LG KG375 User Manual

Page 1
KG375
Dieses Handbuch kann abhängig von der Softwareversion und dem Netzbetreiber vom Telefon abweichen.
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des
4. Weitere Informationen zur Entsorgung
Benutzerhandbuch
getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
Page 2
Inhaltsverzeichnis
Einsetzen der SIM-Karte und Aufladen des Akkus 3
Einsetzen der SIM-Karte Abbildungen
Tasten und Ausstattung Ihres Telefons 4
Mobiltelefon ein- und ausschalten 5 Einen Anruf tätigen Einen Anruf beantworten 6 Einen internationalen Anruf tätigen Menü und Optionen 7
Text eingeben 8
T9 Modus ABC Modus 123-Modus (Zahlenmodus) Sonderzeichenmodus
Einstellung des Ruftons 9
Rufton Ruftöne, Tastentöne, Nachrichtentöne, Signaltöne und Lautstärken
2
Menü-Übersicht 10
Kurze Übersicht über die Funktionen 11
Nachrichten
Kontakte 12 Anrufliste 13
SIM-Dienste
Extras 14 Einstellungen 15
Richtlinien für eine sichere und effiziente Benutzung 17
Technische Daten 22
Page 3
Einsetzen der SIM-Karte und Aufladen des Akkus
Einsetzen der SIM-Karte
Wenn Sie sich bei einem Mobilfunkanbieter anmelden, erhalten Sie eine Plug-in-SIMKarte, auf der Ihre Teilnehmerdaten gespeichert sind, z. B. Ihre PIN, verfügbare optionale Dienste und vieles mehr.
Important!
Die Plug-in-SIM-Karte und ihre Kontakte
können durch Kratzer oder Biegen leicht beschädigt werden. Gehen Sie daher beim Einsetzen und Entfernen der Karte vorsichtig vor. Bewahren Sie alle SIM-
1
4
2
5
Karten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
UMTS SIM- Karten werden vom KG275
nicht unterstützt.
Abbildungen
1
2 Akkuabdeckung öffnen
3
SIM einsetzen
4
Akkuabdeckung schließen
5
Akku aufladen
3
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
SIM
SIM
3
Page 4
4
Tasten und Ausstattung Ihres Telefons
OK
Hörer
Mit dieser Taste können Sie
eine Telefonnummer wählen
und eingehende Anrufe
Hauptdisplay
Wähltaste
annehmen.
Korrekturtaste
Funktionstaste
Über diese Tasten führen Sie jeweils die Funktion aus, die auf dem Display direkt darüber angegeben ist.
Navigationstasten
Für den schnellen Zugriff auf die verschiedenen Telefonfunktionen.
Gesprächsende-/Aus-Taste
Mit dieser Taste können Sie das Telefon ein- und ausschalten, Anrufe beenden oder in den Standby-Modus zurückkehren.
Page 5
Mobiltelefon ein- und ausschalten
1.
Drücken Sie die Gesprächsende-Taste
2.
Um das Telefon auszuschalten, drücken Sie die Gesprächsende-Taste
Ausschaltbild angezeigt wird.
, bis sich das Telefon einschaltet.
Einen Anruf tätigen
1.
Geben Sie eine Telefonnummer einschließlich der Vorwahl ein.
2.
Drücken Sie die Senden-Taste OK, um die eingegebene Nummer anzurufen.
3.
Drücken Sie die Gesprächsende-Taste
, um das Gespräch zu beenden.
, bis das
5
Page 6
6
Einen Anruf beantworten
1.
Wenn das Telefon klingelt, und das Telefonsymbol auf dem Bildschirm blinkt,
drücken Sie die Senden-Taste OK oder die linke Auswahltaste zum Abheben.
2.
Wenn die Rufannahme auf "Beliebige Taste“ (Menu 6.5.2.2) eingestellt ist, kann ein
Anruf mit jeder Taste ausgenommen werden.
3.
Zum Beenden des Gesprächs drücken Sie auf die Gesprächsende-Taste
Hinweis: Nach Beenden des Anrufs wird das Telefon wieder in den Standby-Modus
geschaltet.
oder rechter Auswahltaste beantwortet
Einen internationalen Anruf tätigen
1.
Drücken Sie die OK Taste für die internationale Vorwahl länger. Das Pluszeichen
wird automatisch durch das (je nach Land verschiedene) Präfix für Verbindungen ins Ausland ersetzt.
2.
Geben Sie die internationale Vorwahl, die regionale Vorwahl und die Rufnummer
ein.
3.
Drücken Sie die Senden-Taste OK, um die eingegebene Nummer anzurufen.
.
Page 7
Menü und Optionen
OK
Das Telefon bietet verschiedene Funktionen zum individuellen Anpassen des Geräts. Diese Funktionen sind in Menüs und Untermenüs eingeteilt, die Sie mit der linken und rechten Funktionstaste auswählen können.
Der Text, der im Display direkt über den Funktionstasten angezeigt wird, zeigt die aktuelle Funktion an.
Menü Favorit
Drücken Sie die linke
Funktionstaste um auf
das verfügbare Menü
zuzugreifen.
Drücken Sie die rechte Funktionstaste, um die
verfügbaren Favoriten
aufzurufen.
7
Page 8
8
Text eingeben
Mit der Tastatur des Telefons können Sie alphanumerische Zeichen eingeben. Drücken Sie die Taste
T9 Modus
In diesem Modus genügt bei der Eingabe von Wörtern ein Tastendruck pro Buchstabe. Jeder Taste sind mehrere Zeichen zugeordnet. Im T9-Modus wird bei jedem Tastendruck ein internes Wörterbuch nach passenden Wörtern durchsucht. Dadurch sind insgesamt deutlich weniger Tasteneingaben als im herkömmlichen ABC-Modus erforderlich.
ABC Modus
In diesem Modus können Sie Buchstaben eingeben, indem Sie die mit dem gewünschten Buchstaben belegte Taste einmal, zweimal, dreimal oder viermal drücken, bis der gewünschte Buchstabe im Display erscheint.
123-Modus (Zahlenmodus)
Geben Sie Nummern ein, indem Sie die jeweilige Taste pro Ziffer einmal drücken.
Sonderzeichenmodus
In diesem Modus können Sie Sonderzeichen eingeben, indem Sie die Taste OK drücken.
, um den Modus zu wechseln.
Page 9
Einstellung des Ruftons
Rufton
1.
Drücken Sie die linke Softtaste „Menü“, und wählen Sie mit den Navigationstasten
unter „Einstellungen“ die Option „Profile“.
2.
Wählen Sie „Anpassen“, und rufen Sie das Menü für Ruftöne auf.
3.
Drücken Sie die linke Funktionstaste [OK]. Anschließend können Sie den
gewünschten Rufton einstellen.
Tipp
Wenn Sie Ihren Rufton auf Vibrationsalarm umstellen möchten, wählen Sie entweder das Profil „Nur vibrieren“ aus, oder halten Sie die ‘*‘-Taste gedrückt.
Ruftöne, Tastentöne, Nachrichtentöne, Signaltöne und Lautstärken
Sie können Ruftöne, Tastentöne, Nachrichtentöne, Signaltöne und Lautstärken auswählen. Sie können den Ton und die Lautstärke ändern, der zu hören ist, wenn eine Taste gedrückt wird.
[„Menü“ - „Einstellungen“ - „Profile“ - „Bearbeiten“]
9
Page 10
10
Menü-Übersicht
1. Nachrichten
1.1 Neue Nachricht
1.2 Eingang
1.3 Entwürfe
1.4 Ausgang
1.5 Gesendet
1.6 Mobilbox abhören
1.7 Infodienste
1.8 Vorlagen
1.9 Einstellungen
2. Kontakte
2.1 Suchen
2.2 Neuer Kontakt
2.3 Kurzwahl
2.4 Alle kopieren
2.5 Alle löschen
2.6 Speicherstatus
2.7 Information
3. Anrufliste
3.1 Alle Anrufe
3.2 Entgangene Anrufe
3.3 Ausgehende Anrufe
3.4 Eingehende Anrufe
3.5 Anrufdauer
4. SIM-Dienste
5. Extras
5.1 Spiele
5.2 Kalender
5.3 Wecker
5.4 Sprachaufnahme
5.5 Notizen
5.6 Taschenrechner
5.7 Stoppuhr
5.8 Umrechner
5.9 Weltzeituhr
6. Einstellungen
6.1 Profile
6.2 Datum & Uhrzeit
6.3 Sprache
6.4 Anzeige
6.5 Anrufen
6.6 Sicherheit
6.7 Energiesparmodus
6.8 Netzwerkauswahl
6.9 Einstellungen zurücksetzen
6.0 Speicherstatus
Page 11
Kurze Übersicht über die Funktionen
In diesem Abschnitt werden die Funktionen des Telefons kurz erläutert.
