LG HY902TB User Manual [pl]

Przed podłączeniem, użyciem lub regulacją produktu prosimy uważnie przeczytać całą broszurę z instrukcjami.
HT902TB-D0.BPOLLLK_POL_5847
Odbiornik DVD Instrukcja użytkownika
MODEL: HT902TB
HT902TB-D0 SH92TB-S SH92TB-C SH92TB-W
R
USB
2
Symbol błyskawicy ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma ostrzegać użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia znajdują się nie izolowane przewodniki napięcia o niebezpiecznej wysokości, które mogą spowodować poważne ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma informować użytkownika o ważnych informacjach odnośnie używania i konserwacji (serwisowania) urządzenia, zawartych w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie instaluj tego urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki lub regały.
UWAGA:
Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Należy zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta. Otwory znajdujące się w obudowie zostały wykonane dla zapewnienia wentylacji, prawidłowego działania i zabezpieczenia przed przegrzaniem. Otwory te nie mogą być zasłaniane przez położenie urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub na podobnej powierzchni. Urządzenie to nie wolno umieszczać w powierzchni zabudowanej np. półkach na książki lub w szafkach chyba, że zapewniona jest właściwa wentylacja lub przestrzegane są zalecenia producenta.
UWAGA: Urządzenie zawiera system laserowy. Aby właściwie używać produkt, prosimy dokładnie przeczytać i zachować na przyszłość instrukcję obsługi. Jeżeli urządzeni wymaga naprawy, prosimy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Używanie urządzeń sterujących lub nastawczych lub wykonywanie czynności innych niż opisane w instrukcji może narazić użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania. Aby uniknąć bezpośredniego narażenia się na promieniowanie lasera, nie wolno próbować otwierać obudowy. Po otwarciu widoczny promień lasera. NIE WOLNO PATRZYĆ W KIERUNKU PROMIENIA.
UWAGA: Urządzenie nie powinno być wystawiane na działanie wody (kapanie lub zachlapanie) i nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych naczyń z wodą, takich jak na przykład flakony.
UWAGA dotycząca kabla zasilania
Zaleca się podłączanie większości urządzeń do wydzielonego obwodu;
Oznacza to, ze pojedyncze gniazdko elektryczne zasilające tylko to urządzenie nie posiada dodatkowych wejść lub rozgałęźników. Aby upewnić się prośże przejrzeć stronę ze specyfikacja w instrukcji obsługi.
Nie przeciążać ściennych gniazdek elektrycznych. Przeciążone gniazdka elektryczne, poluzowane lub uszkodzone gniazdka, przedłużacze, pęknięte przewody zasilania lub uszkodzone izolacje przewodów są niebezpieczne. Każdy z tych przypadków może spowodować porażenie prądem lub pożar. Co jakiś czas sprawdzaj przewody podłączone do urządzenia i w razie zauważenia uszkodzeń lub zużycia odłącz je od urządzenia i zastąp identycznym przewodem dostarczonym przez autoryzowany serwis.
Chroń przewód przed fizycznymi i mechanicznymi działaniami, takimi jak wykręcanie, zapętlanie, ściskanie, przytrząśniecie przez drzwi lub deptanie. Zwróć szczególna uwagę na wtyczki, gniazdka elektryczne i miejsce gdzie przewód wychodzi z urządzenia. Aby odłączyć zasilanie należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Podczas instalacji urządzenia należy zapewnić swobodny dostęp do wtyczki zasilania.
Utylizacja starych urządzeń
1. Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty dyrektywą 2002/96/EC.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, z wykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez rząd lub miejscowe władze.
3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko.
4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony.
Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywami EWG DIRECTIVE 2004/108/WE oraz 2006/95/WE.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1
LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1
LASER APPARAT CLASSE 1
PRODUIT LASER
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
NIE USUWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI)
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ
BYĆ NAPARAWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
POZOSTAWIĆ CZYNNOŚCI SERWISOWE
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISOWEMU.
OSTRZEŻENIE: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAJ TEGO URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
3
Wstęp
Utrzymanie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Przed rozpoczęciem obsługi . . . . . . . . . . . . . .4
Panel przedni/Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalacja i przygotowanie
Podłączenie do odbiornika TV . . . . . . . . . . . . .7
Podłączenie opcjonalnych urządze . . . . . . . . .8
Podłączanie ante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Montaż i podłączenie głośnikó . . . . . . . . . . .9
Podłączanie zestawu głośników . . . . . . . . . .9
Połączenie HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wyświetlanie informacji o płycie na ekranie .11
Ustawienia początkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Czynności ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14
JĘZYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
POKAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5.1 Konfiguracja głośników . . . . . . . . . . . . .13
Ustawienia blokady (nadzór rodzicielski) . . . .14
INNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Obsług
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Funkcje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Obsługa telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Odtwarzanie Audio CD lub pliku MP3/WMA . .17
Odtwarzanie programowane . . . . . . . . . . . . .17
Odtwarzanie płyt JPEG . . . . . . . . . . . . . . . .18
Odtwarzanie płyty DivX . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Prowadzanie stacji radiowych do pamięci . . .20
Słuchanie radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Funkcja RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Automatyczne wyłączanie
(funkcja “SLEEP TIMER”) . . . . . . . . . . . . . . . .22
ŚCIEMNIACZ (DIMMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
WYCISZENIE (MUTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Wybór źródła sygnału wejściowego . . . . . .22
Dźwięk XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dźwięk VIRTUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tryb Dźwiękowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pomoc
Kody języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Kody kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . .24-25
Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utrzymanie i konserwacja
Zapoznaj się z informacjami zawartymi w tym rozdziale przed skontaktowaniem się z technikiem serwisowym.
Obchodzenie się z urządzeniem
Podczas transportu urządzenia
Prosimy o zachowanie oryginalnego pudełka i materiałów opakunkowych. Jeśli potrzebujesz przetransportować urządzenie, dla maksymalnej ochrony zapakuj je tak, jak było oryginalnie zapakowane w fabryce.
Utrzymywanie powierzchni zewnętrznych w czystości
Nie używaj lotnych cieczy, takich jak środki owadobójcze, w pobliżu urządzenia.
Nie pozostawiaj gumowych lub plastikowych produktów w kontakcie z urządzeniem na dłuższy czas, ponieważ pozostawiają one ślady na powierzchni.
Czyszczenie urządzenia
Do czyszczenia odtwarzacza używaj miękkiej i suchej szmatki. Jeśli powierzchnie są bardzo zabrudzone użyj miękkiej szmatki lekko zwilżonej w roztworze łagodnego detergentu.
Nie używaj mocnych rozpuszczalników takich jak alkohol, benzyna lub rozcieńczalnik, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Konserwacja urządzenia
Odtwarzacz DVD/CD jest nowoczesnym i precyzyjnym urządzeniem. Jeśli soczewka głowicy optycznej i elementy napędu płyty będą brudne lub zużyte może zmniejszyć się jakość obrazu.
W zależności od środowiska w jakim urządzenie jest używane zaleca się regularne kontrole i konserwację co każde 1,000 godzin użytkowania.
W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą.
4
Przed rozpoczęciem obsługi
Aby zapewnić właściwe użytkowanie niniejszego produktu prosimy uważnie przeczytać poniższe instrukcje i zachować je w celu późniejszego odwołania się do nich.
Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza informacji o obsłudze i konserwacji Twojego odtwarzacza DVD/CD. W przypadku, gdyby któraś z części wymagała naprawy należy skontaktować się z autoryzowaną stacją serwisową.
O wyświetlaniu symbolu
Podczas obsługi urządzenia na ekranie telewizora może pojawić się symbol “ ” Oznacza on, że funkcja wymieniona w instrukcji obsługi nie jest dostępna na danej płycie DVD wideo.
Symbole użyte w niniejszej instrukcji
Uwagi:
Oznacza specjalne uwagi i funkcje dotyczące obsługi.
Wskazówka:
Oznacza wskazówki i porady ułatwiające wykonywanie poszczególnych zadań.
Fragment, którego tytuł posiada jeden z poniższych symboli, odnosi się tylko do płyt oznaczonych na symbolu.
DVD Płyty CD wideo Płyty CD audio Płyty MP3 Płyty WMA Płyty JPEG Płyty DivX
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" i symbol dwóch D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Poufne Prace Niepublikowane. Prawa autorskie 1992 – 1997 Dolby Laboratories. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wyprodukowano na licencji Digital Theater Systems, Inc., numery patentów USA 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; oraz inne patenty amerykańskie i innych krajów , wydane i w przygotowaniu. „DTS” i „DTS DIgital Surround” są zarejestrowanymi znakami Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Typy odtwarzanych pły
DVD (płyta 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD) (płyta 8 cm / 12 cm)
Audio CD (płyta 8 cm / 12 cm)
Dodatkowo, niniejsze urządzenie odtwarza płyty pliki DivX, DVD±R, DVD±RW, SVCD, CD-R / CD-RW z nagraniami audio, MP3, WMA, i/lub pliki JPEG.
Uwaga:
W zależności od możliwości nagraniowych sprzętu lub samych płyt CD-R/RW (lub
DVD -R, DVD +R,
DVD -RW, DVD +RW), niektóre płyty CD-R/RW (lub DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) mogą nie
zostać odtworzone przez niniejsze urządzenie.
Nie przymocowuj żadnych naklejek lub znaczków do żadnej (tej z etykietą lub z nagraniem) ze stron płyty.
Nie używaj płyt CD o nieregularnych kształtach (na przykład w kształcie serca lub ośmiokąta) ponieważ może to spowodować wadliwe działanie.
Kod regionu
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie znajdującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD oznaczone tym samym kodem lub „ALL”.
Uwagi dotyczące kodów regionalnych
Większość płyt DVD ma umieszczony na okładce globus z wyraźnie widocznym jednym (lub więcej) numerem. Numer ten musi się zgadzać z kodem regionalnym Twojego odtwarzacza DVD. W przeciwnym wypadku płyta nie zostanie odtworzona.
Jeśli będziesz próbował odtworzyć płytę DVD o innym kodzie regionalnym niż kod Twojego odtwarzacza, na ekranie telewizora pojawi się napis "Sprawdź Kod Regionu".
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD
Wstęp
Czym jest SIMPLINK?
Niektóre funkcje tego urządzenia można kontrolować przy pomocy pilota telewizora, jeżeli urządzenie to oraz telewizor LG z funkcją SIMPLINK połączone są przy pomocy HDMI.
Funkcje możliwe do sterowania przy pomocy pilota
telewizora LG: Odtwarzanie, pauza, skanowanie, pomijania, zatrzymanie, wyłączenie zasilania itp.
Szczegóły na temat funkcji SIMPLINK patrz
instrukcja obsługi telewizora.
Telewizor LG z funkcją SIMPLINK oznaczony jest
powyższym logo.
5
Wstęp
Nie należy dotykać bolców znajdujących się w gniazdach wyjścia oraz na tylnym panelu. Dotykanie ich może spowodować spięcie, a w rezultacie trwałe uszkodzenie urządzenia.
