MANUAL DE USUARIO
MINICOMPONENTE
Lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
KSM1506 (KSM1506, KSS1506F/S/W)
P/NO : MFL67006457 |
www.lg.com |
1
<![if ! IE]><![endif]>Comenzando
2 Comenzando
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa
del producto que puede tener la magnitud sufi ciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los orifi cios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orifi cios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fi n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orifi cios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especifi cados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especifi caciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
Es necesario confi gurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si confi gura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
Comenzando 3
1 Comenzando
4 Tabla del Contenido
Tabla del Contenido |
|
3 |
Funcionamiento |
||
|
|
16 |
Funcionamiento básico |
||
|
|
16 |
– Funcionamiento del CD/USB |
||
1 |
Comenzando |
17 |
– Seleccionando una carpeta y un |
||
|
|
archivo MP3 / WMA |
|||
2 |
Información de seguridad |
17 |
– Eliminando un archivo MP3 / WMA |
||
17 |
Otras funciones |
||||
6 |
Características Únicas |
||||
17 |
– Reproducción programada |
||||
6 |
Accesorios |
||||
17 |
– Desactivar el sonido de forma |
||||
7 |
Requisito de archivo reproducible |
||||
|
|
temporal |
|||
7 |
– Requisitos del archivo de música |
|
|
||
18 |
– Reproducción AUTO DJ |
||||
|
MP3/ WMA |
||||
|
18 |
– Escuchando música con ritmo latino |
|||
7 |
– Dispositivos USB compatibles |
||||
18 |
– Visualización de información del |
||||
7 |
– Requisitos del dispositivo USB |
||||
|
|
archivo (ETIQUETA ID3) |
|||
8 |
Control remoto |
|
|
||
18 |
– DEMO |
||||
10 |
Panel frontal |
||||
19 |
– VOCAL FADER |
||||
12 |
Panel trasero |
||||
19 |
– Uso del micrófono |
||||
|
|
||||
2 |
Conectando |
19 |
Funcionamiento del sintonizador |
||
19 |
– Escuchar la radio |
||||
|
|
20 |
– Configuración del modo surround |
||
13 Conexión de los altavoces |
|||||
20 |
– Eliminación de todas las emisoras |
||||
13 |
– Acople de los altavoces a la unidad |
||||
|
|
guardadas |
|||
13 |
– Conectando los cables de woofer a la |
|
|
||
20 |
– Mejora de una mala recepción de FM |
||||
|
unidad |
||||
|
20 |
Ajuste del sonido |
|||
14 Conexión de equipo opcional |
|||||
20 |
– Configuracion de las emisoras |
||||
14 |
– Conexión a entrada auxiliar |
||||
|
|
de radio |
|||
14 |
– Conexión PORT.IN (Puerto de |
|
|
||
21 |
– Configurar el USER EQ |
||||
|
entrada) |
||||
|
21 |
Ajuste del reloj |
|||
14 |
– Conector de salida AUDIO OUT |
||||
21 |
– Uso de su reproductor como reloj |
||||
15 |
– Conexión USB |
||||
|
|
despertador |
|||
15 |
– Conexión de la antena |
|
|
||
22 |
– Configuración del temporizador |
||||
|
|
||||
|
|
22 |
– Dimmer |
||
|
|
22 |
Operaciones avanzadas |
||
|
|
22 |
– Reproducción de iPod |
||
|
|
23 |
– Compatible con iPod |
||
|
|
24 |
– Escuchar música desde el lector |
||
|
|
|
|
portátil o dispositivo externo |
|
|
|
24 |
– Cambiando el efecto de la |
||
|
|
|
|
iluminación |
|
|
|
24 |
– Cambiando la iluminación del woofer |
||
|
|
24 |
– Encendido/apagado del woofer |
||
|
|
24 |
– Grabar a USB |
||
|
|
24 |
– Para seleccionar el índice de bits y la |
||
|
|
|
|
velocidad de grabación |
|
|
|
25 |
– Copiando de USB a USB |
Tabla del Contenido 5
4 Solución de problemas
26 Solución de problemas
26 – General
5 Apéndice
27Marcas comerciales y licencias
28Especificaciones generales
29Especificaciones de los altavoces
30Mantenimiento
30 – Notas en los discos
30 – Manejo de la unidad
1
2
3
4
5
1
<![if ! IE]><![endif]>Comenzando
6 Comenzando
Características Únicas
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Caja de ritmos latina
Escucha música con caja de ritmo local especial.