Nachrichten
Dieses Menü enthält Funktionen für SMS (Short Message Service, SMS). Neue Nachricht Dieses Menü enthält Funktionen für SMS (Short Message
Eingang Sie werden benachrichtigt, sobald Sie eine Nachricht
Entwürfe In diesem Menü werden die nicht gesendeten Nachrichten
Ausgang
Gesendet In diesem Menü werden die Nachrichten (Zeit und Inhalt)
Mobilbox abhören
Infodienste Infoservices versenden SMS-Nachrichten über Mobilfunknetze
Vorlagen Es stehen Nachrichtenvorlagen zur Verfügung. Sie können
Einstellungen In diesem Menü können Sie Einstellungen für die Funktionen
Menü 1
Service, SMS).
empfangen haben.
angezeigt. In diesem Menü werden die Nachrichten angezeigt, die gesendet
werden sollen oder die nicht gesendet werden konnten.
angezeigt, die bereits gesendet wurden. Über dieses Menü können Sie rasch und einfach auf die
Sprachmitteilungen in Ihrer Mailbox (soweit Ihr Dienstanbieter diesen Dienst anbietet) zugreifen.
an Ihr Telefon.
die Nachrichtenvorlagen anzeigen oder bearbeiten, oder Sie können neue Nachrichten erstellen.
Ihres Dienstanbieters festlegen.
11
Page 12
12
Kontakte
Suchen
Neuer Kontakt Mit dieser Funktion können Sie neue Einträge zum Telefonbuch
Kurzwahl Alle kopieren Sie können alle Einträge von der SIM-Karte in den
Alle löschen Sie können alle Einträge auf der SIM-Karte oder im
Speicherstatus Sie können den freien Speicherplatz und die Speichernutzung
Information
Menü 2
Sie können das Telefonbuch nach Kontakten durchsuchen.
Wichtig: Am schnellsten gelangen Sie zum gewünschten Eintrag,
indem Sie den Anfangsbuchstaben des Namens eingeben.
hinzufügen.
Sie können den Tasten OK bis
Telefonspeicher und umgekehrt kopieren.
Telefonspeicher löschen.
überprüfen.
Servicerufnummer:
Ihres Dienstanbieters sicher auf.
Eigene Nummer:
SIMKarte speichern und einsehen.
Meine Visitenkarte:
eigene Visitenkarte mit Ihrem Namen und Ihrer Telefonnummer erstellen.
Rufen Sie die Liste der Servicerufnummern
Sie können Ihre eigene Nummer auf der
Mit dieser Funktion können Sie Ihre
Kontakte zuweisen.
Page 13
Anrufliste
Sie können die Liste der entgangenen, empfangenen und gewählten Anrufe nur dann überprüfen, wenn das verwendete Netz die Rufnummerübertragung (Calling Line Identification, CLI) im Servicebereich unterstützt. Im Display werden die Rufnummer und der Name des Anrufers (sofern verfügbar) sowie das Datum und die Uhrzeit des Anrufs angezeigt. Sie können sich auch die Anrufdauer anzeigen lassen.
Alle Anrufe Zeigt alle drei Listen (empfangene, getätigte und entgangene
Entgangene Anrufe
Ausgehende Anrufe
Eingehende Anrufe
Anrufdauer Sie können sich die Dauer der ankommenden und abgehenden
Menü 3
Anrufe) nach Zeit an. Sie können sich die letzten zehn entgangenen Anrufe anzeigen
lassen. Sie können sich die letzten zwanzig abgehenden Anrufe (vom
Empfänger angenommen/nicht angenommen) anzeigen lassen. Zeigt die letzten 10 eingegangenen Anrufe an.
Anrufe anzeigen lassen.
SIM-Dienste
Ihr Dienstanbieter kann über die SIM-Karte besondere Anwendungen bereitstellen.
Menu 4
13
Page 14
14
Extras
Menü 5
Spiele In diesem Menü können Sie das Spiel handhaben, das in Ihr
Kalender Sie können die täglichen oder Monatszeitpläne einstellen. Wecker Hier können Sie drei verschiedene Weckrufe einstellen. Die
Sprachaufnahme Sprachnotizen werden über das Menü „Sprachaufzeichnung“
Notizen Sie können eine Liste mit Aufgaben erstellen.
Taschenrechner Der Rechner bietet die Standardfunktionen Addition (+),
Stoppuhr Mit der Stoppuhr können Sie die Zeit stoppen.
Umrechner Mit dieser Funktion können Sie Umrechnungen zwischen
Weltzeituhr Sie können die aktuelle Zeit in einer anderen Zeitzone oder in
Telefon angebracht wird.
aktuelle Zeit wird oben im Display angezeigt, wenn Sie einen Weckruf einstellen. Zur Weckzeit wird das Weckersymbol auf dem LCD-Display angezeigt, und der Weckton ertönt.
aufgezeichnet.
Subtraktion (-), Multiplikation (x) und Division(÷).
verschiedenen Maßeinheiten vornehmen.
einem anderen Land anzeigen.
Page 15
Einstellungen
Mit den im Folgenden erläuterten Einstellungen können Sie das Telefon nach Ihren individuellen Bedürfnissen anpassen.
Profile Sie können die Telefontöne justieren und besonders anfertigen. Datum & Uhrzeit Hier können Sie die Einstellungen für Datum und Uhrzeit
Sprache Hier können Sie eine andere Sprache für die Anzeigetexte
Anzeige Hier können Sie die Einstellungen für die Bildschirmanzeige
Anrufen Sie können das entsprechende Anrufmenü einstellen. Sicherheit Hier können Sie die Sicherheitseinstellungen für Ihr Telefon
Menü 6
anpassen.
wählen. Dadurch wird auch der Texteingabe Modus geändert.
ändern.
festlegen.
PIN-Anforderung: Hier können Sie festlegen, ob beim
Einschalten des Telefons der PIN-Code für die SIM-Karte abgefragt wird.
Telefonsperre: Mit dem Sicherheitscode können Sie die
unberechtigte Nutzung des Telefons verhindern.
Anrufsperre: Mit der Rufsperre können Sie verhindern,
dass mit Ihrem Telefon bestimmte Anrufe durchgeführt werden können. Für diese Funktion ist ein eigenes Passwort erforderlich.
15
Page 16
16
Einstellungen
Menü 6
(Fortsetzung)
Sicherheit
Energiesparmodus
Netzwerkauswahl
Einstellungen zurücksetzen
Speicherstatus Sie können den freien Speicherplatz sowie die Speichernutzung
Festwahlnummern (SIM-abhängig): Sie können das Telefon
so einrichten, das abgehende Anrufe nur zu bestimmten Rufnummern möglich sind. Die Beschränkung kann nur durch Eingabe des PIN2- Codes umgegangen werden. Sobald diese Funktion aktiviert ist, müssen Sie die Nummern, die Sie als feste Rufnummern definieren möchten, den Kontakten hinzufügen.
Codes ändern: Die PIN (persönliche Identifikationsnummer)
schützt Ihr Telefon vor unberechtigter Benutzung. Sie können die folgenden Zugangscodes ändern: Sicherheitscode, PIN­Code, PIN2-Code.
Wenn Sie diese Option auf „Ein“ auswählen wird Energie dadurch gespart, dass z.B. die Displaybeleuchtung verringert wird.
Die Wahl des vom Telefon verwendeten Mobilfunknetzes kann entweder automatisch oder manuell erfolgen. Normalerweise erfolgt die Netzwahl automatisch.
Sie können das Telefon auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen. Dazu benötigen Sie den Sicherheitscode.
jedes Speichers prüfen.
Page 17
Richtlinien für eine sichere und effiziente
Benutzung
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung kann gefährlich oder gesetzwidrig sein. Weitere ausführliche Informationen dazu finden Sie in diesem Handbuch.
Warnung
Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie bitte NUR ORIGINALE Akkus und Ladegeräte.
Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nicht unerlaubt in der Nähe medizinischer Geräte. Vermeiden Sie eine Aufbewahrung in unmittelbarer Nähe eines Herzschrittmachers.
Akkus müssen gesondert Entsorgt werden. Bitte halten Sie sich an die jeweiligen gesetzlichen Richtlinien.
Pflege und Wartung des Mobiltelefons
Warnung!
Verwenden Sie ausschließlich Akkus, Ladegeräte und Zubehörteile, die für die Verwendung mit diesem Mobiltelefon zugelassen sind. Die Verwendung anderer Teile kann zum Erlöschen der Zulassungen oder Garantien für dieses Mobiltelefon führen und kann gefährlich sein.
Öffnen Sie dieses Mobiltelefon nicht. Sollten Reparaturen erforderlich sein, wenden Sie sich an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
Halten Sie das Mobiltelefon von Wärmequellen wie Heizungen oder Herdplatten fern.
Reinigen Sie die Außenseite des Geräts nur mit einem trockenen Tuch. (Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.)
