Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo
para referencias futuras.
HX996TS (HX996TS, SH96TS-FL/FR/SL/SR/C/W)
P/NO : SAC35235209
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
del armario del producto que puede tener la
magnitud suciente para constituir un riesgo de
choque eléctrico para las personas.
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio
cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios del armario cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el
funcionamiento adecuado del producto, a n de
protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben obstruirse. El producto no
debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una
supercie similar. Este producto no debe colocarse
en una instalación empotrada, como un librero o
estante, a menos que haya una buena ventilación y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
peligroso no aislado en el interior
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
Comenzando3
PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser.
Para asegurar el uso apropiado de este producto,
lea detenidamente este manual del usuario y
guárdelo para futuras consultas. Si la unidad
necesitara mantenimiento, póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución
de procedimientos, a excepción de los que se
especican aquí, puede causar una exposición
peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta. Cuando está abierta, hay
radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL
LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado:
es decir, un circuito único de salida que alimenta
solamente al aparato y no tiene salidas adicionales
ni circuitos derivados. Examine la página de
especicaciones de este manual del usuario para
chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes.
Los tomacorrientes sobrecargados, ojos o
dañados, extensiones, cables de alimentación
expuestos o aislamientos de cable agrietados o
dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede
producir un choque eléctrico o un incendio.
Examine periódicamente el cable de su aparato
y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no
lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto
suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos
o mecánicos, como cables torcidos, enroscados,
pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial
atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto
donde el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente
accesible.
1
Comenzando
Comenzando4
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
1
el orden inverso al de instalación. Para evitar
Comenzando
contaminar el medioambiente y provocar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recogida designados. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Notas sobre el Copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El funcionamiento de este producto
y las condiciones impuestas en él pueden
variar en función de la fecha de compra, ya que
estas restricciones pueden ser adoptadas y/o
cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho
producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional acerca de las marcas AACS,
BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte
con un servicio técnico autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Debido a esto, sólo
debe conectar su lector directamente a su
televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a
una unidad VCR da como resultado una imagen
distorsionada cuando procede de discos con
protección anticopia.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor amparada
por patentes de los EE.UU. y otras leyes de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología
de protección de derechos de autor debe
estar autorizada por Rovi, estando dirigida
exclusivamente al uso doméstico y otros medios
de visualización limitados, salvo autorización
contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología.
yBajo amparo de las leyes de copyright de
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso,
visionado, distribución o edición no autorizadas
de programas de televisión, casetes de video,
discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales,
puede conllevarle responsabilidades civiles y/o
criminales.
Comenzando5
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para
que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos
y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa
especicados por el fabricante
o que haya sido vendido junto
con el aparato. Cuando use un
carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes
por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por
períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico cualicado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él,
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad,
cuando no funcione con normalidad o cuando
haya sufrido una caída.
1
Comenzando
Tabla del Contenido6
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad
8 Introducción
8 – Los Discos Reproducibles y los
símbolos utilizados en este manual
9 – Acerca del símbolo 7 en pantalla
10 – Requerimientos de archivo
11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
11 – Acerca de DLNA
12 – Requisitos específicos del sistema
12 – LG Remote
12 – WOL (Wake On LAN)
12 – Código de región
12 – Notas sobre compatibilidad
13 Control remoto
14 Panel frontal
15 Panel posterior
2 Conectando
16 Ubicación del sistema
17 Conexión de la bocina
17 – Conecte los altavoces al reproductor
18 Conexiones a su televisor
18 – Conexión HDMI
19 – ¿Qué es SIMPLINK?
