87
Données techniques 88
Sommaire
3
Introduction
e e a
n
g
m
A
Félicitations ! Vous venez de
Introduction
faire l'acquisition du KT610 3G, un téléphone portable vidéo compact et performant, conçu pour vous permettre de profiter pleinement de toutes les dernières technologies utilisées en matière de communication mobile numérique.
4
Ce guide contient des informations importantes relatives à l'utilisation et au fonctionnement du téléphone. Lisez attentivement ces informations afin d'optimiser l'utilisation de votre téléphone et d'éviter de l'endommager. Tout changement ou toute modification non approuvé expressément dans ce guide de l'utilisateur peut annuler la garantie de votre téléphone.
V L d i é
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut se révéler dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
À bord d'un avion, les téléphones
portables doivent toujours être
s
éteints.
Vous devez utiliser un kit mains
libres lorsque vous conduisez.
N'utilisez pas votre téléphone à
proximité d'une station-service, d'un dépôt de carburant, d'une usine chimique ou lorsque des opérations de déminage sont en cours.
Pour votre sécurité, utilisez
UNIQUEMENT la batterie et le chargeur d'ORIGINE.
Si vos mains sont mouillées,
évitez tout contact avec le téléphone lorsqu'il est en charge.
Cela pourrait provoquer une électrocution ou endommager votre téléphone.
Conservez votre téléphone dans
un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, un enfant risquerait de s'étouffer avec des petites pièces si elles venaient à se détacher.
Attention
Éteignez votre téléphone dans
toute zone où des règlements spéciaux l'exigent. Par exemple, n'utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, au risque de perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
Il est possible que les numéros
d'urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d'urgence.
Pour votre sécurité
5
e e e
o
o
é
n
E
N
o
m
o e
a
C
é m i u é
o n
Pour votre sécurité
Utilisez uniquement les
Pour votre sécurité
accessoires d'ORIGINE afin d'éviter d'endommager votre téléphone.
Les émetteurs radio peuvent
provoquer des interférences lorsque des appareils électroniques se trouvent à proximité. Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Pour savoir ce que vous devez
faire de votre batterie usagée, référez-vous à la législation correspondante.
N'essayez pas de démonter votre
téléphone ni sa batterie.
6
V r r v c d
I c
C À I D
V é c r p (I fr li d a g p o
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Veuillez lire les présentes recommandations. Leur non­respect peut s'avérer dangereux, voire illégal. Le présent manuel contient également des informations détaillées.
Informations de certification (SAR)
CET APPAREIL EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone portable est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font partie d'un ensemble de directives et déterminent les niveaux autorisés d'exposition à l'énergie générée par les radiofréquences pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes
scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et régulières issues d'études scientifiques. Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et condition physique.
Les recommandations relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée taux d'absorption spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR fixée dans les directives internationales est de 2,0 W/kg*. Lors des tests visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le taux d'absorption spécifique soit déterminé sur le niveau de puissance certifié le plus élevé, le taux d'absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
7
Recommandations pour une utilisation
q
u
W
e o
é
r
o e
n
i
é
a
a u u
w
sûre et efficace
valeur maximale. Cela est dû au fait
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance dont il a besoin pour accéder au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne relais, plus la puissance de sortie est faible. Avant d'être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive impose le respect de règles strictes afin de garantir la sécurité des utilisateurs et de l'ensemble de la population, et prévenir tout risque sanitaire. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests effectués afin de vérifier sa conformité aux normes définies pour une utilisation au niveau de l'oreille est de 0,537 W/kg.
Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il
8
est utilisé soit dans sa position normale, c.-à-d. au niveau de l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l'établissement de la transmission. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests effectués pour vérifier sa conformité aux normes définies pour une utilisation près du corps est de 1,32 W/kg.
* é p ( d c s p le c L le i d r v p q a
,
é
.
s
t
* La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés par le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de tissu cellulaire. Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à assurer une protection supplémentaire pour les consommateurs et à prendre en compte toute variation de mesure. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau utilisée. Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique qui contient les informations relatives aux produits, disponible sur le site www.lgmobile.com.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L'utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d'accessoire peut se révéler dangereuse et annuler les licences ou garanties fournies avec le téléphone, quelles qu'elles soient.
Ne démontez pas votre
téléphone. Si une réparation s'avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
Ne placez pas votre téléphone à
proximité d'appareils électriques : téléviseurs, postes de radio ou ordinateurs personnels.
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur, telles qu'un radiateur ou une cuisinière.
