LG HX996TS User Guide [lt]

Page 1
SAVININKO VADOVAS
3D garso „„Blu-ray™“ Home Theater“ namų kino sistema
Prieš pradėdami naudotis savo prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasidėkite jį, kad galėtumėte pasinaudoti ateityje.
HX996TS (HX996TS, SH96TS-FL/FR/SL/SR/C/W)
P/NO : SAC35235209
Page 2
Page 3

Saugos informacija

ATSARGIAI
KYLA ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS NEATIDARINĖTI
ATSARGIAI: ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUI
SUMAŽINTI NENUIMKITE DANGČIO (ARBA
NUGARĖLĖS). VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS TURĖTŲ
PRIŽIŪRĖTI NAUDOTOJAS. PRIEŽIŪRĄ PATIKĖKITE
elektros smūgiui.
pateikiamoje su gaminiu. ĮSPĖJIMAS: KAD IŠVENGTUMĖTE GAISRO AR
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, NELEISKITE ŠIAM GAMINIUI PAKLIŪTI PO LIETUMI ARBA TEN, KUR DIDELĖ DRĖGMĖ.
Įspėjimas: įrangos nemontuokite uždaroje erdvėje, pvz., knygų spintoje ar pan.
ATSARGIAI: neuždenkite ventiliacijos angų. Montuokite pagal gamintojo instrukcijas. Ventiliacijos angos korpuse skirtos ventiliacijai ir užtikrina patikimą prietaiso veikimą bei saugo nuo perkaitimo. Angų negalima uždengti: nestatykite prietaiso ant lovos, sofos, kilimo ar panašaus paviršiaus. Šio prietaiso nestatykite į uždarus baldus, pvz., knygų spintą ar lentyną, nebent ten būtų įrengta tinkama ventiliacija arba tai būtų atlikta laikantis gamintojo instrukcijų.
SPECIALISTAMS.
Žaibo su strėlės antgaliu ženklas lygiakraščiame trikampyje skirtas įspėti naudotoją apie neizoliuotus laidus ir pavojingą įtampą prietaiso viduje, kurios pakaktų sukelti
Šauktukas lygiakraščiame trikampyje skirtas atkreipti naudotojo dėmesį į apie svarbias naudojimo ar techninės priežiūros instrukcijas literatūroje,
ATSARGIAI: šiame gaminyje naudojami lazeriai. Siekiant tinkamai naudotis prietaisu, būtina atidžiai perskaityti šį savininko vadovą ir pasilikti jį ateičiai. Dėl įrenginio techninio aptarnavimo kreipkitės į kvalikuotą aptarnavimo centrą. Kitų nei čia nurodyti valdymo elementų naudojimas bei reguliavimo, veikimo arba procedūrų taikymas gali tapti apšvitos priežastimi. Kad išvengtumėte tiesioginio lazerio spindulių poveikio, nebandykite atidarinėti korpuso. Atidarius matomas lazerio spindulys. NEŽIŪRĖKITE Į SPINDULĮ.
ĮSPĖJIMAS dėl maitinimo tinklo
Daugelį prietaisų rekomenduojama prijungti prie atskirų grandinių.
Tai yra grandinės su vienu lizdu, į kurį teikiama įtampa tik tam prietaisui ir neskaidoma į papildomus lizdus ar antrines grandines. Pasitikslinkite peržiūrėdami šio savininko vadovo specikacijų puslapį. Neperkraukite elektros lizdų. Perkrauti, klibantys ar pažeisti elektros lizdai, ilgintuvai, nusidėvėję maitinimo kabeliai arba pažeista / sutrūkinėjusi laidų izoliacija kelia pavojų. Šiomis sąlygomis rizikuojama gauti elektros smūgį ar sukelti gaisrą. Periodiškai tikrinkite prietaiso kabelį. Radus jo pažeidimų ar nusidėvėjimo požymių, būtina ištraukti iš lizdo, nebenaudoti prietaiso ir kreiptis į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, kuriame kabelis turi būti pakeistas tokiu pačiu nauju kabeliu. Saugokite maitinimo kabelį nuo netinkamo zinių ar mechaninių pažeidimų: jo nevyniokite, nenarpliokite, neprispauskite ar nepriverkite durimis, neužlipkite ant jo ir pan. Ypatingą dėmesį atkreipkite į kištukus, elektros lizdus ir tą vietą, kur kabelis išlenda iš prietaiso. Norėdami išjungti prietaisą iš maitinimo tinklo, traukite už kištuko. Montuodami produktą užtikrinkite, kad kištukas būtų lengvai pasiekiamas.
1

Nuo ko pradėti

Page 4
Nuo ko pradėti4
Šiame prietaise naudojamas išimamas maitinimo elementas arba akumuliatorius.
Kaip saugiai išimti iš prietaiso maitinimo elementą ar akumuliatorių: ištraukite seną
1
maitinimo elementą ar akumuliatorių ir atlikite
Nuo ko pradėti
surinkimo procedūros žingsnius atvirkštine tvarka. Siekiant išvengti aplinkos teršimo ir potencialaus pavojaus žmonių ir gyvūnų sveikatai, senus maitinimo elementus ir akumuliatorius reikia įdėti į atitinkamus konteinerius, pastatytus surinkimo taškuose. Neišmeskite maitinimo elementų arba akumuliatorių kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Rekomenduojama naudoti nemokamas vietines maitinimo elementų ir akumuliatorių surinkimo sistemas. Baterijos negalima kaitinti, pvz palikti saulės spinduliuose, deginti ar pan.
ATSARGIAI: prietaisą reikia saugoti nuo vandens (lašų ar purslų). Ant jo negalima statyti daiktų su vandeniu, pvz, vazų.
Seno prietaiso utilizavimas
1. Jei gaminys pažymėtas perbraukto šiukšlių konteinerio su ratukais simboliu, tai reiškia, kad jam yra taikoma Europos direktyva 2002/96/EC.
2. Visi elektros ir elektroniniai gaminiai turi būti utilizuojami atskirai nuo buitinių atliekų. Juos būtina pristatyti į tam tikras vyriausybės ar savivaldybės nurodytas vietas.
3. Tinkamai utilizuojant nebenaudojamus prietaisus, bus išvengta galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
4. Dėl išsamesnės informacijos apie tai, kaip utilizuoti seną prietaisą, kreipkitės į miesto savivaldybę, atliekų tvarkymo tarnybą ar parduotuvę, kurioje įsigijote prietaisą.
Europos Sąjungos pareiškimas dėl belaidžių gaminių
„LG Electronics“ deklaruoja, kad šis
gaminys(-iai) atitinka pagrindinius direktyvų 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC ir 2009/125/EC reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas.
Jei norite gauti atitikties deklaracijos kopiją, rašykite toliau nurodytais adresais.
Atstovas Europoje: „LG Electronics Service Europe B.V.“ Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Olandija (tel.: +31-(0)36-547-8888)
Naudoti tik patalpoje.
Pareiškimas dėl radiacijos (RF) poveikio
Šį prietaisą reikia statyti ir naudoti ten, kur jis būtų bent 20 cm atstumu nuo jūsų kūno.
Page 5
Pastabos dėl autorių teisių
ySistema AACS (Advanced Access Content
System) yra patvirtinta duomenų apsaugos sistema, skirta „Blu-ray Disc“ formatui, panaši į sistemą CSS (Content Scramble System), skirtą DVD formatui, todėl sistema AACS saugomų duomenų atkūrimui, analoginio signalo išvesčiai ir pan. taikomi tam tikri apribojimai. Šio prietaiso veikimas ir apribojimai gali skirtis priklausomai nuo jo įsigijimo momento, kadangi paminėti AACS apribojimai pagaminus šį prietaisą gali būti pritaikyti kitaip arba pakeisti.
yBe to, BD-ROM ženklas ir BD+ papildomai
naudojami kaip „Blu-ray Disc“ formato duomenų apsaugos sistemos, kurios reiškia tam tikrus apribojimus, įskaitant apribojimus BD-ROM ženklu ir (arba) BD+ saugomo turinio atkūrimui. Papildomos informacijos apie AACS, „BD-ROM Mark“, BD+ ar šį produktą gausite susisiekę su Klientų aptarnavimo tarnyba.
yDaugelis BD-ROM / DVD diskų yra užkoduoti
apsaugos nuo kopijavimo technologija. Dėl šios priežasties leistuvą reikia jungti tik tiesiai prie televizoriaus, o ne vaizdo magnetofono. Prijungus prietaisą prie vaizdo magnetofono, atkuriant apsaugotą nuo kopijavimo diską bus matomas iškraipytas vaizdas.
yŠiame prietaise naudojama autorių teisių
apsaugos technologija, kurią saugo JAV patentai bei kitos intelektualinės nuosavybės teisės. Šios technologijos su autoriaus teisių apsauga naudojimą turi įgalioti bendrovė „Rovi“, ji yra skirta naudoti namie bei kitai ribotai peržiūrai, nebent „Rovi“ suteikė kitokio pobūdžio leidimą. Draudžiama atlikti atbulinę inžineriją ar ardyti.
yPagal JAV ir kitų šalių autorių teisių įstatymus,
neleistinas televizijos programų, vaizdajuosčių, BD-ROM, DVD, CD diskų ir kitų medžiagų įrašymas, naudojimas, demonstravimas, platinimas ar koregavimas gali užtraukti administracinę ir (arba) baudžiamąją atsakomybę.
Svarbus pareiškimas dėl televizorių spalvų sistemos
Šio leistuvo spalvų sistema kinta priklausomai nuo leidžiamo disko.
Pavyzdžiui, jei leistuvas leidžia diską su NTSC spalvų sistema, vaizdas išvedamas kaip NTSC signalas.
Visus signalus iš leistuvo gali priimti tik daugialypės sistemos televizorius.
yJei jūsų televizorius atitinka PAL spalvų sistemą,
per jį žiūrėdami NTSC formatu įrašytus diskus matysite tik iškraipytus vaizdus.
yDaugialypės spalvų sistemos televizoriai sistemą
keičia automatiškai, pagal priimamą signalą. Jei spalvų sistema nepakeičiama automatiškai, išjunkite televizorių ir vėl jį įjunkite: ekrane pasirodys normalūs vaizdai.
yNet jei NTSC spalvų sistemos diskas jūsų
televizoriuje rodomas teisingai, jūsų rašytuvas gali jų neįrašyti tinkamai.
1
Nuo ko pradėti
Page 6
Turinys6
Turinys
1 Nuo ko pradėti
3 Saugos informacija 8 Įvadas 8 – Galimi leisti diskai ir šiame vadove
naudojami ženklai
9 – Apie „7“ ženklo rodinį 10 – Reikalavimai failams 11 – AVCHD (pažangusis didelės raiškos
vaizdo kodekas) 11 – Apie DLNA 12 – Tam tikri reikalavimai sistemai 12 – „LG Remote“ 12 – WOL (sužadinimas vietiniu tinklu) 12 – Regiono kodas 12 – Suderinamumo pastabos 13 Nuotolinio valdymo pultelis 14 Priekinis pultas 15 Galinis skydelis
2 Prijungimas
16 Sistemos išdėstymas 17 Garsiakalbio prijungimas 17 – Garsiakalbių prijungimas prie grotuvo 18 Televizoriaus prijungimas 18 – HDMI jungtis 19 – Kas yra SIMPLINK? 19 – ARC (garso grįžties kanalo) funkcija 20 – Komponentinė vaizdo jungtis 20 – Vaizdo jungtis 21 – Raiškos nustatymas 21 Antenos prijungimas 22 Išorinio prietaiso prijungimas 22 – AUX (papildomo įrenginio)
prijungimas 22 – PORT. IN (nešiojamojo prietaiso)
prijungimas 23 – OPTICAL IN (optinės įvesties)
prijungimas 23 – HDMI ĮVESTIES LIZDŲ 1/2
prijungimas 24 Jungimas prie namų tinklo
24 – Jungimas prie tinklo laidu 25 – Laidinio tinklo sąranka 26 – Jungimas prie belaidžio tinklo 26 – Belaidžio tinklo sąranka 29 USB kaupiklio prijungimas 29 – USB kaupiklyje esančio turinio
atkūrimas
3 Sistemos nustatymas
30 Nuostatos 30 – Sąrankos nuostatų parinkimas 30 – Meniu [DISPLAY] 32 – Meniu [LANGUAGE] 32 – Meniu [AUDIO] 33 – Meniu [LOCK] 34 – Meniu [NETWORK] 35 – Meniu [OTHERS] 37 Garso efektas 37 Erdvinio garso efektas
4 Eksploatavimas
38 Bendra informacija apie atkūrimą 38 – Meniu [HOME] naudojimas 38 – Diskų leidimas 38 – Failo leidimas iš disko / USB įrenginio 39 – „Blu-ray 3D“ diskų atkūrimas 39 – BD-Live™ paleidimas 40 – Failo leidimas iš tinklo serverio 41 – Prisijungimas prie „Wi-Fi Direct“™
sertifikuoto serverio
41 – Bazinės operacijos su vaizdo ir garso
turiniu 42 – Bazinės operacijos su nuotraukomis 42 – Disko meniu naudojimas 42 – Atkūrimo tęsimas 43 Progresyvus atkūrimas 43 – Atkūrimo kartojimas 43 – Konkrečios atkarpos kartojimas 44 – Žymeklio paieška 44 – Paieškos meniu naudojimas 45 – Turinio vaizdo pakeitimas 45 – Turinio informacijos peržiūra 45 – Subtitrų failo pasirinkimas 46 – Paskutinės scenos išsaugojimas 46 – Nuotraukos naudojimas fonui
Page 7
Turinys 7
46 – Parinktys peržiūrint nuotrauką 47 – Muzikos klausymasis skaidrių
peržiūros metu 47 Ekrane rodomas meniu 47 – Disko informacijos rodymas ekrane 48 – Paleidimo laiko parinkimas 48 – Įgarsinimas kita kalba 49 – Subtitrų kalbos pasirinkimas 49 – Rodymas įvairiais kampais 49 – Televizoriaus formatinio koeficiento
pakeitimas 49 – Subtitrų kodų puslapio pakeitimas 50 – Vaizdo režimo pakeitimas 50 Garso kompaktinių diskų įrašymas 52 Informacijos, esančios duomenų bazėje
Gracenote Media Database, peržiūra 53 iPod leidimas 53 – iPod rodmenys ekrane 54 – iPod IN režimo naudojimas 55 Radijo funkcijos 55 – Radijo klausymas 55 – Išankstinis radijo stočių nustatymas 55 – Išsaugotos stoties ištrynimas 55 – Visų išsaugotų stočių ištrynimas 55 – Prasto FM priėmimo pagerinimas 55 – Informacijos apie radijo stotį rodymas 56 „Premium“ naudojimas
6 Priedas
60 Televizoriaus valdymas naudojant
pateiktąjį nuotolinio valdymo pultą
60 – Nuotolinio valdymo pulto nustatymas
televizoriui valdyti 61 Tinklo programinės įrangos naujinimas 61 – Pranešimas apie tinklo programinės
įrangos naujinimą 61 – Software Update 63 Apie „Nero MediaHome 4 Essentials“ 63 – „Nero MediaHome 4 Essentials“
įdiegimas 64 – Dalijimasis failais ir aplankais 65 Sričių kodų sąrašas 66 Kalbų kodų sąrašas 67 Prekių ženklai ir licencijos 69 Vaizdo raiška 70 Techniniai duomenys 72 Techninė priežiūra 72 – Prietaiso naudojimas 72 – Pastabos dėl diskų 73 Svarbi informacija apie tinklo paslaugas
1
2
3
4
5
5 Trikčių šalinimas
57 Trikčių šalinimas 57 – Bendrieji nurodymai 58 – Tinklas 59 – Vaizdas 59 – Garsas 59 – Pagalba klientams 59 – Pareiškimas dėl atvirojo šaltinio
programinės įrangos
6
Page 8
Nuo ko pradėti8

Įvadas

1

Galimi leisti diskai ir šiame vadove naudojami ženklai

Nuo ko pradėti
Laikmena /
terminas
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
Logotipas Ženklas
e
y u i
r
o
y u i
yDiskai, pvz., lmų, kuriuos galima nusipirkti arba
išsinuomoti. y„Blu-ray 3D“ ir „Blu-ray 3D ONLY“ diskai. yBD-R/RE diskai, įrašyti BDAV formatu.
yBD-R/RE diskai, kuriuose laikomi lmų, muzikos
ar nuotraukų failai. yISO 9660+JOLIET, UDF ir „UDF Bridge“ formatas
yDiskai pvz lmų, kuriuos galima nusipirkti arba
išsinuomoti. yTik lmų režimas ir tik užbaigti diskai yTaip pat dera su dvisluoksniais diskais
Užbaigtas AVCHD formatas
yDVD±R/RW diskai, kuriuose yra lmų, muzikos
arba nuotraukų failų. yISO 9660+JOLIET, UDF ir „UDF Bridge“ formatas
Aprašymas
DVD-RW (VR) (8 cm, 12 cm)
Kompaktinė
plokštelė
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Pastaba
Atsargiai
r
t
y u i
,
>
Tik VR režimas ir tik užbaigti diskai
Kompaktinė plokštelė
yCD-R/RW diskai, kuriuose yra lmų, muzikos
arba nuotraukų failų. yISO 9660+JOLIET, UDF ir „UDF Bridge“ formatas
Nurodo specialias pastabas ir naudojimo funkcijas.
Nurodo įspėjimus išvengti galimų pažeidimų dėl netinkamo naudojimo.
Page 9
Pastaba
,
yPrietaisas gali nenuskaityti tam tikrų
CD-R/RW (DVD±R/RW ) diskų. Tai priklauso nuo jiems įrašyti naudotos įrangos ir pačių CD-R/RW (DVD±R/RW ) diskų.
yPriklausomai nuo įrašymo programinės
įrangos ir disko užbaigimo, kai kurie įrašyti diskai CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) gali nederėti su prietaisu.
yJei ant leistuvo lęšio atsiras nešvarumų /
teršalų arba jei BD-R/RE, DVD±R/RW ir CD-R/ RW diskai, įrašyti naudojant kompiuterį ar DVD / CD rašytuvą, bus pažeisti ar nešvarūs.
yJei diską įrašysite su kompiuteriu, net jei
jis bus įrašytas suderinamu formatu, tam tikrais atvejais dėl diskui sukurti naudotos programinės įrangos nuostatų jis gali būti nenuskaitomas. (dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į programinės įrangos platintoją).
yŠis leistuvas reikalauja, kad diskai ir įrašai
atitiktų tam tikrus techninius standartus: tik taip galima pasiekti optimalią atkūrimo kokybę.
yGamykloje įrašyti DVD automatiškai atitinka
šiuos standartus. Rinkoje egzistuoja daug skirtingų įrašomų diskų formatų (įskaitant CD-R su MP3 ar WMA failais), todėl siekiant suderinamumo diskai turi atitikti tam tikras išankstines sąlygas.
yNaudotojai turi atminti, kad, norint atsisiųsti
MP3 / WMA failus ir muziką iš interneto, reikia gauti leidimą. Mūsų bendrovė tokio leidimo suteikti negali. Leidimo visada reikėtų prašyti autoriaus teisių savininko.
yJei norite, kad jūsų formuotus
perrašomuosius diskus nuskaitytų LG leistuvai, turite nustatyti disko formato parinktį [Mastered]. Pasirinkę parinktį „Live System“, disko negalėsite naudoti su LG grotuvu. („Mastered/Live File System“: disko formavimo sistema „Windows Vista“ operacinėje sistemoje)
Nuo ko pradėti 9