Luces rítmicas
Escucha música con efecto especial de iluminación.
Accesorios
Revise e identifi que los accesorios facilitados.
Antena FM (1) |
Antena AM (1) |
Control remoto (1) |
Pila (1,5 Vcc AAA) (2) |
Comenzando 7
Requisito de archivo reproducible
Requisitos del archivo de música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a :
•Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
•Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40 kb/s a 192 kb/s (WMA)
•Máximo número de archivos: menos de 999
•Extensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
•Formato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/ JOLIET
•Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que crea un sistema de archivos ISO 9 660 system.
Dispositivos USB compatibles
•Lector MP3: lector MP3 tipo fl ash.
•Unidad fl ash USB: dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1.
•La función USB de esta unidad no es compatible con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
•Los dispositivos que requieran la instalación de programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos.
•No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento.
•Para dispositivos USB de gran capacidad, el proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
•Para evitar pérdidas de datos, realice una copia de seguridad de todos los datos.
•Si utiliza un cable alargador o un concentrador USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.
•No se admitirán dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
•Esta unidad no será admisible cuando el número total de archivos sea igual o superior a 1 000.
•No se admiten discos duros externos, dispositivos bloqueados o discos duros USB.
•El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
1 Comenzando
1
<![if ! IE]><![endif]>Comenzando
8 Comenzando
Control remoto
• • • • • • a • • • • • •
1(PRENDIDO): Prende y apaga la unidad.
WOOFER POWER: Enciende o apaga el woofer.
LIGHTING: Cambia los efectos de iluminación.
B(OPEN/CLOSE): abre y cierra la bandeja de discos.
VOLUME +/-: Ajusta el volumen de los altavoces.
FUNCTION: Escoge la función y la fuente de entrada.
@MUTE: Para silenciar el sonido.
PRESET/FOLDER W/S: Busca una carpeta con archivos MP3/ WMA. Cuando se reproduce un CD/USB que contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas, pulse PRESET/FOLDER W/S para seleccionar la carpeta que desea reproducir. Seleccione un “número de presintonía” para una emisora de radio.
• • • • • • b • • • • • •
DISC/USB SKIP: Selecciona un CD o USB deseado.
INFO.: Comprueba la información de tu música. Los archivos MP3
a veces disponen de etiquetas. Las etiquetas proporcionan información sobre el título, intérprete, álbum y hora.
REPEAT (MENU):
-Escuche sus pistas una y otra vez o de forma aleatoria.
-Regresa al menú anterior(iPod).
TUNING -/+: Sintoniza la estación de radio deseada.
C/V (Skip/Search):
-Salta rápido adelante o atrás.
-Busca una sección dentro de una pista
d/M (Play/Pause): Inicia o pausa la reproducción.
ZENTER: Detiene la reproducción o grabación.
SLEEP: confi gura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la ventana de visualización se oscurecerá la mitad.)
PROG./MEMO.:
-Para almacenar emisoras de radio. Si ha guardado emisoras de radio a través de
PROG./MEMO. , puede desplazarse por ellas para seleccionar una.
-Escuche sus pistas de audio en cualquier orden.
• • • • • • c • • • • • •
X REC: Grabación directa por
USB.
SOUND EFFECT: Puede escoger efectos de sonido.
AUTO DJ: Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener más información, consulte la página 18).