19 – Función ARC (Canal de respuesta de
audio)
20 – Conexiones de video por
componentes
20 – Conexión del video
21 – Ajuste de resolución
21 Conexión de la antena
22 Conexiones con un dispositivo externo
22 – Conexión AUX
22 – Conexión PORT.IN
23 – Conexión OPTICAL IN
23 – Conexión HDMI 1/2
24 Conexión a la red doméstica
24 – Conexión a red por cable
25 – Configuración de la red por cable
26 – Conexión a red inalámbrica
26 – Configuración de una red inalámbrica
29 Conexión de dispositivos USB
29 – Reproducción de contenido en
dispositivos USB
3 Configurando del Sistema
30 Ajustes
30 – Establecer los valores de ajuste
30 – Menú [PANTALLA]
32 – Menú [IDIOMA]
32 – Menú [AUDIO]
33 – Menú [BLOQUEO]
34 – Menú [RED]
35 – Menú [OTROS]
37 Efectos de sonido
37 Efecto de Sonido 3D
4 Operación
38 Reproducción general
38 – Usando el menú [HOME]
38 – Reproducción de discos
38 – Reproduciendo un archivo en el
dispositivo disco/USB
39 – Reproducción de discos Blu-ray en
3D
39 – Disfrutar del BD-Live™
40 – Reproduciendo un archivo en un
servidor de red
41 – Conectándose a un servidor
certificado Wi-Fi Direct™
41 – Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
42 – Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
42 – Usando el menú de disco
42 – Reanudar la reproducción
43 Reproducción avanzada
43 – Reproducción repetida
43 – Repite una porción específica
44 – Búsqueda de Marcador
44 – Usando el menú de búsqueda
45 – Cambiar la vista de la lista de
contenido
45 – Visualización de la información del
Tabla del Contenido7
contenido
45 – Seleccionar un archivo de subtítulos
46 – Memoria de última escena
46 – Aplicando su foto al Papel tapiz
46 – Opciones durante la visualización de
una foto
47 – Escuchar música durante una
presentación de diapositivas.
47 Visualización en pantalla
47 – Visualización en pantalla de la
información del contenido
48 – Leer a partir del período de tiempo
escogido
48 – Escuchar un idioma, pista o canal de
audio diferente
49 – Selección de un idioma para los
subtítulos
49 – Visualización desde un ángulo
diferente
49 – Para cambiar la relación de aspecto
del TV
49 – Para cambiar la página del código de
subtítulos
50 – Para cambiar el modo de imagen
50 Grabación de CD de audio
52 Visualización de la información desde
Gracenote Media Database
53 Reproducción del iPod
53 – Disfrutar del iPod en la pantalla
54 – Disfrutar del modo iPod IN
55 Funcionamiento de la radio
55 – Escuchar la radio
55 – Guardar las emisoras de radio
55 – Eliminar una emisora guardada
55 – Eliminar todas las emisoras
guardadas.
55 – Mejorar la mala recepción FM
56 Usando Premium
5 Solución de Problemas
57 Solución de problemas
57 – General
58 – Network
59 – Imagen
59 – Sonido
59 – Soporte para el cliente
59 – Notificación de software de código
fuente abierto
6 Apéndice
60 Control de un televisor mediante el
control remoto incluido
60 – Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
61 Actualización del software de red
61 – Notificación de actualización de la red
61 – Actual. Software
63 Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials
63 – Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials
64 – Compartir archivos y carpetas
65 Lista del código del país
66 Lista de código de idioma
67 Marcas comerciales y licencias
69 Resolución de la salida de video
70 Especificaciones
72 Mantenimiento
72 – Manipulación de la unidad
72 – Notas sobre los discos
73 Información importante acerca de los
Servicios de Red
1
2
3
4
5
6
Comenzando8
Introducción
Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este
1
Comenzando
manual
Medio/PlazoLogotipoSímboloDescripción
yDiscos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yLos discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”.
yDiscos BD-R/RE que son grabados en el formato
BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos de
películas, música o fotos.
yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yÚnicamente modo de película y nalizado
y- También admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos de
película, música o fotografías.
yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm 12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
(8 cm 12 cm)
CD de audio
(8 cm 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm 12 cm)
Nota–
Precaución–
r
t
y
u
i
,
>
Únicamente modo VR y nalizado
CD de audio
yCD-R/RW que contienen archivos de audio,
películas, música o fotografías.
yFormatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas especiales y características de
operación.