Apie „7“ ženklo rodinį

Veikiant televizoriaus ekrane gali pasirodyti „7“. Tai reiškia, kad šiame vadove aprašyta funkcija konkrečioje laikmenoje nepasiekiama.
1
Nuo ko pradėti
Page 10
Nuo ko pradėti10

Reikalavimai failams

Filmų failai
1
Nuo ko pradėti
Failas
Vieta
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”,
Diskas,
USB
DLNA, PC
“.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”, “.m4v” (be DRM)
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf ”, “.wmv”,
Muzikos failai
Failas
Plėtinys
Kodeko formatas
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (tik standartinis atkūrimas), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6. xx (tik standartinis atkūrimas), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Garso
formatas
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Subtitrai
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Failas Vieta
Diskas,
USB,
DLNA, PC
Failas
Plėtinys
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (be DRM)
Nuotraukų failai
Failas Vieta
Diskas,
USB,
DLNA, PC
Plėtinys
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, Iki 4 000 x 3 000 x 24 bitai pikseliui
Failas
Kvantavimo dažnis Bitų sparta Pastaba
32 - 48 kHz (WMA), 16 - 48 kHz (MP3)
Rekomenduojamas
Iki 3 000 x 3 000 x 32 bitai pikseliui
20 - 320 kbps (WMA), 32 - 320 kbps (MP3)
Dydis
Šis leistuvas negali groti kai kurių wav failų.
Pastaba
Progresyvinio ir duomenų neprarandančio glaudinimo nuotraukų failai nerodomi.
Page 11
Pastaba
,
yFailo pavadinimas turi būti ne ilgesnis nei
180 ženklų.
yMaksimalus failų/aplankų skaičius: mažiau
nei 2000 (bendras failų ir aplankų skaičius)
yPriklausomai nuo failų dydžio ir skaičiaus
medijos turiniui perskaityti gali prireikti kelių minučių.
yFailų suderinamumas gali skirtis, tai priklauso
nuo serverio.
yKadangi DLNA serverio suderinamumas
yra išbandomas naudojant paketinio DLNA serverio („Nero MediaHome 4 Essentials“) aplinką, reikalavimai failams ir atkūrimo funkcijoms gali skirtis priklausomai nuo konkretaus medijos serverio.
yPuslapyje pateikti reikalavimai failams dera
ne visada. Gali būti tam tikrų failų funkcijų ir medijos serverio galimybių apribojimų.
yFilmų subtitrų failus iš kompiuterio
bendrinamo aplanko arba DLNA medijos serverio galima atkurti tik jei šie buvo sukurti naudojant programą „Nero MediaHome 4 Essentials“, kuri yra šio leistuvo programiniame pakete.
yFailai iš nešiojamo kaupiklio, pvz USB disko,
DVD disko ir pan. jūsų medijos serveryje gali nebūti bendrinami tinkamai.
yŠis prietaisas nedera su MP3 failais, kuriuose
naudojamos įterptinės ID3 žymės.
yEkrane rodoma bendra garso failo atkūrimo
trukmė gali būti neteisinga grojant kintamos bitų spartos failus.
yHD raiškos failai, laikomi CD ar USB 1.0/1.1
versijos įrenginiuose, gali būti rodomi netinkamai. HD raiškos lmams leisti rekomenduojami Blu-ray Disc, DVD diskai arba USB 2.0 prietaisai.
yŠis leistuvas dera su pagrindiniu aukštuoju
H.264/MPEG-4 AVC proliu (4.1 lygis). Atkuriant aukštesnio lygio failą, ekrane parodomas įspėjimas.
yŠis grotuvas nedera su failais, kurie yra
sukurti naudojant „GMC“ *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
*1
arba „Qpel“*2.

AVCHD (pažangusis didelės raiškos vaizdo kodekas)

yŠis leistuvas gali atkurti AVCHD formato diskus.
Tokie diskai paprastai įrašomi ir naudojami vaizdo kamerose.
yAVCHD – tai didelės raiškos skaitmeninių vaizdo
kamerų formatas.
yMPEG-4 AVC/H.264 formatu vaizdai suglaudinami
efektyviau nei tradiciniais glaudinimo formatais.
yŠis leistuvas gali atkurti AVCHD diskus „x.v.Colour“
formatu.
yKai kurie AVCHD formato diskai gali būti
nerodomi, tai priklauso nuo įrašo būklės. yAVCHD formato diskai turi būti užbaigti. y„x.v.Colour“ siūlo platesnį spalvų diapazoną nei
įprasti DVD vaizdo kamerų diskai.

Apie DLNA

Šis prietaisas – tai DLNA sertikuotas skaitmeninės medijos leistuvas, galintis rodyti ir leisti lmus, nuotraukas bei muziką iš skaitmeninės medijos serverio, derančio su DLNA formatu (kompiuterio ir buitinio elektroninio įrenginio).
Skaitmeninio gyvojo tinklo aljansas (DLNA) – tai tarpšakinė organizacija, kuriai priklauso plataus vartojimo elektronikos, skaičiavimo ir mobiliųjų prietaisų pramonės bendrovės. „Digital Living“ naudotojams leidžia be pastangų dalintis skaitmenine medija namų tinkle.
DLNA sertikato logotipas leidžia lengvai rasti produktus, derančius su DLNA tarpusavio suderinamumo rekomendacijomis. Šis prietaisas dera su DLNA tarpusavio suderinamumo rekomendacijų 1.5 versija.
Kai prie šio leistuvo prijungiamas kompiuteris, kuriame veikia DLNA serverio programinė įranga arba kitas su DLNA derantis įtaisas, gali reikėti atlikti tam tikrus programinės įrangos nuostatų pakeitimus. Žr. programinės įrangos ar prietaiso eksploatavimo instrukcijas, kur rasite daugiau informacijos.
1
Nuo ko pradėti
Page 12
Nuo ko pradėti12

Tam tikri reikalavimai sistemai

Didelės raiškos vaizdui atkurti:
yDidelės raiškos ekranas su KOMPONENTINIU arba
1
Nuo ko pradėti
HDMI įvesties lizdais. yBD-ROM diskas su didelės raiškos turiniu. yTam tikram turiniui parodyti televizoriuje
reikalingas DVI įvadas su HDMI arba HDCP
galimybėmis (kaip nurodyta disko autorių).
Norint namų tinkle atkurti kompiuterio bendriname aplanke laikomus failus, reikia kompiuterio (reikalavimai nurodyti toliau).
y„Windows® XP“ (SP2 arba naujesnis),
„Windows Vista“® (pataisų paketo nereikia),
„Windows 7“® (pataisų paketo nereikia) y1,2 GHz „Intel® Pentium® III“ arba „AMD Sempron™
2200+“ procesoriai yTinklo aplinka: 100 Mb eternetas, belaidis tinklas
(IEEE 802.11a/b/g/n) yTuri būti bendrinamas daugiau nei vienas jūsų
kompiuterio aplankas. Daugiau informacijos
apie bendrinimo nuostatas rasite paspaudę
operacinės sistemos techninės pagalbos
nuorodą.

„LG Remote“

Šį leistuvą per namų tinklą galima valdyti su „iPhone“ arba „Android“ telefonu. Šis leistuvas ir jūsų telefonas turi būti prijungti prie jūsų belaidžio tinklo įrenginio pvz prieigos taško. Dėl išsamios informacijos apie „LG Remote“ apsilankykite „Apple iTunes“ arba „Google Apps Marketplace“.

Regiono kodas

Ant šio prietaiso galinės dalies yra išspausdintas regiono kodas. Šis prietaisas gali leisti tik tuos BD­ROM ar DVD diskus, kurie yra pažymėti tuo pačiu regiono kodu, kaip ir prietaiso galinėje dalyje arba žodeliu ALL (visi).

Suderinamumo pastabos

yKadangi BD-ROM yra naujas formatas, galimos
tam tikros diskų, skaitmeninių jungčių ir kitos suderinamumo problemos. Jei susidursite su suderinamumo problema, susisiekite su įgaliotuoju Klientų aptarnavimo centru.
yŠis prietaisas leidžia naudoti funkcijas, pavyzdžiui,
vaizdą vaizde, antrinę kalbą, virtualių paslaugų paketus ir pan., pasitelkiant funkciją BD-ROM, kuri palaiko BONUSVIEW (BD-ROM, 2 versija, 1 prolis, versija 1.1/ galutinis standartinis prolis). Antrinį vaizdą ir garsą galima leisti iš disko, derančio su vaizdo vaizde funkcija. Informacijos apie atkūrimo metodą rasite disko instrukcijose.
yDidelės raiškos turiniui peržiūrėti ar standartiniam
DVD turiniui padidinti televizoriuje gali reikėti HDMI įvado arba su HDCP derančio DVI įvado.
yKai kurie BD-ROM ir DVD diskai gali riboti tam
tikrų darbinių komandų ar funkcijų naudojimo galimybes.
yTam tikrą su disku susijusią informaciją (įskaitant
iš interneto atsisiųstą turinį) galima laikyti USB kaupiklyje. Diskas, kurį naudojate, apsprendžia, kaip ilgai tokia informacija bus išlaikoma.

WOL (sužadinimas vietiniu tinklu)

Naudotojai gali įjungti šį prietaisą per namų tinklą, naudodamiesi kompiuteryje ar išmaniajame telefone įdiegta WOL funkcija. Norint naudoti šią funkciją, šis grotuvas privalo būti prijungtas prie esamo WOL taško arba maršrutizatoriaus, naudojant laidinį tinklo ryšį. Daugiau informacijos ieškokite atitinkamo prietaiso arba tinklo prietaisų naudojimo instrukcijose.
Page 13

Nuotolinio valdymo pultelis

Maitinimo elemento įdėjimas
Nuimkite kitoje valdymo pulto pusėje esantį maitinimo elementų dangtelį ir įdėkite du R03 (AAA talpos) maitinimo elementus 4 bei tinkamai atitaikykite 5.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): įjungia išjungia
1
leistuvą.
(OPEN/CLOSE): atidaro /
B
uždaro disko stalčiuką. RADIO&INPUT: Pakeičia įvesties
režimą. Skaičių mygtukai (0–9): leidžia iš
meniu pasirinkti skaitinius punktus arba klaviatūra įvesti raides.
CLEAR: paieškos meniu pašalina žymą arba nustatant slaptažodį pašalina skaičių.
REPEAT (h): kartoja pageidaujamą dalį arba seką.
• • • • • • b • • • • •
c/v
arba pirmyn.
C/V
kito arba ankstesnio skyriaus / takelio / failo.
Z z M
SPEAKER LEVEL: Nustato pageidaujamo garsiakalbio garsumo lygį. Ši nuostata neveikia esant 3D (erdvinio garso) režimui.
SOUND EFFECT: Parenka garso efekto režimą.
VOL +/-: Reguliuoja garsiakalbio garsumą.
OPTICAL: Tiesiogiai pakeičia įvesties režimą į optinį.
MUTE: Nutildo prietaiso garsą.
• • • • • • c • • • • •
HOME (n): parodo arba išeina iš [Home Menu].
3D SOUND: parenka erdvinio garso efekto režimą.
INFO/DISPLAY (m): parodo arba išeina iš ekraninio rodinio.
(SCAN): ieško atgal
(SKIP): pereina prie
(STOP): stabdo atkūrimą.
(PLAY): pradeda atkurti.
(PAUSE): pristabdo atkūrimą.
Kryptiniai mygtukai: meniu
nurodo parinktį. PRESET +/-: parenka radijo
programą. TUNING +/-: nustato norimą
radijo stotį. ENTER (b): patvirtina meniu
išranką. BACK (x): išeina iš meniu arba
tęsia atkūrimą. Atkūrimo tęsimo funkcija gali neveikti. Tai priklauso nuo konkretaus BD-ROM disko.
TITLE/POP-UP: parodo DVD disko titulinį meniu arba BD-ROM disko iškylantį meniu.
DISC MENU: leidžia pasiekti disko meniu.
• • • • • • d • • • • •
Spalvoti mygtukai (R, G, Y, B):
- skirti žvalgyti BD-ROM meniu. Jie papildomai naudojami šiuose meniu: [MOVIE], [PHOTO], [MUSIC] ir [Premium].
- B mygtukas: Parenka monofoninį / stereofoninį FM režimą.
RDS: radijo duomenų sistema. PTY: rodo RDS programos tipą. PTY SEARCH:
ieško programos tipo. MARKER: atkūrimo metu leidžia
pažymėti bet kurį tašką. SEARCH: parodo arba išeina iš
paieškos meniu. SLEEP: Nustato tam tikrą
laikotarpį, kuriam pasibaigus prietaisas išsijungia.
MUSIC ID: prijungus prie tinklo, rodant lmą gali būti pateikiama informacijos apie esamą dainą.
(REC): Įrašo garso kompaktinį
X
diską. TV valdymo mygtukai: žr 60 psl.
1
Nuo ko pradėti
Page 14
Nuo ko pradėti14

Priekinis pultas

1
Nuo ko pradėti
(POWER) mygtukas
a 1/!
Disko stalčiukas
b
Valdymo mygtukai
c
d e f g
(paleisti / pristabdyti)
D/!!
(sustabdyti)
Z Y/U
F (funkcija)
Pakeičia įvesties šaltinį arba funkciją.
VOL. -/+
B
PORT. IN
USB prievadas Nuotolinio valdymo pultelio jutiklis Ekranėlis
(praleisti)
(atidaryti/uždaryti)
Atsargiai
>
Įspėjimai dėl jutiklinių mygtukų naudojimo
yLieskite jutiklinius mygtukus švariomis,
sausomis rankomis.
- Naudodami jutiklinius mygtukus esant drėgnai aplinkai, prieš tai juos nušluostykite.
yNespauskite jutiklinių mygtukų stipriai,
norėdami, kad jie veiktų.
- Jeigu jutiklinius mygtukus spausite per stipriai, galite juos sugadinti.
yNorėdami įjungti funkciją, palieskite
atitinkamą jutiklinį mygtuką.
yJokiais būdais nenaudokite jokių elektrai
laidžių daiktų, pavyzdžiui, metalinių, jutikliniams mygtukams spausti. Prietaisas gali veikti netinkamai.
Page 15

Galinis skydelis

Nuo ko pradėti 15
1
Nuo ko pradėti
KS maitinimo kabelis
a
Garsiakalbių jungtys
b
Aušintuvas
c
Vietinio tinklo prievadas
d
OPTICAL IN
e
HDMI IN 1/2
f
HDMI OUT
g
VIDEO OUT
h
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
i
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Antenos jungtis
j
iPod (24 kontaktai)
k
Prijunkite pateiktą iPod atramą.
AUX (L/R) INPUT
l
Page 16
Prijungimas16
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
B
F
A
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

Sistemos išdėstymas

Toliau esančiame paveikslėlyje pateiktas sistemos išdėstymo pavyzdys. Atkreipkite dėmesį, kad šioje instrukcijoje esančiuos paveikslėliuose pateikti pavyzdžiai skiriasi nuo faktinio gaminio. Norint gauti geriausios kokybės erdvinį garsą, visi garsiakalbiai, išskyrus žemų tonų garsiakalbį, turi būti išdėstyti vienodu atstumu nuo klausytojo
2
padėties (