Bewahren Sie das Mobiltelefon nicht in der Nähe von Gegenständen mit Magnetstreifen (Kreditkarten, Flugscheine usw.) auf, da andernfalls die auf dem Magnetstreifen gespeicherten Informationen beschädigt werden könnten.
17
Page 18
18
Richtlinien für eine sichere und effiziente
Benutzung
Elektronische Geräte
Bei Mobiltelefonen kann es zu Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können.
Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht unerlaubt in der Nähe medizinischer Geräte. Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, bewahren Sie das Telefon nicht in der Nähe des Herzschrittmachers (z. B. in der Brusttasche) auf.
Sicherheit im Straßenverkehr
Erkundigen Sie sich über die jeweils geltenden Gesetze und Bestimmungen über die Verwendung von Mobiltelefonen in Fahrzeugen.
Benutzen Sie während der Fahrt eine Freisprecheinrichtung.
Parken Sie ggf. zuerst das Fahrzeug, bevor Sie Anrufe tätigen oder entgegennehmen.
Elektromagnetische Strahlen können u. U. elektronische Systeme in Ihrem Fahrzeug stören, wie beispielsweise das Autoradio oder Sicherheitssysteme.
Sprenggebiete
Benutzen Sie das Telefon nicht in Sprenggebieten. Beachten Sie die Einschränkungen, und befolgen Sie alle geltenden Vorschriften und Regeln.
(Fortsetzung)
Page 19
Richtlinien für eine sichere und effiziente
Benutzung
Explosionsgefährdete Orte
Verwenden Sie das Telefon nicht an Tankstellen. Verwenden Sie das Telefon nicht in der Nähe von Kraftstoff oder Chemikalien.
In Flugzeugen
In einem Flugzeug können Mobiltelefone zu Interferenzen führen.
Schalten Sie daher Ihr Mobiltelefon aus, bevor Sie in ein Flugzeug steigen.
Kinder
Bewahren Sie das Mobiltelefon an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Es enthält Kleinteile, die verschluckt oder eingeatmet werden könnten.
Notrufe
Notrufe sind möglicherweise nicht in allen Mobilfunknetzen möglich. Verlassen Sie sich daher bei Notrufen nie ausschließlich auf ein Mobiltelefon. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.
(Fortsetzung)
19
Page 20
20
Richtlinien für eine sichere und effiziente
Benutzung
Hinweise zum Akku und zur Pflege des Akkus
Es ist nicht erforderlich, den Akku vor dem Laden vollständig zu entladen. Anders
als bei herkömmlichen Akkus tritt bei diesem Akku kein Memory-Effekt auf, der die Leistung vermindert.
Verwenden Sie ausschließlich Akkus und Ladegeräte von LG. Ladegeräte von LG sind
so ausgelegt, dass die Lebensdauer des Akkus optimiert wird.
Öffnen Sie den Akku nicht und schließen Sie ihn nicht kurz. Tauschen Sie den Akku aus, wenn die Leistung nicht mehr zufrieden stellend ist. Ein
Akku kann mehrere Hundert Mal aufgeladen werden, bevor er ausgetauscht werden muss.
Setzen Sie das Ladegerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder hoher
Luftfeuchtigkeit (wie z. B. in einem Badezimmer) aus.
Wenn der Akku durch einen ungeeigneten Akkutyp ausgetauscht wird, könnte dies
zu einer Explosion führen.
Entsorgen Sie unbrauchbar gewordene Akkus gemäß den Anweisungen des
Herstellers.
(Fortsetzung)
Page 21
Richtlinien für eine sichere und effiziente
Benutzung
Sicherheitshinweis über die Wirkung elektromagnetischer Energie im Radiofrequenzbereich
Informationen zur Wirkung elektromagnetischer Felder und zur Spezifischen Absorptionsrate (SAR)
Das Mobiltelefon KG375 entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich der Wirkung elektromagnetischer Felder. Diese Bestimmungen basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstände definieren, um eine gesundheitliche Gefährdung von Personen (unabhängig von Alter und allgemeinem Gesundheitszustand) auszuschließen.
In den Richtlinien hinsichtlich der Wirkung elektromagnetischer Felder wird eine
Maßeinheit verwendet, die als Spezifische Absorptionsrate bzw. SAR bezeichnet wird. Der SAR-Wert wird mit standardisierten Testmethoden ermittelt, bei denen das Telefon in allen getesteten Frequenzbändern mit der höchsten zulässigen Sendeleistung betrieben wird.
Auch wenn Unterschiede zwischen den SAR-Werten verschiedener LG-Telefonmodelle
bestehen, entsprechen sie in jedem Fall den geltenden Richtlinien hinsichtlich der Wirkung elektromagnetischer Felder.
Der von der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierenden Strahlen
(International Commission on Non-lonizing Radiation Protection, ICNIRP) empfohlene SARGrenzwert liegt bei 2 W/kg gemittelt über zehn (10) Gramm Gewebe.
Der höchste für dieses Telefonmodell mit DASY4 ermittelte SAR-Wert bei Verwendung am
Ohr liegt bei 1.16 W/kg (10 g) bzw. 0.363 W/kg (10g), wenn das Gerät am Körper getragen wird.
Einige Länder/Regionen haben den vom Institute of Electrical and Electronics Engineers
(IEEE) empfohlenen SAR-Grenzwert übernommen. Dieser liegt bei 1,6 W/kg gemittelt über ein (1) Gramm Gewebe.
(Fortsetzung)
21
Page 22
Technische Daten
Allgemein
Produktname :
System :
Umgebungstemperatur
Max :
Min :
-10°C
22
KG275
GSM 900 / DCS 1800
+55°C, Akku lädt (+45°C)
Page 23
KG375
Il est possible que ce manuel présente des différences par rapport à votre téléphone en fonction de la version du micrologiciel ou de votre opérateur.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur
2. Les éléments électriques et électroniques
3. Une élimination conforme aux instructions
4. Pour plus d'information concernant
Guide De L’utilisateur
roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.
Page 24
Sommaire
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie 3
Installation de la carte SIM Illustrations
Présentation du téléphone 4
Mise en marche/Arrêt du téléphone Émission d’un appel Réception d’un appel Émission d’un appel international Menus et options
Saisie de texte
Mode T9 Mode ABC Mode 123 (chiffres) Mode Symbole
Choix de la sonnerie 9
Sonnerie Sons et volumes/Sonneries/Tonalités clavier/ Tonalités message/Alertes d'appel
2
Arborescence des menus 10
Manuel de référence 1
Messagerie
Répertoire 12 Journal appels 1
Service opérateur
5
Outils 14 Paramètres 1
6
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace 17
7
Données techniques
8
1
3
5
23
Page 25
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM contenant vos informations d'abonnement telles que votre code PIN, et vous permettant d'accéder aux options que vous avez souscrites.
Important!
La carte SIM et ses points de contact
peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler la carte SIM avec précaution lorsque vous l'insérez ou la retirez. Conservez les cartes SIM
1
4
2
5
hors de la portée des enfants.
USIM n'est pas prise en charge par le
téléphone.
Illustrations
1
2 Retirez le couvercle de la batterie
et la batterie
3
Insérez la carte SIM
4
Replacez la batterie et le
couvercle de la batterie
5
Chargez la batterie
3
Avant d'utiliser le téléphone pour la première fois, chargez complètement la batterie.
SIM
SIM
3
Page 26
4
Présentation du téléphone
OK
Écouteur
Cette touche permet de
d'émettre et de répondre à
Écran
Touche Envoyer
un appel.
Touche Effacer
Touches de fonction
Ces touches exécutent chacune la fonction indiquée par le texte qui s'affiche juste au-dessus à l'écran.
Touches de permettent
Ces touches permettent d'accéder rapidement aux fonctions de votre téléphone.
Touche Fin / Marche-Arrêt
Cette touche permet de mettre le téléphone sous/hors tension, de raccrocher ou de revenir au mode Veille.
Page 27
Mise en marche/Arrêt du téléphone
1. Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche
2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche
l'image d'arrêt s'affiche.
[FIN] enfoncée jusqu'à ce que
[[FIN] enfoncée.
Émission d’un appel
1. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indicatif de zone si nécessaire.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la toucheOK[ENVOYER].
3. Pour raccrocher, appuyez sur la touche
[FIN].
5
Page 28
6
Réception d’un appel
1. Lorsque le téléphone sonne et que l'icône du téléphone clignote à l'écran,
appuyez sur la toucheOK[ENVOYER] ou sur la touche de fonction gauche pour répondre.
2. Si l'option App. touche (Menu 6.5.2.2) a été définie, vous pouvez répondre aux
appels en appuyant sur n'importe quelle touche, à l'exception de la touche [FIN] ou de la touche de fonction droite.
3. Pour raccrocher, appuyez sur la touche
Attention: À la fin de l'appel, le mode Veille est de nouveau activé.
[FIN].