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
Nota
,
yDependiendo de las condiciones del equipo
de grabación o el propio disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW
(o DVD±R/RW) no podrán leerse en la
unidad.
yDependiendo del software de grabación y
de la nalización, algunos discos grabados
(CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían
no leerse.
yLos discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW
grabados con una computadora personal o
en una grabadora de DVD o de CD podrían
no funcionar si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o condensación en la
lente del lector.
ySi graba un disco con una computadora,
incluso si lo hace en un formato compatible,
hay casos en los que no se puede leer
debido a los ajustes del programa usado
para crearlo. (Para mayor información,
póngase en contacto con el distribuidor del
software.)
yEste lector requiere que los discos y
grabaciones cumplan ciertos estándares
técnicos para lograr la calidad óptima de
lectura.
yLos DVDs pregrabados poseen
automáticamente estos estándares. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de discos regrabables (incluyendo CD-R
conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos
requieren ciertas condiciones pre-existentes
para asegurar una lectura compatible.
yLos usuarios deben tener en cuenta que
es necesario tener permiso para realizar la
descarga de archivos MP3 / WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no tiene
derecho a conceder tal permiso. El permiso
deberá solicitarse siempre al propietario del
copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si se ajusta la
opción en Live System, no podrá utilizarlos
en un reproductor LG. (Mastered/Live File
System: sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Comenzando9
Acerca del símbolo 7 en
pantalla
“7” puede aparecer en la pantalla de su televisor
durante el funcionamiento, indicando que la
función explicada en este manual de usuario no
está disponible para ese disco en concreto.
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Archivo
Ubicación
Disco,
USB,
DLNA, PC
Archivo.
Extensión
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(sin DRM)
Archivos de Fotos
Archivo
Ubicación
Disco,
USB,
DLNA, PC
Archivo.
Extensión
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”,
Frecuencia de
muestreo
entre 32 y 48 kHz (WMA),
entre 16 y 48 kHz (MP3)
Recomendado
Tamaño
Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
entre 20 y 320 kb/s (WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Tasa de bitsNota
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
Nota
La compresión progresiva y
sin pérdida para archivos de
imágenes de fotos no están
soportadas.
Nota
,
yEl nombre del archivo está limitado a 180
caracteres.
yMáximo número de archivos/carpetas:
menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
yDependiendo del tamaño y número de
archivos, se pueden tomar varios minutos
para leer el contenido del medio.
yLa compatibilidad de archivos puede diferir
dependiendo del servidor.
yDebido a la compatibilidad en el servidor
DLNA está probada en el ambiente
de paquete de servidor DNLA (Neo
MediaHome 4 Essentials), los requerimientos
de archivo y las funciones de reproducción
pueden diferir dependiendo de os
servidores de medios.
yLos requerimientos de archivo en la página
no siempre son compatibles. Puede haber
algunas restricciones por características
de archivo y la capacidad del servidor de
medios.
yLa reproducción de archivos de subtítulos
de películas está disponible sólo en la
carpeta compartida de una PC o servidor de
medios DLNA creado por el software Nero
MediaHome 4 Essentials suministrado en
este paquete del reproductor.
yLos archivos de medios renovables tales
como una unidad USB, unidad DVD, etc.
en su servidor de medios pueden no ser
compartidos apropiadamente.
yEsta unidad no puede soportar archivos
MP3 con Etiqueta ID3 incrustada.
yEl tiempo de reproducción total del archivo
de audio indicado en la pantalla puede no
ser correcta para archivos con VBR (tasa de
bits variable).
yLas películas HD contenidas en el CD ó
USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas
correctamente. Se recomiendan para
reproducir películas HD los discos Blu-ray,
DVD ó el USB 2,0.
yEste reproductor soporta el codec H.264/
MPEG-4 AVC perl Principal, Alto a Nivel 4.1.
Para un archivo con nivel más alto aparecerá
un mensaje de advertencia en la pantalla.
yEste reproductor no es compatible con
archivos que se graban con GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
*1
o Qpel*2.
Comenzando11
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yEste lector puede leer discos con formato
AVCHD. Estos discos normalmente están
grabados y son usados por videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
video digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con mayor eciencia
que los formatos de compresión de imagen
convencional.
yEste lector puede leer discos AVCHD que usan
formato “x.v.Color”.
yAlgunos discos con formato AVCHD pueden
no leerse dependiendo de las condiciones de
grabación.
yLos discos con formato AVCHD necesitan ser
nalizados.
y“x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso
que los discos habituales de las videocámaras de
DVD.