Prijungimas

).
Atsargiai
>
yPrižiūrėkite vaikus, kad jie nekištų rankų ar
kokių nors daiktų į *garsiakalbio kanalą. *Garsiakalbio kanalas: Anga sodriam bosiniam garsui garsiakalbyje (priedas).
yStatykite centrinį garsiakalbį saugiu atstumu,
kad jo negalėtų pasiekti vaikai. Kitaip garsiakalbis gali nukristi ir sužeisti žmogų ir (arba) padaryti žalos turtui.
yGarsiakalbiuose yra magnetinių dalių, todėl
gali televizoriaus ekrane arba kompiuterio monitoriaus ekrane matomos spalvos gali susilieti. Statykite garsiakalbius atokiau nuo televizoriaus ekrano arba kompiuterio monitoriaus.
Priekinis kairysis garsiakalbis (L)/ priekinis dešinysis garsiakalbis (R):
Pastatykite priekinius garsiakalbius prie monitoriaus arba ekrano šonų, kuo lygiagrečiau ekrano paviršiui.
Centrinis garsiakalbis:
Pastatykite centrinį garsiakalbį virš arba žemiau monitoriaus arba ekrano.
Erdvinio garso kairysis garsiakalbis (L)/ Erdvinio garso dešinysis garsiakalbis (R):
Statykite šiuos garsiakalbius už klausymo vietos, šiek tiek pakreipę juos vidun.
Žemųjų tonų kolonėlė:
Žemų tonų garsiakalbio padėtis nėra tokia svarbi, nes žemų tonų garsai nėra itin kryptiniai. Tačiau žemų tonų garsiakalbį geriau statyti prie priekinių garsiakalbių. Pasukite jį šiek tiek link kambario centro, kad garsas mažiau atsimuštų į sienas.
Įrenginys
Page 17

Garsiakalbio prijungimas

Garsiakalbių prijungimas prie grotuvo

1. Prijunkite prie grotuvo garsiakalbių laidus. Kiekviena garsiakalbio jungtis yra skirtingos spalvos. Sujunkite garsiakalbių atitinkamų spalvų jungtis. Jungdami garsiakalbių laidus prie grotuvo, įkiškite jungtis (turi pasigirsti spragtelėjimas).
Prijungimas 17
2
Prijungimas
Jungties spalva
Pilkas
Mėlynas Galinis kairysis Galinis kairysis
Žalia Centrinis Centrinis
Oranžinė
Raudona
Baltas Priekyje kairėje Priekyje kairėje
2. Įjunkite garsiakalbio laidą į garsiakalbio lizdą.
Priekinių kairės ir dešinės bei galinių kairės
ir dešinės pusių garsiakalbių jungtys yra garsiakalbių apačioje.
Garsiakalbis Padėtis
Galinis dešinysis
Žemųjų dažnių kolonėlė, dešinės pusės
Žemųjų dažnių kolonėlė, kairės pusės
Priekyje dešinėje
Galinis dešinysis
Priekyje, bet kur
Priekyje dešinėje
Page 18
Prijungimas18

Televizoriaus prijungimas

Prijunkite vienu iš šių būdų, priklausomai nuo turimos įrangos galimybių.
yHDMI jungtis (18 psl.) yKomponentinė vaizdo jungtis (20 psl.)
2
Prijungimas
yVaizdo jungtis (20 psl.)
Pastaba
,
yPriklausomai nuo jūsų televizoriaus ir kitos
pageidaujamos prijungti įrangos, leistuvą galima jungti keliais skirtingais būdais. Pasirinkite tik vieną šiame vadove aprašytą prijungimo būdą.
yKad prijungtumėte geriausiai, perskaitykite
televizoriaus, stereosistemos ir kitų įrenginių vadovus.
yGrotuvas būtinai turi būti tiesiogiai
prijungtas prie televizoriaus. Nustatykite tinkamą televizoriaus vaizdo signalų išvesties kanalą.
yNejunkite savo leistuvo per vaizdo
magnetofoną. Vaizdą gali iškraipyti apsaugos nuo kopijavimo sistema.

HDMI jungtis

Jei turite televizorių arba monitorių su HDMI jungtimi, galite prijungti šį leistuvą prie jų HDMI kabeliu (A tipo, didelės spartos HDMI™ kabelį su ethernetu).
Prietaiso užpakalinė dalis
HDMI
kabelis
Nustatykite televizoriaus HDMI šaltinį (žr. televizoriaus savininko vadovą).
Televizorius
Papildoma informacija apie HDMI
yJungdami su HDMI ar DVI suderinamą prietaisą:
-Pamėginkite išjungti HDMI/DVI prietaisą ir šį leistuvą. Tada įjunkite HDMI/DVI prietaisą, palaukite apie 30 sekundžių ir įjunkite šį leistuvą.
-Patikrinkite, ar prijungto prietaiso vaizdo įvestis nustatyta tinkamai (turi būti nurodytas šis leistuvas).
-Patikrinkite, ar prijungtas įtaisas dera su 720x576p, 1 280x720p, 1 920x1 080i arba 1 920x1 080p vaizdo įvestimi.
ySu šiuo prietaisu veiks ne visi HDMI ar DVI
prietaisai, derantys su HDCP.
-HDCP standarto neatitinkančiame prietaise vaizdas gali būti rodomas netinkamai.
Page 19
Pastaba
,
yJei prijungtas HDMI prietaisas nepriima
leistuvo garso signalo, galbūt iškraipomas HDMI prietaiso garsas arba jis išvis netransliuojamas.
yNaudojant HDMI jungtį, galima keisti HDMI
išvesties raišką (žr. temą „Raiškos nustatymas“ 21 psl.).
yNaudodamiesi meniu [Setup] punktu [HDMI
Color Setting] (žr. 31 psl.), pasirinkite HDMI OUT vaizdo išvesties tipą.
yJei keisite raišką, kai laidai jau bus sujungti,
gali kilti gedimų. Šiai problemai pašalinti išjunkite ir vėl įjunkite leistuvą.
yKai HDMI jungtis su HDCP būna nepatikrinta,
įjungiamas juodas televizoriaus ekranas. Šiuo atveju reikia patikrinti HDMI jungtį arba atjungti HDMI kabelį.
yEkrane pastebėję triukšmo arba linijų,
patikrinkite HDMI kabelį (jo ilgis paprastai ribojamas iki 4,5 m).

Kas yra SIMPLINK?

Prijungimas 19

ARC (garso grįžties kanalo) funkcija

ARC funkcija leidžia su HDMI suderinamam televizoriui siųsti garso signalus į šio grotuvo HDMI OUT (HDMI išvesties) lizdą.
Kaip naudoti šią funkciją:
-Televizorius privalo palaikyti HDMI-CEC bei ARC funkcijas ir funkcijos HDMI-CEC bei ARC privalo būti įjungtos.
-HDMI-CEC ir ARC nustatymo būdai priklauso nuo televizoriaus ir gali skirtis. Išsamiau apie ARC funkciją žr. televizoriaus naudojimo instrukciją.
-Privalote naudoti HDMI kabelį (A tipo, didelės spartos HDMI™ kabelį su ethernetu).
-Sujunkite HDMI IN (HDMI įvesties) lizdą, kuris palaiko ARC funkciją, su šio grotuvo HDMI OUT (HDMI išvesties) lizdu.
-Galite prijungti tik vieną namų kino sistemą prie televizoriaus, suderinamo su ARC.
2
Prijungimas
HDMI kabeliu sujungus šį prietaisą su LG televizoriumi, turinčiu funkciją SIMPLINK, kai kurias šio prietaiso funkcijas galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu.
LG televizoriaus nuotolinio valdymo pultelio valdomos funkcijos: leidimas, pristabdymas, nuskaitymas, praleidimas, stabdymas, maitinimo išjungimas ir kt.
Žr. televizoriaus savininko vadovą, kur pateikiama išsamios informacijos apie funkciją SIMPLINK.
LG televizorius su SIMPLINK funkcija yra žymimas atitinkamu logotipu (žr. pirmiau).
Pastaba
,
Priklausomai nuo disko tipo ar atkūrimo būsenos, kai kurios SIMPLINK operacijos gali skirtis nuo jų paskirties arba neveikti išvis.
Page 20
Prijungimas20

Komponentinė vaizdo jungtis

Komponentiniu vaizdo kabeliu sujunkite leistuvo jungtį COMPONENT VIDEO OUT su atitinkamu televizoriaus įvadu. Galite klausytis garso per sistemos ausines.
2
Prijungimas
Prietaiso užpakalinė dalis
Komponentinis
vaizdo kabelis

Vaizdo jungtis

Vaizdo kabeliu sujunkite leistuvo lizdą VIDEO OUT su televizoriaus vaizdo įvesties lizdu. Galite klausytis garso per sistemos ausines.
Prietaiso užpakalinė dalis
Vaizdo kabelis
Televizorius
Televizorius
Pastaba
,
Naudojant komponentinį vaizdo išvadą, galima keisti išvesties raišką. (žr. temą „Raiškos nustatymas“ 21 psl.).
Page 21
Prijungimas 21

Raiškos nustatymas

Pro HDMI ir komponentinį vaizdo išvadus leistuvas gali transliuoti kelių raiškų vaizdą. Raišką galima keisti per meniu [Setup] meniu.
1. Paspauskite HOME (n).
2. Mygtukais
ENTER (b). Pasirodys meniu [Setup].
3. Mygtukais
spauskite mygtuką D, kad pereitumėte į antrąjį lygį.
4. Mygtukais
ir spauskite ENTER (b), kad pereitumėte į trečiąjį lygį.
5. Mygtukais raišką ir spauskite mygtuką ENTER (b) išrankai patvirtinti.
Pastaba
,
yJeigu jūsų televizorius nepriima leistuvu
nustatytos raiškos, toliau aprašytu būdu galite nustatyti 576p raišką:
1. Mygtuku B atidarykite disko stalčiuką. 2 Nuspauskite Z (STOP) ir palaikykite
ilgiau nei 5 sekundes.
yKadangi vaizdo išvesties raiškai įtakos turi
keli veiksniai, žr. temą „Vaizdo išvesties raiška“ (69 psl.).
parinkite [Setup] ir spauskite
A/D
pasirinkite punktą [DISPLAY] ir
W/S
pasirinkite punktą [Resolution]
W/S
nurodykite pageidaujamą
W/S

Antenos prijungimas

Prijunkite pateiktą anteną, kad galėtumėte klausytis radijo.
Prietaiso užpakalinė dalis
Pastaba
,
Prijungę FM laidinę anteną, nustatykite ją kaip įmanoma horizontaliau. Būtinai iki galo ištieskite FM laidinę anteną.
2
Prijungimas
Page 22
Prijungimas22

Išorinio prietaiso prijungimas

AUX (papildomo įrenginio) prijungimas

Galite mėgautis garsu, skleidžiamu iš išorinio
2
įrenginio, per šios sistemos garsiakalbius.
Prijungimas
Įjunkite papildomo įrenginio analoginio garso signalų išvesties kištukus į šio prietaiso AUX (L/ R) lizdus. Tuomet pasirinkite parinktį [AUX], paspausdami mygtukus RADIO&INPUT ir ENTER (b).
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties režimą.
Prietaiso užpakalinė dalis

PORT. IN (nešiojamojo prietaiso) prijungimas

Galite mėgautis savo nešiojamojo garso grotuvo garsu per sistemos garsiakalbius.
Įjunkite nešiojamojo grotuvo ausinių (linijos išvesties) kištuką į šio prietaiso PORT.IN lizdą. Tuomet pasirinkite parinktį [PORTABLE], paspausdami mygtukus RADIO&INPUT ir ENTER (b).
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties režimą.
MP3 grotuvo ir pan.
twZGSGUUU
Baltas Raudonas
Į papildomo įrenginio
(televizoriaus, vaizdo grotuvo
ir pan.) garso signalų
Page 23
Prijungimas 23

OPTICAL IN (optinės įvesties) prijungimas

Galite mėgautis savo papildomo prietaiso garsu per sistemos garsiakalbius, naudodami skaitmeninius optinius lizdus.
Įjunkite papildomo įrenginio optinius kištukus į prietaiso „OPTICAL IN“ lizdus. Tuomet pasirinkite parinktį [OPTICAL], paspausdami mygtukus RADIO&INPUT ir ENTER (b). Arba, norėdami pasirinkti tiesiogiai, paspauskite OPTICAL.
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties režimą.
Prietaiso užpakalinė dalis
Į papildomo įrenginio skaitmeninį optinį išvesties lizdą

HDMI ĮVESTIES LIZDŲ 1/2 prijungimas

Atlikę šį prijungimą, galite mėgautis papildomo įrenginio vaizdais ir garsu.
Įjunkite papildomo įrenginio HDMI OUT išvesties kištuką į prietaiso HDMI IN 1 arba 2 lizdą. Tuomet pasirinkite parinktį [HDMI IN 1/2], paspausdami mygtukus RADIO&INPUT ir ENTER (b).
Taip pat galite paspausti priekiniame skyde esantį mygtuką F (funkcija), kad pasirinktumėte įvesties režimą.
Prietaiso užpakalinė dalis
Į papildomo įrenginio (pastatomo bloko, skaitmeninio palydovinio imtuvo, vaizdo žaidimų automato ir pan.) HDMI OUT išvesties lizdą
Pastaba
,
yEsant HDMI IN 1/2 (HDMI įvesties) režimui,
vaizdo raiškos pakeisti negalima. Pakeiskite prijungto papildomo įrenginio vaizdo raišką.
yJeigu prijungus asmeninį kompiuterį prie
HDMI IN 1/2 lizdo vaizdo išvesties signalai yra nenormalūs, pakeiskite asmeninio kompiuterio raišką, nustatydami 576p, 720p, 1080i arba 1080p.
yHDMI įvesties vaizdo signalų negalima
išvesti iš papildomo įrenginio arba sudėtinių vaizdo signalų išvesčių.
yGrotuvas siunčia garso signalus iš HDMI
įvesties į HDMI išvestį ir garsiakalbius.
2
Prijungimas
Page 24
Prijungimas24

Jungimas prie namų tinklo

Šį grotuvą galima prijungti prie vietinio tinklo (LAN), naudojant galiniame skydelyje esantį LAN prievadą arba vidinį belaidžio ryšio modulį. Prijungus prietaisą prie plačiajuosčio namų tinklo, galima naujinti programinę įrangą, naudotis
2
sąveikiosiomis „BD-Live“ ir interneto turinio
Prijungimas
paslaugomis.

Jungimas prie tinklo laidu

Prijungus prietaisą prie namų tinklo laidu, užtikrinamas maksimalus našumas, kadangi sujungti prietaisai sąveikauja tiesiogiai su tinklu ir jų veiklos netrikdo radijo ryšio trukdžiai.
Žr. savo tinklo prietaiso dokumentaciją, kur rasite papildomų instrukcijų.
Įprastu LAN arba eterneto kabeliu sujunkite leistuvo LAN prievadą su atitinkamu jūsų modemo ar kelvedžio lizdu.
Pastaba
,
yPrijungiant arba atjungiant LAN kabelį,
reikia laikyti už kištuko. Atjungiant negalima traukti už LAN kabelio: būtina pirmiausia paspausti ksatorių.
yPrie LAN prievado nejunkite modulinio
telefono kabelio.
yKadangi prijungti galima įvairiomis
kongūracijomis, laikykitės savo telekomunikacijų įmonės arba interneto ryšio tiekėjo nurodytų specikacijų.
yJei norite pasiekti turinį iš kompiuterių ar
DLNA serverių, šis leistuvas per kelvedį turi būti prijungtas prie to paties vietinio tinklo, kaip ir jie.
Plačiajuostė paslauga
Kelvedis
Kompiuteris arba serveris su DLNA
sertikatu
Prietaiso užpakalinė dalis
Page 25

Laidinio tinklo sąranka

Jei vietiniame tinkle (LAN) yra DHCP serveris, per laidinę jungtį šiam leistuvui bus automatiškai priskirtas IP adresas. Fiziškai prijungus prietaisą, kai kuriuose namų tinkluose reikės papildomai pakoreguoti leistuvo tinklo nuostatas. Nuostatų [NETWORK] koregavimas aprašomas toliau.
Paruošimas
Prieš nustatant laidinį tinklą, reikia prie jūsų namų tinklo prijungti plačiajuostį internetą.
1. Meniu [Setup] parinkite nuostatą [Connection Setting] ir spauskite ENTER (b).
2. Ekrane pasirodo meniu [Connection Setting]. Mygtukais ENTER (b).
parinkite [Wired] ir spauskite
W/S
Prijungimas 25
Pastaba
,
Jei tinkle nėra DHCP serverio ir jūs norite rankiniu būdu nustatyti IP adresą, mygtukais
W/S/A/D
[Static] ir nurodykite parametrus [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] bei [DNS Server]. Jei įvesdami numerį padarysite klaidą, paspauskite CLEAR, kad pašalintumėte pažymėtą dalį.
4. Spauskite [OK] ir tada spauskite ENTER (b), kad pritaikytumėte tinklo nuostatas.
5. Leistuvas paprašys atlikti tinklo ryšio testą. Spauskite [OK], tada – ENTER (b), kad užbaigtumėte tinklo nustatymą.
6. Jei pirmiau pateiktame 5 žingsnyje pasirinksite [Test] ir paspausite ENTER (b), ekrane bus pateikta tinklo ryšio būsena. Ryšio testą galima atlikti ir meniu [Setup] pasirinkus [Connection Status].
bei skaičių klavišais pasirinkite
2
Prijungimas
3. Mygtukais [Dynamic] arba [Static].
Paprastai pakanka nurodyti [Dynamic], kad IP adresas būtų priskirtas automatiškai.
W/S/A/D
parinkite IP režimą:
Page 26
Prijungimas26

Jungimas prie belaidžio tinklo

Dar vienas būdas prisijungti – naudotis prieigos tašku arba belaidžiu kelvedžiu. Tinklo kongūracija ir prisijungimo metodas gali skirtis priklausomai nuo naudojamos įrangos ir tinklo aplinkos.
Šiame leistuve įrengtas IEEE 802.11n (dvidažnis, 5 GHz ir 2,4 GHz diapazono) belaidžio ryšio modulis, papildomai derantis su 802.11a/b/g standartais. Siekiant maksimalaus belaidžio ryšio našumo
2
rekomenduojama naudotis 802.11n sertikuotuoju
Prijungimas
„Wi-Fi“ tinklu (prieigos tašku arba belaidžiu kelvedžiu).
Pastaba
,
Toliau pateikiami galimi 5 GHz ruožo dažnio intervalai. Atminkite, kad gali būti skirtumų ir apribojimų, kurie priklauso nuo konkrečios šalies. Kilus belaidžio ryšio problemų, pamėginkite nustatyti savo prieigos tašką su kitu kanalu.
Zona Dažnio intervalas
Šiaurės
Amerika
Europa 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48)
Kitos 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48),
5.15-5.25 GHz (ch. 36-48),
5.725-5.825 GHz (ch. 149-161),
5.825-5.850 GHz (ch.165)
5.725-5.825 GHz (ch. 149-161),
5.825- 5.850 GHz (ch.165)
Belaidis ryšys
Kompiuteris arba serveris
su DLNA sertikatu
Prieigos taškas arba belaidis kelvedis
Plačiajuostė paslauga
Žr. su prieigos tašku arba belaidžiu kelvedžiu pateiktas sąrankos instrukcijas, kur rasite išsamiai aprašytus prijungimo žingsnius ir tinklo nuostatas.
Siekiant maksimalaus našumo, visada geriausia rinktis tiesioginę laidinę jungtį iš šio leistuvo į jūsų namų tinklo kelvedį arba kabelinį / DSL modemą. Jei vis dėlto pasirinksite belaidį variantą, atminkite, kad ryšio kokybei kartais įtakos kartais gali turėti kiti namų elektroniniai prietaisai.