LATIN EQ: Elige el ecualizador para música Latina.
DELETE: Elimina archivos MP3 /
WMA.
VOCAL FADER: Puede disfrutar de la función de karaoke reduciendo la voz del cantante en las diferentes fuentes.
LATIN BEAT: Escoge la grabadora portátil en Latín.
TEMPO +/-: Cambia el tempo de la caja de ritmos.
Botones numéricos de 0 a 9 :
Selecciona las pistas numeradas, archivos, o número preestablecido.
Instalación de la batería
Quite la cubierta de las baterías en la parte posterior del control remoto, e inserte dos baterías (tamaño AAA) de 1,5 Vcc forma que 4y 5se ajusten correctamente.
Comenzando 9
1 Comenzando
10 Comenzando
Panel frontal
1
<![if ! IE]><![endif]>Comenzando
Comenzando 11
a Dock del iPod |
j FILE SEARCH |
|
b Ventana de visualización |
Moverse a otro archivo/pista o puede |
|
seleccionar el rango de sintonía. |
||
c 1/!(Prendido) |
||
FOLDER |
||
CLOCK |
||
Pasa al modo de selección de carpeta y archivo. |
||
Para confi gurar el reloj y ver la hora. |
||
DELETE |
||
TIMER |
||
Elimina archivos MP3 / WMA. |
||
Con la función TIMER (temporizador) puede |
||
k T, ST. / MONO |
||
encender o apagar la reproducción de un CD |
||
Inicia o pausa la reproducción. escoge sonido |
||
o USB o la recepción del sintonizador en el |
||
Mono/ Estéreo. |
||
momento deseado. |
||
OPEN/CLOSE |
||
SET |
||
SUBWOOFER - LIGHTING / DEMO |
||
Confi rma la confi guración. |
||
d LIGHTING EFFECT (EFECTO DE ILUMINACIÓN) |
(DEMOSTRACION DE SUBWOOFER – |
|
ILUMINACIÓN). |
||
Cambia los efectos de iluminación. |
||
Cambia a la demostración de subwoofer y |
||
e I |
||
efectos de iluminación. |
||
Detiene la reproducción o la cancela. |
||
U |
||
SOUND EFFECT |
||
Next/Scan (Siguiente / Explorar) |
||
Le permite escoger efectos de sonido. |
||
l DISC / USB SKIP |
||
BASS BLAST |
||
Selecciona un CD o USB deseado. |
||
Le permite reforzar los agudos, los graves y los |
||
DISC 1/ DISC 2/ DISC 3 |
||
efectos de sonido envolvente. |
||
Puede seleccionar directamente el CD deseado. |
||
Y |
||
m Sensor de control remoto |
||
Prev./Scan (Anterior / Exploración) |
||
n LATIN EQ (ECUALIZADOR LATINO) |
||
f CD/USB |
||
Elige ecualizador local especial. |
||
Selecciona la función CD o USB. |
||
LATIN BEAT(TEMPO) |
||
AUX/ iPod / PORT. IN |
||
Cambia la caja de ritmos y el tempo. |
||
Selecciona la función AUX, iPod o PORT.IN. |
||
AUTO DJ |
||
TUNER |
||
Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener |
||
Selecciona la función TUNER. |
||
más información, consulte la página 18). |
||
USER EQ |
||
o Bandeja de disco |
||
Control de registro de sonido. |
||
p MIC jack |
||
g LATIN BEAT ON/OFF / AUTO/M. BPM |
||
MIC VOL. |
||
Escoge la grabadora portátil en Latín. |
||
h PORT. IN jack |
q Puerto USB |
|
i VOLUME |
Usted puede reproducir archivos de sonidoal |
|
conectar un dispositivo USB. |
||
Ajusta el volumen de los altavoces. |
||
REC TO USB 2 |
||
|
||
|
Grabación en USB. |
1 Comenzando