Utilisez
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
9
Recommandations pour une utilisation
F o
o
e
o e
A é
o
e
n e
l
sûre et efficace
10
Ne placez pas votre téléphone
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
dans un four à micro-ondes, au risque de provoquer l'explosion de la batterie.
Ne le laissez pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone
à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
Le revêtement de votre téléphone
risque d'être endommagé si vous le recouvrez d'un emballage en vinyle ou autre matière.
N'utilisez pas de substances
chimiques corrosives (alcool, benzène, diluants, etc.) ou de détergents pour nettoyer le téléphone. Ceci peut provoquer un incendie.
N'exposez pas le téléphone à de
la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, au risque d'altérer les données des bandes magnétiques y figurant.
Ne touchez pas l'écran avec
un objet pointu, au risque d'endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des éléments humides.
Utilisez les accessoires, tels que les
oreillettes et le casque, avec la plus grande précaution. Assurez-vous que les fils ne vous gênent pas et qu'ils ne touchent pas l'antenne.
Retirez le câble de données avant
de mettre le téléphone sous tension.
P p t r
T p i l é
s
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, respectez les consignes suivantes :
Ne manipulez pas l'antenne
s
lorsque le téléphone est en cours d'utilisation. Si vous y touchez, vous risquez d'affecter la qualité de l'appel, d'entraîner une surconsommation de la batterie et donc de réduire l'autonomie de votre téléphone, en communication et en mode Veille.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences susceptibles d'affecter les performances des appareils électroniques.
N'utilisez pas votre téléphone
à proximité d'équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche de poitrine).
Les téléphones portables peuvent
nuire au bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d'utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
N'utilisez pas votre téléphone alors
que vous conduisez.
Concentrez toute votre attention
sur la conduite.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
11
Recommandations pour une utilisation
Z e
E
e
é v
sûre et efficace
Utilisez un kit mains libres, si
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
disponible.
Si les conditions de conduite le
permettent, quittez la route et garez-vous avant d'émettre ou de recevoir un appel.
Les radiofréquences peuvent
affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Lorsque votre véhicule est équipé
d'un airbag, ne gênez pas son déclenchement par la présence d'un équipement sans fil portable ou fixe. Si cet airbag ne parvient pas à fonctionner correctement, de graves blessures peuvent en effet en résulter.
Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veillez à ce que le volume ne soit pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu'il se passe autour de vous. Cela est
particulièrement recommandé lorsque vous vous apprêtez à traverser la rue.
Protection contre le risque de perte auditive
Afin de protéger vos capacités auditives, n'exposez pas votre ouïe à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas tenir l'appareil à proximité de votre oreille lorsque le mode Mains libres est activé. Pendant les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau raisonnable.
Zone de dynamitage
N'utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur.
L g a
12
Zones à atmosphère explosive
N'utilisez pas votre téléphone
dans une station-service. N'utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez
t
pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires.
En avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant
e
d'embarquer dans un avion.
Ne l'utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l'équipage.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. Ces derniers risquent en effet de s'étouffer avec ses petites pièces si jamais elles se détachent.
Appels d'urgence
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d'urgence. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services local.
Informations sur la batterie et précautions d'usage
Il n'est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n'a pas d'effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
13
Recommandations pour une utilisation
P
o
c
ô
n
é
u
o
o
e e t c
c o
a
a
sûre et efficace
14
Utilisez uniquement les batteries
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-
circuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester propres.
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n'offre plus de performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu'il ne soit nécessaire de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de
non-utilisation prolongée afin d'optimiser sa longévité.
N'exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l'utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
Ne placez pas votre téléphone
dans des endroits chauds ou froids, au risque d'affecter les performances de sa batterie.
La batterie risque d'exploser si
vous la remplacez par un modèle inadéquat.
Respectez les instructions du
fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées.
Si la batterie est hors d'usage,
veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus proche.
Débranchez systématiquement
le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter qu'il ne consomme inutilement de l'énergie.
C
É T
r l'
É
Ic l'i l' d' In a f
T
P d e a
T
Caractéristiques du KT610
Présentation du téléphone
Clapet ouvert
Écouteur Touche de
raccourci de
e.
l'appareil photo
Écran LCD
Icônes indiquant l'intensité du signal, l'état de la batterie et d'autres fonctions. Indications relatives aux touches de fonction.
Touche de validation
Permet de sélectionner des options de menu et de confirmer des actions.
Touche Envoyer
Permet de composer un
numéro de téléphone et de répondre à un appel.