Belaidžio tinklo sąranka

Norint užmegzti belaidį ryšį, leistuve reikia nustatyti tinklo parametrus. Šiuos derinimo darbus galima atlikti iš meniu [Setup]. Nuostatų [NETWORK] koregavimas aprašomas toliau. Prieš jungiant leistuvą prie tinklo, reikia nustatyti prieigos tašką arba belaidį kelvedį.
Paruošimas
Prieš nustatant belaidį tinklą reikia atlikti šiuos veiksmus:
-prijungti namų belaidį tinklą prie plačiajuosčio interneto;
-nustatyti prieigos tašką arba belaidį kelvedį;
-pasižymėti tinklo SSID ir saugos kodą.
1. Meniu [Setup] parinkite nuostatą [Connection Setting] ir spauskite ENTER (b).
Page 27
Prijungimas 27
2. Ekrane pasirodo meniu [Connection Setting]. Mygtukais spauskite ENTER (b).
3. Kad tęstumėte pasirinkite [Yes] ir spauskite ENTER (b). Naujosios prieigos nuostatos atstato esamąsias.
4. Leistuvas nuskaito visus galimus prieigos taškus arba belaidžius kelvedžius ir parodo juos sąraše. Mygtukais tašką arba belaidį kelvedį ir spauskite ENTER (b).
Jei jūsų prieigos taškas arba belaidis kelvedis yra apsaugotas slaptažodžiu, patikrinkite, ar į leistuvą įvestas WEP ar WPA raktas tiksliai sutampa su kelvedžio informacija. Prireikus jums reikės įvesti saugos kodą.
Pastaba
,
yWEP saugos režimu prieigos taško arba
belaidžio kelvedžio nuostatose paprastai naudojami 4 raktai. Jei jūsų prieigos taškas arba belaidis kelvedis naudoja WEP saugos sistemą, prisijungimui prie savo namų tinklo įveskite pirmojo rakto saugos kodą.
yPrieigos taškas – tai įrenginys, leidžiantis be
laidų prisijungti prie savo namų tinklo.
yJei jūsų prieigos taškas arba belaidis kelvedis
dera su PIN kodo kongūracijos metodu, grindžiamu WPS („Wi-Fi“ apsaugos sąranka), paspauskite geltonos spalvos mygtuką (Y) ir perskaitykite ekrane pateikiamą kodą. Tada įveskite PIN kodą į prieigos taško arba belaidžio kelvežio nustatymo meniu, kad tinkamai sujungtumėte prietaisus. Žr. savo tinklo prietaiso dokumentaciją.
parinkite [Wireless] ir
W/S
iš sąrašo išsirinkite prieigos
W/S
[Manual] – jūsų prieigos taškas gali netransliuoti savo pavadinimo (SSID). Per kompiuterį patikrinkite savo kelvedžio nuostatas ir nustatykite, kad kelvedis transliuotų savo SSID arba srityje [Manual] rankiniu būdu įveskite prieigos taško pavadinimą (SSID).
[Push Button] – jei jūsų prieigos taškas arba belaidis kelvedis dera su „Push Button“ kongūracijos metodu, pasirinkite šį punktą ir per 120 s paspauskite savo prieigos taško arba belaidžio kelvedžio „Push Button“. Jums nereikia žinoti savo prieigos taško ar belaidžio tinklo pavadinimo (SSID) ir saugos kodo.
5. Mygtukais [Dynamic] arba [Static]. Paprastai pakanka nurodyti [Dynamic], kad IP adresas būtų priskirtas automatiškai.
Jei tinkle nėra DHCP serverio ir jūs norite rankiniu būdu nustatyti IP adresą, mygtukais
W/S/A/D
[Static] ir nurodykite parametrus [IP Address], [Subnet Mask], [Gateway] bei [DNS Server]. Jei įvesdami numerį padarysite klaidą, paspauskite CLEAR, kad pašalintumėte pažymėtą dalį.
6. Spauskite [OK] ir tada spauskite ENTER (b), kad pritaikytumėte tinklo nuostatas.
7. Leistuvas paprašys atlikti tinklo ryšio testą. Spauskite [OK], tada – ENTER (b), kad užbaigtumėte tinklo nustatymą.
8. Jei pirmiau pateiktame 5 žingsnyje pasirinksite [Test] ir paspausite ENTER (b), ekrane bus pateikta tinklo ryšio būsena. Ryšio testą galima atlikti ir meniu [Setup] pasirinkus [Connection Status].
W/S/A/D
Pastaba
,
bei skaičių klavišais pasirinkite
parinkite IP režimą:
2
Prijungimas
Page 28
Prijungimas28
Pastabos dėl tinklo ryšio:
yDidžiąją dalį tinklo ryšio problemų sąrankos
metu galima pašalinti tiesiog atstatant kelvedį arba modemą. Prijungę leistuvą prie namų tinklo, greitai išjunkite pastarojo kelvedį ar kabelinį modemą arba ištraukite jų maitinimo kištuką iš elektros tinklo. Tada vėl prijunkite.
yPriklausomai nuo interneto paslaugų teikėjo (IPT),
su juo sudarytoje sutartyje gali būti numatytas
2
Prijungimas
skaičius prietaisų, kuriems bus tiekiamas interneto ryšys. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės į savo IPT.
yMūsų bendrovė neatsako už leistuvo gedimus ir
(arba) internetinių funkcijų triktis dėl ryšio klaidų / trikčių, susijusių su jūsų plačiajuosčio interneto ryšiu ar kita įranga.
yMūsų bendrovė nekuria ir neteikia BD-ROM
diskų internetu pasiekiamų paslaugų, be to, mūsų bendrovė neatsako už jų veikimą ar pasiekiamumo tęstinumą. Kai kuri su diskais susijusi medžiaga, gaunama interneto ryšiu, gali nederėti su šiuo leistuvu. Jei turite klausimų dėl tokio turinio, susisiekite su disko gamintoju.
yTam tikram interneto turiniui gali reikėti
spartesnio plačiajuosčio ryšio.
yNet jei leistuvas yra tinkamai prijungtas ir
sukongūruotas, tam tikras interneto turinys gali neveikti tinkamai dėl interneto ryšio kamščių ar jūsų interneto tiekimo kokybės / pralaidos, taip pat – turinio tiekėjo pusėje kilusių problemų.
yDėl tam tikrų plačiajuostį interneto ryšį tiekiančio
IPT apribojimų gali nebūti galimybės atlikti tam tikrų su interneto turiniu susijusių operacijų.
yVisus IPT nustatytus mokesčius, įskaitant
(neapsiribojant) prisijungimo mokesčius sumoka naudotojas.
yLaidinei jungčiai su šiuo leistuvu reikalingas
„10 Base-T“ arba „100 Base-TX“ vietinio tinklo prievadas. Jei jūsų gaunama interneto paslauga neleidžia realizuoti tokios jungties, leistuvo prijungti negalėsite.
yNorint naudotis paslauga „xDSL“, reikalingas
kelvedis.
yNorint naudotis DSL paslauga, reikalingas DSL
modemas, o kabelinio modemo paslauga – kabelinis modemas. Priklausomai nuo abonentinės sutarties su jūsų IPT prieigos metodo, jums gali nebūti suteikta galimybės naudotis šio leistuvo siūloma interneto prieigos funkcija arba gali būti ribojamas vienu metu prijungtų prietaisų skaičius (jei jūsų IPT riboja abonementą ir galima prijungti tik vieną prietaisą, prijungus kompiuterį gali nebepavykti prijungti leistuvo).
yJūsų IPT gali riboti ir kelvedžio naudojimo
galimybę arba ją drausti. Tai priklauso nuo IPT politikos ir taikomų apribojimų. Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės tiesiai į savo IPT.
yBelaidis tinklas veikia 2,4 GHz dažnio ruože,
kuriuo naudojasi ir kiti buitiniai prietaisai pvz, belaidžiai telefonai, „Bluetooth“® įrenginiai ar mikrobangų krosnelė, todėl minėti prietaisai gali trikdyti belaidį ryšį.
yIšjunkite visą nenaudojamą savo namų tinklo
įrangą. Kai kurie prietaisai tinklu gali siųsti ir priimti duomenis.
ySiekiant užtikrinti geresnį ryšį, leistuvą reikia
statyti kaip įmanoma arčiau prieigos taško.
yKai kuriais atvejais ryšys priimamas geriau,
jei prieigos taškas arba belaidis kelvedis yra įrengiamas bent 0,45 m atstumu virš grindų.
yPastatykite leistuvą kaip įmanoma arčiau prieigos
taško arba perstatykite jį taip, kad tarp jo ir prieigos taško nebūtų kliūčių.
yBelaidžio ryšio kokybė priklauso nuo daugelio
veiksnių pvz, prieigos taško tipas, atstumas nuo leistuvo iki prieigos taško, taip pat – leistuvo vieta.
yNustatykite savo prieigos taško arba belaidžio
kelvedžio infrastruktūrinį režimą. Prietaisas nedera su režimu Ad-hoc.
Page 29

USB kaupiklio prijungimas

Šis leistuvas gali leisti USB kaupiklyje esančius lmus, groti muziką ir rodyti nuotraukas.

USB kaupiklyje esančio turinio atkūrimas

1. Prijunkite USB kaupiklį prie USB prievado.
Prijungus USB kaupiklį, kai rodomas HOME meniu, leistuvas automatiškai ima groti USB kaupiklyje esamą muzikos failą. Jeigu USB kaupiklyje yra kelių tipų failai, ekrane pateikiamas failų tipų pasirinkimo meniu.
Failo nuskaitymas gali užtrukti kelias minutes, priklausomai nuo USB kaupiklyje esančio turinio apimties. Norėdami sustabdyti įkėlimą, pasirinkę [Cancel], paspauskite mygtuką ENTER (b).
2. Paspauskite HOME (n).
3. Mygtukais arba [Music] ir spauskite ENTER (b).
4. Mygtukais spauskite ENTER (b).
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
pasirinkite punktą [USB] ir
W/S
Prijungimas 29
Pastaba
,
yPrieigai prie failų (muzikos, nuotraukų,
lmų) šis leistuvas gali naudoti USB „Flash“ atmintuką / išorinį HDD diską, suformuotus FAT16, FAT32 ar NTFS sistema. Vis dėlto BD-Live ir kompaktinių plokštelių įrašymui galima naudoti tik FAT16 ir FAT32 formatus. Įrašinėdami BD-Live ir kompaktines plokšteles, naudokite FAT16 arba FAT32 formatų USB „Flash“ atmintuką / išorinį standųjį diską.
yUSB įrenginį su BD-Live diskais ir internetu
galima naudoti kaip vietinį kaupiklį.
yŠis prietaisas gali perskaityti iki 8 USB
įrenginio skaidinių.
yNeišimkite USB įrenginio šiam veikiant
(prietaisui grojant ir t. t.).
yUSB įrenginiai, kuriems reikia įdiegti
papildomas programas prijungus prie kompiuterio, neskaitomi.
yUSB įrenginys: USB įrenginys dera su USB1.1
ir USB2.0 versijomis.
yGalima atkurti lmus, muziką ir nuotraukas.
Apie kiekvieno failo naudojimą skaitykite atitinkamuose puslapiuose.
yKad neprarastumėte duomenų, patartina
reguliariai daryti atsargines jų kopijas.
yNaudojant USB ilginimo laidą, USB šakotuvą
arba universalų USB skaitytuvą, USB įrenginys gali būti neatpažįstamas.
yKai kurie USB įrenginiai su šiuo prietaisu gali
neveikti.
ySkaitmeniniai fotoaparatai ir mobilieji
telefonai su šiuo prietaisu nedera.
yPrietaiso USB prievado negalima naudoti
jungti prie kompiuterio. Prietaiso negalima naudoti kaip duomenų kaupiklio.
2
Prijungimas
5. Mygtukais paleisti spauskite PLAY arba ENTER (b).
6. Atsargiai ištraukite USB įrenginį.
W/S/A/D
pasirinkite failą ir jam
Page 30
Sistemos nustatymas30

Nuostatos

Sąrankos nuostatų parinkimas

Leistuvo nuostatas galima pakeisti per meniu [Setup].
1. Paspauskite HOME (n).
3

Sistemos nustatymas

2. Mygtukais ENTER (b). Pasirodys meniu [Setup].
3. Mygtukais spauskite mygtuką D, kad pereitumėte į antrąjį lygį.
parinkite [Setup] ir spauskite
A/D
pasirinkite sąrankos punktą ir
W/S

Meniu [DISPLAY]

TV Aspect Ratio
Televizoriaus kraštinių santykis parenkamas pagal televizoriaus tipą.
[4:3 Letter Box]
Pasirinkite, jei jungiate standartinį 4:3 santykio televizorių. Rodomas teatrinis vaizdas su juostomis virš vaizdo ir po juo.
[4:3 Pan Scan]
Pasirinkite, jei jungiate standartinį 4:3 santykio televizorių. Vaizdai apkarpomi, siekiant sutalpinti į televizoriaus ekraną. Nukerpamos abi vaizdo pusės.
[16:9 Original]
Pasirinkite, jei jungiate 16:9 santykio plačiaekranį televizorių. 4:3 santykio vaizdas rodomas originalaus formato, ekrano kairę ir dešinę puses užpildant juostomis.
[16:9 Full]
Pasirinkite, jei jungiate 16:9 santykio plačiaekranį televizorių. 4:3 santykio vaizdas yra pakoreguojamas horizontaliai (tiesine proporcija), kad užpildytų visą ekraną.
Pastaba
,
Jei nustatyta didesnė nei 720p raiška, nebegalima pasirinkti [4:3 Letter Box] ir [4:3 Pan Scan] punktų.
4. Mygtukais punktą ir spauskite ENTER (b), kad pereitumėte į trečiąjį lygį.
5. Mygtukais nuostatą ir spauskite mygtuką ENTER (b) išrankai patvirtinti.
pasirinkite antrąjį sąrankos
W/S
nurodykite pageidaujamą
W/S
Page 31
Sistemos nustatymas 31
Resolution
Nustato komponentinės ir HDMI jungčių vaizdo signalo išvesties raišką. Daugiau informacijos apie raiškos nustatymą žr. 21 ir 69 puslapiuose.
[Auto]
Jei HDMI OUT išvesties lizdas prijungiamas prie televizoriaus, kuris pateikia rodymo informaciją (EDID), automatiškai parenkama geriausiai prijungtą televizorių atitinkanti raiška.
[1080p]
Išvedamas 1 080 eilučių progresinis vaizdas.
[1080i]
Išvedamas 1 080 eilučių kaitaliojamas vaizdas.
[720p]
Išvedamas 720 eilučių progresinis vaizdas.
[576p]
Išvedamas 576 eilučių progresinis vaizdas.
[576i]
Išvedamas 576 eilučių kaitaliojamas vaizdas.
1080p Display Mode
Jei nustatyta 1080p raiška, pasirinkite [24 Hz], kad lmai būtų rodomi sklandžiai (1080p/24 Hz), jei tik ekranas su HDMI įvadu dera su 1080p/24 Hz formatu.
Pastaba
,
yPasirinkus [24 Hz], galimi tam tikri vaizdo
trikdžiai, perjungiant vaizdo ir lmų medžiagą. Tokiu atveju reikia pasirinkti [50 Hz].
yNet ir nustačius parametro [1080p Display
Mode] vertę [24 Hz], jei jūsų televizorius nederės su 1080p/24 Hz, faktinis vaizdo išvesties kadrų dažnis sieks 50 Hz, kad atitiktų vaizdo šaltinio formatą.
HDMI Color Setting
Pasirinkite HDMI OUT išvado signalo tipą. Apie šią nuostatą skaitykite savo televizoriaus vadove.
[YCbCr]
Pasirinkite, kai jungiate prie ekrano su HDMI įvadu.
[RGB]
Pasirinkite, kai jungiate prie ekrano su DVI įvadu.
Wallpaper
Keičia pradinio ekrano foną.
3D Mode
Pasirinkite „Blu-ray 3D“ diskų atkūrimo išvesties režimą.
[O]
„Blu-ray 3D“ diskai bus atkuriami standartiniu dvi2D mačiu režimu, kaip įprasti BD-ROM diskai.
[On]
„Blu-ray 3D“ diskai bus atkuriami 3D režimu.
Home Menu Guide
Ši funkcija leidžia pagrindiniame meniu parodyti arba panaikinti meniu gidą. Jei norite rodyti gidą, nustatykite [On].
3
Sistemos nustatymas
Page 32
Sistemos nustatymas32

Meniu [LANGUAGE]

Display Menu
Pasirinkite meniu [Setup] ir ekraninių rodinių kalbą.
Disc Menu/Disc Audio/ Disc Subtitle
Pasirinkite pageidaujamą garso takelių (diskų įgarsinimo), subtitrų ir disko meniu kalbą.
[Original]
Originalas – tai originali kalba, kuria buvo įrašytas diskas.
3
Sistemos nustatymas
[Other]
Pasirinkite ENTER (b), jei norite pasirinkti kitą kalbą. Atitinkamam 4 skaitmenų kalbos kodui (žr. 66 psl.) įvesti pasinaudokite skaičių mygtukais ir spustelėkite ENTER (b).
[O] (tik disko subtitrai)
Skirta subtitrams išjungti.
Pastaba
,
Priklausomai nuo disko, jūsų kalbos nuostata gali neveikti.