HDMI OUTHDMI OUT
OUT PUT
INPUT
L - AUX - R
MONITOR
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
Gniazdo anteny koncentrycznej FM
Gniazdo anteny AM
Gniazda SPEAKER
Przewód połączeniow
Gniazda MONITOR OUT
WYJŚCIE COMPONENT VIDEO OUT
Podłącz do telewizora z gniazdami wejściowymi Y PB PR.
Panel przedni/Panel tylny
Gniazdo wyjściowe (do TV) EURO AV
Połącz z gniazdem SCART telewizora.
HDMI OUT
Wyjście HDMI to wysokiej jakości transmisja
cyfrowego dźwięku i obrazu.
Wentylator
Gniazdo OPTICAL IN
Złącza AUX AUDIO (L/R)
Przełącznik wyjścia wideo - VIDEO OUT SELECTOR
OPEN/CLOSE
STROJENIE(-/+)/ PRZESKAKIWANIE/ SZUKANIE(../>>)
Czujnik zdalnego sterowania
Wejście AUDIO IN
Pokrętło VOLUME
POWER (ZASILANIE)
Wy
ś
wietlacz
Szuflade
Portu USB
Podłącz do portu USB urządzenie multimedialne (pamięć USB, itp.)
FUNC.(-)/PLAY(B)
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 3 sekundy, następnie naciskaj, aby wybrać inną funkcję.
PAUZA (XX)/MONO/ STEREO (ST.)
STOP (x)
6
Pilot
Zasięg pilota
Pilot należy nakierować na czujnik, a następnie wcisnąć żądany przycisk.
Odległość: Ok. 7 m od czujnika.
Kąt nachylenia: Ok. 30 stopni w każdym kierunku (od prostej pomiędzy pilotem a czujnikiem)
Montaż baterii w pilocie
Należy otworzyć klapkę znajdującą się w
tylnej ściance pilota i włożyć dwie baterie R06 (AA), pamiętając o ustawieniu biegunów baterii
zgodnie z oznaczeniami i .
Ostrzeżenie
Nie należy stosować dwóch baterii odmiennych pod względem typu (standardowe, alkaliczne, itd.).
OPEN/CLOSE (ZZ)
Otwiera lub zamyka szufladkę.
DVD
Wybiera źródło wyjścia (CD/DVD) lub dostęp.
PROG./MEMO.
Udostępnia lub usuwa menu programu. Wprowadza częstotliwość stacji radiowych do pamięci tunera.
S-TITLE
Wybór języka napisów (DVD).
CLEAR
Usuwa ścieżkę z menu programu lub zaznacza w menu MARKER SEARCH.
MARKER
Zaznacza dowolne miejsce podczas odtwarzania.
SEARCH
Wyświetla menu przeszukiwania według znaczników.
SCAN/SLOW(bb/BB)
Przeglądanie do tyłu lub do przodu. Odtwarzanie w zwolnionym tempie w przód/ w tył.
REVERSE/FORWARD SKIP (../>>)
TITLE
Wyświetla menu tytułu płyty, jeśli dostępne.
STOP (xx) PLAY(B) PAUSE/STEP (XX) VSM XTS pro
Dostarcza bardziej naturalny i realistyczny dźwięk. Dostarcza wspaniały efekt dźwiękowy.
SLEEP
Ustawia automatyczne wyłączenie systemu w określonym czasie.
MUTE VOLUME (-/+)
Regulacja poziomu głośności.
RDS
Wyświetlanie różnych opcji RDS.
RESOL.
Zmiana rozdzielczości w zależności od telewizora.
TV
Sterowanie funkcjami telewizora. (Tylko telewizory LG). (Patrz strona 16)
POWER
TUNER
Uruchamia tuner systemowy (pasmo FM
i AM).
AUX
Wybiera sygnał wejścia.
USB
Odtwarzanie plików multimedialnych.
DIMMER
Zmiana jasności wyświetlacza znajdującego
się na przednim panelu, podczas gdy
urządzenie jest włączone.
AUDIO
Wybór języka ścieżki dźwiękowej (DVD)
lub kanału audio (CD).
SOUND
Wybiera tryb dźwięku.
REPEAT
Powtarzanie rozdziału, ścieżki, tytułu,
całości.
REPEAT A-B
Powtarzanie sekwencji.
MENU
Dostęp do menu na płycie DVD.
ZOOM
SETUP
Udostępnia lub usuwa menu ustawień.
DISPLAY
Udostępnia wyświetlanie funkcji na ekranie.
RETURN
Usuwa menu.
b/B/v/V
(w lewo/w prawo/w górę/w dół)
Do wyboru opcji w menu.
ENTER
Potwierdzenie wyboru w menu.
PRESET (-/+)
Wybór programu radiowego.
TUN. (-/+)
Dostrajanie stacji radiowej.
0-9 przyciski numeryczne
Wybierz funkcję, bezpośredni numer
programu lub numerowane funkcje w
menu.
PTY
Rozpoczyna wyszukiwanie określonego
typu PTY.
HDMI
Przełączania trybu HDMI na aktywny
(HDMI) i nieaktywny (OFF).
TUNER
AUX
USB
SOUND S-TITLE CLEAR
AUDIO
REPEAT
REPEAT A-B
SCAN +
TITLE
STOP PLAY
ZOOM
MENU
PTY/HDMI
POWER
INPUT
OPEN/CLOSE
POWER
DIMMER
SETUP
ENTER
SLEEP
MUTE
DVD
PROG./MEMO.
MARKER SEARCH
SCAN +
SKIP
PAUSE/STEP
DISPLAY
RETURN
VOL
RDS/RESOL.
PR VOL
7
Instalacja i przygotowanie
Podłącz na jeden z następujących sposobów, w zależności od możliwości sprzętu jakim dysponujesz.
Porady:
W zależności od rodzaju odbiornika TV i innych urządzeń jakie chcesz podłączyć, istnieje kilka sposobów podłączania odtwarzacza. Zastosuj jedno z podłączeń opisanych poniżej.
Żeby zastosować najlepsze podłączenie, porównaj co na ten temat mówią instrukcje Twojego odbiornika TV, magnetowidu, Systemu Stereo czy innych urządzeń.
Uwaga
Sprawdź, czy odbiornika DVD/CD jest podłączony bezpośrednio do odbiornika TV. Wybierz właściwe wejście AVP w odbiorniku TV.
Nie przyłączaj odbiornika DVD/CD do telewizora za pośrednictwem magnetowidu. Obraz DVD może ulec zniekształceniu przez układ zabezpieczenia przed nielegalnym kopiowaniem.
Połączenie wide
Połącz gniazdo MONITOR OUT odbiornika DVD/CD z gniazdem wejścia wideo odbiornika TV przy pomocy przewodu wideo znajdującego się w zestawie (V).
Podłączenie Component Video
Połącz gniazda COMPONENT VIDEO OUT w odtwarzaczu DVD/CD z odpowiadającymi im gniazdami w telewizorze, używając kabla Y PB PR (C).
Podłączenie SCART
Podłączyć gniazdo wyjściowe EURO AV (do telewizora) na odbiornika DVD/CD do odpowiadającego mu gniazda w odbiorniku TV przy pomocy kabla SCART (T).
Jeżeli telewizor jest wysokiej rozdzielczości „high­definition” lub typu “digital ready” możesz korzystać z wyjścia skanowania progresywnego DVD/CD i uzyskać najwyższą możliwą rozdzielczość obrazu.
Jeżeli telewizor nie obsługuje danego ustawienia rozdzielczości, na ekranie pojawia się zakłócony obraz. Należy przeczytać instrukcję obsługi telewizora a następnie ustawić odpowiednią
Uwaga:
Tryb HDMI musi być wyłączony (OFF) dla złącz VIDEO OUT oraz składowej video.
Obraz pochodzący z wejścia scart nie jest obsługiwany.
Uwaga
WYBÓR WYJŚCIA VIDEO Przełącznik
Przy wyłączonym urządzeniu, wybierz sygnał COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) lub SCART dla gniazda EURO AV TO TV w zależności od tego jak urządzenie jest podłączone do telewizora.
Podłączenie do odbiornika TV
Instalacja i przygotowanie
HDMI OUT
Tylna plyta odbiornika DVD/CD
Tylna Êcianka TV
VTC
INPUT
MONITOR
L - AUX - R
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OUT PUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO /
INPUT
PROGRESSIVE SCAN INPUT
L
Y
HDMI OUT
SCART INPUT
8
Podłączenie opcjonalnych urządze
Połączenie USB (U)
Podłącz port USB pamięci USB (lub odtwarzacza MP3, itp.) do wejścia USB portu z przodu urządzenia.
Aby usunąć USB z urządzenia
1. Wybierz inny tryb działania lub naciśnij dwa razy przycisk STOP(x)
2. Usunąć USB z urządzenia.
Uwaga:
Nie wyjmuj urządzenia USB podczas działania.
Można odtwarzać pliki muzyczne (MP3/WMA), obrazy (JPEG) oraz pliki wideo.
Urządzenie to nie może korzystać z HUB USB.
Zalecane karty pamięci: Compact Flash Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD), Smart Media Card (SMC), Memory Stick (MS), Secure Digital Card (SD), Multi Media Card (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
- Zgodne z: FAT16, 32
- Używać tylko zalecanych kart pamięci.
Urządzenia wymagające instalacji dodatkowego oprogramowania nie będą obsługiwane.
W przypadku USB HDD, upewnij się aby podłączyć dodatkowy kabel zasilania do USB HDD. Obsługiwane są cztery pierwotne partycje dysku. Jeżeli są jakieś rozszerzone partyjce, nie będą obsługiwane.
Jeżeli napędów urządzenia USB jest dwa lub więcej, na ekranie pojawia się ich katalog. Jeżeli chcesz przejść do poprzedniego menu po wybraniu katalogu, naciśnij RETURN.
Aparaty cyfrowe i telefony komórkowe nia są obsługiwane.
Połączenie AUX IN (A)
Podłączy wyjście urządzenia pomocniczego do gniazda AUX AUDIO (L/R).
Połączenie OPTICAL IN (O)
Podłącz wyjście optyczne odtwarzacza DVD (lub innego urządzenia cyfrowego itp.) do gniazda OPTICAL IN.
Połączenie AUDIO IN (D)
Podłącz wyjście urządzenia przenośnego (MP3 lub PMP itp.) do gniazda AUDIO.
Podłączanie ante
Aby móc korzystać z tunera, należy podłączyć anteny FM/AM dostarczone w wyposażeniu.
Podłączyć antenę ramową AM do gniazda anteny AM.
Podłączyć antenę sznurową FM do gniazda anteny koncentrycznej FM.
Uwaga:
Aby uniknąć odbioru zakłóceń i szumów, należy ustawić antenę ramową AM z dala od odbiornika DVD/CD i innych urządzeń.
Antenę sznurową FM należy w pełni rozwinąć.
Po podłączeniu, antenę sznurową FM należy ułożyć poziomo.