Émission d’un appel international
1. Maintenez la toucheOKenfoncée pour obtenir l'indicatif international. Le
caractère ‘+’ sélectionne automatiquement le code d’accès international.
2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la toucheOK[ENVOYER].
Page 29
Menus et options
OK
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont regroupées en menus et en sous-menus,
accessibles via les touches de fonction droite et gauche. Dans la partie inférieure de l'écran s'affiche la fonction actuelle de ces deux touches.
Menu Favoris
Pour accéder au menu
disponible, appuyez sur
la touche de fonction
gauche.
Pour accéder aux favoris
disponibles, appuyez sur
la touche de fonction
droite.
7
Page 30
8
Saisie de texte
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre téléphone. Pour passer d'un mode à un autre, appuyez sur la touche
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique.
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant une fois, deux fois, trois fois ou plus sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante.
Mode Symbole
Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche ( * ).
.
Page 31
Choix de la sonnerie
Sonnerie
1. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Menu] et sélectionnez [Paramètres
- Profils] à l'aide des touches de navigation haut/bas.
2. Sélectionnez [Personnaliser] et choisissez le menu Sonneries.
3. Appuyez sur la touche de fonction gauche [OK], puis sélectionnez une sonnerie.
Astuce
Pour passer en vibreur, sélectionnez le mode Vibreur ou appuyez sur la touche (*).
Sons et volumes/Sonneries/Tonalités clavier/Tonalités message/ Alertes d'appel
Vous avez la possibilité de sélectionner les sons suivants en leur associant un niveau sonore : sonneries, tonalités clavier, tonalités message et alertes d'appel.
Vous pouvez modifier le bip touches, ainsi que son volume. [Menu - Réglages - Profils - Personnaliser]
9
Page 32
10
Arborescence des menus
1. Messagerie
1.1 Nouveau message
1.2 Boîte de réception
1.3 Brouillons
1.4 Boîte d'envoi
1.5 Envoyé
1.6 Écouter la messagerie vocale
1.7 Message d'information
1.8 Modèles
1.9 Paramètres
2. Répertoire
2.1 Rechercher
2.2 Nouveau contact
2.3 Numéros abrégés
2.4 Tout copier
2.5 Supprimer Tout
2.6 État mémoire
2.7 Informations
3. Journal appels
3.1 Tous appels
3.2
Appels en absence
3.3 Appels composés
3.4 Appels reçus
3.5 Durées appels
4. Services opérateur (Service SIM)
5. Outils
5.1 Jeux
5.2 Calendrier
5.3 Alarme
5.4
Mémo vocal
5.5 Mémo
5.6 Calculatrice
5.7 Chronomètre
5.8 Convertisseur
d'unités
5.9 Horloge mondiale
6. Paramètres
6.1 Profils
6.2 Date et heure
6.3 Langue
6.4 Affichage
6.5 Appels
6.6 Sécurité
6.7 Economie d'énergie
6.8
Sélection du réseau
6.9 Réinitialiser réglages
6.0 État mémoire
Page 33
Manuel de référence
Cette section propose une rapide présentation des différentes fonctionnalités du téléphone.
Messagerie
Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de messages courts).
Nouveau message Boîte de réception Brouillons Ce menu présente les messages enregistrés de manière
Boîte d'envoi Ce menu vous permet d'afficher le message que vous êtes sur le
Envoyé Ce menu permet de visualiser les messages déjà envoyés, en
Écouter la messagerie vocale
Message d'information
Modèles La liste comprend des messages prédéfinis. Vous pouvez
Paramètres Ce menu permet de définir les paramètres de votre opérateur.
Menu 1
Vous permet de saisir le texte de votre SMS Vous êtes averti lorsque vous recevez des messages.
temporaire.
point d'envoyer ou dont l'envoi a échoué.
indiquant notamment leur heure d'envoi et leur contenu. Ce menu permet d'accéder rapidement à votre messagerie
vocale (si disponible sur votre réseau). Les messages du service info sont des messages texte envoyés
au téléphone par le réseau.
consulter et modifier les modèles ou en créer de nouveaux.
11
Page 34
12
Répertoire
Rechercher
Menu 2
Cette fonction permet de rechercher des contacts dans le répertoire.
Remarque:
Nouveau contact Cette fonction vous permet d'ajouter une entrée à l'annuaire. Numéros abrégés Cette fonction permet d'attribuer les numéros de certains
Tout copier Vous pouvez copier l’entrée de la carte SIM vers la mémoire du
Supprimer Tout Cette fonction permet de supprimer toutes les entrées de la
État mémoire Cette fonction permet de vérifier l'espace libre et le niveau
Informations
premier caractère du nom à rechercher.
contacts aux touchesOKà
téléphone.
carte SIM ou de la mémoire du téléphone.
d'utilisation de la mémoire.
Numéros d'accès aux services: permet d'accéder à la liste
des numéros de service attribués de façon sécurisée par l'opérateur.
Mes numéros: Vous pouvez enregistrer et consulter votre
numéro personnel sur votre carte SIM.
Carte de visite: Cette option vous permet de créer votre
propre carte de visite avec votre nom, un numéro de téléphone portable, etc.
Pour lancer une recherche instantanée, entrez le
.
Page 35
Journal appels
Menu 3
Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également
Tous appels Cette fonction permet d'afficher toutes les listes correspondant
Appels en absence
Appels composés Cette option permet de consulter les 10 derniers appels émis
Appels reçus Cette option permet de consulter les 10 derniers appels
Durées appels Cette fonction vous permet de consulter la durée des appels
à trois types d'appels (Appels reçus/Numéros composés/Appels en absence), dans l'ordre chronologique.
Cette option permet de consulter les 10 derniers appels auxquels vous n'avez pas répondu.
(numéros que vous avez appelés ou essayé d’appeler).
entrants.
entrants et sortants.
consulter la durée des appels.
Service opérateur
Ce menu est dépendant de votre carte SIM et vous donne accès aux services spécifiques de votre opérateur.
Menu 4
13
Page 36
14
Outils
Menu 5
Jeux Ce menu vous permet de gérer les jeux installés sur votre
Calendrier Cette fonction vous permet de consulter votre agenda par jour
Alarme Ce menu permet de définir l'une des trois alarmes disponibles.
Mémo vocal Cette fonction permet d'enregistrer un mémo vocal.
Mémo Cette fonction permet de créer une liste de tâches.
Calculatrice Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que
Chronomètre
Convertisseur d'unités
Horloge mondiale
téléphone.
ou par mois.
L'heure actuelle s'affiche en haut de l'écran lorsque vous sélectionnez une alarme à configurer. À l'heure définie, l'icone de l'alarme s'affiche à l'écran LCD et l'alarme retentit.
des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions (+, –, x, ÷).
Le chronomètre fonctionne comme les chronomètres classiques.
Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix.
Cette fonction permet de connaître l'heure d'un autre fuseau horaire ou d'un autre pays.
Page 37
Paramètres
Ce menu permet de définir les fonctions suivantes à votre gré. Profils Cette fonction permet de régler et de personnaliser les
Date et heure Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. Langue Vous pouvez modifier la langue des textes affichés sur votre
Affichage Cette fonction permet de modifier les paramètres d'affichage
Appels Cette fonction permet de définir les paramètres d'un appel. Sécurité
Menu 6
sonneries pour différents événements, environnements ou groupes d’appelants.
téléphone. Ce changement affecte également le mode Entrée langue.
du téléphone.
Ce menu permet de sécuriser le téléphone.
Demander code PIN: Permet de paramétrer le téléphone afin qu'il
demande le code PIN de la carte SIM lors de sa mise sous tension.
Verrouillage téléphone: Permet de définir un code sécurité afin
d'éviter toute utilisation non autorisée du téléphone.
Interdiction appel: Le service d’interdiction d’appels empêche
votre téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels.
15
Page 38
16
Paramètres
Menu 6
(Vervolg)
Sécurité
Economie d'énergie
Sélection du réseau
Réinitialiser réglages
État mémoire
Numéro fixe (fonction dépendante de la carte SIM): Vous pouvez
restreindre vos appels sortants à des numéros de téléphone sélectionnés. Les numéros sont protégés par votre code PIN2. Les numéros auxquels vous souhaitez autoriser l'accès une fois ce service activé doivent être ajoutés aux contacts après l'activation de l'option Numéro fixe.
Changer codes: PIN est l’abréviation de Personal Identification
Number (numéro d’identification personnel) ce numéro permet d’empêcher l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée. Vous pouvez modifier les codes d’accès: Code de sécurité, Code PIN, Code PIN2.
Cette fonction permet de passer en mode d'économie d'énergie lorsque vous n'utilisez pas le téléphone.
Vous pouvez sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement ou manuellement. Généralement, la sélection du réseau est définie sur Automatique.
Vous pouvez initialiser tous les paramètres d’usine par défaut. Pour activer cette fonction, le code de sécurité est nécessaire.
Cette fonction permet de vérifier l'espace libre et le niveau d'utilisation de la mémoire de chaque dossier.