Meniu [AUDIO]

Garsiakalbių nustatymas
Norint gauti geriausios kokybės garsą, naudokite garsiakalbio nustatymo ekraną, kad nustatytumėte prijungtų garsiakalbių garsumą ir jų atstumą nuo klausymo vietos. Norėdami nustatyti vienodą visų garsiakalbių garsumo lygį, atlikite testą.
[Speaker]
Pasirinkite norimą nustatyti garsiakalbį.
[Volume]
Nustatykite kiekvieno garsiakalbio išvesties lygį.
[Distance]
Pareguliuokite atstumą tarp kiekvieno garsiakalbio ir klausymo vietos.
[Test/ Stop test tone]
Garsiakalbiai skleis tikrinimo tonus.
[OK]
Patvirtina nustatymą.
[Cancel]
Atšaukia nustatymą.
Page 33
Sistemos nustatymas 33
HD AV Sync
Kartais skaitmeniniuose televizoriuose vaizdas atsilieka nuo garso. Jei taip atsitiktų, jūs galite kompensuoti tai, nustatydami garso uždelsimą, kad jis „palauktų“, kol bus parodytas vaizdas: tai vadinama sinchronizavimu HD AV Sync. Spauskite
kad parinktumėte didesnį ar mažesnį
W S
uždelsimo laiką, kurį galima nustatyti nuo 0 iki 300 ms.
DRC (dinaminio diapazono kontrolė)
Ši funkcija leidžia klausytis lmo tyliau, bet garsas išlieka toks pat aiškus.
[O]
Išjungia šią funkciją.
[On]
Glaudina „Dolby Digital“, „Dolby Digital Plus“ arba „Dolby TrueHD“ garso išvesties dinaminį diapazoną.
[Auto]
„Dolby TrueHD“ garso išvesties dinaminis diapazonas nustatomas automatiškai. „Dolby Digital“ ir „Dolby Digital Plus“ garso išvesties dinaminis diapazonas valdomos taip pat kaip [On] režimu.
Pastaba
,
DRC nuostatą galima pakeisti tik tada, kai neįkištas diskas arba kai prietaisas yra visiškai sustabdytas.

Meniu [LOCK]

[LOCK] nuostatos turi įtakos tik BD-ROM ir DVD diskų atkūrimui.
Norint pasiekti bet kurią [LOCK] nuostatų funkciją, reikia įvesti sukurtą 4 skaitmenų saugos kodą. Jei dar neįvedėte slaptažodžio, būsite paraginti tai padaryti. Du kartus įveskite 4 skaitmenų slaptažodį ir paspauskite ENTER (b) naujam slaptažodžiui sukurti.
Password
Jūs galite sukurti ir keisti sukurtą slaptažodį.
[None]
Du kartus įveskite 4 skaitmenų slaptažodį ir paspauskite ENTER (b) naujam slaptažodžiui sukurti.
[Change]
Įveskite esamą slaptažodį ir paspauskite ENTER (b). Du kartus įveskite 4 skaitmenų slaptažodį ir paspauskite ENTER (b) naujam slaptažodžiui sukurti.
Jei pamiršote slaptažodį
Jei pamiršote slaptažodį, jį galite ištrinti tokiu būdu:
1. Iš leistuvo ištraukite diską.
2. Meniu [Setup] pasirinkite [Password].
3. Skaičių mygtukais įveskite „210499“. Slaptažodis ištrintas.
Pastaba
,
Jei suklydote, prieš paspausdami ENTER (b) paspauskite CLEAR. Tada įveskite teisingą slaptažodį.
3
Sistemos nustatymas
Page 34
Sistemos nustatymas34
DVD Rating
Blokuoja reitinguojamų DVD leidimą pagal jų turinį (reitinguojami ne visi diskai).
[Rating 1-8]
Pirmasis reitingas (1) turi daugiausiai apribojimų, o aštuntas (8) – mažiausiai.
[Unlock]
Pasirinkus [Unlock], tėvų kontrolė išjungiama, o diskas leidžiamas visas.
Blu-ray Disc Rating
Nustato BD-ROM atkūrimo amžiaus cenzą. BD-ROM peržiūros amžiaus cenzui įvesti naudokitės skaičių
3
mygtukais.
Sistemos nustatymas
[255]
Galima atkurti visus BD-ROM diskus.
[0-254]
Neleidžia atkurti atitinkamų reitingų BD-ROM diskų.
Pastaba
,
y[Blu-ray Disc Rating] taikoma tik „Blu-ray“
diskams, kuriuose yra funkcija „Advanced Rating Control“ (pažangi kategorijos kontrolė).
yRegionui, kur naudojamas MPAA reitingų
lygis, reikia žr. toliau pateikiamą pavyzdinę lentelę.

Meniu [NETWORK]

Norint naudotis programinės įrangos naujiniais, „BD Live“ ir interneto turinio paslaugomis, reikalingos [NETWORK] nuostatos.
Connection Setting
Jeigu jūsų namų tinklas yra paruoštas prijungti grotuvą, grotuvą reikia nustatyti, kad galima būtų nustatyti laidinį arba belaidį tinklo ryšį ir prijungti grotuvą. (Žr. skyrių „Prijungimas prie namų tinklo“, esantį p. 24-28.)
Connection Status
Jeigu norite patikrinti šio grotuvo tinklo būseną, pasirinkite parinktį [Connection Status] ir spauskite ENTER (b), kad patikrintumėte, ar nustatytas tinklo ir interneto ryšys.
Wi-Fi Direct
Šis leistuvas turi „Wi-Fi Direct“™ sertikatą. „Wi-Fi Direct“™ – tai technologija, kuria naudodamiesi įrenginiai susijungia tarpusavyje be prieigos taško ar kelvedžio pagalbos. Jei norite suaktyvinti režimą „Wi-Fi Direct“™, nustatykite parametrą [On]. Žr. 41 puslapį, kur pateikiama informacijos apie prietaiso prijungimą.
Blu-ray Disc Rating MPAA reitingas
0 G
8 PG 13 PG-13 17 R 18 NC-17
255 Neribojama
Area Code
Įveskite zonos, kurios standartai buvo panaudoti „DVD Video“ diskui reitinguoti, kodą (pagal 65 psl.).
Page 35
Sistemos nustatymas 35
BD-LIVE connection
Naudojant BD-Live funkciją, galite apriboti interneto prieigą.
[Permitted]
Interneto prieiga leidžiama visam BD-Live turiniui.
[Partially permitted]
Interneto prieiga leidžiama tik tam BD-Live turiniui, kuris turi savininkų sertikatus. Interneto prieiga ir AACS interneto funkcijos yra draudžiamos visiems BD-Live turiniams, neturintiems sertikatų.
[Prohibited]
Interneto prieiga draudžiama visam BD-Live turiniui.
Premium
[Country Setting]
Pasirinkite teritoriją, kad būtų parodytos atitinkamos [Premium] ir funkcijų paslaugos bei turinys.

Meniu [OTHERS]

DivX® VOD
APIE DIVX VIDEO: DivX® - tai skaitmeninio vaizdo formatas, sukurtas “ DivX, Inc.”. Šis prietaisas yra ocialiai DivX sertikuotas įrenginys, kuris rodo DivX vaizdo įrašus. Daugiau informacijos ir programinės įrangos priemonių, skirtų konvertuoti failus į DivX vaizdo formatą, rasite apsilankę interneto adresu www.divx.com.
APIE UŽSAKOMUOSIUS „DIVX“ FILMUS: šį „DivX Certied®“ prietaisą būtina užregistruoti, kad juo galima būtų žiūrėti įsigytus „DivX“ (VOD) lmus. Registracijos kodas nurodytas prietaiso sąrankos meniu, „DivX VOD“ dalyje. Daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją, pateikiama adresu „vod. divx.com“.
[Register]
Rodo grotuvo registracijos kodą.
[Deregister]
Dezaktyvuoja grotuvą ir rodo dezaktyvacijos kodą.
Pastaba
,
Visi iš DivX® VOD parsisiųsti vaizdo įrašai, naudojant šio grotuvo registracijos kodą, gali būti leidžiami tik šiuo grotuvu.
3
Sistemos nustatymas
Auto Power Off
Sustabdžius diską, per 5 minutes įsijungs ekrano apsauga. Jeigu šią parinktį nustatote ties [On] (įjungta), prietaisas automatiškai išsijungs ekrano užsklandos funkcijai paveikus 25 minutes. Jeigu norite, kad ekrano užsklandos funkcija veiktų tol, kol jūs vėl imsite naudoti prietaisą, šią parinktį nustatykite ties [O ].
Page 36
Sistemos nustatymas36
Network Play
Ši funkcija leidžia valdyti medijos atkūrimą, transliuojamą iš DLNA medijos serverio per DLNA sertikuotą išmanųjį telefoną. Didžioji dauguma DLNA sertikuotų išmaniųjų telefonų turi funkciją, skirtą valdyti atkuriamą mediją savo namų tinkle. Nustatykite šią parinktį ties [On], kad šį įrenginį galima būtų valdyti išmaniuoju telefonu. Daugiau informacijos rasite savo DLNA sertikuoto išmaniojo telefono instrukcijoje arba taikomojoje programoje.
Pastaba
,
yŠis įrenginys ir DLNA sertikuotas išmanusis
telefonas privalo būtų prijungti prie to paties tinklo.
3
Sistemos nustatymas
yNorėdami naudoti funkciją [Network Play]
per DLNA sertikuotą išmanųjį telefoną, prieš prijungdami šį įrenginį, spauskite HOME (n), kad būtų atidarytas pradžios meniu.
yValdant įrenginį, naudojant funkciją
[Network Play], nuotolio valdymo pultas gali neveikti.
yVeikiant funkcijai [Network Play], 10
puslapyje nurodyti galimi failų formatai palaikomi ne visada.
Initialize
[Factory Set]
Jūs galite atitaisyti grotuvo originalius gamyklinius nustatymus.
[Blu-ray Storage Clear]
Inicijuoja „BD-Live“ turinį iš prijungto USB įrenginio.
Pastaba
,
Jei, naudojantis parinktimi [Factory Set], bus atstatytos leistuvo pradinės gamyklinės nuostatos, reikės vėl suaktyvinti visas internetines paslaugas ir nustatyti tinklo parametrus.
Software
[Information]
Rodoma dabartinė programinės įrangos versija.
[Update]
Galite atnaujinti programinę įrangą, prijungę prietaisą tiesiai prie programinės įrangos naujinimo serverio (žr. p. 61-62).
Disclaimer Notice
Jei norite peržiūrėti tinklo paslaugų atsakomybės atsisakymo pareiškimą, spauskite mygtuką ENTER (b).
Page 37
Sistemos nustatymas 37

Garso efektas

Galite pasirinkti tinkamą garso režimą. Kelis kartus paspauskite SOUND EFFECT (garso efektas), kol priekinio skydo ekranėlyje arba televizoriaus ekrane pasirodys pageidaujamas režimas. Gali būti rodomi skirtingi ekvalaizerio elementai, priklausomai nuo garso šaltinių ir efektų.
[Natural]: Galite mėgautis geru, natūraliu garsu. [Bypass]: Programa su daugiakanalio erdvinio
garso signalais atkuriama atsižvelgiant į tai, kokiu būdu jie buvo įrašyti.
[Bass Blast]: Sustiprina žemų tonų efektą priekiniuose kairiajame ir dešiniajame garsiakalbiuose ir žemų tonų garsiakalbyje.
[Clear Voice]: Šis režimas išryškina balsą, pagerindamas balso skambėjimo kokybę.
[Virtual]: Naudojant pagerintą centrinį kanalą, galite mėgautis dar dinamiškesniu garsu.
[Game]: Galite mėgautis dar virtualesniu garsu žaisdami video žaidimus.
[Night]: Ši parinktis gali praversti, kai norite žiūrėti lmus vėlai naktį tyliau.
[Up Scaler]: Klausydami MP3 failų arba kitais suglaudintais formatais įrašytos muzikos, galite pagerinti garso kokybę. Šis režimas veikia tik esant 2 kanalų šaltiniams.
[Loudness]: Pagerina žemų ir aukštų tonų garsą. [User EQ]: Galite reguliuoti garsą, didindami arba
mažindami tam tikro dažnio lygį.

Erdvinio garso efektas

Erdvinio garso funkcija užtikrina, kad garsas sklistų ne tik priekio arba galo link, bet ir į viršų, todėl galite mėgautis gilesniu erdviniu kinematograjos garsu. Kelis kartus paspauskite 3D SOUND (erdvinis garsas), kol priekinio skydo ekranėlyje arba televizoriaus ekrane pasirodys pageidaujamas režimas.
[3D Movie]: Šis režimas užtikrina neprilygstamą erdvinį garsą ir leidžia mėgautis kino teatro kokybės lmais namuose.
[3D Music]: Šis režimas užtikrina neprilygstamą erdvinį garsą ir leidžia mėgautis koncerto kokybės muzika namuose.
[3D O]: Išjungia šią funkciją.
3
Sistemos nustatymas
[User EQ] nustatymas
1. Mygtukais
2. Mygtukais Pasirinkite parinktį [CANCEL] (atšaukti), tuomet
spauskite ENTER (b), kad nuostata būtų atšaukta. Norėdami atitaisyti visas nuostatas, pasirinkite parinktį [RESET] (atitaisyti), tuomet spauskite ENTER (b).
[Natural Plus]: Galite mėgautis natūralaus garso efektu, tarytum per 5,1 kanalą.
pasirinkite norimą dažnį.
W/S
pasirinkite norimą lygį.
A/D
Page 38
Eksploatavimas38

Bendra informacija apie atkūrimą

Meniu [HOME] naudojimas

Paspaudus HOME (n), pateikiamas pagrindinis meniu. Mygtukais kategoriją ir spauskite ENTER (b).
4

Eksploatavimas

[Movie] - leidžiami lmai.
a
[Photo] - rodomos nuotraukos.
b
[Music] - grojama muzika.
c
[Premium] - Rodomas „Premium Home“
d
pradžios ekranas. [Input] - pakeičia įvesties režimą.
e
[Setup] - reguliuoja sistemos nuostatas.
f
W/S/A/D
parinkite
f

Diskų leidimas

ert
1. Paspauskite B (OPEN/CLOSE), kad įdėtumėte diską į disko dėklą.
2. Paspauskite B (OPEN/CLOSE), kad uždarytumėte disko dėklą.
Daugelis CD, BD-ROM ir DVD-ROM diskų paleidžiami automatiškai.
3. Paspauskite HOME (n).
4. Mygtukais [Music] ir paspauskite ENTER (b).
5. Mygtukais [DVD], [VR] arba [Audio] ir spauskite ENTER (b).
Pastaba
,
yŠiame vadove aprašytos atkūrimo funkcijos
ne visuomet veikia esant įvairiems failams ir laikmenoms. Kai kurios funkcijos gali neveikti: tai priklauso nuo daugelio veiksnių.
yPriklausomai nuo BD-ROM pavadinimų,
norint, kad atkūrimas būtų atliekamas tinkamai, gali prireikti prijungti USB įrenginį.
yŠiuo leistuvu negalima leisti neužbaigtų
DVD VR formato diskų.
yKai kurie DVD-VR diskai naudojant DVD
rašytuvą yra papildomi CPRM duomenimis. Šis prietaisas nedera su tokiais diskais.
pasirinkite [Movie], arba
A/D
pasirinkite [Blu-ray Disc],
W/S

Failo leidimas iš disko / USB įrenginio

yui
Šis leistuvas gali leisti vaizdo, garso įrašus ir rodyti nuotraukas iš disko ar USB įrenginio.
1. Į stalčiuką įdėkite duomenų diską arba prijunkite USB įrenginį.
2. Paspauskite HOME (n).
3. Mygtukais arba [Music] ir paspauskite ENTER (b).
4. Mygtukais spauskite ENTER (b).
5. Mygtukais paspauskite d (PLAY) arba ENTER (b), kad failas būtų paleistas.
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
pasirinkite [Data] arba [USB] ir
W/S
W/S/A/D
pasirinkite failą ir
Page 39
Eksploatavimas 39

„Blu-ray 3D“ diskų atkūrimas

e
Šiuo grotuvu galima leisti „Blu-ray 3D“ diskus, kuriuose yra trimatės erdvės vaizdai.
Paruošimas
Norėdami leisti „Blu-ray 3D“ kūrinį stereoskopiniu 3D režimu, privalote:
Įsitikinkite, ar jūsų televizorius gali rodyti 3D
y
vaizdus ir turi HDMI 1.4 lizdą (-us).
y Jeigu reikia, užsidėkite 3D skirtus akinius,
kad galėtumėte matyti 3D vaizdus. Patikrinkite, ar „BD-ROM“ kūrinys yra įrašytas
y
„Blu-ray 3D“ diske, ar ne. HDMI kabeliu (A tipo, didelės spartos HDMI™
y
kabelį su ethernetu) sujunkite leistuvo HDMI išvadą ir televizoriaus HDMI įvadą.
1. Paspauskite HOME (n) ir nustatykite parinktį [3D Mode], esančią meniu [Setup], ties [On] (31 psl.).
2. Paspauskite B (OPEN/CLOSE), kad atidarytumėte disko dėklą.
3. Paspauskite B (OPEN/CLOSE), kad uždarytumėte disko dėklą.
Diskas paleidžiamas automatiškai.
4. Papildomos informacijos žr. 3D televizoriaus vartotojo vadove.
Norint pagerinti 3D efektą, gali prireikti pareguliuoti televizoriaus ekrano nuostatas ir fokusavimą.
Atsargiai
>
yIlgai žiūrint 3D turinį, gali būti jaučiamas
svaigulys arba nuovargis.
yFilmų 3D režimu nerekomenduojama žiūrėti
sergantiems asmenims, vaikams ir nėščioms moterims.
yJeigu žiūrint 3D vaizdus jums skauda galvą,
jaučiate nuovargį arba svaigulį, primygtinai rekomenduojama sustabdyti atkūrimą ir pailsėti, kol vėl jausitės normaliai.