VIDEO
OUT IN
AUDIO (L)
AUDIO (R)
HDMI OUTHDMI OUT
OUT PUT
INPUT
L - AUX - R
MONITOR
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OPTICAL
OUT
HDMI OUT
Tylna plyta odbiornika DVD/CD
U
O
A
D
Pamięć USB, odtwarzacz MP3 lub
czytnik kart pamięci, itp.)
Odtwarzacz DVD (lub urządzenie cyfrowe itp.)
Urządzenie
pomocnicze
Do złącza AUDIO OUT (L/R)
Do złącza AV IN AUDIO (L/R)
Antena ramowa AM (w
wyposażeniu)
Antena sznurowa FM
(w wyposażeniu)
Do gniazda AUDIO IN
Do gniazda AUDIO OUT
Urządzenie przenośne
INPUT
MONITOR
L - AUX - R
Y COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OUT PUT
HDMI OUT
9
Instalacja i przygotowanie
Montaż i podłączenie głośnikó
Przednie i tylnie głośniki są zdejmowane ze stojaków. Podłącz kable i zamontuj na stojakach przednie i tylnie głośniki, tak jak pokazano na ilustracji.
1. Podłącz kable głośników do odpowiednich złączy znajdujących się na dole każdego przedniego i tylniego głośnika.
2. Podłącz przedni i tylny głośnik do stojaków, obracając śrubę.
Podłączanie zestawu głośników
Głośniki należy podłączyć za pomocą przewodów głośnikowych dostarczonych w wyposażeniu, właściwie dopasowując ich zakończenia do kolorów gniazd.
Aby uzyskać najlepszy efekt otoczenia dźwiękiem, należy określić parametry pracy głośników (odległość, poziom itp.).
Uwaga:
Przy podłączaniu należy bezwzględnie zachować właściwe ułożenie biegunów (przewód oznaczony "+" do gniazda oznaczonego "+", przewód "-" do gniazda oznaczonego "-").W przeciwnym razie dźwięk bęvdzie zniekształcony i pozbawiony tonów niskich.
W przypadku podłączenia głośników przednich o niskiej wartości znamionowej wejścia, należy ostrożnie regulować głośników; nagłe zwiększenie głośności może spowodować uszkodzenie głośników.
Głośnikśrodkow
Głośnik przedni
(prawy)
Głośnik przedni
(lewy)
Głośnik tylny
(prawy)
Głośnik tylny
(lewy)
Subwoofer
10
Połączenie HDMI
Informacje o HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface – Interfejs multimedialny o wysokiej rozdzielczości) obsługuje zarówno audio i wideo w pojedynczym złączy cyfrowym dla łatwiejszego całościowego połączenia do telewizora HDMI lub wyposażonego w DVI.
Podłączenie do telewizora HDMI wymaga użycia kabla HDMI, natomiast podłączenie do telewizora wyposażonego w DVI wymaga użycia oprócz kabla HDMI także adaptera DVI.
HDMI ma możliwości obsługi sygnału wideo standardowego, polepszonego oraz wysokiej rozdzielczości oraz sygnałów audio standardowych do wielokanałowych surround. HDMI to także nieskompresowany sygnał cyfrowy wideo, pasmo do 5 gigabajtów na sekundę, jedno złącze (zamiast kilku osobnych kabli i złącz): komunikacja pomiędzy źródłem audio-wideo oraz urządzeniem audio-wideo takim jak telewizory cyfrowe.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI licensing LLC.
Jeżeli posiadasz telewizor lub monitor HDMI możesz podłączyć go do odtwarzacza przy pomocy kabla HDMI.
1. Podłącz gniazdo HDMI OUT odtwarzacza z gniazdem HDMI, telewizora lub monitora zgodnego z HDMI (H).
2. Ustaw źródło sygnału telewizora na HDMI (patrz instrukcja obsługi telewizora).
3. W trybie zatrzymania, przez naciśnięcie przycisku HDMI, wybierz tryb HDMI.Naciskaj przycisk RESOL, aby ustawić rozdzielczość.
Uwaga:
Strzałka znajdująca się na złączu kabla powinna być skierowana do góry dla właściwego ustawienia w odtwarzaczu.
Jeżeli kabel HDMI nie jest podłączony, przycisk HDMI nie będzie działał.
Jeżeli występują zakłócenia lub linie na ekranie, proszę sprawdzić kabel HDMI.
Nie wszystkie urządzenia DVI kompatybilne z HDCP będą działać z tym odtwarzaczem DVD.
Jeżeli telewizor nie obsługuje HDCP, na ekranie powstają zakłócenia, lub obraz może wibrować.
Wskazówka:
Gdy korzystasz z połączenia HDMI, możesz zmienić rozdzielczość (480p lub 576p, 720p, 1080i) dla wyjścia HDMI, naciskając przycisk RESOL. znajdujący się na pilocie.
Ważna uwaga
Jeżeli podczas odtwarzania wyłączysz telewizor lub odłączysz kabel HDMI, odtwarzanie zatrzyma się.
Należy nacisnąć przycisk odtwarzania ‘Play’, aby je wznowić.
Dla niektórych telewizorów sytuacja taka może się również zdarzyć po zmianie trybu TV.
Ustawienie rozdzielczości
Przez naciśnięcie przycisku RESOL. na pilocie, można zmieniać rozdzielczość dla wyjścia COMPONENT VIDEO OUT. Poniżej podane są dostępne ustawienia rozdzielczości.
POŁĄCZENIE Dostępne rozdzielczości
WYJŚCIOWE PAL NTSC
HDMI 1920 x 1080i 1920 x 1080i
VIDEO OUT 1280 x 720p 1280 x 720p
720 x 576p 720 x 480p COMPONENT 1920 x 1080i 1920 x 1080i VIDEO OUT 1280 x 720p 1280 x 720p
720 x 576p 720 x 480p
720 x 576i 720 x 480i
MONITOR OUT 720 x 576i 720 x 480i
SCART 720 x 576i -
Uwaga:
Jeśli zdjęcie nie pojawi się na ekranie z analogowym podłączeniem wideo, należy zmienić rozdzielczość na 480i (lub 576i).
Dla rozdzielczości 720p oraz 1080i dla wyjścia składowej wideo, mogą być odtwarzane tylko płyty nie zabezpieczone przed kopiowaniem. Jeżeli płyta jest zabezpieczona przed kopiowaniem, będzie odtwarzana w rozdzielczości 576p(PAL) lub 480p(NTSC).
Rozdzielczości 1080i, 720p, 576p oraz 480p nie działają przy połączeniach analogowych wideo (MONITOR OUT).
Dla składowej (Y/PB/PR) w trybie RGB będzie wyświetlany czarny obraz.
Jeżeli zmienisz rozdzielczość, wyświetlenie MENU (MP3/JPEG/DivX) również zmieni się.
Jeżeli telewizor nie akceptuje ustawionej rozdzielczości, na ekranie pojawia się zakłócony obraz. Prosimy przeczytać instrukcję obsługi telewizora, a następnie ustawić odpowiednią dla niego rozdzielczość.
Uwaga
Zmiana rozdzielczości, gdy urządzenie DVD/CD jest podłączone przy pomocy złącza HDMI może powodować wadliwe działanie. Aby rozwiązać problem, wyłącz DVD/CD i włącz go ponownie.
HDMI OUT
INPUT
H
Telewizor zgodny z HDMI
Tylna plyta odbiornika DVD/CD
(wyposażenie dodatkowe)
MONITOR
L - AUX - R
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OUT PUT
HDMI OUT
HDMI
11
Instalacja i przygotowanie
Wyświetlanie informacji o płycie na ekranie
Na ekranie możesz wyświetlać różne informacje o płycie włożonej do nagrywar
1. Naciśnij DISPLAY, aby wyświetlić informacje o odtwarzaniu. Wyświetlane elementy różnią się w zależności od typu płyt lub statusu odtwarzania.
2. Przy użyciu przycisków v / V możesz wybierać elementy, zmieniać lub wybierać ustawienia używając przycisków b / B.
Szczegóły dotyczące każdego elementu znajdziesz w nawiasach.
Tytuł (Numer tytułu)- Wskazuje bieżący numer tytułu (lub ścieżki)/całkowita ilość tytułów (lub ścieżek)
Rozdział (Numer rozdziału)- Wskazuje bieżący numer rozdziału/całkowita ilość rozdziałów
Czas - Pokazuje czas, jaki minął od początku odtwarzania
Audio (Kanał audio) - Pokazuje wybrany język audio (tylko DVD VIDEO) lub kanał audio
NAPISY (Język napisów) - Pokazuje wybrany język napisów
kąt - Pokazuje aktualny numer kąta/ ca łkowitą ilość kątów
dźwięk - Pokazuje wybrany tryb dźwięku
Uwagi:
Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez kilka sekund, wyświetlacz zgaśnie.
Ustawienia początkowe
Używając menu ustawień możesz w wieloraki sposób ustawić pozycje takie jak obraz i dźwięk. Między innymi możesz również wybrać język napisów i menu ustawień. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących każdej z pozycji menu ustawień zobacz strony od 11 do 14.
Aby wyświetlić i opuścić Menu:
Naciśnij SETUP (USTAWIENIA) aby wyświetlić menu. Powtórne naciśnięcie przycisku SETUP (USTAWIENIA) spowoduje powrót do ekranu początkowego.
Aby przejść do kolejnego poziomu:
Naciśnij B na pilocie zdalnego sterowania.
Aby cofnąć się do poprzedniego poziomu:
Naciśnij b na pilocie zdalnego sterowania.
Czynności ogólne
1. Naciśnij SETUP (USTAWIENIA). Pojawi się menu ustawień.
2. Używając przycisków v / Vwybierz żądaną opcję, a następnie naciśnij B, aby przejść do drugiego poziomu. Na ekranie pokazane zostanie bieżące ustawienie oraz ustawienie(-a) alternatywne.
3. Używając przycisków v / Vwybierz drugą żądaną opcję, a następnie naciśnij B, aby przejść do trzeciego poziomu.
4. Używając przycisków v / V wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij ENTER (WPROWADŹ), aby potwierdzić wybór. Niektóre pozycje wymagają dodatkowych kroków.
5. Naciśnij SETUP (USTAWIENIA), lub PLAY (ODTWARZANIE), aby wyjść z menu ustawień.
JĘZYK
OSD
Wybierz język dla menu ustawień i wyświetlacza ekranowego.
Dysk Audio / Napisy / Menu
Wybierz język, który preferujesz dla ścieżek audio (dysk audio), napisy i menu płyt
Oryginał:Odnosi się do oryginalnego języka, w jakim została nagrana pły
Inn: Aby wybrać inny język, należy wprowadzić przy pomocy przycisków numerycznych czterocyfrowy kod odpowiadający żądanemu językowi (lista kodów znajduje się na str. 23 W razie wprowadzenia błędnego kodu należy wyczyścić pole wciskając przycisk CLEAR.
angielski
Dysk Audio Dysk Napisy Dysk Menu
Wybierz
..
12
POKAZ
Format wyświetlania
4:3 –
Wybierz gdy do urządzenia podłączony jest
standardowy telewizor 4:3.
16:9 –
Wybierz gdy do urządzenia podłączony jest
szerokoekranowy telewizor 16:9.