Page 39
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE
indiqués.
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est prescrit. Ne l’utilisez pas
dans les hôpitaux: cela risquerait d’affecter le fonctionnement de certains appareils médicaux électroniques tels que les stimulateurs et les prothèses auditives.
Les batteries usées doivent être recyclées conformément à la législation en vigueur.
Précautions d'usage de l'appareil
Avertissement! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés
pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de produit peut s’avérer dangereuse et annuler les accords ou garanties applicables au téléphone.
Ne placez pas votre téléphone près d’appareils électriques, tels qu’un téléviseur,
une radio ou un ordinateur.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, telles qu’un
radiateur ou une cuisinière.
Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N'utilisez pas de
solvants.)
Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de
transport, car il pourrait nuire aux données des bandes magnétiques.
17
Page 40
18
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les performances des appareils électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission.
Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones portables dans les zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois.
Page 41
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Sites potentiellement dangereux
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. En effet, votre téléphone est composé de petites pièces qui peuvent présenter un risque d'étouffement.
Appels d'urgence
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone portable pour émettre un appel d'urgence. Renseignez-vous auprès de votre opérateur local.
19
Page 42
20
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Informations sur la batterie et précautions d’usage
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus
pour optimiser la durée de vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque ses performances ne sont plus
acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne
l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain.
Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté présente un risque
d'explosion.
Respectez les instructions du fabricant relatives au recyclage des batteries usagées.
Page 43
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
Informations de certification (SAR)
Cet appareil est conforme à la réglementation internationale en matière d'exposition aux ondes radio
Votre téléphone portable est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font partie d'un ensemble de directives et déterminent les niveaux autorisés d'énergie RF pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques. Ces directives comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
Les recommandations relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure appelée Débit d'absorption spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR fixée dans les directives internationales est de 2,0 W/kg*. Lors des tests visant à déterminer le SAR, le téléphone est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le débit d'absorption spécifique soit déterminé sur le niveau de puissance certifié le plus élevé, le débit d'absorption spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d'une antenne relais, plus la puissance de sortie est faible. Avant d'être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive énonce comme exigence fondamentale la protection de
21
Page 44
22
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite)
la santé des utilisateurs et de toute autre personne. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests de conformité aux normes pour une utilisation à l'oreille est de 1,16 W/kg.
Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l'établissement de la transmission. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests de conformité aux normes pour une utilisation près du corps est de 0,363 W/kg.
Page 45
Données techniques
Généralités
Code de produit : KG375
Système : GSM 900 / DCS 1800
Températures de fonctionnement
Max. : +55°C, Chargement
(+45°C)
Min : -10°C
23
Page 46
KG375
Il presente manuale può differire dalle effettive caratteristiche del telefono in base alla versione software del cellulare e dal gestore telefonico utilizzato.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento
MANUALE D'USO
un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Page 47
Sommario
Inserimento della scheda SIM e ricarica della batteria 3
Inserimento della scheda SIM Illustrazioni
Componenti del telefono 4
Accensione e spegnimento del telefono 5 Effettuare una chiamata Rispondere a una chiamata 6 Effettuare una chiamata con prefisso
internazionale Menu e opzioni 7
Inserimento di testo e numeri 8
Modalità T9 Modalità ABC Modalità 123 (Modalità numerica) Modalità Simbolo
Impostare la suoneria 9
Suoneria Toni di avviso e volume per suoneria/tasti/ messaggi/chiamate
2
Struttura del menu 10
Guida rapida alle funzioni 11
Messaggi
Rubrica 12 Chiamate 13
Servizi SIM
Accessori 14 Impostazioni 15
Norme di sicurezza 17
Servizio di rete 23
Dati tecnici 24
Page 48
Inserimento della scheda SIM e ricarica della batteria
Inserimento della scheda SIM
Quando si sottoscrive un abbonamento con un operatore di telefonia mobile, l'utente riceve una scheda SIM contenente tutti i dettagli relativi all'abbonamento, ad esempio il codice PIN personale, i servizi opzionali disponibili e molte altre informazioni.
Importante!
La scheda SIM e i relativi contatti
possono graffiarsi e danneggiarsi facilmente. Pertanto, prestare attenzione quando si maneggia, si inserisce o si rimuove la scheda. Tenere
1
4
2
5
le schede SIM fuori dalla portata dei bambini.
Il telefono non supporta le schede
USIM.
Illustrazioni
1
2 Far scorrere il coperchio della
batteria premendo sui punti in rilievo e poi sollevare il coperchio e rimuovere la batteria
3
Inserire la SIM
4
Inserire la batteria e rimettere il
coperchio della batteria
5
Caricare la batteria
3
Caricare completamente la batteria prima di utilizzare il telefono per la prima volta.
SIM
SIM
3
Page 49
4
Componenti del telefono
OK
Altoparlante
Consente di comporre un
numero di telefono e di
rispondere alle chiamate
in arrivo. Premendolo nella
schermata di standby
permette di consultare il
registro delle chiamate.
Display
Tasto Invio
Tasto Esci
Tasti funzione
Questi tasti consentono di eseguire la funzione visualizzata sul display sopra di essi.
Tasti di navigazione
Consente la navigazione tra i menu e lo spostamento del cursore. In modalità standby permette di accedere velocemente alle funzioni indicate dalle icone di
Tasto Fine/Accensione
Consente di accendere o spegnere il telefono, terminare le chiamate o tornare alla modalità Standby.
navigazione (Menu-6-4-5).
Page 50
Accensione e spegnimento del telefono
1. Tenere premuto il tasto
2. Se si desidera spegnere il telefono, tenere premuto il tasto
appare l'immagine di spegnimento.
[FINE] finché il telefono non si accende.
Effettuare una chiamata
1. Digitare un numero di telefono comprensivo di prefisso.
2. Premere il tastoOK[INVIO] per chiamare il numero.
3. Per interrompere la chiamata, premere il tasto
[FINE].
[FINE] finché non
5
Page 51
6
Rispondere a una chiamata
1.
Quando si riceve una chiamata, il telefono squilla e l'indicatore luminoso lampeggia. Per rispondere alla chiamata aprire il telefono e premere il pulsanteOK[INVIO] oppure il tasto funzione sinistro.
2. Se l'opzione Modo risposta (Menu 6.5.2) è stata impostata su Apertura telefono, è
possibile rispondere alla chiamata semplicemente aprendo il telefono, mentre se è stata impostata su Qualunque tasto è sufficiente aprire il telefono e premere un tasto qualunque ad eccezione del tasto [FINE] o del tasto funzione destro.
3. Terminare la chiamata premendo il tasto
telefono.
Nota: Una volta terminata la chiamata, il telefono tornerà alla modalità Standby.
[FINE] o semplicemente chiudendo il
Effettuare una chiamata con prefisso internazionale
1. Tenere premuto il tastoOKper inserire il prefisso internazionale '+'. Il carattere '+'
può essere sostituito con il codice di accesso internazionale '00'.
2. Digitare il prefisso della nazione, il prefisso urbano e il numero di telefono.
3. Premere il tastoOK[INVIO] per chiamare il numero.
Page 52
Menu e opzioni
OK
È possibile personalizzare il telefono utilizzando le diverse funzioni disponibili. Queste funzioni sono ordinate all'interno di menu e sottomenu a cui accedere tramite i tasti funzione destro e sinistro. L'etichetta visualizzata sulla parte inferiore dello schermo subito sopra i tasti funzione indica la loro funzione.
Menu Preferiti
Premere il tasto
funzione sinistro per
accedere al Menu
principale.
Premere il tasto funzione
destro per accedere ai
Preferiti.
7
Page 53
8
Inserimento di testo e numeri
È possibile inserire caratteri alfanumerici mediante la tastiera del telefono. Per cambiare modalità, premere il tasto
Modalità T9
Questa modalità consente di digitare le parole con una singola pressione dei tasti per ciascuna lettera che compone la parola. La modalità T9, infatti, confronta automaticamente le pressioni sul tasto con un dizionario interno per determinare la parola corretta; in tal modo richiede molte meno pressioni dei tasti rispetto alla tradizionale modalità ABC.
Modalità ABC
Questa modalità consente di inserire il testo premendo il tasto corrispondente alla lettera desiderata una o più volte volte fino a quando appare sul display.
Modalità 123 (Modalità numerica)
Questa modalità consente di digitare solo i numeri.
Modalità Simbolo
Questa modalità consente di immettere caratteri speciali premendo il tasto.
.
Page 54
Impostare la suoneria
Suoneria
1. Premere il tasto funzione sinistro [Menu], quindi selezionare [Impostazioni - Profili]
utilizzando i tasti di navigazione su/giù.
2. Scegliere il profilo a cui assegnare la suoneria, quindi premere il tasto funzione
sinistro [OK], selezionare [Personalizza] e scegliere il menu 'Suoneria'.