BD-Live™ paleidimas

e
BD-ROM, palaikantis „BD-Live“ (BD-ROM, 2 versija, 2 prolis), kuris turi tinklo išplėtimo funkciją, leidžia jums naudoti daugiau funkcijų, pavyzdžiui, atsisiųsti naujus lmus, prijungus šį prietaisą prie interneto.
1. Patikrinkite tinklo prijungimą ir nustatymus (p. 24-28).
2. Iki galo įkiškite USB įrenginį į priekiniame skyde esantį USB prievadą.
Norint atsisiųsti papildomus įrašus, reikia naudoti USB atminties įrenginį.
3. Paspauskite HOME (n) ir nustatykite parinktį [BD-LIVE connection], esančią meniu [Setup] (p.
35). BD-Live funkcija gali neveikti, jeigu parinktis
[BD-LIVE connection] yra nustatyta ties [Partially Permitted] – tai priklauso nuo disko.
4. Įdėkite BD-ROM diską su BD-Live funkcija. Operacijos skirsis, priklausomai nuo disko. Žr. į
pateiktą disko naudojimo instrukciją.
Atsargiai
>
Neišskleiskite prijungtame USB įrenginyje esančio turinio, kol jis yra atsiunčiamas, arba disko dėkle yra įdėtas „Blu-ray“ diskas. Kitaip gali būti pažeistas prijungtas USB įrenginys ir BD-Live funkcijos gali tinkamai nebeveikti. Jeigu prijungtas USB įrenginys tokio veiksmo metu būtų pažeistas, galite prijungti jį prie kompiuterio, suformatuoti jį ir vėl naudoti šiame grotuve.
Pastaba
,
yTam tikri BD-Live įrašai kai kuriose teritorijose
gali turėti ribotą prieigą: tai sąlygoja paslaugų teikėjų sprendimai.
yGali tekti palaukti kelias minutes, kol bus
įkelti ir paleisti BD-Live įrašai.
4
Eksploatavimas
Page 40
Eksploatavimas40

Failo leidimas iš tinklo serverio

yui
Šis leistuvas gali leisti lmus, groti muziką ir rodyti nuotraukų failus, esančius prie jūsų namų tinklo prijungtame kompiuteryje ar DLNA serveryje.
1. Patikrinkite tinklo prijungimą ir nustatymus (p. 24-28).
2. Paspauskite HOME (n).
4
Eksploatavimas
3. Mygtukais arba [Music] ir paspauskite ENTER (b).
4. Mygtukais medijos serverį arba bendrinamą kompiuterio aplanką ir paspauskite ENTER (b).
Jei norite nuskaityti tinklą ir rasti jame pasiekiamų medijos serverių, paspauskite žalią (G) mygtuką.
5. Mygtukais paleisti spauskite ENTER (b).
Pastaba
,
yReikalavimai failams pateikiami 10 psl. yNederančių failų miniatiūros gali būti
rodomos, tačiau šiuo leistuvu jų paleisti nepavyks.
ySubtitrų failo pavadinimas ir lmo failo
pavadinimas turi sutapti, šie failai turi būti tame pačiame aplanke.
yAtkūrimo ir veikimo kokybei įtakos gali turėti
jūsų namų tinklo būklė.
yPriklausomai nuo jūsų serverio aplinkos, gali
kilti tam tikrų ryšio problemų.
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
iš sąrašo pasirinkite DLNA
W/S
W/S/A/D
pasirinkite failą ir jam
Tinklo vartotojo ID ir slaptažodžio įvedimas
Priklausomai nuo kompiuterio kongūracijos, norint atidaryti bendrą aplanką, gali prireikti įvesti tinklo vartotojo ID ir slaptažodį.
1. Jei reikalingas tinklo naudotojo ID ir slaptažodis, klaviatūros meniu pasirodo automatiškai.
2. Mygtukais tuomet paspauskite ENTER (b), kad patvirtintumėte virtualia klaviatūra atliktą įvestį.
Norint įvesti specialųjį ženklą, reikia paspausti mygtuką INFO/DISPLAY (m), kad būtų pateikta išplėstinė ženklų lentelė.
[Cancel] – atidaro ankstesnį langą.
[Space] – įterpia tarpą ten, kur stovi žymeklis. [<–] – ištrina ankstesnį simbolį ties žymekliu. [ABC / abc / #+-=&] – pakeičia klaviatūros
meniu nustatymus, perjungiant didžiąsias raides, mažąsias raides arba simbolius.
3. Įvedę tinklo vartotojo ID ir slaptažodį, mygtukais
W/S/A/D
ENTER (b), kad atidarytumėte bendrai naudojamą aplanką.
Atidarius bendrai naudojamą aplanką, sistema įsimins tinklo vartotojo ID ir slaptažodį, kad kitą kartą jo nereikėtų vėl įvesti. Jeigu nenorite, kad tinklo vartotojo ID ir slaptažodis būtų įsiminti, prieš atidarydami aplanką, paspauskite raudoną (R) mygtuką, kad atšauktumėte pažymėjimą langelyje [Remember].
W/S/A/D
pasirinkite [OK] ir paspauskite
įveskite simbolius,
Page 41
Eksploatavimas 41
Prisijungimas prie „Wi-Fi Direct“™ sertifikuoto serverio
yui
Šis leistuvas gali leisti lmus, groti muziką ir rodyti nuotraukas, esančias „Wi-Fi Direct“™ sertikuotame serveryje. „Wi-Fi Direct“™ technologija leidžia leistuvui tiesiogiai (be tinklo įrenginio, pvz., prieigos taško, pagalbos) susijungti su „Wi-Fi Direct“™ sertikuotu serveriu.
1. Nustatykite parinktį [Wi-Fi Direct], esančią meniu [Setup], ties [On] (34 psl.).
2. Paspauskite HOME (n).
3. Mygtukais arba [Music] ir paspauskite ENTER (b).
4. Mygtukais Direct“™ sertikuotą serverį ir spauskite mygtuką ENTER (b).
Bus automatiškai užmegztas „Wi-Fi Direct“™ ryšys.
Jei norite nuskaityti tinklą ir rasti jame pasiekiamų medijos serverių, paspauskite žalią (G) mygtuką.
5. Mygtukais žvalgyti paspauskite ENTER (b).
6. Mygtukais paleisti spauskite ENTER (b).
Pastaba
,
ySiekdami geresnio duomenų perdavimo,
pastatykite grotuvą kuo arčiau „Wi-Fi Direct™“ sertikuoto serverio.
yJeigu pradžios ekraną įjungsite po to, kai
„Wi-Fi Direct™“ prietaisas jau prijungtas, prijungimas bus atjungtas.
pasirinkite [Movie], [Photo]
A/D
iš sąrašo pasirinkite „Wi-Fi
W/S
pasirinkite serverį ir jam
W/S
W/S/A/D
pasirinkite failą ir jam

Bazinės operacijos su vaizdo ir garso turiniu

Kaip sustabdyti atkūrimą
Atkūrimas stabdomas mygtuku Z (STOP).
Kaip pristabdyti atkūrimą
Atkūrimas pristabdomas mygtuku M (PAUSE). Norint tęsti atkūrimą, reikia spausti mygtuką
(PLAY).
d
Kaip rodyti po kadrą (filmą)
Žiūrėdami lmą, paspauskite M (PAUSE). Kelis kartus paspauskite M (PAUSE), kad lmas būtų rodomas po vieną kadrą.
Norėdami pasukti pirmyn arba atgal
Atkūrimo metu paspauskite c arba v, kad greitai pasuktumėte pirmyn arba atsuktumėte atgal.
Kelis kartus paspaudę c arba v, galite nustatyti įvairų atkūrimo greitį.
Norėdami sulėtinti atkūrimo greitį
Pristabdę atkūrimą, kelis kartus paspauskite v, kad nustatytumėte įvairų sulėtinto judesio rodymo greitį.
Norėdami perjungti kitą/ ankstesnį skyrių/takelį/failą
Grojant diskui paspauskite C arba V ir pereisite prie kito skyriaus / įrašo / failo arba grįšite prie peržiūrimo / klausomo skyriaus / įrašo / failo.
Jei norite grįžti prie ankstesnio skyriaus / įrašo / failo, trumpai du kartus paspauskite C.
Serverio failų sąrašo meniu gali būti pateikta daug įvairaus tipo turinio. Tokiu atveju spaudinėjant
arba V pereinama prie ankstesnio arba kito
C
to paties tipo turinio.
4
Eksploatavimas
Page 42
Eksploatavimas42

Bazinės operacijos su nuotraukomis

Kaip paleisti skaidrių peržiūrą
Skaidrių peržiūra paleidžiama mygtuku d (PLAY).
Kaip sustabdyti skaidrių peržiūrą
Skaidrių peržiūra stabdoma mygtuku Z (STOP).
Kaip pristabdyti skaidrių peržiūrą
Skaidrių peržiūra pristabdoma mygtuku M (PAUSE). Skaidrių peržiūra vėl paleidžiama mygtuku
(PLAY).
d
Kaip peršokti prie kitos / ankstesnės nuotraukos
Peržiūrint nuotrauką per visą ekraną ir norint peršokti prie ankstesnės ar kitos nuotraukos, reikia spustelėti A arba D.
4
Eksploatavimas

Disko meniu naudojimas

ero
Kaip parodyti disko meniu
Meniu ekranas pirmą kartą gali būti parodomas įdėjus diską, jie šiame yra meniu. Jei norite atkūrimo metu parodyti disko meniu, spustelėkite DISC MENU.
Meniu punktai žvalgomi mygtukais
W/S/A/D

Atkūrimo tęsimas

eroyt u
Priklausomai nuo disko, įrenginys gali įsiminti tašką, kuriame paspaudėte Z (STOP). Jeigu ekrane trumpam pasirodo “MZ (Resume Stop)” (laikinai sustabdyta), paspauskite d (PLAY), kad vėl būtų tęsiamas atkūrimas (nuo sustabdymo taško). Jeigu dukart paspausite Z (STOP) arba išimsite diską, ekrane bus rodoma “Z (Complete Stop)” (visiškai sustabdyta). Įrenginys ištrins įsimintą sustabdymo tašką.
Pastaba
,
yTęsimo taškas gali būti ištrintas paspaudus
kokį nors mygtuką (pavyzdžiui: 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE) ir pan.).
B
yBD-ROM diskuose su BD-J, atkūrimo tęsimo
funkcija neveikia.
yBD-ROM interaktyvaus kūrinio atkūrimo
metu vieną kartą paspaudus Z (STOP), prietaisas bus visiškai sustabdytas.
.
Kaip parodyti iškylantį meniu
Kai kuriuose BD-ROM diskuose yra iškylantis meniu, kuris gali pasirodyti atkūrimo metu.
Atkūrimo metu paspauskite TITLE/POPUP (titulinis segmentas / iškylantis meniu). Meniu punktai naršomi mygtukais
W/S/A/D
.
Page 43
Eksploatavimas 43

Progresyvus atkūrimas

Atkūrimo kartojimas

erotu
Grojant diskui kelis kartus paspauskite REPEAT (h) ir pasirinkite norimą kartojimo režimą.
Blu-ray diskas / DVD diskas
A- – bus nuolat kartojama pasirinka dalis.
j
Chapter – dabartinis failas bus leidžiamas
j
pakartotinai.
Title – dabartinis kūrinys bus leidžiamas
j
pakartotinai.
Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą, keliskart paspauskite REPEAT (h), kad pasirinktumėte [O ].
Garso kompaktiniai diskai/muzikos failai
Track– dabartinis takelis arba failas bus
;
leidžiamas pakartotinai.
All – visi takeliai arba failai bus leidžiami
:
pakartotinai.
– takeliai arba failai bus leidžiami atsitiktine
l
tvarka.
All – visi takeliai arba failai bus leidžiami
l:
pakartotinai atsitiktine tvarka.
A-B – bus nuolat kartojama pasirinka dalis. (Tik
k
AUDIO CD)

Konkrečios atkarpos kartojimas

erot
Šis leistuvas gali kartoti jūsų parinktą atkarpą.
1. Atkūrimo metu paspauskite REPEAT (h), kad būtų parinktas taškas [A-] norimos kartoti atkarpos pradžioje.
2. Paspauskite ENTER (b) kartojimo dalies pabaigoje. Jūsų pasirinkta dalis bus nuolat kartojama.
3. Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą, keliskart paspauskite REPEAT (h), kad pasirinktumėte [O ].
Pastaba
,
yNegalite pasirinkti trumpesnės nei 3
sekundžių trukmės dalies.
yŠi funkcija gali veikti ne su visais diskais ar
kūriniais.
4
Eksploatavimas
Norėdami vėl įjungti įprastą atkūrimą, spauskite CLEAR.
Pastaba
,
yJeigu pakartotinai leidžiant skyrių/garso
takelį paspausite V, atkūrimo kartojimas bus atšauktas.
yŠi funkcija gali veikti ne su visais diskais ar
kūriniais.
Page 44
Eksploatavimas44

Žymeklio paieška

eroy
Atkūrimą galima pradėti nuo bet kurio iš (iki) devynių įsimintų taškų.
Kaip įvesti žymeklį
1. Atkūrimo metu pageidaujamame taške spustelėkite mygtuką MARKER. Televizoriaus ekrane trumpam pasirodo žymeklio piktograma.
2. Pakartokite 1 žingsnį, jei norite įtraukti kitus žymeklius (iki devynių).
Kaip iškviesti pažymėtą sceną
1. Paspauskite SEARCH ekrane pasirodo paieškos meniu.
2. Paspauskite tą skaičių, kuriuo yra pažymėta pageidaujama iškviesti scena. Atkūrimas pradedamas nuo pažymėtos scenos.
4
Eksploatavimas
Kaip pašalinti žymeklį
1. Paspauskite SEARCH ekrane pasirodo paieškos meniu.
2. Paspauskite S žymeklio numeriui pažymėti. Mygtukais kurią norite pašalinti.
3. Paspauskite mygtuką CLEAR (išvalyti) ir scenos žyma bus pašalinta iš paieškos meniu.
Pastaba
,
yŠi funkcija gali neveikti priklausomai
nuo diskų, titulinių segmentų ar serverio galimybių.
yVisiškai sustabdžius (Z) titulinį segmentą,
jį pakeitus arba išėmus diską, visi pažymėti taškai yra išvalomi.
yJei bendra titulinio segmento trukmė
nesiekia 10 sekundžių, ši funkcija nepasiekiama.
pasirinkite pažymėtą sceną,
A/D

Paieškos meniu naudojimas

eroy
Naudojantis paieškos meniu, galima lengvai surasti tašką, nuo kurio norima pradėti atkurti.
Kaip rasti tašką
1. Atkūrimo metu spustelėkite SEARCH, kad būtų pateiktas paieškos meniu.
2. Mygtukais pirmyn arba atgal. Tašką, iki kurio pageidaujama peršokti, galima rasti nuspaudus ir palaikius mygtuką
Kaip pradėti atkurti nuo pažymėtos scenos
1. Paspauskite SEARCH ekrane pasirodo paieškos meniu.
2. Paspauskite S žymeklio numeriui pažymėti. Mygtukais kurią norite pradėti atkurti.
3. Paspauskite ENTER (b), kad pradėtumėte atkurti nuo pažymėtos scenos.
Pastaba
,
yŠi funkcija gali neveikti priklausomai
nuo diskų, titulinių segmentų ar serverio galimybių.
yŠi funkcija gali neveikti priklausomai nuo
failo tipo ir medijos serverio galimybių.
galite peršokti 15 sekundžių
A/D
.
A/D
pasirinkite pažymėtą sceną,
A/D
Page 45
Eksploatavimas 45

Turinio vaizdo pakeitimas

yui
Meniu [Movie], [Music] arba [Photo] galite pakeisti turinio vaizdą.
1 būdas
Kelis kartus paspauskite raudoną (R) mygtuką.