Tryb wyświetlania
Ustawienie trybu wyświetlania działa tylko wtedy, gdy współczynnik kształtu telewizora jest ustawiony na tryb "4:3".
Letterbox : Wyświetla szeroki obraz z paskami w górnej i dolnej części ekranu.
Panscan :
Automatycznie wyświetla szeroki obraz na całym ekranie ucinając części, które się nie mieszczą.
Widescreen
16 : 9
Ruch
Progressive Scan
..
13
Instalacja i przygotowanie
AUDIO
Każda płyta DVD umożliwia wyboru różnorodnych opcji wyjścia audio. Ustaw opcje AUDIO odtwarzacza zgodnie z typem systemu audio jaki używasz.
DRC (System kontroli zakresu)
DVD*
1
est formatem umożliwiającym odtwarzanie ścieżki dźwiękowej bardzo dokładnie i realistycznie dzięki technologii digital audio. Można jednak zmniejszyć zakres obsługiwanych danych audio (czyli zmniejszyć rozpiętość skali od najgłośniejszego do najcichszego dźwięku). Pozwala to na odtwarzanie cichszego, ale nie gorszego jakościowo dźwięku. Aby uruchomić tę opcję, należy ustawić DRC jako “Wł” (Włączone). *1: Tylko do Dolby Digital
Vocal
Opcję Vocal należy włączyć wyłącznie w przypadku, gdy odtwarzana jest wielokanałowa płyta typu karaoke. Źródła dźwięku zostaną dzięki temu scalone w jednolity dźwięk stereo.
HD AV Sync
Podczas używania telewizora cyfrowego - Digital TV Czasem sygnał AV nie może być wysyłany
jednocześnie z powodu późniejszej transmisji sygnału wideo w porównaniu do sygnału audio.
Ponieważ konwersja sygnału analogowego wideo na sygnał cyfrowy zajmuje trochę czasu.
Oznacza to, że obraz i dźwięk będą przesunięte w czasie nawet, gdy jest to ta sama scena.
W menu HD AV Sync, można ustawić czas opóźnienia dla sygnału audio, dla jednoczesnej transmisji sygnału AV.
Czas opóźnienia można ustawiać w skokach, co 10msec. (0 ~ 300ms)
Czas opóźnienia jest inny dla każdej marki telewizora. Tak, więc należy ustawić optymalny czas opóźnienia dla danego telewizora.
5.1 Konfiguracja głośników
Wykonaj następujące ustawienia dla wbudowanego dekodera surround kanał 5.1.
1. Naciśnij ENTER i pojawia się menu konfiguracji
5.1.
2. Przy pomocy b / B wybierz odpowiedni głośnik.
3. Wyreguluj dostępne opcje przy pomocy przycisków v / V / b / B.
4. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić. Powrót do poprzedniego menu.
Wybór głośnika
Wybierz głośnik który zamierzasz ustawić. (Przednie głośniki (
Front L
), Przednie głośniki (
Front R
), Głośnik środkowy (Center), Subwoofer (SubWoofer), Tylnie głośniki (Rear L), Tylnie głośniki (Rear R) lub SubWoofer)
Uwaga:
Niektóre ustawienia głośników są zabronione zgodnie z umową licencyjną z Dolby Digital.
Wielkość
Ponieważ ustawienia głośnika są stałe, nie zmienia się tu żadnych ustawień.
Głośność
Naciskając przyciski 11/ 22wyreguluj poziom na wyjściu wybranego głośnik(-5dB ~ 5dB)
Distance (odległość)
Jeżeli podłączone zostały głośniki do odbiornika DVD/CD, dzięki ustawieniu odległości urządzenie ma zapisane jaka jest odległość którą musi pokonać dźwięk zanim dotrze do słuchacza. Pozwala to na to, aby dźwięk z każdego głośnika docierał do słuchacza w tym samym czasie. Naciskaj b / B aby ustawić odległość do wybranego głośnika.(nie można dokonać regulacji głośników przednich/ niskotonowych)
Test
Naciśnij b / B, aby włączyć sygnały testowe każdego głośnika. Wyreguluj głośność tak, aby dopasować ją do sygnałów testowych zapisanych w systemie. Przedni lewy (
Front L
) Środkowy Przedni prawy
(
Front R
) → Tylni prawy (Rear R) → Tylni lewy (Rear
L) SubWoofer
5.1 Ustawienie M wcy DRC
Wokalny
Ruch
AUDIO
WybierzWybierz
WybierzWybierz
AUDIO
HD AV Sync 0ms
Test
WybierzWybierz
dB
0
m
0
Enter
14
Ustawienia blokady (nadzór rodzicielski)
Ocena
Odtwarzanie bloków stopniowanych płyt DVD na podstawie ich zawartości. Nie wszystkie płyty są stopniowane.
1. Wybierz opcję "Kategoria" na menu BLOKADA, a następnie naciśnij przycisk B.
2. Aby uzyskać dostęp do opcji LOCK, musisz wprowadzić ustalone hasło. Jeżeli hasło nie zostało wprowadzony, należy teraz to zrobić.
Wprowadź hasło i naciśnij ENTER. Wprowadź je ponownie, aby potwierdzić i naciśnij ENTER. Jeżeli popełnisz błąd przed naciśnięciem ENTER, naciśnij CLEAR.
3.
Wybierz ocenę od 1 do 8 używając przycisków v / V.
Kategoria 1-8: Ocena jeden (1) jest najbardziej restrykcyjną, a osiem (8) najmniej.
Odblokuj
Jeśli wybierzesz odblokowanie, funkcja nadzoru rodzicielskiego przestanie być aktywna i płyta zostanie odtworzona w całości.
4. Naciśnij ENTER (WPROWADŹ), aby potwierdzić wybór oceny, a następnie naciśnij USTAWIENIA (SETUP), aby wyjść z menu.
Hasło
Można ustalić lub zmienić hasło.
1. W menu LOCK wybierz opcję Password i naciśnij B.
2. Wykonać krok 2 z powyższej procedury (Rating). Aby zmienić hasło naciśnij ENTER, gdy wybrana
jest opcja zmiany “Change”. Wprowadź stare hasło a następnie wpisz i potwierdź nowe.
3. Naciśnij SETUP, aby wyjść z menu.
Jeżeli zapomnisz hasła
Jeżeli zapomnisz hasła, możesz je skasować w następujący sposób:
1. Naciśnij SETUP, aby wyświetlić menu
konfiguracyjne.
2. Wprowadź 6-cyfrowy numer “210499” i naciśnij
ENTER. Hasło zostanie skasowane.
Kod kraju
Na podstawie listy kodów ze strony 23, wprowadź kod regionu, według którego została nagrana płyta DVD.
1. Wybierz "Kod Kraju" z menu BLOKADA, a następnie naciśnij B.
2. Wykonaj krok 2 z poprzedniego paragrafu(Ocena).
3. Wybierz pierwszy znak używając przycisków v / V.
4. Naciśnij B i wybierz drugi znak używając przycisków v / V.
5. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór kodu regionu.
INNE
PBC
Ustaw sterowanie odtwarzaniem (PBC) w pozycji włączonej lub.
Wł.:Płyty CD wideo z PBC są odtwarzane zgodnie z PBC. Wył.:Płyty CD wideo z PBC są odtwarzane w ten sam sposób co płyty CD audio.
Rejestracja DivX(R)
Dostarczamy kod rejestracyjny DivX® VOD (Video On Demand), który pozwala pożyczać i kupować filmy wideo w serwisie DivX® VOD. Więcej informacji znajduje się na stronie www.divx.com/vod.
1. Wybierz opcję “Rejestracja DivX(R) ” i naciśnij B.
2. Naciśnij ENTER gdy wybrana jest opcja “Select”, wówczas pojawi się kod rejestracyjny. Używaj tego kodu rejestracyjnego do kupowania i pożyczania filmów wideo w serwisie DivX® VOD www.divx.com/vod. Podążaj za instrukcjami i ściągnij film wideo na dysk do późniejszego odtwarzania na tym urządzeniu.
3. Naciśnij ENTER, aby wyjść.
Uwaga:
Wszystkie pobrane filmy z DivX® VOD mogą być odtwarzane tylko na tym urządzeniu.
****
Kod kraju US
BLOKADA
Kategoria
OdblokujOdblokuj
WybierzWybierz
PBC Rejestracja DivX(R)
WybierzWybierz
WybierzWybierz
CZ
15
Obsług
Obsług
Informacje ogólne
Przyciski Działanie
Z (OPEN / CLOSE) Otwieranie lub zamykanie podajnika płyt. X (PAUSE) Podczas odtwarzania, naciśnij X aby chwilowo je
zatrzymać. Naciskaj X aby odtwarzać klatka po klatce.
SKIP (. / >) Podczas odtwarzania naciśnij przycisk SKIP (. lub
>) aby przejść do następnego rozdziału/ścieżki lub powrócić do początku aktualnego rozdziału/ścieżki.
Naciśnij krótko dwa razy przycisk SKIP . aby przejść do poprzedniego rozdziału/ścieżki.
SCAN (m / M) Podczas odtwarzania naciskaj przycisk SCAN (m lub
M) aby wybrać odpowiednią prędkość skanowania. DVD : bb, bbb, bbbb, bbbbb, bbbbbb lub
BB, BBB, BBBB, BBBBB, BBBBBB
DivX disc, Video CD : bb, bbb, bbbb, bbbbb lub
BB, BBB, BBBB, BBBBB
WMA/MP3, Audio CD :
m (X2, X4, X8)
lub
M (X2, X4, X8)
REPEAT Podczas odtwarzania naciskaj przycisk, aby wybrać
odpowiedni tryb powtarzania. Płyty DVD Video: Chapter/Title/Off (rozdział/tytuł/wył. Płyty Video CD, Audio CD, DivX/MP3/WMA: Track/All/Off (ścieżka/wszystko/wył.)
REPEAT A-B Podczas odtwarzania pierwsze naciśnięcie przycisku
REPEAT A-B powoduje zaznaczenie punktu A, drugie punktu B i powtarzanie sekwencji od punktu A(punkt początkowy) do punktu B (punkt końcowy). Naciśnij REPEAT A-B aby wyjść.
ZOOM Podczas odtwarzania lub pauzy, naciśnij przycisk ZOOM,
aby powiększyć obraz (3 kroki).Można poruszać się po powiększonym obrazie używając przycisków bBvV.
TITLE Jeżeli włożona płyta DVD posiada menu, przycisk ten
powoduje jego wywołanie na ekran. W przeciwnym wypadku pojawia się menu płyty.
DVD MENU Na ekranie pojawia się menu płyty.
(SUBTITLE) Podczas odtwarzania naciskaj przycisk S-TITLE, aby
wybrać odpowiedni język napisów.
(Język AUDIO) Podczas odtwarzania naciskaj przycisk AUDIO aby
zmieniać języki lub ścieżkę audio.
(Kanał AUDIO) Wielokrotnie naciśnij przycisk AUDIO podczas
odtwarzania, aby usłyszeć różne kanały audio (Stereo, Lewy lub Prawy).