En mode Veille : affiche
l'historique des appels émis, reçus et manqués.
Touche Effacer
Cette touche permet d'effacer les caractères un par un. Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez cette touche enfoncée. Permet également de revenir à l'écran précédent.
Touche Fin/Marche-Arrêt
Permet de mettre fin à un appel ou de le refuser. Permet de fermer la fenêtre de tâche et de revenir au mode Veille.
Touches alphanumériques
En mode Veille : permettent
de saisir les chiffres du numéro à composer.
Touche maintenue enfoncée
- pour appeler le centre de messagerie vocale.
à - pour les appels
abrégés.
En mode Édition : permettent
de saisir des chiffres et des caractères.
Caractéristiques du KT610
15
Caractéristiques du KT610
V
Caractéristiques du KT610
alphanumériques
16
Objectif
interne de
l'appareil
photo
Touches
Touche Maj
Permet de
changer la casse en cours de saisie.
Touche de caractère
Permet d'insérer
des symboles dans le texte.
Touche
Touche Espace
Entrée
Permet
d'insérer un espace au cours de modifications.
Touche Menu
Permet d'ouvrir le menu principal.
Permet d'ouvrir le gestionnaire des
tâches.
Touche de fonction gauche / Touche de fonction droite
Exécute la fonction indiquée
en bas de l'écran.
Micro Touche Effacer
Touche Envoyer Touches de
navigation Touche Fin
Touche Appareil photo
Touche de validation
Sélectionner des options de
menu et confirmer des actions
Touche Effacer
Cette touche permet, à
chaque pression, d'effacer les caractères un par un. Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez cette touche enfoncée.
Permet également de revenir à
l'écran précédent.
d
r r
e
r
il
e
tions
les
che
nir à
Vue du côté gauche Vue du côté droit
Touches latérales
Remarque
Pour préserver votre
audition, le volume maximal est de 10.
Prise du casque/du chargeur/du câble
Remarque
Avant de le connecter au câble USB, assurez-
vous que le téléphone est sous tension, en mode Veille.
Emplacement de carte mémoire Micro SD
Caractéristiques du KT610
17
Caractéristiques du KT610
n
b
Caractéristiques du KT610
18
Face arrière
Objectif externe de l'appareil photo
Pôles de la batterie
Pôles carte SIM
Bouton d'ouverture/de
fermeture de la batterie
Appuyez sur ce bouton pour retirer
la batterie.
Logement carte SIM
Batterie
I c
1.
Mise en route
Installation de la carte SIM et de la batterie
1. Installation de la carte SIM Votre carte SIM contient votre
numéro de téléphone, les informations de votre service et la liste de vos contacts ; elle doit être installée dans votre téléphone. Veillez à toujours débrancher le chargeur ainsi que tout autre accessoire avant d'installer ou de retirer la carte SIM de votre téléphone. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-vous qu'elle est installée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement dessus, puis tirez-la dans la direction opposée.
Pour insérer la
carte SIM
Remarque
Le contact métallique de la carte SIM peut facilement être endommagé par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec précaution. Suivez les
instructions fournies avec la carte SIM.
2. Installation de la batterie
Faites glisser la batterie vers le haut
jusqu'à ce qu'elle soit en place.
Pour retirer la carte
SIM
Mise en route
19
Mise en route
t
v
3. Retrait de la batterie
Mise en route
Éteignez votre téléphone. (Si
le téléphone est toujours sous tension, vous risquez de perdre les numéros et les messages stockés dans la mémoire du téléphone.)
Appuyez sur le bouton d'ouverture
et maintenez-le enfoncé pendant que vous faites glisser la batterie pour la dégager.
Chargement de la batterie
Avant de brancher l'adaptateur de voyage au téléphone, vous devez installer la batterie.
20
1. Placez la flèche face à vous, comme indiqué sur l'illustration, et branchez la fiche de l'adaptateur de batterie dans la prise située sur le côté gauche du téléphone, jusqu'à ce qu'elle soit insérée dans son logement. Vous devez entendre un clic.
2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voyage sur la prise murale.
Remarque
Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone.
3. Les barres animées de l'icône de la
batterie cesseront de clignoter dès la fin du chargement.
4.
A
A
t
s
4. Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
Attention
Veillez à ne pas forcer le connecteur car
cela peut endommager le téléphone et/ou le chargeur de voyage.
Si vous utilisez le chargeur de la
batterie dans un pays étranger, veillez à utiliser un adaptateur approprié.
Ne retirez pas la batterie ou la carte
SIM pendant le chargement.