Turinio informacijos peržiūra

y
Grotuvas gali rodyti turinio informaciją.
1. Pasirinkite failą, naudodami
2. Paspauskite INFO/DISPLAY (m), kad atidarytumėte parinkčių meniu.
3. Mygtukais parinktį ir paspauskite ENTER (b).
Ekrane parodoma informacija apie failą.
Filmo peržiūros metu galima parodyti failo informaciją: tam reikia paspausti mygtuką TITLE/ POPUP (titulinis segmentas / iškylantis meniu).
Pastaba
,
Ekrane rodoma informacija gali neatitikti faktinės turinio informacijos.
pasirinkite [Information]
W/S
W/S/A/D

Subtitrų failo pasirinkimas

y
Jeigu subtitrų failo pavadinimas nesutampa su lmo failo pavadinimu, prieš paleidžiant lmą, [Movie] meniu reikia pasirinkti subtitrų failą.
1. Meniu [Movie] mygtukais pasirinkite subtitrų failą, kurį norite paleisti.
2. Paspauskite ENTER (b).
W/S/A/D
.
4
Eksploatavimas
2 būdas
1. Atidarę turinį, paspauskite INFO/DISPLAY (m), kad atidarytumėte parinkčių meniu.
2. Naudokite Change] parinktį.
3. Spauskite ENTER (b), kad pakeistumėte turinio vaizdą.
, kad pasirinktumėte [View
W/S
Norėdami atšaukti subtitrų pasirinkimą, dar kartą paspauskite ENTER (b). Paleidus lmą, bus rodomi pasirinkti subtitrai.
Pastaba
,
yAtkūrimo metu spustelėjus Z (STOP),
atšaukiamas subtitrų pasirinkimas.
yŠi funkcija nepasiekiama failui iš serverio per
namų tinklą leisti.
Page 46
Eksploatavimas46

Paskutinės scenos išsaugojimas

er
Šis imtuvas išsaugo paskutinę matytą sceną, paskutiniame žiūrėtame diske. Paskutinė scena išsaugoma atmintyje, net jei ištrauksite diską iš imtuvo ar jį išjungsite. Paleidus diską su išsaugota scena ji atkuriama automatiškai.
Pastaba
,
yPaleidus kitą diską, pirmiau žiūrėto disko
paskutinės scenos išsaugojimo funkcija bus ištrinta.
yŠi funkcija gali neveikti: tai priklauso nuo
diskų.
yBD-ROM diskuose su BD-J, paskutinės
scenos įsiminimo funkcija neveikia.
yŠis imtuvas atmintyje neišsaugos diske
4
Eksploatavimas
esančios scenos, jei išjungsite prietaisą dar nepradėjus groti disko.

Nuotraukos naudojimas fonui

Jūs galite panaudoti savo nuotrauką fonui sukurti.
1. Paspauskite HOME (n).
2. Mygtukais paspauskite ENTER (b).
3. Mygtukais [USB] ir paspauskite ENTER (b).
4. Pasirinkite nuotraukos failą ir paspauskite mygtuką INFO/DISPLAY (m), kad būtų pateiktas parinkčių meniu.
5. Mygtukais spauskite ENTER (b), kad pritaikytumėte.
Nuotrauka meniu [Setup] nustatoma kaip [Wallpaper 5].
pasirinkite [Photo] ir
A/D
pasirinkite parinktį [Data] arba
W/S
parinkite [Wallpaper] ir
W/S

Parinktys peržiūrint nuotrauką

i
Peržiūrėdami nuotrauką visame ekrane, galite naudoti įvairias parinktis.
1. Peržiūrėdami nuotrauką visame ekrane, paspauskite INFO/DISPLAY (m), kad atidarytumėte parinkčių meniu.
2. Pasirinkite parinktį mygtukais
a Dabartinė nuotrauka/visos nuotraukos
Spauskite
ankstesnę/paskesnę nuotrauką.
b Slide Show – Paspauskite ENTER (b),
kad paleistumėte arba pristabdytumėte skaidrių demonstravimą.
c Music Select – pasirinkite foninę muziką,
leidžiamą demonstruojant nuotraukas skaidrių demonstravimo režimu (p. 47).
d Music – Paspauskite ENTER (b), kad
paleistumėte arba pristabdytumėte foninę muziką.
e Rotate – Paspauskite ENTER (b), kad
pasuktumėte nuotrauką pagal laikrodžio rodyklę.
f Zoom – Spauskite ENTER (b), kad
atidarytumėte meniu [Zoom].
g Eect – Spauskite
pasirinktumėte perėjimo nuo nuotraukų į skaidrių demonstravimo režimą efektą.
h Speed – Spauskite
pasirinktumėte vienos nuotraukos demonstravimo laiką veikiant skaidrių demonstravimo režimui.
3. Spauskite BACK (x), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
, norėdami peržiūrėti
A/D
A/D
A/D
W/S
, kad
, kad
.
Page 47
Eksploatavimas 47

Muzikos klausymasis skaidrių peržiūros metu

i
Jūs galite peržiūrėdami nuotraukas klausytis muzikos.
1. Peržiūrint nuotrauką per visą ekraną, galima spustelėti mygtuką INFO/DISPLAY (m), kad būtų pateiktas parinkčių meniu.
2. Spauskite [Music Select], tuomet spauskite ENTER (b), kad atidarytumėte meniu [Music Select].
3. Mygtukais ENTER (b).
Prietaisas, kurį galima pasirinkti, gali skirtis. Tai priklauso nuo nuotraukos failo, kurį rodote per visą ekraną, vietos.
Nuotraukos vieta Pasiekiamas
Diskas, USB Diskas, USB
Bendrinamas aplankas
(kompiuteris)
DLNA serveris DLNA serveris
4. Mygtukais kurį norite paleisti.
Pasirinkite g ir spauskite ENTER (b), kad būtų parodytas aukštesnio lygio aplankas.
Pastaba
,
Renkantis muzikos failą iš serverio, aplankų pasirinkti negalima. Galima rinktis tik failus.
5. Spauskite D, kad pasirinktumėte [OK], tuomet paspauskite ENTER (b), kad patvirtintumėte muzikos įrašo pasirinkimą.
, kad pasirinktumėte parinktį
W/S
parinkite prietaisą ir spauskite
W/S
prietaisas
Bendrinamas aplankas
(kompiuteris)
pasirinkite failą arba aplanką,
W/S

Ekrane rodomas meniu

Galite peržiūrėti ir nustatyti įvairią diske esamą informaciją ir nustatymus.

Disko informacijos rodymas ekrane

eroy
1. Peržiūros metu paspauskite mygtuką INFO/ DISPLAY (m) ir bus pateikta įvairi su atkūrimu susijusi informacija.
4
Eksploatavimas
a Title – dabartinio kūrinio numeris/ bendras
kūrinių skaičius
b Chapter – dabartinio skyriaus numeris /
bendras skyrių skaičius
c Time – likęs grojimo laikas/visas atkūrimo
laikas
d Audio – pasirinkta garso kalba ar kanalas e Subtitle – pasirinkti subtitrai f Angle – pasirinktas kampas/bendras kampų
skaičius
g TV Aspect Ratio – parenka televizoriaus
formatinį koecientą
h Picture Mode – parenka vaizdo režimą i Movie Information – pasirinkite šią parinktį
ir paspauskite ENTER (b), kad būtų rodoma informacija apie lmą, esanti duomenų bazėje Gracenote Media Database (tik BD-ROM/DVD).
Page 48
Eksploatavimas48
2. Pasirinkite parinktį mygtukais
3. Naudokite reikšmę.
4. Spauskite BACK (x), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
Pastaba
,
yJei per keletą sekundžių nepaspausite kurio
nors mygtuko, vaizdas ekrane dings.
yKai kuriuose diskuose negalima pasirinkti
kūrinio numerio.
yGalimi elementai gali skirtis, priklausomai
nuo diskų ar kūrinių.
yJeigu atkuriamas interaktyvus „Blu-ray Disk“,
tam tikra informacija rodoma ekrane, bet jos pakeisti negalima.
yNorėdami panaudoti parinktį [Movie
Information], grotuvas turi būti prijungtas prie plačiajuosčio interneto, kad būtų
4
Eksploatavimas
užtikrinta prieiga prie duomenų bazės Gracenote Media Database.
yLG naudojasi Gracenote technologijos
licencija ir nėra atsakinga už Gracenote medijos duomenų bazės informaciją.
kad nustatytumėte parinkties
A/D
W/S
.

Paleidimo laiko parinkimas

eroy
1. Atkūrimo metu paspauskite INFO/DISPLAY (m). Laiko paieškos lange rodomas praėjęs grojimo laikas.
2. Pasirinkite parinktį [Time] ir įveskite norimą paleidimo laiką: valandas, minutes ir sekundes iš kairės į dešinę.
Pavyzdžiui, norėdami rasti sceną pagal laiką 2 valanda, 10 minučių ir 20 sekundžių, įveskite „21020“.
Spauskite sekundžių pirmyn arba atgal.
3. Spauskite ENTER (b), kad atkūrimas būtų paleistas pasirinktu laiku.
Pastaba
,
yŠi funkcija gali veikti ne su visais diskais ar
kūriniais.
yŠi funkcija gali neveikti priklausomai nuo
failo tipo ir DLNA serverio galimybių.
, kad pasuktumėte atkūrimą 60
A/D

Įgarsinimas kita kalba

eroy
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/DISPLAY (m).
2. Naudodami
3. Naudodami įgarsinimo kalbą, garso takelį arba garso kanalą.
Pastaba
,
yKai kuriuose diskuose kalbą pasirinkti galima
tik iš disko meniu. Tokiu atveju paspauskite mygtuką TITLE/POPUP arba DISC MENU ir pasirinkite atitinkamą esamą įgarsinimo kalbą iš disko meniu.
yVos perjugus garso nustatymą, vaizdas ir
garsas laikinai gali neatitikti.
yLeidžiant BD-ROM diską, daugiakanalio
garso formatas (5.1CH arba 7.1CH) ekrane rodomame meniu pažymėtas [MultiCH].
, pasirinkite parinktį [Audio].
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D
Page 49
Eksploatavimas 49

Subtitrų kalbos pasirinkimas

eroy
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/DISPLAY (m).
2. Naudodami
3. Naudodami subtitrų kalbą.
4. Spauskite BACK (x), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
Pastaba
,
Ai kuriuose diskuose subtitrų kalbą pasirinkti galima tik iš disko meniu. Tokiu atveju paspauskite mygtuką TITLE/POPUP arba DISC MENU ir pasirinkite atitinkamą esamą subtitrų kalbą iš disko meniu.
, pasirinkite parinktį [Subtitle].
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D

Rodymas įvairiais kampais

er
Jeigu diske yra scenų, įrašytų esant skirtingiems lmavimo kampams, galite pasirinkti, kokiu kampu nulmuotą sceną norite žiūrėti atkūrimo metu.
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/DISPLAY (m).
2. Naudodami
3. Naudodami kampą.
4. Spauskite BACK (x), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
, pasirinkite parinktį [Angle].
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D
Televizoriaus formatinio koeficiento pakeitimas
eroy
Atkūrimo metu galite keisti televizoriaus formatinį koecientą.
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/DISPLAY (m).
2. Naudodami Aspect Ratio].
3. Naudodami parinktį.
4. Spauskite BACK (x), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
Pastaba
,
Net jeigu pakeičiate parinkties [TV Aspect Ratio] nustatymą ekrane rodomame meniu, parinktis [TV Aspect Ratio], esanti meniu [Setup], išlieka nepakeista.
, pasirinkite parinktį [TV
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D

Subtitrų kodų puslapio pakeitimas

y
Jeigu subtitrai rodomi netinkamai, galite pakeisti subtitrų kodų puslapį, kad subtitrai būtų rodomi tinkamai.
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/DISPLAY (m).
2. Naudodami Page].
3. Naudodami kodo parinktį.
, pasirinkite parinktį [Code
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D
4
Eksploatavimas
4. Spauskite BACK (x), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
Page 50
Eksploatavimas50

Vaizdo režimo pakeitimas

eroy
Atkūrimo metu galite keisti parinktį [Picture mode].
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/DISPLAY (m).
2. Naudodami mode].
3. Naudodami parinktį.
4. Spauskite BACK (x), kad uždarytumėte ekrane rodomą meniu.
Parinkties [User] nustatymas
1. Norėdami atidaryti ekrane rodomą meniu, atkūrimo metu paspauskite INFO/DISPLAY (m).
2. Naudodami mode].
3. Naudokite
4
Eksploatavimas
setting], ir paspauskite ENTER (b).
4. Naudodami [Picture mode].
Norėdami atitaisyti visus vaizdo nustatymus, pasirinkite parinktį [Default], tuomet spauskite ENTER (b).
5. Norėdami uždaryti nustatymą, naudodami
W/S/A/D
paspauskite ENTER (b).
, pasirinkite parinktį [Picture
W/S
, pasirinkite pageidaujamą
A/D
, pasirinkite parinktį [Picture
W/S
, kad pasirinktumėte [User
A/D
W/S/A/D
, pasirinkite parinktį [Close] ir
, pasirinkite parinktis

Garso kompaktinių diskų įrašymas

Galite įrašyti vieną ar visus kompaktinėje plokštelėje esančius garso takelius į USB atminties įrenginį.
1. Iki galo įkiškite USB įrenginį į priekiniame skyde esantį USB prievadą.
2. Paspauskite B (OPEN/CLOSE), kad atidarytumėte disko dėklą ir įdėtumėte Audio CD diską.
Paspauskite B (OPEN/CLOSE), kad uždarytumėte disko dėklą. Diskas paleidžiamas automatiškai.
3. Paspauskite INFO/DISPLAY (m), kad atidarytumėte parinkčių meniu.
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
REC.
X
Galite įrašyti visus muzikos kūrinius, esančius garso kompaktiniame diske.
4. Mygtukais Recording] ir spauskite ENTER (b).
5. Mygtukais norite nukopijuoti ir tuomet spauskite ENTER (b).
Pakartokite šį veiksmą – pasirinkite tiek kūrinių, kiek galite.
6. Mygtukais paspauskite ENTER (b).
7. Mygtukais kuriame bus įrašyta kopija.
Arba
parinkite punktą [CD
W/S
meniu pasirinkite takelį, kurį
W/S
Parenka visus diske esančius takelius.
Parenka užkodavimo parinktį iš laikinojo meniu (128kbps, 192kbps, 320kbps arba Lossless).
Atšaukia įrašymą ir atidaro ankstesnį langą.
W/S/A/D
W/S/A/D
pasirinkite [Start] ir
pasirinkite aplanką,
Page 51
Jeigu norite sukurti naują aplanką, mygtukais
W/S/A/D
paspauskite ENTER (b). Virtualios klaviatūros mygtukais įveskite aplanko
pavadinimą ir, pasirinkę [OK], paspauskite ENTER (b).
8. Mygtukais tuomet spauskite ENTER (b), kad būtų paleistas disko įrašymas.
Jeigu norite sustabdyti garso kompaktinio disko įrašymą, pažymėję [Cancel], paspauskite ENTER (b).
9. Pabaigus kompaktinės plokštelės įrašymą, ekrane pateikiamas pranešimas. Jei norite patikrinti garso failą, sukurtą paskirties aplanke, paspauskite ENTER (b).
,
yToliau pateikiamoje lentelėje rodoma
vidutinė įrašymo trukmė iš 4 min. trukmės garso takelio į pavyzdinį 192 kbps garso failą.
yPirmiau pateiktoje lentelėje nurodytos
įrašymo trukmės yra apytikslės.
yFaktinė įrašymo į USB kaupiklį trukmė
priklauso nuo USB kaupiklio galimybių.
yĮrašant į USB kaupiklį, reikia užtikrinti, kad
jame būtų bent 50 MB laisvos vietos.
yNormaliam įrašymui reikia, kad garso failo
trukmė būtų ne mažesnė nei 20 sekundžių.
yKol įrašoma kompaktinė plokštelė,
neišjunkite šio leistuvo ir neatjunkite prijungto USB kaupiklio.
pasirinkite [New Folder] ir
W/S/A/D
pasirinkite [OK],
Pastaba
Sustabdytasis
režimas
1,4 min. 2 min.
atkuriant
Eksploatavimas 51
Atsargiai
>
Šio leistuvo įrašymo arba kopijavimo funkcijos pateiktos tik asmeniniam ir nekomerciniam naudojimui. Neleistinas apsaugotos informacijos, pvz., kompiuterinių programų, failų, transliacijos ir garso įrašų kopijavimas gali būti laikomas autorinių teisių pažeidimu ir užtraukti baudžiamąją atsakomybę. Šios įrangos negalima naudoti tokiais tikslais. LG neatsako už neteisėtą neautorizuoto turinio platinimą ar naudojimą komerciniais tikslais.
Būkite atsakingi
Gerbkite autorines teises
4
Eksploatavimas
Page 52
Eksploatavimas52