SLOW
Tryb pauzy; naciśnij SCAN (m lub M) aby wybrać żądaną prędkość. DVD : t (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) lub T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) Video CD : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Płyty
VCDDVD
VCD
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
VCDDVD
VCDDVD
ALL
WMA
MP3ACD
DivXVCDDVD
ALL
DivXVCDDVD
ALL
ALL
16
Uwagi dot. podstawowych funkcji:
Funkcja powiększania może nie działać z niektórymi płytami DVD.
Funkcja powtarzania A-B dostępna jest tylko w obrębie aktualnego tytułu.
Funkcje dodatkowe
Odtwarzanie 1,5 raza
Można odtwarzać z prędkością 1,5 raza większą od normalnej. Prędkość 1.5 pozwala na oglądanie filmów i słuchanie muzyki szybciej niż przy zwykłej prędkości odtwarzania.
1. Podczas odtwarzania naciśnij PLAY(B), aby zwiększyć prędkość do 1,5 raza. Na ekranie pojawia się “BX1.5”.
2. Naciśnij ponownie PLAY(B), aby powrócić do zwykłego odtwarzania.
Wyszukiwanie według czasu
Służy do rozpoczęcia odtwarzania od dowolnego wybranego miejsca na płycie (określanego poprzez wskazanie czasu):
1. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk DISPLAY (WYŚWIETLANIE). Ramka przeszukiwania według czasu pokazuje odtworzony czas nagrania.
2. Naciśnij przycisk v / V, aby wybrać ikonę zegara, na ekranie pojawi się “-:--:--”.
3. Wprowadź żądany czas w godzinach, minutach i sekundach, od lewej do prawej. Jeśli wprowadziłeś złe dane, naciśnij przycisk CLEAR (USUŃ), aby je usunąć, a następnie wprowadź nowe dane.
4. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienia. Odtwarzanie rozpocznie się od wskazanego momentu czasowego.
Przeszukiwanie według znaczników
Wstawianie znacznika
Możesz rozpocząć odtwarzanie od maksymalnie dziewięciu wprowadzonych miejsc. Aby wstawić znacznik naciśnij MARKER (ZNACZNIK) w pożądanym miejscu na płycie. Ikona znacznika pojawi się na krótko na ekranie telewizora. Powtórz tę czynność, aby wprowadzić do dziewięciu znaczników.
Przywoływanie lub czyszczenie znaczników scen
1. Podczas odtwarzania płyty naciśnij SEARCH (PRZESZUKIWANIE). Menu przeszukiwania według znaczników pojawi się na ekranie.
2. W przeciągu 10 sekund naciśnij przycisk b / B , aby wybrać numer znacznika, który chcesz przywołać lub wyczyścić.
3. Naciśnij ENTER (WPROWADŹ). Odtwarzanie rozpocznie się od zaznaczonej sceny. Lub naciśnij CLEAR (WYCZYŚĆ), aby wymazać numer znacznika z listy.
4. Możesz odtworzyć scenę rozpoczynającą się od dowolnego znacznika, wprowadzając jego numer w menu przeszukiwania według znaczników.
Wygaszacz ekranu
Wygaszacz ekranu pojawi się, gdy pozostawisz odtwarzacz DVD w trybie zatrzymania na około pięć minut.
Pamięć ostatniej sceny
Niniejszy odtwarzacz zapamiętuje ostatnią scenę z ostatnio oglądanej płyty. Scena ta pozostaje w pamięci nawet jeśli usuniesz płytę z odtwarzacza lub wyłączysz go. Jeśli włożysz płytę, której scena jest zapamiętana, scena ta zostanie automatycznie przywołana.
Uwaga: Niniejszy odtwarzacz nie zapamięta sceny z płyty jeśli wyłączysz go przed rozpoczęciem odtwarzania tej płyty.
Wybór systemu
Musisz wybrać odpowiedni system dostosowany do Twojego telewizora. Jeśli w oknie wyświetlacza pojawia się napis NO DISC (brak płyty),aby móc wybrać system (PAL, NTSC), naciśnij i przytrzymaj X na przednim panelu lub PAUSE/STEP (X) na pilocie przez ponad 5 sekund.
Jeśli wybrany system nie odpowiada systemowi w twoim telewizorze, może nie wyświetlać się obraz o normalnych kolorach.
NTSC: wybierz ten system, jeśli odtwarzacz jest
podłączony do telewizora z systemem NTSC
PAL: wybierz ten system, jeśli odtwarzacz jest
podłączony do telewizora z systemem PAL
Obsługa telewizora
Za pomocą dołączonego pilota możesz obsługiwać odtwarzacz DVD/CD jak również niektóre funkcje telewizora LG. Aby obsługiwać telewizor LG zastosuj się do poniższych instrukcji.
Ustawianie kodów pilota dla telewizora LG
1. Przytrzymaj przycisk POWER (TV) i naciśnij kilkakrotnie PR (-/+) aż telewizor włączy się lub wyłączy.
2. Przyciski POWER (TV), PR (-/+), VOL (-/+), oraz INPUT na pilocie służą do obsługi telewizora LG.
Uwaga:
Jeżeli pilot nie obsługuje danego telewizora spróbuj wprowadzić inny kod lub używaj oryginalnego pilota dostarczonego z telewizorem LG. Z powodu wielości kodów używanych przez producentów telewizorów, NASZA FIRMA nie gwarantuje, że pilot będzie obsługiwał każdy model telewizora LG.
DVD
DivXVCDDVD
DivXVCDDVD
WMA
MP3ACDVCDDVD
17
Obsług
Odtwarzanie Audio CD lub pliku MP3/WMA
Urządzenie to może odtwarzać Audio CD lub pliki MP3/WMA.
MP3/ WMA/ Audio CD
Po włożeniu nośnika zawierającego nagrane pliki MP3/WMA lub płytę Audio CD, na ekranie telewizora pojawia się menu. Przy pomocy v / V wybierz ścieżkę/plik i naciśnij PLAY lub ENTER, aby rozpocząć jego odtwarzanie. Możesz skorzystać z różnych funkcji odtwarzania. Patrz strony 15.
ID3 TAG (Etykieta ID3)
Podczas odtwarzania plików zawierających informacje takie jak tytuły utworów, możesz je wyświetlić przez naciśnięcie DISPLAY. (utwór, artysta, album, typ muzyki, komentarz)
Wskazówki:
Wciśnij przycisk MENU, aby przejść na następną stronę.
Na płytach CD zawierających zarówno pliki MP3/WMA jak i pliki JPEG możesz przełączać się pomiędzy menu MP3/WMA i JPEG. Naciśnij TITLE (TYTUŁ) a zostanie podświetlone słowo MUSIC lub PHOTO na górze menu.
Odtwarzanie programowane
Funkcja programowania pozwala na zapisanie w pamięci odtwarzacza ulubionych utworów z dowolnego dysku. Program może zawierać 300 utworów.
1. Włóż płytę. Płyty Audio CD lub płyty MP3/WMA:
2. Wybierz utwór z listy “List”, następnie naciśnij PROG. ub wybierz ikonę “ (dodaj)” i naciśnij
ENTER, aby umieścić wybrany utwór na liście “Program”.
Uwagi :
Możesz dodać wszystkie utwory z płyty. Wybierz ikonę “ (dodaj wszystkie)” i naciśnij ENTER.
3. Wybierz utwór, który chcesz odtworzyć z listy “Program”. Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do następnej strony.
4. Naciśnij PLAY lub ENTER, aby rozpocząć. Odtwarzanie rozpoczyna się w kolejności, która została zaprogramowana. Odtwarzanie zatrzymuje się po odtworzeniu wszystkich utworów “Programu”.
5. Aby powrócić do normalnego odtwarzania, wybierz utwór z listy AUDIO CD (lub MP3/WMA) i naciśnij PLAY.
Powtarzanie odtwarzania zaprogramowanych utworów
1. Naciśnij REPEAT (POWTÓRZ) podczas odtwarzania dysku. Pojawia się ikona powtarzania.
2. Naciśnij REPEAT, aby wybrać tryb powtarzania.
Ścieżka: powtarza aktualny utwór
Cały: Powtarza wszystkie utwory na zaprogramowanej liście.
Wył.(Brak wyświetlenia): nie powtarza odtwarzania.
Kasowanie utworu z listy “Program”
1. Używając przycisków vVwybierz utwór, który chcesz skasować z listy Program.
2. Naciśnij CLEAR.Lub wybierz ikonę “ (kasuj)” i naciśnij ENTER, aby umieścić wybrany utwór na liście programu. Powtórz tą czynność, aby wymazać inne nagrania z listy.
Kasowanie całej listy programu
Używając przycisków v / V wybierz “ (Skasuj wszystko)” , następnie naciśnij ENTER.
Uwagi
Programy są kasowane również po wyjęciu płyty.
Kompatybilność płyt MP3 / WMA z niniejszym odtwarzaczem jest ograniczona w następujący sposób:
• Częstotliwość próbkowania: w zakresach 32 - 48 kHz (MP3), oraz w zakresie 24 - 48 kHz (WMA)
• Szybkość transmisji bitów: w zakresach 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA)
• Odtwarzacz nie może czytać plików MP3/WMA o innym rozszerzeniu niż ".mp3" / ".wma".
• Format fizyczny płyt CD-R powinien być zgodny z ISO 9660
• Jeśli nagrywasz pliki MP3 / WMA używając oprogramowania, które nie może utworzyć systemu plików (np. Direct-CD), odtworzenie tych plików nie jest możliwe. Zalecamy użycie oprogramowania Easy-CD Creator, które tworzy system plików ISO 9660.
• Nazwy plików muszą składać się z maksimum 8 liter i muszą zawierać rozszerzenie .mp3 lub .wma.
• Nie powinny one zawierać znaków specjalnych takich jak / ? * : " < > l itp.
• Całkowita liczba plików na dysku powinna być mniejsza niż
999. Aby osiągnąć optymalną jakość odtwarzania niniejszy odtwarzacz DVD/CD wymaga płyt i nagrań spełniających pewne standardy techniczne. Wcześniej nagrane płyty DVD są automatycznie ustawione według tych standardów. Jest wiele różnych typów formatów płyt do nagrywania (wliczając CD-R zawierające pliki MP3 lub WMA) i wymagają one pewnych warunków początkowych (zobacz powyżej), aby zapewnić kompatybilne odtwarzanie.
Klienci powinni zwrócić uwagę na fakt, iż aby pobrać pliki MP3 / WMA i muzykę z internetu wymagane jest odpowiednie pozwolenie. Nasza firma nie posiada prawa do udzielania takiego pozwolenia. O pozwolenie takie należy się zwrócić do właściciela praw autorskich.
18
Odtwarzanie płyt JPEG
To urządzenie pozwala na oglądanie plików JPEG zapisanych na płytach. Zanim rozpoczniesz odtwarzanie plików JPEG, przeczytaj uwagi dotyczące plików JPEG w tabelce po prawej stronie.
1. Włóż płytę i zamknij szufladkę. Menu PHOTO pojawi się na ekranie telewizora.
2. Naciśnij v / V aby wybrać katalog i naciśnij ENTER (WPROWADŹ). Pojawi się lista plików znajdujących się w katalogu. Aby z listy plików powrócić do listy katalogów użyj przycisków v / V na pilocie zdalnego sterowania,
aby podświetlić po czym naciśnij ENTER (WPROWADŹ).