3. Premere il tasto funzione sinistro [OK] per impostare la suoneria desiderata.
Suggerimento
Se si desidera impostare solo la vibrazione, selezionare la modalità Vibrazione oppure tenere premuto il tasto (*) o quello di navigazione su, quando si è nella schermata di standby.
Toni di avviso e volume per suoneria/tasti/messaggi/chiamate
È possibile selezionare i toni di avviso e il volume per suoneria/ tasti/messaggi/ chiamate.
È possibile modificare l'effetto sonoro emesso quando si preme un tasto, o il livello del volume.
[Menu - Impostazioni - Profili - Personalizza]
9
Page 55
10
Struttura del menu
1. Messaggi
1.1 Nuovo messaggio
1.2 Ricevuti
1.3 Bozze
1.4 In uscita
1.5 Inviati
1.6 Chiama segreteria
1.7 Messaggi CB
1.8 Modelli
1.9 Impostazioni
2. Rubrica
2.1 Ricerca
2.2 Aggiungi nuovo
2.3 Selezione rapida
2.4 Copia tutto
2.5 Cancella tutto
2.6 Stato memoria
2.7 Informazioni
3. Chiamate
3.1 Tutte
3.2 Perse
3.3 Effettuate
3.4 Ricevute
3.5 Durata chiamate
4. Servizi SIM (Profili) *
5. Accessori
5.1 Giochi
5.2 Calendario
5.3 Sveglia
5.4 Memo vocale
5.5 Memo
5.6 Calcolatrice
5.7 Cronometro
5.8 Convertitore
5.9 Fusi orari
6. Impostazioni
6.1 Profili
6.2 Data e ora
6.3 Lingua
6.4 Display
6.5 Chiamate
6.6 Sicurezza
6.7 Risparmio energetico
6.8 Selezione rete
6.9 Ripristino
6.0 Stato memoria
* Il menu
Servizi SIM
viene visualizzato solo se la SIM inserita supporta tale servizi, altrimenti verrà visualizzato il menu
Profili.
Page 56
Guida rapida alle funzioni
Questa sezione fornisce una breve spiegazione delle funzionalità del telefono.
Messaggi
Questo menu contiene le funzioni relative a SMS (Short Message Service). Nuovo messaggio Ricevuti Contiene tutti i messaggi ricevuti. Bozze Questo menu consente di visualizzare i messaggi salvati
In uscita Contiene i messaggi da inviare o il cui invio non è riuscito. Inviati Contiene i messaggi già inviati, che possono essere cancellati o
Chiama segreteria
Messaggi CB Gestisce i messaggi CB che sono messaggi inviati dalla rete al
Modelli L'elenco contiene messaggi predefiniti. È possibile visualizzare e
Impostazioni Questo menu consente di modificare tutte le impostazioni
Menu 1
Consente di creare un nuovo messaggio.
temporaneamente.
inoltrati. Chiama la segreteria (se è già stato impostato il numero,
altrimenti consente di inserirlo).
telefono.
modificare i modelli dei messaggi o creare nuovi messaggi.
riguardanti i messaggi e la segreteria.
11
Page 57
12
Rubrica
Ricerca Consente di effettuare una Ricerca per trovare i contatti
Aggiungi nuovo Questo menu consente di aggiungere nuovi contatti alla
Selezione rapida
Copia tutto È possibile copiare tutte le voci dalla memoria della scheda SIM
Cancella tutto È possibile cancellare tutti i contatti contenuti nella memoria
Stato memoria Consente di controllare lo spazio libero e la memoria usata. Informazioni
Menu 2
all’interno della Rubrica.
Nota: Inserire l’iniziale del nome che si desidera cercare per avviare
la funzione di ricerca immediata.
rubrica. Consente di assegnare un contatto a un tasto qualsiasi daOKa
in modo da poter effettuare la chiamata rapidamente.
a quella del telefono e viceversa.
della SIM o del telefono.
Numeri di servizio: Consente di accedere ai numeri di servizio
assegnati dal proprio operatore.
I miei numeri: È possibile memorizzare i propri numeri
personali nella scheda SIM.
Biglietto da visita: Questa opzione consente di creare il
proprio biglietto da visita completo di nome e numero del telefono cellulare.
Page 58
Chiamate
Questo menu visualizza il registro chiamate (perse, ricevute e effettuate) e i relativi dettagli. Nel caso in cui non vi sia il servizio CLI (Calling Line Identification) non sarà possibile vedere il numero del chiamante. Il numero e il nome (se disponibile) vengono visualizzati insieme alla data e all’ora in cui è stata effettuata la chiamata. È anche possibile visualizzare la durata delle chiamate.
Tutte Questa opzione consente di visualizzare tutte gli elenchi
Perse Questa opzione consente di visualizzare le ultime dieci chiamate
Effettuate Questa opzione consente di visualizzare le ultime dieci chiamate
Ricevute Questa opzione consente di visualizzare le ultime dieci chiamate
Durata chiamate Questa funzione consente di visualizzare la durata delle
Menu 3
dei tre tipi di chiamate (Ricevute/Effettuate/Perse) ordinate cronologicamente.
perse.
composte (effettuate o non riuscite).
senza risposta.
chiamate.
Servizi SIM
Contiene l'elenco dei servizi offerti dall'operatore e presenti sulla scheda SIM.
Menu 4
13
Page 59
14
Accessori
Menu 5
Giochi
Calendario Consente di tenere traccia degli appuntamenti quotidiani o
Sveglia Consente di impostare una delle tre sveglie disponibili. Quando
Memo vocale È possibile registrare un memo vocale. Memo Consente di creare dei brevi appunti di testo.
Calcolatrice Il telefono integra una calcolatrice con le funzioni standard di
Cronometro Può essere utilizzato come un comune cronometro.
Convertitore Effettua conversioni tra le unità di misura disponibili.
Fusi orari Consente di impostare il fuso orario per la propria città e di
Questo menu consente di gestire i giochi predefiniti installati sul telefono.
mensili.
si seleziona la sveglia da impostare, l’ora corrente è visualizzata sulla parte alta dello schermo. All’ora preimpostata, l’icona della sveglia verrà visualizzata sul display, accompagnata dal relativo avviso sonoro.
Addizione, Sottrazione, Moltiplicazione e Divisione.
visualizzare gli orari delle altre.
Page 60
Impostazioni
È possibile impostare i menu seguenti a seconda delle proprie esigenze e preferenze.
Profili E' possibile regolare e personalizzare i toni del telefono Data e ora Lingua Seleziona la lingua del telefono. Quando l’opzione Lingua
Display È possibile modificare le impostazioni del display del telefono. Chiamate È possibile impostare il menu relativo alla chiamata. Sicurezza Consente di gestire le opzioni di sicurezza del telefono.
Menu 6
È possibile impostare la data e l’ora.
è impostata su Automatica, la lingua verrà selezionata automaticamente in base a quella della scheda SIM utilizzata.
Richiesta PIN: È possibile impostare l’opzione di richiesta del
codice PIN della scheda SIM al momento dell’accensione del telefono.
Blocco telefono: Consente di effettuare il blocco del telefono
secondo diverse condizioni.
Blocco chiamate: Il Servizio di blocco chiamate impedisce al
telefono di effettuare o ricevere chiamate in alcune situazioni. Questa funzione richiede una password di rete, fornita dall’operatore, per la gestione del servizio.
15
Page 61
16
Impostazioni
Menu 6
(continua)
Sicurezza
Risparmio energetico
Selezione rete È possibile selezionare una rete a cui registrarsi in modo
Ripristino Riporta tutte le impostazioni del telefono alle condizioni di
Stato memoria Consente di controllare lo spazio libero e l’uso della memoria di
Numeri fissi (FDN) (Dipende dalla SIM): È possibile limitare
le chiamate in uscita ai numeri di telefono memorizzati nell’elenco numeri fissi FDN. Tali numeri sono protetti dal codice PIN2. I numeri ai quali si desidera consentire l’accesso una volta abilitato questo servizio, devono essere aggiunti ai contatti dopo l’abilitazione dei numeri fissi.
Cambia codici: Consente di modificare i codici di accesso del
telefono: Codice sicurezza, Codice PIN e Codice PIN2.
Attivando questa impostazione viene ridotta la luminosità del display in maniera tale da minimizzare i consumi della batteria.
automatico o manuale. Solitamente, l’impostazione predefinita è la selezione automatica della rete.
fabbrica. Per usufruire di questa funzione, è necessario il codice di sicurezza.
ciascuna applicazione.
Page 62
Norme di sicurezza
Leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali norme può rivelarsi un atto pericoloso o illegale.
Avvertenze
Per la propria sicurezza, utilizzare SOLO le batterie e i caricabatterie ORIGINALI
specificati.
Spegnere il telefono nelle aree in cui è rigorosamente vietato. Ad esempio, non è
consentito l’uso del telefono cellulare negli ospedali in quanto può interferire con il regolare funzionamento di pacemaker e apparecchi acustici.