Avertissement
Par temps d'orage, débranchez le
cordon d'alimentation et le chargeur afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
Tenez la batterie éloignée des
animaux, de leurs crocs ou de leurs griffes, ainsi que des objets pointus en général. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
Débranchement du chargeur
Débranchez le chargeur du téléphone comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
Utilisation d'une carte mémoire
<Carte mémoire>
<Insertion d'une carte mémoire> 1 Éteignez le téléphone. L'insertion
ou le retrait de la carte mémoire alors que le téléphone est en marche peut endommager les fichiers stockés sur la carte mémoire.
Mise en route
21
Mise en route
t
o a
m
2 Soulevez le taquet en plastique
Mise en route
qui protège l'emplacement de la carte.
3 Insérez la carte dans son
emplacement. Orientez la carte mémoire de sorte que la zone de contact dorée fasse face au dos de la carte. N'appuyez pas trop fort sur la carte. Si elle ne s'insère pas facilement dans son emplacement, elle se trouve peut-être dans le mauvais sens ou qu'un corps étranger encombre l'emplacement.
22
4 Une fois la carte mémoire insérée,
appuyez sur celle-ci jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » indiquant qu'elle est bien en place.
5 Replacez le taquet en plastique
protégeant l'emplacement.
6 Pour retirer la carte mémoire,
relevez le taquet de protection de l'emplacement et appuyez sur la carte mémoire pour la dégager. Retirez la carte mémoire avec précaution.
A
P c
,
e
Attention :
Évitez d'utiliser la carte mémoire
si la batterie est faible.
Patientez jusqu'au terme des
opérations d'écriture avant de retirer la carte.
La carte est conçue pour s'insérer
facilement dans le système.
Ne pliez pas la carte et ne forcez
pas pour l'insérer dans son emplacement.
N'insérez pas de carte mémoire
d'une autre marque.
Si la carte mémoire a été formatée
Formatage de la carte mémoire
Avant de pouvoir utiliser la carte, elle doit être formatée. Après avoir inséré la carte mémoire,
sélectionnez Mémoire, puis appuyez sur
Cette opération est requise uniquement la première fois que vous insérez la carte mémoire. Au cours du formatage, plusieurs dossiers sont créés, correspondant chacun à un type de données différent.
Organiseur
.
Mise en route
au format FAT32, formatez-la à nouveau en utilisant le format FAT16.
Pour plus d'informations sur la carte mémoire, reportez-vous à son manuel d'instructions.
23
É d
m
Mise en route
Mise sous tension
Mise en route
et hors tension du téléphone
Mise sous tension du téléphone
Assurez-vous que la carte SIM est installée sur votre téléphone et que la batterie est chargée. Maintenez la touche ce que le téléphone s'allume. Si l'option Demander code PIN est réglée sur Activer, saisissez le code PIN SIM fourni avec votre carte SIM. La connexion au réseau s'effectue au bout de quelques secondes.
24
enfoncée jusqu'à
Mise hors tension du téléphone
Maintenez la touche jusqu'à ce que le téléphone s'éteigne. Vous pouvez également appuyer
, puis sélectionner l'option
sur Éteindre. La mise hors tension du téléphone peut prendre quelques secondes. Ne tentez pas de remettre le téléphone sous tension pendant cette période.
enfoncée
É
1.
2.
3.
e
Fonctions générales
Émission et réception d'un appel
.
Émission d'un appel vocal
1. Composez le numéro souhaité en indiquant l'indicatif de zone complet.
Pour effacer un chiffre,
appuyez sur Pour effacer le numéro composé, maintenez la touche
enfoncée.
2. Appuyez sur
l'appel.
3. Au cours d'une conversation, la touche de fonction gauche [Options] permet d'accéder aux options suivantes :
Activer le haut-parleur/
combiné :
de désactiver le haut-parleur, par exemple pour permettre aux personnes autour de vous de participer à la conversation.
.
pour émettre
permet d'activer et
Fin d'appel en cours : permet de mettre  n à l'appel en cours.
Suspendre : permet de mettre l'appelant en attente. Sélectionnez Reprendre pour reprendre la conversation.
Silence : permet de couper le
microphone. Pour le réactiver, appuyez sur Son.
Nouvel appel : permet
d'e ectuer un nouvel appel. L'activation des appels s'e ectue de manière automatique.
Ouvrir mode Veille active :
permet d'ouvrir l'écran de veille active.
Conférence : permet de
démarrer une conférence téléphonique et ainsi de pouvoir parler à plusieurs personnes en même temps.