3. Jeśli chcesz zobaczyć konkretny plik naciśnij v / V, aby go podświetlić i naciśnij przycisk ENTER (WPROWADŹ), aby go odtworzyć. Podczas oglądania pliku możesz nacisnąć STOP, aby cofnąć się do poprzedniego menu (JPEG menu).
Uwagi:
Podczas oglądania pliku JPEG, jeżeli rozdzielczość jest ustawiona na 1080i, zostaje zmieniona na 480p lub 576p. Można dokonywać zmiany rozdzielczości na 720p, 576p lub 480p.
Wskazówka:
Dostępne są cztery opcje prędkości pokazu slajdów: >(wolna) >> (normalna), >>> (szybka), oraz II (wyłączona). Przy pomocy vVbBzaznacz Speed (prędkość). Następnie użyj b / B aby zaznaczyć opcję którą zamierzasz użyć i naciśnij ENTER.
Jeżeli zaznaczysz Off, pokaz nie jest aktywowany.
Pokaz (Pokaz slajdów)
Używając przycisków vVbB podświetl opcję (Pokaz Slajdów), a następnie naciśnij ENTER (WPROWADŹ)(Nie można zmienić rozdzielczości).
Obraz nieruchomy
1. Naciśnij PAUSE/STEP (PAUZA/KROK) podczas pokazu slajdów. Odtwarzacz przejdzie w tryb PAUSE.
2. Aby powrócić do pokazu slajdów naciśnij PLAY (ODTWARZANIE) lub ponownie PAUSE/STEP (PAUZA/KROK).
Przechodzenie do innego pliku
Naciśnij przycisk SKIP (. lub >) podczas oglądania obrazu, aby przejść do następnego lub poprzedniego pliku.
Obracanie obrazu
Podczas oglądania zdjęć naciśnij przycisk vVbB, aby obrócić obraz – odpowiednio – w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara albo w kierunku przeciwnym.
JPEG
JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8
PHOTO
Lista
Kompatybilność płyt JPEG z niniejszym odtwarzaczem jest ograniczona w następujący sposób:
•W zależności od rozmiaru i ilości plików JPEG, może upłynąć dużo czasu, zanim odtwarzacz DVD/CD przeczyta zawartość płyty. Jeśli po kilku minutach nie rozpocznie się wyświetlanie na ekranie, może to oznaczać, że niektóre pliki są zbyt duże – wówczas zmniejsz rozdzielczość plików JPEG do mniej niż 2 megapikseli (2760 x 2048 pikseli) i wypal nową płytę.
• Całkowita liczba plików i katalogów na dysku powinna być mniejsza niż 999.
•Niektóre płyty mogą nie być kompatybilne z powodu innego formatu nagrywania lub stanu płyty.
• Upewnij się, że wszystkie wybrane pliki posiadają rozszerzenie ".jpg" przed skopiowaniem ich na płytę CD.
• Jeśli pliki posiadają rozszerzenia ".jpe" lub ".jpeg" prosimy zmienić je na pliki ".jpg".
• Pliki z rozszerzeniami innymi niż ".jpg" nie będą mogły być odczytane przez niniejszy odtwarzacz DVD/CD pomimo, że program windows explorer pokaże je jako pliki JPEG.
19
Obsług
Odtwarzanie płyty DivX
Przy użyciu odtwarzacza DVD/CD możesz odtwarzać płyty DivX.
1. Włóż płytę i zamknij szufladkę. Menu MOVIE pojawi się na ekranie telewizora.
2. Używając v / V wybierz folder i naciśnij ENTER. Pojawi się lista plików w folderze. Jeżeli chcesz wrócić z listy plików na listę folderów, użyj klawiszy v / V na pilocie, aby podświetlić i naciśnij ENTER.
3. Jeśli chcesz zobaczyć konkretny plik naciśnij v / V, aby go podświetlić i naciśnij przycisk ENTER (WPROWADŹ), aby go odtworzyć.
4. Naciśnij STOP, aby wyjść.
Uwaga na temat wyświetlania napisów dla DivX
Jeżeli napisy nie są wyświetlane prawidłowo podczas odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk S-TITLE, a następnie naciskaj S-TITLE, aby wybrać inny kod językowy, dotąd aż napisy będą wyświetlane poprawnie.
Podpowiedź:
Naciśnij MENU, aby przejść do następnej strony.
Na płycie CD z plikami MP3/WMA, JPEG i MOVIE możesz przełączać menu MUSIC, PHOTO i MOVIE. Naciśnij TITLE i MUSIC, słowa PHOTO i MOVIE na górze menu są podświetlane.
Uwaga:
Za każdym razem należy upewnić się czy wybrany jest tryb "SUBTITLE ON" przed rozpoczęciem odtwarzania pliku DivX, przez naciśnięcie przycisku ENTER.
Jeżeli napisy w pliku mają więcej niż dwa języki, dostępne są tylko w wersji oryginalnej.
Nie można regulować trybu dźwięku oraz dźwięku VIRTUAL podczas odtwarzania pliku DivX.
MOVIE
Kompatybilność płyt DivX z niniejszym odtwarzaczem jest ograniczona w następujący sposób:
• Dostępna rozdzielczość pliku DivX wynosi poniżej 800x600 pikseli (szer. x wys.)
• Nazwa pliku z napisami DivX jest ograniczona do 45 znaków.
•Jeżeli plik DivX zawiera kod niemożliwy do przedstawienia, na wyświetlaczu może być wyświetlony jako znak ‘’_’’.
• Jeżeli liczba klatek na sekundę wynosi ponad 30, urządzenie może nie działać normalnie.
• Jeżeli struktura wideo i audio nagranego pliku nie jest przeplatana, odtwarzane jest audio lub wideo
Odtwarzane formaty kodowania
".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
Obsługiwane formaty napisów
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub)
Odtwarzane formaty kodowania
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ",
"MP43 ", "3IVX ".
Odtwarzane formaty audio:
"AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
• Częstotliwość samplowania: w zakresie 32 - 48
kHz (MP3), w zakresie 24 - 48kHz (WMA)
Szybkość transmisji: w zakresie
32 - 320kbps
(MP3), 40 - 192kbps (WMA)
0:00:00
Lista
Movie Folder 1 Movie Folder 2 Movie Folder 3 Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8
20
Prowadzanie stacji radiowych do pamięci
Do pamięci można wprowadzić 50 stacji FM i AM. Przed rozpoczęciem dostrajania należy maksymalnie zredukować głośność.
1.
Naciskać TUNER na płycie czołowej lub FM/AM (MW) na pilcoie aż do pojawienia się wskaźnika FM lub AM w oknie wyświetlacza.
2. Teraz, każdorazowe naciśnięcie jednego z ww. przycisków przełącza między pasmem FM i pasmem AM.
3. Naciśnij i przytrzymaj TUN.(-/+) przez ok. 2 sekundy, aż zmieni się wskaźnik częstotliwości, następnie zwolnij przycisk.
Skanowanie jest wstrzymywane wówczas, gdy odbiornika DVD/CD wychwyci stację.
4. Naciśnij PROG./MEMO. na pilocie. Na wyświetlaczu pojawi się numer.
5. Naciskaj PRESET (-/+) na pilocie, aby wybrać numer dla stacji.
6. Naciśnij ponownie PROG./MEMO. na pilocie.
Stacja jest wprowadzona do pamięci.
7. Aby wprowadzić inne stacje, należy powtórzyć czynności od 3 do 6.
Dostrajanie stacji o słabym sygnale
Naciśnij TUN.(-/+) kilka razy, aby ustawić stację ręcznie.
Usuwanie wszystkich stacji wprowadzonych do pamięci
Nacisnąć i przytrzymać
PROG./MEMO.
przez mniej więcej trzy sekundy, aż do pojawienia się komunikatu “ERASE ALL”
w oknie wyświetlacza; wówczas,
ponowne naciśnięcie
PROG./MEMO.
spowoduje
usunięcie wszystkich stacji wprowadzonych do pamięci.
Jeśli przypadkowo przeminąPaństwo na funkcje "ERASE ALL" a nie chc
ą
Państwo zmazywać
pamięci, nie nale
ż
y naciskać żadnego przycisku. Po kilku sekundach informacja "ERASE ALL" sama zniknie z ekranu i urządzenie wróci ponownie do normalnego dzia
ł
ania.
Uwagi
Jeź eli wszystkie numery pamięci są zajęte, w oknie wyświetlacza na chwilę pojawi się komunikat "FULL", a następnie numer kolejny pamięci zacznie błyskać. Aby zmienić stację przypisaną do tego numeru, należy wykonać czynności od 5 do 6 powyżej.
Słuchanie radio
Najpierw zaprogramuj stacje radiowe w pamięci odbiornika DVD/CD (Patrz "Programowanie stacji radiowych do pamięci" po lewej).
1. Za pomocą przycisku TUNER wybrać pasmo AM(MW) lub FM; na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik informujący o wybranym paśmie.
Dostrojona zostanie ostatnio słuchana stacja
2. Naciskać PRESET (-/+) w celu wyboru poszukiwanej stacji wprowadzonej do pamięci.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje wybór jednej stacji spośród wprowadzonych do pamięci.
3. Ustaw głośność pokrętłem VOLUME na ściance przedniej albo przyciskiem VOLUME + lub
- na nadajniku zdalnego sterowania.
Wyłączenie radia
Naciśnij wyłącznik główny (POWER), aby wyłączyć odbiornika DVD/CD lub wybrać inny tryb pracy (DVD/CD, AUX, USB).
Słuchanie stacji nie wprowadzonych do pamięci
Przy czynności 2 zastosować dostrajanie amnualne lub automatyczne.
Aby ustawić ręcznie, naciśnij TUN.(-/+) kilka razy.
Aby ustawić automatycznie, na przednim panelu naciśnij i przytrzymaj TUN.(-/+) przez ok. 2 sekundy.
Bezpośredni wybór uprzednio zaprogramowanej stacji radiowej
Bezpośredniego wyboru uprzednio zaprogramowanej stacji radiowej można dokonać za pomocą przycisków numerycznych na pilocie zdalnego sterowania. Na przykład, aby słuchać stacji nr 4, naciśnij 4 na pilocie. Aby słuchać stacji nr 19, naciśnij 1, a potem 9 (w przeciągu 3 sekund).
Informacja
Odbiór programu FM z dużymi zakłóceniami
Nacisnąć przycisk MONO/ST. na płycie czołowej. Komunikat "STEREO" zniknie i program nie będzie już odbierany z efektem stereofonicznym, lecz jakość odbioru poprawi się. Aby przywrócić efekt stereofoniczny, należy ponownie nacisnąć ten przycisk.
Poprawianie jakości odbioru
Ukierunkuj antenę.