Smaltire le batterie inutilizzate in base alle normative vigenti.
Manutenzione e cura del prodotto
Attenzione! usare solo batterie, caricabatterie e accessori approvati per essere
utilizzati con questo modello di telefono. L’utilizzo di prodotti di terzi non solo può risultare pericoloso, ma può anche rendere nulla la garanzia applicata al telefono.
Non smontare l'apparecchio. Se è necessaria una riparazione, portarlo presso un
centro assistenza autorizzato LG.
Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o cucine.
Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del telefono. (Non usare solventi.)
Tenere lontano da carte di credito o supporti magnetici per evitarne la
smagnetizzazione.
17
Page 63
18
Norme di sicurezza
(continua)
Dispositivi elettronici
Tutti i trasmettitori di onde radio possono provocare interferenze se posti in prossimità di altre apparecchiature elettroniche.
Non utilizzare il telefono in prossimità di apparecchiature mediche senza
autorizzazione. Evitare di posizionare il telefono in corrispondenza di pacemaker, ad esempio nel taschino della giacca o della camicia. A tal proposito si consiglia di tenere il telefono ad una distanza minima di almeno 20 cm dall'area in questione.
Sicurezza durante la guida
Verificare le leggi e le normative che riguardano l'utilizzo dei telefoni cellulari quando si circola sulla rete stradale. Qui di seguito vengono elencate delle norme generali di sicurezza.
Non utilizzare il telefono durante la guida.
Utilizzare il kit vivavoce, se disponibile.
Accostare e parcheggiare prima di telefonare o rispondere a una chiamata, se le
condizioni di guida e della strada lo richiedono.
Area a rischio di esplosione
Non utilizzare il telefono in luoghi dove siano in atto operazioni di detonazione. Rispettare le restrizioni e osservare tutte le norme o i regolamenti a riguardo.
Page 64
Norme di sicurezza
(continua)
Atmosfera potenzialmente esplosiva
Non utilizzare l'apparecchio presso stazioni di rifornimento di carburante. Osservare tale restrizione anche in prossimità di depositi di carburante o materiale chimico.
In aereo
L'uso di dispositivi portatili può causare delle interferenze al velivolo.
Spegnere il telefono prima dell'imbarco.
Bambini
Conservare il telefono in un posto sicuro, fuori dalla portata dei bambini. L'apparecchio è composto da parti smontabili di piccole dimensioni che, se ingerite, possono provocare soffocamento.
Chiamate di emergenza
Le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti cellulari. Pertanto, si consiglia di non fare affidamento solo sul telefono cellulare per eventuali chiamate di emergenza. Verificare le aree di copertura della rete con il provider di servizi locale.
19
Page 65
20
Norme di sicurezza
(continua)
Manutenzione e informazioni sulle batterie
Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. A
differenza di altri tipi di batteria, l’effetto memoria che potrebbe compromettere le prestazioni della batteria è molto ridotto.
Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG in quanto sono progettate per
ottimizzare le prestazioni e la durata delle batterie.
Non smontare nè cortocircuitare la batteria.
Sostituire la batteria quando le prestazioni non sono più accettabili. La batteria può
essere ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla.
Non esporre il caricabatteria alla luce solare diretta e non utilizzarlo in ambienti
particolarmente umidi, ad esempio nel bagno.
Evitare di lasciare la batteria in luoghi con temperature troppo basse o elevate per
non comprometterne le prestazioni.
L'uso di un tipo di batteria errato può comportare il rischio di esplosioni.
Attenersi alle istruzioni del produttore per lo smaltimento delle batterie usate.
Page 66
Norme di sicurezza
(continua)
Informazioni di certificazione (SAR)
Questo dispositivo è conforme alle direttive internazionali per l'esposizione alle onde radio
Il dispositivo mobile è un ricetrasmettitore radio. È stato ideato e prodotto per non superare i limiti per l'esposizione all'energia a radiofrequenza (RF) raccomandati dalle direttive internazionali (ICNIRP). Questi limiti sono parte integrante delle direttive generali e servono a definire i livelli consentiti di energia RF per l'intera popolazione. Le suddette direttive sono state stilate da organizzazioni scientifiche indipendenti in seguito ad analisi approfondite e periodiche di studi scientifici. Queste direttive garantiscono un considerevole margine di sicurezza mirato alla salvaguardia di tutti gli individui, indipendentemente dall'età o dalle condizioni di salute.
Lo standard di esposizione a dispositivi mobili utilizza un'unità di misura nota come SAR (Specific Absorption Rate, tasso specifico di assorbimento). Il limite SAR stabilito dalle direttive internazionali è di 2 W/kg*. I test per i livelli SAR vengono eseguiti utilizzando le normali posizioni d'utilizzo del dispositivo che trasmette al massimo livello di potenza certificato su tutte le bande di frequenza testate. Sebbene il livello SAR venga calcolato in base al massimo livello di potenza certificato, l'effettivo SAR del dispositivo in funzione può essere nettamente inferiore rispetto al valore massimo. Il dispositivo infatti è stato progettato per funzionare a diversi livelli di potenza in modo da utilizzare soltanto quella necessaria per il collegamento alla rete. Generalmente, più si è vicino a una stazione base, minore sarà l'emissione di potenza. Prima che un modello di telefono venga introdotto sul mercato, deve essere comprovata la sua conformità alla direttiva europea R&TTE. Tale direttiva comprende come requisito essenziale la protezione della salute e della sicurezza dell'utente e di ogni altra persona. Il valore SAR più elevato registrato per questo dispositivo durante il test per l'uso vicino all'orecchio è stato di 1,16 W/kg.
21
Page 67
22
Indicazioni per un uso sicuro ed efficiente (continua)
Questo dispositivo è conforme alle direttive sull'esposizione alle radiofrequenze quando utilizzato nella normale posizione d'uso vicino all'orecchio o posizionato a una distanza di almeno 1,5 cm dal corpo. Se una custodia, una clip per cintura o altro sostegno vengono posizionati a stretto contatto con il corpo, tali accessori non devono contenere metallo ed è importante mantenere il dispositivo a una distanza di almeno 1,5 cm dal corpo. Il dispositivo richiede una connessione ottimale alla rete per poter trasmettere file di dati o messaggi. In alcuni casi, la trasmissione di file di dati o messaggi potrebbe essere ritardata fino a che tale connessione diventi disponibile. Le istruzioni relative alla separazione del dispositivo dal corpo devono essere rispettate fino alla fine della trasmissione. Il valore SAR più elevato registrato per questo dispositivo durante il test per l'uso vicino al corpo è stato di 0,363 W/kg.
Page 68
Dati tecnici
Generale
Nome del prodotto : KG375
Sistema : GSM 900 / DCS 1800
Temperature di utilizzo
Max : +55°C, In ricarica (+45°C)
Min : -10°C
23
Page 69
KG375
This manual may differ from the phone depending on the phone software version and service provider used.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is
2. All electrical and electronic products should
3. The correct disposal of your old appliance
4. For more detailed information about disposal
USER GUIDE
attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/ EC.
be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Page 70
Contents
Installing the SIM Card and Charging the Battery 3
Installing the SIM Card Illustrations
Phone Components 4
Turning Your Phone On and Off Making a Call Answering a Call Making an international call Menu and Options
Entering Text
T9 Mode ABC Mode 123 Mode (Numbers Mode) Symbol Mode
How to set the tone 9
Ringtone Ringtone/Keypad/Message/Call alert tones and volumes
2
Menu tree 10
Quick feature reference 1
Messaging
Contacts 12 Call history 1
SIM service
5
Tools 14 Settings 1
6
Guidelines for safe and efficient use 17
Network service 2
7
Technical Data 2
8
1
3
5
3
4
Page 71
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
Important!
The plug-in SIM card and its contacts
can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
1
4
2
5
USIM is not supported in a phone.
Illustrations
1
2 Open battery cover
3
Insert your SIM
4
Close the battery cover
5
Charge your battery
3
Fully charge the battery before using it for the first time.
SIM
SIM
3
Page 72
4
Phone Components
OK
Earpiece
Display screen
You can dial a phone
Send key
number and answer
incoming calls.
Clear key
End /Power key
Allows you to power the phone on or off, end calls, or return to Standby Mode.
Soft keys
Each of these keys performs the functions indicated by the text on the display immediately above them.
Navigation key
Use for quick access to phone functions.
Page 73
Turning Your Phone On and Off
1. Hold down the
2. To switch the phone off, hold down the
displays.
[END] key until the phone switches on.
[END] key until the power-off image
Making a Call
1. Enter a phone number including the area code.
2. Press theOK[SEND] key to call the number.
3. When finished, press the
[END] key.
5
Page 74
6
Answering a Call
OK
1. When the phone rings and the phone icon flashes on the screen, press the
[SEND] key or the left soft key to answer.