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir video, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
(computadora y electrónica de consumo).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) es
una organización inter-industria de compañías
de electrónica para el consumidor, industria
de computación y dispositivos móviles. Digital
Living brinda a los consumidores la posibilidad de
compartir fácilmente los medios digitales a través
de su red en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor una
computadora que ejecuta software del servidor
DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA,
es posible que sea necesario efectuar algunos
cambios de conguración en el software o
dispositivos. Consulte el manual de instrucciones
del software o dispositivo para obtener más
información.
1
Comenzando
Comenzando12
Requisitos específicos del
sistema
Para leer video de alta denición:
1
yUna pantalla de alta denición que posea tomas
Comenzando
de entrada de video compuesto o HDMI.
yDisco BD-ROM con contenido de alta denición.
ySe requiere entrada DVI con capacidad HDCP
o HDMI en su dispositivo de visionado para
algunos contenidos (como algunos especicados
por los autores de los discos).
Para reproducir archivos en la carpeta compartida
de su PC mediante su red en el hogar, la PC
requiere lo siguiente.
yWindows® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista® (no se requiere Service Pack),
Windows 7® (no reqioere Service Pack)
yIntel® Pentium® III a 1,2 GHz ó AMD
(IEEE 802.11a/b/g/n)
yMás de 1 carpeta en su PC tiene que ser
compartida. Visite el vínculo de soporte de su
sistema operativo para más información sobre la
conguración de compartir archivos.
LG Remote
Usted puede controlar este reproductor con su
iPhone o celular Android mediante su red en el
hogar. Este reproductor y su teléfono deben estar
conectados a su dispositivo de red inalámbrica,
tal como un punto de acceso. Visite “Apple iTunes”
ó “Google Apps Marketplace” para información
detallada de “LG Remote”.
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en
su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos
BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la
existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL
(Todos)”.
Notas sobre compatibilidad
yDebido a la novedad de los formatos BD-
ROM, es posible experimentar problemas de
compatibilidad con ciertos discos, conexiones
digitales u otros elementos. Si experimenta
dichos problemas, contacte con un servicio
técnico autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1/ Perl nal estándar). El video y audio
secundarios pueden ser reproducidos desde
un disco compatible con la función imagensobre-imagen. Para el método de reproducción,
consulte las instrucciones en el disco.
yPara mirar contenido de alta denición y
convertir DVD estándar escalando resolución, se
puede requerir una entrada DVI capaz de recibir
HDMI en su dispositivo de pantalla.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
la uso de algunos comandos o características de
funcionamiento.
yUsted puede usar un dispositivo USB para
almacenar algunas información relacionada con
el disco, incluyendo contenido descargado enlínea. El disco que usted está usando controlará
qué tanto tiempo es retenida la información.
WOL (Wake On LAN)
Los usuarios pueden encender este reproductor
usando una utilería incrustada WOL en su
computadora personal o teléfono inteligente a
través de su red en el hogar. Para usar esta función,
este reproductor debe estar conectado a un
punto de acceso WOL disponible o a un ruteador.
Consulte el manual aplicable de las instalaciones
o los dispositivos de red para más información
detallada.
Control remoto
Comenzando 13
Instalación de pilas
Retire la cubierta de las baterías
en la parte posterior del control
remoto e introduzca una batería
R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con
el símbolo 4 y 5 en posición
correcta.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): prende o apaga el
1
lector.
(OPEN/CLOSE): abre y cierra la
B
bandeja del disco.
RADIO&INPUT: cambia el modo
de entrada.
Botones numéricos 0-9:
selecciona opciones numeradas
en un menú o ingresa letras en el
menú del teclado.
CLEAR: elimina una marca del
menú de búsqueda o un número
al establecer la contraseña.
REPEAT (h): repite una
sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • •
c/v
hacia atrás o adelante.
C/V
archivo/pista/capítulo anterior o
siguiente.
Z
z
M
SPEAKER LEVEL: ajusta el sonido
del altavoz deseado. Este ajuste
no está disponible en el modo de
Sonido 3D.
SOUND EFFECT: selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/-: ajusta el volumen del
altavoz.
OPTICAL: cambia el modo de
entrada a óptica directamente.
MUTE: silencia la unidad.
• • • • • • c • • • • •
HOME (n): muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
3D SOUND: selecciona un modo
de efecto de sonido 3D.
INFO/DISPLAY (m): muestra o
sale de los menús de visualización
en pantalla.