21
Obsług
Funkcja RDS
Niniejszej urządzenie jest wyposażone w system RDS (Radio Data System), który dostarcza do radioodbiornika FM szeroką gamę informacji. System RDS, stosowany obecnie w wielu krajach, jest systemem transmitującym znaki rozpoznawcze stacji, informacje o sieci, opisy typów nadawanych programów, opis rodzaju wybranej muzyki oraz aktualny czas.
DOSTRAJANIE RDS
Po wybraniu stacji FM, która nadaje informacje RDS, odbiornik automatycznie wyświetli znaki rozpoznawcze tej stacji, a w okienku wyświetlacza pojawi się napis RDS, a ponadto znak serwisu programowego (PS), rozpoznawania typu programu (PTY), radiotekstu (RT), oraz aktualny czas (CT), jeśli te sygnały są nadawane przez daną stację.
OPCJE WYśWIETLANIA RDS
System RDS może przekazywać wiele różnych informacji, a oprócz tego znaki rozpoznawcze wybranej stacji, wyświetlane natychmiast po dostrojeniu danej stacji. W normalnym trybie działania RDS, w okienku wyświetlacza pojawia się nazwa stacji, nazwa sieci lub numer telefonu. Poprzez naciskanie przycisku RDS na nadajniku zdalnego sterowania, można przechodzić do innych trybów wyświetlania informacji w następującej kolejności:
(PS ↔FREQUENCY↔PTY↔RT ↔CT)
PS (nazwa serwisu programowego) – w okienku wyświetlacza podawana jest nazwa kanału.
PTY (rozpoznanie typu programu) – w okienku wyświetlacza podawana jest nazwa typu programu.
RT (radiotekst) – w okienku wyświetlacza podawany jest specjalny komunikat „tekstowy" nadawany przez rozgłośnię. Tekst komunikatu może się przewijać przez okienko wyświetlacza tak, aby można było odczytać cały komunikat.
CT (aktualny czas, kontrolowany przez rozgłośnię) – umożliwia odbieranie aktualnego
czasu i pokazywanie go w okienku wyświetlacza.
Uwaga
Niektóre stacje mogą nie obsługiwać niektórych spośród wymienionych powyżej trybów działania RDS. Jeśli informacje właściwe dla danego trybu nie są nadawane przez daną rozgłośnię, w okienku wyświetlacza pojawi się odpowiednio napis: „PTY
NONE" (BRAK PTY), „RT NONE" (BRAK RT), „CT NONE" (BRAK CT) lub „PS NONE" (BRAK PS).
NEWS Wiadomości
AFFAIRS Bieżące INFO Informacje SPORT Sport EDUCATE Edukacyjne DRAMA Dramat CULTURE Kultura SCIENCE Nauka VARIED Różne programy dyskusyjne POP M Muzyka popularna ROCK M Muzyka rockowa EASY M Muzyka lekka LIGHT M Muzyka klasyczna CLASSICS Muzyka klasyczna – poważna OTHER M Inna muzyka WEATHER Informacje o pogodzie FINANCE Programy finansowe CHILDREN Programy dla dzieci SOCIAL Programy społeczne RELIGION Programy religijne PHONE IN
Programy z telefonicznym udziałem słuchaczy
TRAVEL Podróże i turystyka LEISURE Czas wolny, hobby JAZZ Muzyka jazzowa COUNTRY Muzyka country NATION M Muzyka ludowa OLDIES Stare przeboje FOLK M Muzyka folk DOCUMENT Programy dokumentalne TEST Alarm kontrolny ze stacji
ALARM ! Informacja o niebezpieczeństwie
Wyszukiwanie programów (PTY)
Główną zaletą funkcji RDS jest możliwość zakodowania typów nadawanych programów za pomocą kodu PTY. Poniższa lista przedstawia skróty, których używa się do określenia typu programu w kodzie PTY, wraz z opisem tego typu.
Możesz wyszukać konkretny typ programu (PTY) następująco:
1. Naciśnij przycisk TUNER, aby wybrać zakres FM.
2. Naciśnij przycisk PTY na nadajniku zdalnego sterowania – w okienku wyświetlacza pojawi się ostatnio używany typ programu PTY.
3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk PTY, aby wybrać żądany typ PTY.
4. Jeśli wybrany jest kod PTY, naciśnij TUN.(-/+).
Urządzenie przestawi się w tryb automatycznego wyszukiwania stacji. Po wyszukaniu i dostrojeniu stacji, funkcja wyszukiwania zostanie zatrzymana.
22
Automatyczne wyłączanie (funkcja “SLEEP TIMER”)
Po upływie zadanego czasu odbiornika/odtwarzacz DVD/CD wyłączy się samoczynnie
1. Naciskać SLEEP w celu ustawienia czasu, po
którym urządzenie ma wyłączyć się samoczynnie
. W oknie wyświetlacza pojawi się wskaźnik SLEEP oraz zadany czas.
2. Wciskanie SLEEP zmienia ustawienia w
następującym porządku.
SLEEP 180 150 12090 80 70 605040 30 20 10 OFF (Brak wyświetlenia)
Uwagi:
Istnieje możliwość sprawdzenia czasu, jaki pozostał do samoczynnego wyłączenia się odbiornika DVD/CD, zanim urządzenie wyłączy się. Nacisnąć SLEEP. Pozostały czas pojawi się w oknie wyświetlacza.
ŚCIEMNIACZ (DIMMER)
Ta funkcja pokaże się na wyświetlaczu, a dioda LED głośności pokaże stan zasilania Każdorazowe naciskanie przycisku DIMMER pozwala na przemian włączać i wyłączać tę opcję
WYCISZENIE (MUTE)
Naciśnij przycisk MUTE żeby wyciszyć urządzenie. Możesz wyciszyć urządzenie, żeby np. odebrać telefon
– wówczas wskaźnik "MUTE" pulsuje w okienku wyświetlacza.
Wybór źródła sygnału wejściowego
Można korzystać z magnetowidów lub innych urządzeń podłączonych do gniazd AV IN, EURO AV lub optycznego (Optical). Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi dołączonej do urządzenia
Naciskaj przyciski AUX na pilocie, aby wybrać żądane źródło sygnału
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie na inne źródło w następującej kolejności
AUX : sygnał analogowy ze złącza AUX AUDIO (L/R)
AUX OPT: cyfrowy sygnał optyczny ze złącza OPTICAL IN.
TV-AUDIO: w celu wybrania sygnału TV audio z gniazda SCART.
AUDIO IN: sygnał analogowy ze złącza AUDIO IN.
Uwagi:
Funkcja wejścia optycznego jest dostępna tylko wtedy, gdy częstotliwość próbkowania urządzenia zewnętrznego wynosi 32 - 96kHz.
Możesz również wybrać źródło sygnału wejściowego naciskając przycisk FUNC. na płycie przedniej. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 3 sekundy, a następnie naciśnij go ponownie, aby wybrać źródło sygnału wejściowe
Dźwięk XTS/XTS pro
Każde naciśnięcie przycisku XTS pro zmienia ustawienie w następującej kolejności.
XTS ON NORMAL XTS-P ON...
XTS-P ON Unikalna jakość dźwięku technologii LG tworzy dla Ciebie optymalny dźwięk w celu osiągnięcia perfe cyjnego odtwarzania oryginalnych dźwięków i odczucia żywego źródła dźwięku.
XTS ON Unikalna jakość dźwięku technologii LG tworzy dla Ciebie optymalny dźwięk w celu osiągnięcia perfe cyjnego odtwarzania oryginalnych dźwięków i odczucia żywego źródła dźwięku. W trybie 2 CH BYPASS tworzy obrazowy efekt przez odtwarzanie dźwięków przez tylnie głośniki na tym samym poziomie co przez przednie głośniki.
Uwagi:
Tryb XTS- jest tymczasowo wyłączany przy zmianie z
2.1 CH na 5.1 CH i jest włączany po zmianie na 2.1 CH.
NORMAL Wyłączenie trybów XTS-P i XTS.
Dźwięk VIRTUAL
Naciśnij VSM, aby uruchomić dźwięk VIRTUAL.
3D STEREO
Technologia pozycyjnego dźwięku 3D dla źródeł stereo, zoptymalizowana dla głośników stereo. Słuchacze maja wrażenie wspaniałego wirtualnego efektu otaczania (surround) podczas słuchania na odtwarzaczach multimedialnych.
Dźwięk wielokanałowy (Vitual surround)
W Multichannel urządzenie zmienia tryb dźwięku
5.1 kanału na tryb wirtualny 10.1 kanału i dzięki temu powstaje wrażenie jakby dźwięk wydobywał się jednocześnie z prawego, lewego i środkowego głośnika.
Tryb Dźwiękowy
Efekt otaczania dźwiękiem (surround) można wykorzystywać po prostu wybierając jedno z uprzednio zaprogramowanych pól akustycznych zgodnie z programem, którego chcesz słuchać. (tylko dźwięk 2 kan.)
Naciskaj przycisk SOUND.
BYPASS
ON STAGE STUDIO CLUB HALL
THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS...
Uwagi:
Pierwotny tryb dźwięku to BYPASS.
Źródło Wyświetlacz Efekt
2.1 kan VIRTUAL 3D STEREO
5.1 kan VIRTUAL Dźwięk wielokanałowy
23
Pomoc
Kraj Kod
Afganistan AF Argentyna AR Australia AU Austria AT Belgia BE Bhutan BT Boliwia BO Brazylia BR Kambodża KH Kanada CA Chile CL Chiny CN Kolumbia CO Kongo CG Kostaryka CR Chorwacja HR Republika Czeska CZ Dania DK Ekwador EC Egipt EG Salwador SV
Kraj Kod
Etiopia ET Fidżi FJ Finlandia FI Francja FR Niemcy DE Wielka Brytania GB Grecja GR Grenlandia GL Wyspy Herald i McDonald HM Hongkong HK Węgry HU Indie IN Indonezja ID Izrael IL Włochy IT Jamajka JM Japonia JP Kenia KE Kuwejt KW Libia LY Luksemburg LU
Kraj Kod
Malezja MY Malediwy MV Meksyk MX Monako MC Mongolia MN Maroko MA Nepal NP Holandia NL Antyle Holenderskie AN Nowa Zelandia NZ Nigeria NG Norwegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paragwaj PY Filipiny PH Polska PL Portugalia PT Rumunia RO Federacja Rosyjska RU
Kraj Kod
Arabia Saudyjska SA Senegal SN Singapur SG Słowacja SK Słowenia SI Republika Południowej Afryki ZA Korea Południowa KR Hiszpania ES Sri Lanka LK Szwecja SE SSzwajcaria CH Tawan TW Tajlandia TH Turcja TR Uganda UG Ukraina UA Stany Zjednoczone (USA)
US Urugwaj UY Uzbekistan UZ Wietnam VN Zimbabwe ZW
Kody kraju
Użyj tej listy aby wprowadzić kod Twojego kraju.