2. If the Any Key menu option (Menu 6.5.2.2), has been set, any key press will answer
a call except for the [END]key or the right soft key.
3. End the call by pressing the
Note: After the call ends, the phone will go back to standby mode.
[END] key.
Making an international call
1. Press and hold theOKkey for the international prefix. The ‘+’ character
automatically selects the international access code.
2. Enter the country code, area code, and the phone number.
3. PressOK[send] key to call the number.
Page 75
Menu and Options
OK
Your phone offers a set of functions that allow you to customize it. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the left and right soft keys.
The label on the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates their current function.
Menu Favourites
Press the left soft key
to access the available
Menu.
Press the right soft key
to access the available
Favourites.
7
Page 76
8
Entering Text
You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. To change modes, press the
T9 Mode
This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes with an internal linguistic dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer keystrokes than the traditional ABC mode.
ABC Mode
This mode allows you to enter letters by pressing the key labeled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed.
123 Mode (Numbers Mode)
Type numbers using one keystroke per number.
Symbol Mode
This mode allows you to enter special characters by pressing ( * ) key.
key.
Page 77
How to set the tone
Ringtone
1. Press the left soft key [Menu] and select [Settings - Profiles] using the up/down
navigation keys.
2. Select [Personalise] and choose Ringtones menu.
3. Press the left soft key [OK] and then you can set the desired ringtone.
Tip
If you want to change your ringer to vibrate, select Vibrate mode or press and hold the (*) key.
Ringtone/Keypad/Message/Call alert tones and volumes
You can select Ringtone/Keypad/Message/Call alert tones and volumes. You can change the sound that will occur when a key is pressed, or volume level.
[Menu - Settings - Profiles - Personalise]
9
Page 78
10
Menu tree
1. Messaging
1.1 New message
1.2 Inbox
1.3 Drafts
1.4 Outbox
1.5 Sent
1.6 Listen voice mail
1.7 Info messages
1.8 Templates
1.9 Settings
2. Contacts
2.1 Search
2.2 New contact
2.3 Speed dials
2.4 Copy all
2.5 Delete all
2.6 Memory status
2.7 Information
3. Call history
3.1 All calls
3.2
Missed calls
3.3 Dialled calls
3.4
Received calls
3.5 Call duration
4. SIM Service
5. Tools
5.1 Game
5.2 Calendar
5.3 Alarm
5.4 Voice memo
5.5 Memo
5.6 Calculator
5.7 Stopwatch
5.8 Unit converter
5.9 World clock
6. Settings
6.1 Profiles
6.2 Data & Time
6.3 Languages
6.4 Display
6.5 Call
6.6 Security
6.7 Power save
6.8 Network selection
6.9 Reset settings
6.0 Memory status
Page 79
Quick feature reference
This section provides brief explanations of features on your phone.
Messaging
This menu includes functions related to SMS (Short Message Services). New message This menu includes functions related to SMS (Short Message
Inbox You will be alerted when you have received a message. Drafts This menu shows the message saved in temporary. Outbox This menu allows to view the message which is about to be sent
Sent This menu allows you to view the messages which have already
Listen voice mail This menu provides you with a quick way of accessing your
Info messages Info service messages are text messages delivered by the
Templates There are pre-defined messages in the list. You can view and
Settings This menu allows you to set features of your network service
Menu 1
Services).
or has failed to be sent.
been sent, including time and content.
voice mailbox (if provided by your network).
network to your handset.
edit the template messages or create new messages.
provider.
11
Page 80
12
Contacts
Search You can Search for contacts in Phonebook.
New contact You can add phonebook entries by using this menu. Speed dials
Copy all You can copy all entries from SIM card memory to Phone
Delete all You can delete all entries from SIM card memory or Phone
Memory status You can check free space and memory usage. Information
Menu 2
Note: Instant searching is available by inputting the initial letter of
the name you want to search.
Assign contacts to any of keysOKand
memory and also from Phone memory to SIM card memory.
memory.
Service dial numbers: Access the list of service numbers
assigned by service provider safely.
Own numbers: You can save and check your own numbers in
SIM card.
Business card: This option allows you to create your own
business card featuring your name, mobile phone number and so on.
.
Page 81
Call history
You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call durations.
All calls Displays all the lists of three types (Received/Dialled/Missed
Missed calls This option lets you view the last 10 unanswered calls. Dialled calls This option lets you view the last 10 outgoing calls (called or
Received calls This option lets you view the last 10 incoming calls. Call duration Allows you to view the duration of your incoming and outgoing
Menu 3
calls) by time.
attempted).
calls.
SIM service
This menu depends on SIM and the network services.
Menu 4
13
Page 82
14
Tools
Menu 5
Game Calendar You can check track of daily or monthly schedules. Alarm Allows you to set one of three alarms. The current time is
Voice memo You can record voice memo. Memo You can create a list of tasks.
Calculator This contains the standard functions such as +, -, x, ÷: Addition,
Stopwatch
Unit Converter This converts any measurement into a unit you want.
World clock Allows you to determine the current time in another time zone
In this menu, you can manage the Game installed in your phone.
displayed at the top of the screen when you select an alarm to set. At the alarm time, the Alarm icon will be displayed on the LCD screen and the alarm will sound.
Subtraction, Multiplication and Division. Stopwatch is available just as common stopwatches we see and
use in daily life.
or country.
Page 83
Settings
Menu 6
You can set the following menus for your convenience and preferences. Profiles
Date & Time You can set functions relating to the date and time. Languages
Display You can change settings for the phone display. Call You can set the menu relevant to a call. Security This menu allows you to set the phone safely.
You can adjust and customize the phone tones.
You can change the language for the display texts in your phone. This change will also affect the Language Input mode.
PIN code request : You can set the phone to ask for the PIN
code of your SIM card when the phone is switched on.
Phone lock : You can use a security code to avoid
unauthorized use of the phone.
Call barring : The Call barring service prevents your phone
from making or receiving a certain category of calls. This function requires the call barring password.
Fixed dial number (SIM dependent): You can restrict your
outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. The numbers you wish to allow access to once this service has been enabled, must be added to the contacts after enabling Fixed dial number.
15
Page 84
16
Settings
Menu 6
(Continued)
Security
Power save If you set this to On, you can save the power when you are not
Network selection
Reset settings You can initialize all setting values as defaults. You need a
Memory status You can check free space and memory usage of each repository.
Change codes : PIN is an abbreviation of Personal
Identification Number to prevent use by unauthorized persons. You can change the access codes: Security code, PIN code, PIN2 code.
using the phone. You can select a network that will be registered either
automatically or manually. Usually, the network selection is set to Automatic.
Security code to activate this function.
Page 85
Guidelines for safe and efficient use
Please read these simple guidelines. Ignoring them may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual.
Warning
For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers.
Switch off the phone in any area where required by special regulations, e.g. in a
hospital where it may affect medical equipment.
Batteries should be disposed off in accordance with relevant legislation.
Product care and maintenance
WARNING! Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this
particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous.
Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair
work is required.
The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
Use a dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use any solvents.)
Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the
information on the magnetic strips.
17
Page 86
18
Guidelines for safe and efficient use
(Continued)
Electronic devices
All mobile phones may get interference, which could affect performance.
Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting
permission. Avoid placing the phone over a pacemaker, i.e. in your breast pocket.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive.
Do not use a hand-held phone while driving.
Use a hands-free kit, if available.
Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions
so require.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules.
Page 87
Guidelines for safe and efficient use
(Continued)
Potentially explosive atmospheres
Do not use the phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
Turn off your mobile phone before boarding any aircraft.
Children
Keep the phone in a safe place out of children’s reach. It includes small parts which if detached may cause a choking hazard.
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all cellular networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider.
19
Page 88
20
Guidelines for safe and efficient use
(Continued)
Battery information and care
You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike
other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance.
Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the
battery life.
Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The
battery pack may be recharged hundreds of times before it needs to be replaced.
Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such
as the bathroom.
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose off used batteries according to the manufacturer’s instructions.
Page 89
Guidelines for safe and efficient use
(Continued)
Certification information (SAR)
This device meets international guidelines for exposure to radio waves
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) recommended by international guidelines (ICNIRP). These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The guidelines include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The exposure standard for mobile devices employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit stated in the international guidelines is 2.0 W/kg*. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR of the device while operating can be well below the maximum value. This is because the device is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station, the lower the power output of the device. Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person. The highest SAR value for this device when tested for use at the ear is 1.16 W/kg.
21
Page 90
22
Guidelines for safe and efficient use
This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network. In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is available. Ensure the above separation distance instructions are followed until the transmission is completed. The highest SAR value for this device when tested for use at the body is 0.363 W/kg.
(Continued)
Page 91
Technical Data
General
Product name : KG375
System : GSM 900 / DCS 1800
Ambient Temperatures
Max. : +55°C, Charging (+45°C)
Min : -10°C
23
Loading...