Fonctions générales
25
G
Fonctions générales
26
Astuce
Fonctions générales
Pour ajouter un interlocuteur à une
conférence téléphonique, appelez le nouveau participant, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options], puis sélectionnez Conférence > Inviter à la conférence.
Passer en appel vidéo :
permet de mettre un terme à l'appel en cours et de lancer automatiquement un appel vidéo à ce même numéro.
Envoyer MMS : permet
d'envoyer un fichier multimédia à votre interlocuteur sous la forme d'un message multimédia.
Envoyer DTMF : permet
d'envoyer des tonalités de touche.
Astuce
Pendant un appel, vous pouvez
appuyer sur les touches numériques pour envoyer des sons DTMF. Les sons DTMF vous permettent de communiquer avec les boîtes vocales et les systèmes téléphoniques automatiques.
Aide : permet d'en savoir plus
sur les fonctionnalités du téléphone.
4. Appuyez sur l'appel ou fermez le clapet de votre téléphone.
pour terminer
Émission d'un appel depuis le journal des appels
1. En mode Veille, appuyez sur pour afficher le dernier numéro
d'appel entrant, d'appel sortant ou d'appel en absence.
2. Sélectionnez le numéro souhaité à l'aide des touches de navigation haut/bas.
3. Appuyez sur
numéro.
pour appeler le
Émission d'un appel international
Vous pouvez émettre un appel vidéo dans une zone de couverture 3G. L'appel est établi si l'utilisateur appelé dispose d'un téléphone visio 3G et se trouve dans une zone de couverture
3 à
1.
2.
3.
3G. Vous pouvez également répondre
l
à un appel vidéo entrant.
1. Composez un numéro de téléphone sur le clavier ou sélectionnez un numéro de téléphone dans la liste des appels émis ou reçus.
Pour corriger la saisie, appuyez brièvement sur effacer le dernier chiffre ou
pour
maintenez la touche enfoncée pour effacer le numéro entier.
2. Si vous ne souhaitez pas utiliser le haut-parleur, vérifiez que le casque est branché.
3. Pour démarrer la fonction vidéo, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options], puis
sélectionnez Appel
Appel
vidéo.
é
e
Un message s'affiche alors vous indiquant que vous devez d'abord fermer les autres applications pour pouvoir effectuer un appel vidéo.
Remarque
La connexion à un appel vidéo peut
prendre quelques instants.
4. Modifiez l'orientation de la caméra si nécessaire.
5. Au cours d'un appel vidéo, la touche de fonction gauche [Options] permet d'accéder aux options suivantes :
Activer
- Envoi de vidéos : permet l'envoi de votre propre image vidéo.
- Envoi de sons : permet de réactiver le microphone pour permettre la transmission de messages audio.
- Envoi sons & vidéos : permet l'envoi de vos messages vidéo et audio.
Remarque
Vous pouvez effectuer des zooms
avant et arrière à l'aide des touches de navigation haut/bas.
Fonctions générales
27
Fonctions générales
28
Fonctions générales
Désactiver
- Envoi de vidéos : permet de ne pas envoyer votre image vidéo.
- Envoi de sons : permet de désactiver le son du microphone pour empêcher la transmission de messages audio.
- Envoi sons & vidéos : permet de désactiver l'envoi de vos messages vidéo et audio.
Activer le haut-parleur/
combiné : de désactiver le haut-parleur, par exemple pour permettre aux personnes autour de vous de participer à la conversation.
Préférence vidéo :
sélectionnez pour définir une fréquence d'image inférieure mais une qualité d'image supérieure pour les vidéos reçues. Sélectionnez
régulière
permet d'activer et
Détails plus clairs
Vidéo plus
pour définir une
fréquence d'image supérieure mais une qualité d'image inférieure pour les vidéos reçues.
Envoyer un instantané :
permet de prendre une photo et de l'envoyer à l'interlocuteur. Appuyez sur Capturer pour prendre la photo, puis sur vidéo pour revenir à la vidéo normale après l'envoi.
Partager une photo : permet
d'envoyer une photo dans le dossier Perso.
Fin d'appel en cours : permet
de répondre à un appel vidéo alors qu'un appel vidéo ou vocal est déjà en cours.
Ouvrir mode Veille active :
permet d'ouvrir l'image du mode Veille à l'écran.
Utiliser viseur secondaire : permet d'utiliser l'appareil photo secondaire.
Utiliser la
Photo de la section
6.
Loading...
+ 114 hidden pages