VVeeuu iilllleezzll ii rreeaatttt eenntt ii vv eemmeenn ttcceemm aannuueellaavvaann tt
dd’’ uutt ii ll iisseerr vvoo ttrr ee ttéé ll éé pphh oo nn ee ee ttcc oonn sseerrvv ee zz --llee
pp oo uu rrrrééfféé rree nncc ee ..
FRANÇAIS
P/N : MMBB0202617 (1.0
)
H
KG810
GUIDE DE
L'UTILISATEUR
Il est possible que ce manuel présente des différences par rapport à votre téléphone
en fonction de la version du micrologiciel ou de votre fournisseur de services.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes
barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par
la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être
jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet
par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à
réduire les conséquences négatives et risques éventuels
pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures ménagères ou encore le magasin où vous
avez acheté ce produit.
Sommaire
Présentation8
Sommaire
Pour votre sécurité10
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace12
Caractéristiques du KG81021
Description du téléphone21
Informations à l'écran26
Icones affichées à l’écran 27
Installation29
Installation de la carte SIM et de la batterie29
Chargement de la batterie31
Débranchement du chargeur32
Fonctions générales33
Émission d’un appel33
Réglage du volume34
Réception d’un appel34
Saisie de texte36
Sélection de fonctions et d'options41
2
Appel en cours42
Pendant un appel42
Appels multiparties ou conférences téléphoniques44
Arborescence des menus 46
Profils48
Activer48
Personnaliser48
Journal appels50
Appels en absence50
Appels reçus50
Appels émis51
Tous les appels51
Supprimer les appels récents52
Frais d’appel52
Informations GPRS 54
Nouveau message66
Boîte de réception71
E-mail 73
Brouillon73
Boîte d'envoi73
Envoyé74
Messagerie vocale74
Service Info74
Modèles76
Paramètres77
Etat de la mémoire80
Multimédia81
Appareil photo81
Caméra vidéo 83
Mémo vocal83
Musique84
Radio FM88
Sommaire
5
Sommaire
Internet91
Sommaire
Accueil 92
Favoris 92
Accéder à l’URL 93
Paramètres93
Mon dossier97
Jeux et applis97
Vidéos99
Images100
Sons101
Réglages104
Date et heure104
Affichage105
Langue106
Mode éco.106
Connectivité107
Appels113
Sécurité 118
Etat de la mémoire121
Effacer paramètres122
6
Accessoires123
Données techniques125
Sommaire
7
Présentation
Félicitations! Vous venez de faire l'acquisition du KG810 un téléphone portable
Présentation
sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de
communication mobile numérique.
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et
le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces
informations afin de faire fonctionner votre téléphone de manière optimale et de
prévenir tout dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les
changements ou modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur
peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.
L'utilisation de la fermeture magnétique sur les téléphones à clapet a occasionné
certains problèmes tels que la perte du signal réseau ou l'arrêt inopiné du téléphone.
8
Remarque
]
A Pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille
de l’utilisateur
Ce produit est conforme à :
- l'arrêté du 8 novembre 2005 portant application de l'article L. 5232-1 du code
de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux,
- à la norme NF EN 50332-1:2000,
- à la norme NF EN 50332-2:2003.
Présentation
9
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire
Pour votre sécurité
illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
] Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à
bord d’un avion.
] Évitez de téléphoner en conduisant.
] N’activez pas le téléphone à proximité d’une station-service, d’un dépôt de
carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
] Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE
indiqués.
] Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.
] Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le téléphone hors de portée des
enfants. Ils pourraient avaler de petites pièces amovibles.
Attention
] Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas
dans les hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils
médicaux électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives.
] Il est possible que les numéros d'urgence ne soient pas disponibles sur tous les
réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de
10
votre téléphone portable pour émettre un appel d'urgence.
] Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE pour ne pas endommager votre
téléphone.
] Tous les émetteurs radio comportent des risques d’interférences s’ils sont placés à
proximité d’appareils électroniques. Des interférences mineures peuvent survenir
sur les téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
] Les batteries usées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
] Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
Pour votre sécurité
11
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS (Débit d’Absorption
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
Spécifique)
Le téléphone portable KG810 est conforme aux exigences de sécurité relatives à
l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations
scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité
de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
] Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de
mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests de
DAS sont effectués via des méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence
utilisées.
] Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de
DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière
d’exposition aux ondes radio.
] La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de
protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur
dix (10) grammes de tissu humain.
] La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a été évaluée par DASY4 à 0.380
W/kg (10 g), dans le cadre d’une utilisation à l’oreille.
] La valeur de DAS applicable aux habitants de pays/régions ayant adopté la limite
de DAS recommandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Électriciens et
Électroniciens) est de 1.6 W/kg en moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
12
Précautions d'usage de l'appareil
Avertissement !
agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut
s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
] Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur,
une radio ou un ordinateur.
] Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un
radiateur ou une cuisinière.
] Ne le faites pas tomber.
] Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
] Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous
risquez de l’endommager.
] N’utilisez pas de substances chimiques corrosives (alcool, benzène, diluants, etc.)
ou de détergents pour nettoyer le téléphone afin d’éviter tout risque d’incendie.
] N'exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
] Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de
transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
] Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous risquerez d’endommager votre
téléphone.
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
13
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
] Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
humides.
] Utilisez les accessoires tels que l'oreillette avec la plus grande précaution.
] Si votre téléphone se trouve dans votre poche ou dans un sac et que le réceptacle
(broche du cordon d’alimentation) n’est pas protégé, tout contact avec des objets
métalliques (pièce de monnaie, trombone ou stylo) peut provoquer un courtcircuit. Couvrez toujours la prise lorsqu’elle n’est pas utilisée.
] Ne placez pas votre téléphone dans un four à micro-ondes : la batterie risque
d’exploser.
] Votre téléphone et ses accessoires ne peuvent être réparés que par une personne
qualifiée et autorisée. Une mauvaise installation ou un entretien défectueux
peuvent entraîner des accidents et l’annulation de la garantie.
] N’utilisez pas le téléphone si l’antenne est endommagée. Le contact d’une antenne
endommagée avec la peau peut provoquer une brûlure légère. Veuillez contacter un
centre agréé LG pour remplacer l’antenne.
] L’étiquette figurant sur le téléphone fournit des informations importantes pour
l’assistance clientèle. Ne la retirez pas.
] Utilisez les accessoires, tels que les oreillettes et le casque, avec la plus grande
précaution. Assurez-vous que les fils ne vous gênent pas et qu'ils ne touchent pas
l'antenne.
14
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en
préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants :
] Lorsque vous êtes en communication, maintenez le téléphone à votre oreille. Tout
en parlant dans le microphone, essayez de diriger l’antenne vers le haut, au-dessus
de votre épaule. S’il s’agit d’une antenne déployable, dépliez-la lors d’un appel.
] Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours d’utilisation. Si vous
y touchez, cela peut affecter la qualité de l’appel, et le téléphone risque de
fonctionner à un niveau de puissance supérieur à celui réellement nécessaire, d’où
une réduction de l’autonomie en communication et en mode veille.
] Si votre téléphone portable prend en charge une connexion infrarouge, ne dirigez
jamais le rayon vers les yeux de quelqu’un.
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
15
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
Appareils électroniques
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant
d’affecter les performances des appareils électroniques.
] N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez
de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple,
dans votre poche poitrine).
] Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
] Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des
téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
] Évitez de le plier, de le rayer ou de l’exposer à une source d’électricité statique.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones
portables dans les zones où vous conduisez.
] Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
] Concentrez toute votre attention sur la conduite.
] Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
] Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
16
] Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre
véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
] Lors de vos déplacements en voiture, ne placez pas votre téléphone ou votre kit
mains libres à proximité de l’airbag. Si l’appareil sans fil n’est pas installé
correctement lorsque l’airbag s’active, vous risquez d’être gravement blessé.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
] N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre
téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
] Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz
inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
] Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
] Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de l’équipage.
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
17
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
] Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant
compromettre ses performances.
] Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
] Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
] Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
] Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus
acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit
nécessaire de la remplacer.
] Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée
d’utilisation.
] N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne
l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait
affecter les performances de la batterie.
18
Service réseau
] Certains services et fonctions décrits dans ce guide de l'utilisateur dépendent du
réseau ou del'abonnement. Par conséquent, il est possible que certains menus ne
soient pas disponibles sur votre téléphone. Contactez votre opérateur réseau pour
obtenir des précisions sur votre abonnement.
Prévention des risques de perte auditive.
] Afin d'éviter tout problème auditif, ne vous exposez pas à des volumes sonores
élevés pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas tenir
l'appareil près de votre oreille lors de la mise sous tension ou hors tension. Pendant
les communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un
niveau raisonnable.
] Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le
volume n'est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qu'il se passe autour de
vous.
Ceci est particulièrement important lorsque vous traversez une rue, par exemple.
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
19
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
Recommandations pour une utilisation sûre et
efficace
Pour des performances d’appel optimales, ne pas couvrir
l’antenne interne du téléphone.
20
Caractéristiques du KG810
1
2
3
4
Menu Répertoire
Menu Répertoire
5
5
10
6
7
8
9
Description du téléphone
1. Écouteur
2. Écran principal
] Partie supérieure: icônes indiquant l'intensité du signal, l'état de la batterie et
d'autres fonctions.
] Partie inférieure: indications relatives aux touches de fonction.