Botones de dirección:
seleccionan una opción del menú.
(SCAN): búsqueda
(SKIP): pasa al
(STOP): detiene la lectura.
(PLAY): inicia la lectura.
(PAUSE): pausa la lectura.
PRESET +/-: selecciona el
programa de Radio.
TUNING +/-: sintoniza la estación
de radio deseada.
ENTER (b): accede la selección
del menú.
BACK (x): sale del menú o
reanuda la lectura. La función de
reanudación de la lectura puede
no funcionar dependiendo del
disco BD-ROM.
TITLE/POP-UP: muestra el menú
del título de un DVD o el menú
emergente en BD-ROMs, si está
disponible.
DISC MENU: accede al menú de
un disco.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
- úselos para navegar por los
menús del BD-ROM. También se
usan para los menús [Película],
[Foto], [Música] y [Premium].
- Botón B: selecciona las opciones
mono/estéreo en el modo FM.
MARKER: marca cualquier punto
durante la lectura.
SEARCH: muestra o sale del menú
de búsqueda.
SLEEP: establece un período
de tiempo tras el que la unidad
pasará a apagarse.
MIC/ECHO (Opcional):
- selecciona el modo de
micrófono, o el modo de eco
del micrófono. Después de
seleccionar el modo deseado,
presione VOL +/- para ajustar
el volumen del micrófono o el
volumen del eco del micrófono.
MUSIC ID: al conectarse a la red,
puede facilitar información sobre
la canción actual mientras se
reproduce la película.
(REC): graba un CD de audio.
X
Botones de control del
televisor: examine la página 60.
1
Comenzando
Comenzando14
Panel frontal
1
Comenzando
Botón 1/! (POWER)
a
Bandeja de discos
b
Botones de funcionamiento
c
d
e
f
g
h
(PLAY / PAUSE)
D/!!
(STOP)
Z
Y/U
F (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
VOL. -/+
B
MIC 1/2 (Opcional)PORT. INPuerto USBSensor del control remoto Ventana de visualización
(SKIP)
(OPEN/CLOSE)
Precaución
>
Precauciones al utilizar los botones táctiles
yUtilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En un ambiente con humedad, evite que
dicha humedad entre en contacto con los
botones táctiles.
yNo pulse los botones táctiles con fuerza
para que funcionen.
- Si ejerce demasiada fuerza sobre ellos,
puede dañar el sensor de que están
provistos.
yPulse el botón que quiera accionar para que
funcione correctamente.
yAsegúrese de no dejar ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre
los botones táctiles. Esto podría afectar
negativamente a su funcionamiento.
Panel posterior
Comenzando 15
1
Comenzando
Cable de alimentación de ca
a
Conexiones de las bocinas
b
Ventilador de enfriamiento
c
Puerto LAN
d
OPTICAL IN
e
HDMI IN 1/2
f
HDMI OUT
g
VIDEO OUT
h
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
i
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Conector de antena
j
iPod (24 pines)
k
Conecte el iPod en la ranura integrada.
AUX (L/R) INPUT
l
Conectando16
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
B
F
A
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Ubicación del sistema
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de
ubicación del sistema. Las ilustraciones de estas
instrucciones dieren de la unidad real ya que sólo
tienen un n explicativo.
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
todos los altavoces excepto el de los sub-graves
deberían estar colocados a la misma distancia de la
2
posición de escucha (
Conectando
).
Precaución
>
yAsegúrese de que los niños no meten
las manos ni ningún otro objeto en el
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz: Un hueco en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
yColoque el altavoz central a una distancia
segura fuera del alcance de los niños.
El altavoz podría caer y causar daños físicos
y/o daños materiales.
yLos altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar
irregularidades de color en el CRT Pantalla
de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla del TV o del monitor
del PC.
Coloque los altavoces por detrás de la posición de
escucha, mirando ligeramente hacia dentro.
Sub-graves:
La posición del altavoz de sub-graves no es
tan importante, ya que este sonido no es tan
direccional. Pero es mejor colocar el altavoz de
sub-graves cerca de los altavoces frontales. Gírelo
ligeramente hacia el centro de la habitación para
reducir la refracción en las paredes.