Język Ko d
abchaski 6566 afarski 6565 afrikaans 6570 albański 8381 amharski 6577 arabski 6582 armeński 7289 assamski 6583 ajmara 6588 azerbajdżańskii 6590 baszkirski 6665 baskijski 6985 bengalski 6678 bhutański 6890 biharski 6672 bretoński 6682 bułgarski 6671 burmański 7789 białoruski 6669 kambodżański 7577 kataloński 6765 chiński 9072 korsykański 6779 chorwacki 7282 czeski 6783 duński 6865 niderlandzki 7876 angielski 6978 esperanto 6979 estoński 6984 farerski (z Wysp Owczych)7079
Język Ko d
Fidżi 7074 fiński 7073 francuski 7082 fryzyjski 7089 galicyjski 7176 gruziński 7565 niemiecki 6869 grecki 6976 grenlandzki 7576 guarani 7178 gudżarati 7185 hausa 7265 hebrajski 7387 hindi 7273 węgierski 7285 islandzki 7383 indonezyjski 7378 interlingua 7365 irlandzki 7165 włoski 7384 japoński 7465 jawajski 7487 kanadyjski 7578 kaszmirski 7583 kazachski 7575 kirgiski 7589 koreański 7579 kurdyjski 7585 laotański 7679 łacina 7665 łotewski 7686
Język Ko d
lingala 7678 litewski 7684 macedoński 7775 malgaski 7771 malajski 7783 malayalam 7776 maltański 7784 maoryski 7773 marathi 7782 mołdawski 7779 mongolski 7778 nauru 7865 nepalski 7869 norweski 7879 oriya 7982 pendżabski 8065 pasztu 8083 perski 7065 polski 8076 portugalski 8084 keczua 8185 retoromański 8277 rumuński 8279 rosyjski 8285 samoański 8377 sanskryt 8365 szkocko-galijski 7168 serbski 8382 serbo-chorwacki 8372 szona 8378 sindhi 8368
Język Ko d
syngalezyjski 8373 słowacki 8375 słoweński 8376 somalijski 8379 hiszpański 6983 sudański 8385 suahili 8387 szwedzki 8386 tagalog 8476 tadżycki 8471 tamilski 8465 tatrski 8484 telugu 8469 tajski 8472 tybetański 6679 tigrinia 8473 tonga 8479 turecki 8482 turkmeński 8475 twi 8487 ukraiński 8575 urdu 8582 uzbecki 8590 wietnamski 8673 volapük 8679 walijski 6789 wolof 8779 xhosa 8872 jidisz 7473 juruba 8979 zuluski 9085
Kody języków
Przy pomocy tej listy wprowadź pożądany przez Ciebie język obsługi dla następujących ustawień początkowych: Dysk Audio, Napisy, Menu.
Pomoc
24
Rozwiązywanie problemów
Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić, czy przyczyna i sposób korekcji problemu nie zostały opisane w poponiższej tabeli.
Objaw
Brak zasilania.
Zasilanie jest włączone, lecz
odbiornik DVD/CD
nie pracuje. Dźwięk nie jest
emitowany lub jest bardzo cichy.
Dźwięk nie jest emitowany lub jest bardzo cichy
Odtwarzany obraz jest niskiej jakości.
odbiornika DVD/CD nie rozpoczyna odtwarzania.
Emitowane jest głośne buczenie lub hałas.
Przyczyna
Odłączony przewód przyłączowy
zasilania.
Nie włożono płyty.
Telewizor nie został nastawiony na
odbiór sygnału wyjścia DVD.
Kabel wizyjny jest niewłaściwie
podłączony.
Zasilanie podłączonego telewizora jest wyłączone.
Urządzenie podłączone do kabla audio
nie jest nastawione na odbiór sygnału wyjścia DVD.
Kable audio są podłączone
nieprawidłowo.
Wyłączone zasilanie urządzenia
podłączonego za pomocą kabla audio.
Uszkodzony przewód połączeniowy audio
Płyta jest zabrudzona.
Nie włożono płyty.
Włożono płytę nie nadającą się do
odtwarzania.
Płytę włożono odwrotną stroną.
Płyta nie została ułożona w prowadnicy.
Płyta jest zabrudzona.
Na ekranie telewizora jest wyświetlone
menu.
Ustawiono poziom zabezpieczenia.
Zabrudzona płyta.
Niewłaściwie podłączone głośniki i
urządzenia współpracujące.
odbiornika DVD/CD znajduje się zbyt
blisko telewizora.
Sposób korekcji
Prawidłowo podłączyć przewód
przyłączowy zasilania do gniazda ściennego.
Włożyć płytę. (Sprawdzić, czy wskaźnik płyty DVD/płyty kompaktowej audio na wyświetlaczu DVD jest zapalony.)
W telewizorze wybrać ten tryb
wejścia wizji, przy którym na ekranie telewizora pojawi się obraz z odbiornika DVD/CD.
Prawidłowo podłączyć kabel
wizyjny do gniazdek.
Włączyć telewizor.
Wybrać ten tryb wejścia odbiornika audio, przy którym dźwięk z odbiornika DVD/CD jest dobrze słyszalny.
Prawidłowo podłączyć kabel audio
do gniazdek.
Włączyć urządzenie podłączone za
pomocą kabla audio.
Wymienić przewód połączeniowy audio.
Oczyścić płytę.
Włożyć płytę. (Sprawdzić, czy wskaźnik płyty DVD/płyty kompaktowej audio na wyświetlaczu DVD jest zapalony.)
Włożyć płytę nadającą się do
odtwarzania. (Sprawdzić rodzaj płyty, system kolorów i kod regionalny.)
Umieścić płytę na tacce na płyty
stroną, na której znajdują się odtwarzane utwory, do dołu.
Umieścić płytę na tacce na płyty
we właściwej prowadnicy.
Oczyścić płytę.
Nacisnąć przycisk SETUP w celu
wyłączenia ekranu menu.
Anulować funkcję poziomu zabezpieczenia lub zmienić poziom zabezpieczenia.
Oczyścić płytę.
Właściwie podłączyć głośniki i
urządzenia współpracujące.
Przesunąć telewizor od urządzeń
audio.
25
Pomoc
Objaw
Nie można dostroić stacji radiowych.
Pilot nie funkcjonuje prawidłowo.
Nie udaje się zmieniać Trybu dźwiękowego lub trybu Pro Logic II.
Wyświetlacz na płycie przedniej jest zbyt przyciemniony.
Przyczyna
Anteny są źle ustawione albo źle
podłączone.y.
Słaby sygnał wyszukiwanych stacji
(przy dostrajaniu automatycznym).
Do pamięci nie wprowadzono żadnych
stacji lub usunięto stacje z pamięci (przy dostrajaniu w trybie przeszukiwania stacji wprowadzonych do pamięci).
Pilot nie został skierowany na czujnik zdalnego sterowania na
odbiornika
DVD/CD
.
Pilot jest nadmiernie oddalony od
odbiornika DVD/CD.
Pomiędzy pilotem a odbiornika DVD/CD
znajduje się przeszkoda.
Baterie pilota są zużyte.
Nie można zmieniać systemu podczas
odtwarzania płyt MP3 ani WMA.
Na wyświetlaczu na płycie przedniej
nie jest wyświetlany żaden symbol.
Sposób korekcji
Właściwie podłączyć anteny.
Wyregulować anteny, a w razie potrzeby
podłączyć antenę zewnętrzną.
Dostroić stację manualnie.
Wprowadzić stacje do pamięci
(patrz strona 20).
Skierować pilota na czujnik zdalnego
sterowania na odbiornika DVD/CD.
Używać pilota w odległości do około
23 stóp (7 metrów).
Usunąć przeszkodę.
Wymienić baterie na nowe.
Włóż odpowiednią płytę DVD
.
Naciśnij przycisk DIMMER
(przyciemnianie) na nadajniku zdalnego sterowania.
P/NO : MFL40275847
Ze względu na proces ciągłego doskonalenia produktu, konstrukcja i parametry techniczne urządzenia
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Sekcja ogólnaCD/DVD
Video
Sekcja
wzmacniacza
Sekcja g
ł
ośników
Sekcja tunera
FM
AM
[MW]
(*Niekiedy, w zależności od
ustawieĖ trybu dźwięku i rodzaju źródła, dźwięk może w ogóle nie być emitowany.)
Specyfikacje
śródło zasila Patrz główna etykieta Pobór mocy Patrz główna etykieta Ciężar netto 3.9 kg Wymiary zewnętrzne
(szerokość x wysokość x głębokoś
430 x 70 x 310 mm Warunki pracy Temperatura: 5°C do 35°C, Położenie do pracy: poziom Wilgotność robocza 5% do 85% Laser Laser półprzewodnikowy, długość 650 nm System sygnałow PAL 625/50, NTSC 525/60 Zakres częstotliwości (audio) 200 Hz do 18 kHz Stosunek sygnału do szumu (audio
) Powyżej 75 dB (1 kHz, NOP -6dB, 20 kHz filtr
dolnoprzepustowy/filtr A) Zakres dynamiki (audio)
Powyżej
70 dB
Zniekształcenia harmoniczne (audio
) 0.5 % (1 kHz, przy położeni1W position) (20 kHz filtr
dolnoprzepustowy) Wejście video 1.0 V (p-p), 75 , synchronizacja negatywna, RCA jack x 1 Wyjście video 1.0 V (p-p), 75 , synchronizacja negatywna, RCA jack x 1/
SCART (TO TV) COMPONENT VIDEO OUT
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω,
synchronizacja negatywna,gniazdo, Mini DIN 4-pin x 1
(PB)/(PR) 0.7 V (p-p), 75 , RCA jack x 1 Zakres strojenia 87.5 - 108.0 MHz lub 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz Częstotliwość pośrednia 10.7 MHz Stosunek sygnału do szum 60 dB (Mono) Charakterystyka częstotliwościowa
140 - 10,000 Hz Zakres strojenia 522 - 1,620 kHz lub 520 - 1,720 kHz Częstotliwość pośrednia 450 kHz Tryb stereofoniczny 155 W + 155 W (4przy 1 kHz, THD 10 %) Tryb surround Głośniki przednie: 155 W + 155 W (THD 10 %)
Głośnik środkowy*: 155 W
Głośniki
Surround*: 155 W + 155 W
(4przy 1 kHz, THD 10 %)
Subwoofer*: 225 W (3przy 30 Hz, THD 10 %) Wejścia AUDIO IN, OPTICAL IN Wyjścia MONITOR OUT, HDMI OUT, EURO AV (TO TV) OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Głośnik przedni/tylny Głośnik środkow Głośnik basowny
bierny (Subwoofer)
(SH92TB-S) (SH92TB-C)
(SH92TB-W)
Type Głośnik 3 Way 2 Głośnik 3 Way 2 Głośnik 1 Way 1 Impedancja 4 4 3 Charakterystyka częstotliwościowa
80 - 18000 Hz 80 -18000 Hz 40 - 1500 Hz
Poziom ciśnienia akustycznego
83 dB/W (1m) 83 dB/W (1m) 82 dB/W (1m)
Znamionowa moc pobierana
155 W 155 W 225 W
Maksymalna moc pobierana 310 W 310 W 450 W Wymiary netto
(szerokość x wysokość x głębokoś
ć)
280 x 1201 x 280 mm 450 x 161 x 102 mm 258 x 440 x 401 mm
Ciężar netto 4.4 kg 1.8 kg 6.8 kg
Loading...