Caractéristiques du KG810
21
Caractéristiques du KG810
3. Touches alphanumériques
] En mode veille: saisissez des chiffres pour composer un numéro.
Caractéristiques du KG810
22
- appels internationaux
- appel du centre de boîte vocale.
à - numéros abrégés
- activation du retardateur en mode Prendre une photo
- Lorsque vous composez un numéro de téléphone, appuyez sur cette touche
de manière prolongée pour insérer une pause.
] En mode édition: saisissez des chiffres et des caractères.
4. Microphone
5. Touches latérales
] Clapet ouvert: volume du bip touches
] Clapet fermé:
Pression brève - appuyez deux fois brièvement sur cette touche lorsque le
rétroéclairage fonctionne pour activer le clavier.
Pression longue - le rétroéclairage est activé.
] Pendant un appel: volume de l'écouteur
Remarque
]
Pour éviter tout problème auditif, il est fortement recommandé de ne pas définir un volume sonore
supérieur à 3.
6. Ecran externe
7. Pavé tactile
8. Touche de raccourci de l'appareil photo
9. Branchement du casque et du chargeur
10. Objectif de l'appareil photo
4
1
2
687
1. Touches de navigation
] En mode veille:
pression brève: liste des favoris
pression brève: liste des contacts
pression brève: liste des profils audio
(Appui long: Activer/Désactiver le mode vibreur)
pression brève: liste des messages
] Dans le menu: défilement vers le haut ou vers le bas
2. Touche de validation
3
5
Caractéristiques du KG810
23
Caractéristiques du KG810
3. Touches de fonction
] Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de l'écran.
Caractéristiques du KG810
4. Touche de fonction MP3
] Le menu MP3 est activé directement.
5. Touche de raccourci de l'appareil photo
] Le mode Appareil photo est activé.
6. Touche Envoyer
] Appeler lorsque le numéro de téléphone est composé et répondre à un appel.
] En mode veille: affiche l'historique des appels passés, reçus et manqués.
7. Touche Fin
] Allumer ou éteindre votre mobile (appui long)
] Mettre fin à un appel ou le refuser.
8. Touche d'effacement
24
Vue arrière
DIGITAL
ZOOM
Batterie
Socle pour carte SIM
Contacts de la batterie
Connecteur d'accessoires/
du chargeur de batterie
Remarque
]
Avant de le connecter au câble
USB, assurez-vous que votre
téléphone est sous tension, en
mode veille.
Caractéristiques du KG810
25
Caractéristiques du KG810
Informations à l'écran
Caractéristiques du KG810
Icones
Zone de texte et
graphique
26
MenuRépertoire
MenuRépertoire
Zone
Première ligne
Lignes du milieu
Dernière ligne
Description
Affichage de plusieurs icônes.
Reportez-vous à la page 27.
Affichage des messages, des
instructions ainsi que des
informations que vous entrez
comme, par exemple, un numéro à
joindre.
Affichage des fonctions assignées
aux touches de fonction.
Indications relatives
aux touches de
fonction
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la description.
Icones affichées à l’écran
Icones
Remarque
]
La qualité de la conversation peut varier en fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du
signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une
déconnexion de l'appel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau
comme indicateur lors de vos appels. Lorsque aucune barre n’est affichée, la couverture réseau est
nulle ; dans ce cas, vous ne pouvez accéder à aucun service (appels, messages, etc.).
Description
Indique la puissance du signal réseau.
Indique qu’un appel est en cours.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que vous êtes en itinérance sur un autre réseau.
Indique que l’alarme a été programmée et qu’elle est activée.
Indique l’état de chargement de la batterie.
Indique la réception d’un message.
Vous avez un message vocal
Indique que le mode Vibreur est activé.
Menu Général activé dans le profil.
Caractéristiques du KG810
27
Caractéristiques du KG810
28
Icones
Caractéristiques du KG810
Description
Menu Extérieur activé dans le profil.
Indique que le profil Silencieux est activé.
Indique que le profil Kit piéton est activé.
Menu Voiture activé dans le profil.
Menu Hors ligne activé dans le profil.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Indique que le téléphone accède au WAP.
Indique que vous utilisez la technologie GPRS.
Indique que le menu Bluetooth est activé.
Installation
DIGITAL
ZOOM
DIGITALZOOM
DIGITAL
ZOOM
Installation de la carte SIM et de la batterie
Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le téléphone est éteint.
1. Retirez la batterie.
Faites glisser le support de la batterie vers la droite et sortez-la de son emplacement.
A
G
E
A
G
E
M
1.3
High Resolution Digital Camera Phone
2. Installation de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le logement
approprié. Assurez-vous qu'elle est insérée correctement et que la zone de contact
dorée de la carte est bien orientée vers le bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez
légèrement dessus et tirez-la dans la direction opposée.
M
1.3
High Resolution Digital Camera Phone
Installation
29
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.