Unidad
Conexión de la bocina
Conecte los altavoces al
reproductor
1. Conecte los cables del altavoz al reproductor.
Cada conector de altavoz tiene un código de
color. Utilice cables de colores que coincidan
para los altavoces correspondientes.
Cuando conecte los cables de los altavoces en
el reproductor, inserte el conector hasta que
haga clic.
Conectando 17
2
Conectando
Color de
conector
Gris
Azul
VerdeCentroCentro
Naranja
Rojo
Blanco
2. Conecte el cable del altavoz al conector en el
altavoz.
Los conectores de los altavoces frontales
izquierdo, y derecho y los traseros, izquierdo y
derecho, se encuentran en la parte inferior de
los altavoces.
AltavozPosición
Posterior
derecho
Posterior
izquierdo
Altavoz de
graves derecho
Altavoz
de graves
izquierdo
Frontal
derecho
Frontal
izquierdo
Posterior derecho
Posterior
izquierdo
Cualquier
posición frontal
Frontal derecho
Frontal izquierdo
18
Connecting
Conexiones a su
televisor
Realice una de las siguientes conexiones, en
función de la capacidad de su equipo.
yConexión HDMI (página 18)
yConexiones de video por componentes
2
Conectando
(página 20)
yConexión del video (página 20)
Nota
,
yDependiendo de su televisor y otros
equipos que desee conectar, existen varias
formas de conectar el lector. Utilice sólo una
de las conexiones descritas en este manual.
yExamine los manuales de su televisor,
sistema estéreo u otros dispositivos que
sean necesarios para realizar conexiones
óptimas.
yCompruebe que el reproductor está
conectado directamente al TV. Sintonice el
TV en el canal de entrada de vídeo correcto.
yNo conecte su lector a través de la unidad
VCR. La imagen podría distorsionarse
debido al sistema de protección anticopia.
Conexión HDMI
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá
conectarlo a este lector usando un cable HDMI
(Tipo A, cable HDMI™ de alta velocidad con
Ethernet). Conecte la toma HDMI del lector a la
toma HDMI de un televisor o monitor compatible
con HDMI.
Parte trasera de la Unidad
Cable
HDMI
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del
propietario de su televisor).
Televisor
Información complementaria relativa
a HDMI
yAl conectar un dispositivo HDMI o DVI
compatible asegúrese de lo siguiente:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
lector. A continuación, prenda el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos;
después prenda este lector.
-La entrada de video del dispositivo
conectado está correctamente ajustada para
esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con
entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280
x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o
1 920 x 1 080 progresivo.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán en este lector.
-La imagen no se mostrará correctamente en
dispositivos no HDCP.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
yCuando utilice una conexión HDMI, puede
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Ajuste de la resolución” en la
página 21.)
yEscoja el tipo de salida de video procedente
de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] del menú [Cong.]
(examine la página 31).
yEl cambio de resolución una vez se ha
establecido la conexión, puede provocar
fallas. Para solucionar el problema, apague
el lector y vuelva a prenderlo.
yCuando la conexión HDMI con HDCP no
está vericada, la pantalla del televisor se va
a negro. En este caso, chequee la conexión
HDMI, o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
chequee el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
Conectando 19
Función ARC (Canal de
respuesta de audio)
La función ARC permite que un TV compatible
con HDMI envíe audio a la salida HDMI de este
reproductor.
Para utilizar esta función:
-Su TV debe soportar el HDMI-CEC y la función
ARC y el HDMI-CEC y la ARC deben estar
activadas (On).
-El método de ajuste el HDMI-CEC y la ARC
podrían diferir dependiendo del TV. Para detalles
acerca de la función ARC, consulte su manual de
TV.
-Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™
de alta velocidad con Ethernet).
-Debe conectar con la entrada HDMI (HDMI IN)
que soporta la función ARC usando la salida
HDMI (HDMI OUT) de este reproductor.
-Puede conectar sólo un Home Cinema a un TV
compatible con ARC.
2
Conectando
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son controladas
mediante el control remoto del televisor siempre
y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK
estén conectados a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto
del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop,
apagar, etc.
Examine el manual de usuario del televisor para
conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el
logotipo indicado anteriormente.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco o del estado
de la lectura, el manejo de algunas funciones
SIMPLINK puede variar o no funcionar.
Conectando20
Conexiones de video por
componentes
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del
reproductor a las correspondientes tomas de
entrada del televisor mediante un cable de video
por componentes. Puede oír el sonido a través de
los altavoces del sistema.
2
Conectando
Parte trasera de la
Unidad
Cable de
video por
componentes
Conexión del video
Conecte la toma VIDEO OUT del lector a la toma
de entrada de video del televisor mediante un
cable de video. Puede oír el sonido a través de los
altavoces del sistema.
Parte trasera de la Unidad
Cable de Vídeo
Televisor
Televisor
Nota
,
Al usar la conexión COMPONENT VIDEO OUT,
podrá cambiar la resolución de la salida.
(Examine “Ajuste de resolución” en la página
21.)
Conectando 21
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para
las tomas de salida HDMI OUT y COMPONENT
VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución
mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (n).
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Cong.].
3. Use
y, a continuación, pulse D para acceder al
segundo nivel.
4. Use
y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder
al tercer nivel.
5. Use
y después pulse ENTER (b) para conrmar su
selección.
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 480 progresivo de la
siguiente manera:
1. Pulse B para abrir la bandeja del disco.
2 Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
yComo son varios los factores que inuyen
en la resolución de la salida de video,
consulte “Resolución de la salida de video”
en la página 69.
para seleccionar el menú [Cong.]
A/D
para escoger la opción [PANTALLA]
W/S
para escoger la opción [Resolución]
W/S
para escoger la resolución deseada,
W/S
Nota
,
Conexión de la antena
Conecte la antena suministrada para escuchar la
radio.
Parte trasera de la Unidad
Nota
,
yPara evitar los ruidos, mantenga la antena
de cuadro AM alejada de la unidad y de
otros componentes.
yTras conectar la antena FM, manténgala
lo más horizontal posible. Asegúrese de
extender completamente el cable de
antena FM.
2
Conectando
Conectando22
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión AUX
Puede disfrutar del sonido de un componente
externo mediante los altavoces de este sistema.
Conecte las tomas de salida de audio analógico de
2
Conectando
su componente en la entrada AUX L/R (INPUT) de
esta unidad. Seleccione la opción [AUX] pulsando
RADIO&INPUT y ENTER (b).
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
Unidad
Blanco
Rojo
Conexión PORT.IN
Puede disfrutar del sonido de su reproductor de
audio portátil a través de los altavoces de este
sistema.
Conecte la toma de los auriculares (o la salida) del
reproductor portátil en la toma PORT.IN de esta
unidad. Seleccione la opción [PORTABLE] pulsando
RADIO&INPUT y ENTER (b).
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Reproductor de MP3, etc.
twZGSGUUU
Conéctelo a las tomas
de salida de audio de su
componente (TV, VCR, etc.)
Conectando 23
Conexión OPTICAL IN
Puede disfrutar del sonido de su componente con
una conexión digital óptica mediante los altavoces
de este sistema.
Conecte la toma de salida óptica de su componente
en la toma de entrada óptica (OPTICAL IN) de la
unidad. Seleccione la opción [OPTICAL] pulsando
RADIO&INPUT y ENTER (b). O pulse OPTICAL para
seleccionarla directamente.
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
Unidad
Conecte a la toma
de salida digital
óptica de su
componente.
Conexión HDMI 1/2
Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su
componente a través de esta conexión.
Conecte la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su
componente en la entrada HDMI (HDMI IN) 1 ó 2
de esta unidad. Seleccione la opción [HDMI IN 1/2]
pulsando RADIO&INPUT y ENTER (b).
También puede usar el botón F (Función) del panel
frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
Unidad
Conecte a la toma
de salida HDMI
(HDMI OUT) de
su componente
(decodicador,
receptor de satélite
digital, consola de
videojuegos, etc.).
Nota
,
yNo puede cambiar la resolución de vídeo en
el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución
de vídeo del componente conectado.
ySi la señal de salida de vídeo es anormal
cuando su PC está conectado a la toma de
entrada HDMI, cambie la resolución de su
PC a 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080
entrelazado o 1 080 progresivo.
yLa señal de vídeo desde la entrada HDMI
no puede salir de las salidas de vídeo del
componente o del compuesto.
yEl reproductor envía audio desde las
entradas HDMI tanto a la salida HDMI como
a los altavoces de la unidad.
2
Conectando
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.