Informacijos, esančios duomenų bazėje Gracenote Media Database, peržiūra

Šis grotuvas turi prieigą prie duomenų bazės Gracenote Media Database ir gali rodyti informaciją apie muzikos kūrinį, pavyzdžiui, garso takelio pavadinimą, atlikėją, žarną ir kitą tekstinę informaciją.
Garso kompaktiniai diskai
Įdėjus garso kompaktinį diską, grotuvas automatiškai jį paleidžia ir įkelia muzikos kūrinio pavadinimą iš duomenų bazės Gracenote Media Database.
Jeigu duomenų bazėje nėra informacijos apie
4
leidžiamą muzikos kūrinį, muzikos kūrinio
Eksploatavimas
pavadinimas nebus rodomas ekrane.
Muzikos failas
1. Mygtukais failą arba garso takelį.
2. Paspauskite mygtuką INFO/DISPLAY (m) parinkčių meniu iškviesti.
3. Mygtukais spauskite ENTER (b).
Leistuvas kreipsis į „Gracenote“ medijos duomenų bazę muzikos informacijai gauti.
W/S/A/D
W/S
pasirinkite muzikos
pasirinkite [Information] ir
Pastaba
,
yGrotuvas turi būti prijungtas prie
plačiajuosčio interneto, kad būtų užtikrinta prieiga prie duomenų bazės Gracenote Media Database.
yJeigu duomenų bazėje Gracenote Media
Database nėra informacijos apie leidžiamą muzikos kūrinį, ekrane bus rodomas pranešimas.
yInformacijai apie muzikos kūrinį iš duomenų
bazės Gracenote Media Database įkelti gali prireikti kelių minučių – šis laikas kiekvienu atveju skiriasi.
yInformacija gali būti rodoma neįskaitomomis
raidėmis, jeigu duomenų bazėje Gracenote Media Database informacijos jūsų pasirinka kalba nėra.
yŠios funkcijos su internetiniu turiniu ir DLNA
serverių turiniu naudoti negalima.
yLG naudojasi Gracenote technologijos
licencija ir nėra atsakinga už Gracenote medijos duomenų bazės informaciją.
yGarso kompaktiniai diskai, kuriuos vartotojai
sukuria tik savo pačių asmeniniam naudojimui, nepalaiko šios funkcijos, nes šie diskai nėra įtraukti į duomenų bazę Gracenote Media Database.
Blu-ray diskas/DVD/filmo failas
Klausydami muzikos leidžiant lmą, paspauskite MUSIC ID, kad būtų įkelta informacija apie šį muzikos kūrinį, esanti duomenų bazėje Gracenote Media Database.
Page 53
Eksploatavimas 53

iPod leidimas

Galite mėgautis garsu iš savo iPod. Išsamiau apie iPod žr. iPod vartotojo vadovą.
Paruošimas
yNorėdami peržiūrėti iPod’e esančius vaizdo įrašus
ir nuotraukas televizoriaus ekrane.
-Būtinai naudokite VIDEO OUT (vaizdo signalų išvesties) lizdą, esantį galinėje šio prietaiso plokštėje. Pasirinkite atitinkamą vaizdo įvesties režimą televizoriuje.
-Priklausomai nuo iPod, būtinai pasirinkite Videos (vaizdo įrašai) > Video settings (vaizdo nuostatos), tuomet nustatykite savo iPod televizoriaus išvestį į Ask (klausti) arba On (įjungti). Išsamiau apie vaizdo nustatymus žr. iPod vartotojo vadovą.
-Nuotraukas peržiūrėti galima tik tuomet, kai šis prietaisas veikia iPod IN (iPod įvesties) režimu; nuotraukas galima peržiūrėti tik skaidrių demonstravimo režimu. Norėdami peržiūrėti nuotraukas per televizorių, privalote paleisti skaidrių demonstravimą iPod prietaise. Išsamiau apie skaidrių demonstravimo režimą žr. iPod vartotojo vadovą.
yPrieš prijungdami iPod, išjunkite prietaisą ir iki
minimumo sumažinkite jo garsumo lygį.
1. Prijunkite atramą taip, kad žymė s būtų nukreipta žemyn. Dėkite ant jos iPod. Tvirtai prijunkite iPod. Įjungus šį prietaisą, iPod automatiškai įsijungia ir pradedamas perkrovimo procesas.
Prijungus iPod, kai rodomas HOME meniu, grotuvas automatiškai paleidžia muziką. Arba ekrane rodomas meniu, kuriame galima pasirinkti failų tipą.
2. Norėdami paleisti failą, mygtukais pasirinkite failą ir paspauskite ENTER (b).
D
W/S/A/

iPod rodmenys ekrane

1. Tvirtai prijunkite iPod.
2. Paspauskite HOME (n).
3. Mygtukais
[Movie] ir paspauskite ENTER (b). Jeigu esate įdėję kitą prietaisą (diską arba USB), meniu pasirinkite iPod.
4. Norėdami paleisti, mygtukais
pasirinkite failą ir paspauskite ENTER (b).
Galite lengvai naršyti turinį, naudodami slenkamąjį ekrano juostą.
pasirinkite [Music] arba
A/D
W/S/A/D
Slenkamoji juosta
4
Eksploatavimas
Pastaba
,
Jeigu iPod ekrane rodomo meniu kalba nustatyta supaprastintoji kinų kalba, slenkamosios juostos funkcija tinkamai neveiks.
Page 54
Eksploatavimas54

iPod IN režimo naudojimas

Galite naudoti iPod, naudodami pateiktą nuotolinio valdymo pultą, ir tiesiogiai valdyti savo iPod.
1. Prijunkite atramą taip, kad žymė s būtų nukreipta žemyn. Dėkite ant jos iPod. Tvirtai prijunkite iPod. Įjungus šį prietaisą, iPod automatiškai įsijungia ir pradedamas perkrovimo procesas.
2. Paspauskite RADIO&INPUT, kad pasirinktumėte iPod IN režimą.
Parenka meniu pasirinktį.
Paleidžia muzikos arba vaizdo įrašo atkūrimą.
Pristabdo atkūrimą. Norėdami vėl paleisti atkūrimą, dar kartą paspauskite d (PLAY).
Greitai pasuka dainą arba vaizdo įrašą pirmyn arba atsuka atgal.
Praleidžia atkūrimą, sukant pirmyn arba atgal.
Skirta pasirinkti pageidaujamą kartojimo režimą: Track (;), All (k), O (nerodoma).
4
Eksploatavimas
W/S/A/D
/ENTER
d
M
c/v
C/V
REPEAT
Pastaba
,
yKlaidos pranešimas „CHECK“ (patikrinkite)
arba „Connected iPod model is not supported.“ (Prijungtas iPod modelis nepalaikomas.) rodomas, kai:
-iPod nepalaiko vykdomos funkcijos.
yKlaidos pranešimas “CHECK” (patikrinkite)
arba „Please update iPod’s software.“ (Atnaujinkite iPod programinę įrangą.) rodomas, kai:
-iPod naudojana sena programinės įrangos versija.
Atsisiųskite naujausią iPod programinės
/
įrangos versiją.
yJeigu prietaisas rodo klaidos pranešimą,
vadovaukitės juo. Klaidos pranešimas „CHECK“ (patikrinkite) arba „Please check your iPod.“ (Patikrinkite savo iPod.) rodomas, kai:
-nutrūko ryšys tarp prietaiso ir jūsų iPod.
Ištraukite ir vėl įkiškite savo iPod į
/
prietaisą.
-iPod netvirtai įjungtas.
-šis prietaisas atpažįsta jūsų iPod kaip nežinomą prietaisą.
-jūsų iPod labai išsikrovęs.
Jo akumuliatorių reikia įkrauti.
/
Kraunant itin išsikrovusį iPod
/
akumuliatorių, krovimas gali užtrukti ilgiau.
ySuderinamumas su iPod priklauso nuo iPod
tipo.
yiPod Touch ir iPhone veikia kitaip nei iPod.
Jums gali prireikti papildomo valdiklio, norint naudoti juos su šiuo prietaisu. (pvz., „slinkti, norint atrakinti“)
yJeigu naudojate taikomąją programą,
paskambinkite arba išsiųskite ir gaukite SMS tekstinį pranešimą ir pan. į iPod Touch arba iPhone, atjunkite jį nuo šio prietaiso iPod lizdo ir tuomet naudokite jį.
yPriklausomai nuo iPod programinės
įrangos, gali būti neįmanoma valdyti iPod iš šio prietaiso. Rekomenduojame įdiegti naujausią programinės įrangos versiją.
yVaizdo kokybė priklauso nuo iPod esančių
vaizdo šaltinių.
yJei kyla problemų dėl iPod, apsilankykite
www.apple.com/support/ipod.
Page 55
Eksploatavimas 55

Radijo funkcijos

Patikrinkite, ar abi antenos yra prijungtos. (žr. 21 psl.)

Radijo klausymas

1. Spauskite RADIO&INPUT tol, kol ekrano lange atsiras TUNER (FM). Įjungiama paskutinę kartą klausyta radijo stotis.
2. Paspauskite ir maždaug dvi sekundes laikykite nuspaudę TUNING (-/+), kol pasikeis radijo dažnis. Prietaisui nustačius stotį, skenavimas bus sustabdytas. Arba keliskart paspauskite TUNING (-/+).

Išankstinis radijo stočių nustatymas

Galite iš anksto nustatyti iki 50 FM stočių. Prieš pradėdami nustatymą, būtinai sumažinkite garsumą.
1. Spauskite RADIO&INPUT tol, kol ekrano lange atsiras TUNER (FM).
2. Pasirinkite pageidaujamą radijo dažnį, spausdami TUNING (-/+).
3. Paspaudus ENTER (b), ekrane žybčios iš anksto nustatytas stoties numeris.
4. Paspauskite PRESET (-/+), kad pasirinktumėte norimą, iš anksto nustatytą stoties numerį.
5. Paspauskite ENTER (b). Stotis yra išsaugota.
6. Pakartokite 2 - 5 žingsnius, kad išsaugotumėte kitas stotis.

Išsaugotos stoties ištrynimas

1. Paspauskite PRESET (-/+), kad ištrintumėte norimą, iš anksto nustatytą stoties numerį.
2. Paspaudus CLEAR, ekrane žybčios iš anksto nustatytas stoties numeris.
3. Dar kartą paspauskite CLEAR, kad ištrintumėte norimą, iš anksto nustatytą stoties numerį.

Visų išsaugotų stočių ištrynimas

Paspauskite ir dvi sekundes palaikykite nuspaudę CLEAR. Ekrane užsižiebs ERASE ALL (ištrinti viską). Dar kartą paspauskite CLEAR. Tuomet visos išsaugotos stotys bus ištrintos.

Prasto FM priėmimo pagerinimas

Paspauskite spalvotą B (mėlyną) nuotolinio valdymo pulto mygtuką (MONO/STEREO). Taip imtuvas perjungiamas iš stereofoninio į monofoninį režimą ir paprastai priėmimas pagerėja.

Informacijos apie radijo stotį rodymas

FM radijuje yra įrengta radijo duomenų sistemos (RDS) funkcija. Ši funkcija ekrane rodo informaciją apie klausomą radijo stotį. Kelis kartus spauskite RDS, kad parinktumėte įvairių tipų duomenis:
(programos transliuotojo pavadinimas):
PS
Ekrane pasirodys kanalo pavadinimas.
(programos rūšies atpažinimas):
PTY
Ekrane bus rodoma programos rūšis (pvz., Jazz arba News).
(radijo kanalo tekstas) Tekstiniame pranešime rodoma speciali
RT
informacija, kurią pateikia transliuojama stotis. Šį tekstą ekrane galima slinkti.
(laikas, kurį pateikia kanalas)
CT
Rodomas stoties transliuojamas laikas ir data.
4
Eksploatavimas
Page 56
Eksploatavimas56

„Premium“ naudojimas

Galite naudoti įvairaus turinio paslaugas per internetą, naudodami funkciją „Premium“.
1. Žr. prijungimo prie tinklo ir nuostatų temas (p. 24-28).
2. Paspauskite HOME (n).
3. Mygtukais spauskite ENTER (b).
pasirinkite [Premium] ir
A/D
4
Eksploatavimas
4. Mygtukais paslaugą ir spauskite ENTER (b).
yDėl išsamios informacijos apie kiekvieną
y„Premium“ paslaugų turinys ir su
yNaudojant „Premium“ funkcijas esant
yBandant naudoti funkcijas [Premium] pirmą
W/S/A/D
Pastaba
,
paslaugą susisiekite su turinio tiekėju arba aplankykite paslaugos techninės pagalbos svetainę.
paslaugomis susijusi informacija, įskaitant vartotojo sąsają, gali būti keičiama. Naujausios informacijos ieškokite atitinkamos paslaugų tarnybos tinklavietėje.
belaidžiam tinklo ryšiui, gali įvykti duomenų perdavimo trikdžių, kuriuos kelia buitiniais prietaisai, naudojantys radijo dažnius.
kartą, ekrane rodoma esama šalies nuostata. Jeigu norite pakeisti šalies nuostatą, pasirinkite [EDIT] ir paspauskite ENTER (b).
pasirinkite internetinę
Page 57
Trikčių šalinimas 57

Trikčių šalinimas

Bendrieji nurodymai

Požymis Priežastis ir sprendimo būdai
Prietaisas neįsijungia. yMaitinimo kabelį gerai prijunkite prie sieninio lizdo.
Prietaisas nepradeda atkūrimo. yĮdėkite tinkamo formato diską. (Patikrinkite disko tipą, spalvų sistemą
Rodymo kampo pakeisti negalima.
Neleidžiami muzikos/ nuotraukų/lmų failai.
Nuotolinio valdymo pultas tinkamai neveikia.
Prietaisas įjungtas į tinklą, bet maitinimas neįsijungia arba neišsijungia.
Prietaisas veikia netinkamai.
ir regiono kodą.) yDiską padėkite grojama puse žemyn. yDiską tinkamai padėkite ant diskų dėklo kreiptuve. yNuvalykite diską. yAtšaukite duomenų funkciją arba pakeiskite duomenų lygį.
yĮvairūs rodymo kampai nėra įrašyti leidžiamame DVD vaizdo įraše.
yFailai įrašyti formatu, kurio prietaisas atkurti negali. yŠis prietaisas nepalaiko lmų failų kodeko.
yNuotolinio valdymo pultas nenukreiptas į nuotolinį įrenginio jutiklį. yNuotolinio valdymo pultas yra per toli nuo prietaiso. yTarp nuotolinio valdymo pulto ir prietaiso yra kokia nors kliūtis. yNuotolinio valdymo pulto baterijos nusėdo.
Galite pakartotinai nustatyti prietaisą, atlikdami šiuos veiksmus.
1. Nuspauskite ir bent 4 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką POWER. Taip prietaisas bus išjungtas ir vėl įjungtas.
2. Ištraukite maitinimo laidą, palaukite penkias sekundes, tuomet vėl jį įjunkite.
5

Trikčių šalinimas

Page 58
Trikčių šalinimas58

Tinklas

Požymis Priežastis ir sprendimo būdai
BD-Live funkcija neveikia. yPrijungtame USB atminties įrenginyje gali būti per mažai vietos.
Atkūrimo metu vaizdo duomenų perdavimo paslaugos (pvz., „YouTube™“ ir pan.) dažnai sustabdomos arba „slopinamos“.
Prietaisų sąraše nerodomi bendrinami kompiuterio ar medijos serverio aplankai bei failai.
5
Trikčių šalinimas
Nepavyksta prijungti grotuvo prie prieigos taško arba belaidžio LAN maršrutizatoriaus.
Prieigos taškas nerodomas sąraše „Access point name“ (prieigos taškų pavadinimai).
Prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame būtų bent 1 GB laisvos vietos.
yĮsitikinkite, kad prietaisas yra tinkamai prijungtas prie vietos tinklo ir
turi prieigą prie interneto (žr. p. 24-28).
yPlačiajuosčio interneto ryšys gali būti per lėtas, kad galima būtų
naudoti BD-Live funkcijas. Susisiekite su savo interneto paslaugų tiekėju (ISP) ir padidinkite interneto ryšio spartą.
yMeniu [Setup] esanti parinktis [BD-LIVE connection] yra nustatyta ties
[Prohibited]. Nustatykite parinktį ties [Permitted].
yPlačiajuosčio interneto ryšys gali būti per lėtas, kad perduotų vaizdo
paslaugas. Susisiekite su savo interneto paslaugų tiekėju (ISP) ir padidinkite interneto ryšio spartą.
yJūsų serveryje veikia ugniasienė arba antivirusinė programa.
Išjunkite jūsų kompiuteryje arba serveryje veikiančią ugniasienę arba antivirusinę programą.
yGrotuvas nėra prijungtas prie vietos tinklo, prie kurio yra prijungtas
jūsų kompiuteris arba serveris.
yBelaidį ryšį gali sutrikdyti buitiniai prietaisai, naudojantys radijo
dažnius. Patraukite grotuvą atokiau nuo jų.
yPrieigos taškas arba belaidis LAN maršrutizatorius gali nepateikti
savo SSID. Nustatykite prieitos tašką, kad jis pateiktų savo SSID kompiuteryje.
yGalbūt jūsų tinklo prietaisas (pvz., prieigos taškas) nustatytas veikti
ne tame dažnių diapazone ar kanale, kuriuos gali naudoti leistuvas. Pamėginkite tinklo prietaiso nuostatose parinkti reikiamą dažnių ruožą ir kanalą.
Page 59
Trikčių šalinimas 59

Vaizdas

Požymis Priežastis ir sprendimo būdai
Nėra vaizdo. yPasirinkite tinkamą vaizdo įvesties režimą televizoriuje, kad vaizdas iš
Atsirado vaizdo trikdžių yLeidžiate diską, įrašytą naudojant kitą spalvų sistemą, kuri skiriasi nuo
prietaiso būtų rodomas televizoriaus ekrane. yTinkamai prijunkite vaizdo kabelį. yĮsitikinkite, kad [Setup] meniu nustatyta tinkama [HDMI Colour
Setting] parinktis, atitinkanti jūsų vaizdo jungtį. yJūsų televizorius gali nepalaikyti grotuve nustatytos raiškos.
Nustatykite televizoriui tinkamą raišką. yGrotuvo HDMI OUT lizdas prijungtas prie DVI prietaiso, kuris nepalaiko
autorių teisių apsaugos.
jūsų televizoriaus sistemos. yNustatykite televizoriui tinkamą raišką.
Diskai „Blu-ray 3D“ nerodomi 3D režimu.
ySujunkite grotuvą ir televizorių HDMI kabeliu (A tipo, didelės spartos
HDMI™ kabelį su ethernetu). yJūsų televizorius nepalaiko privalomojo formato „HDMI 1.4 3D
mandatory format“. yParinktis [3D Mode], esanti meniu [Setup], nustatyta ties [O ].
Nustatykite parinktį ties [On].

Garsas

Požymis Priežastis ir sprendimo būdai
Nėra garso arba garsas yra iškraipytas.
yPrietaisas veikia skenavimo, sulėtinimo arba pristabdymo režimu. yNustatytas per mažas garsumo lygis. yPatikrinkite garsiakalbio kabelio prijungimą. (žr. 17 psl.)

Pagalba klientams

Galite atnaujinti grotuvo programinės įrangos versiją, kad pagerėtų gaminio veikimas ir (arba) galėtumėte naudoti naujas funkcijas. Norėdami atsisiųsti naujausią šio grotuvo programinės įrangos versiją (jeigu naujiniai parengti), apsilankykite tinklavietėje http://lgservice.com arba susisiekite su „LG Electronics“ klientų aptarnavimo centru.

Pareiškimas dėl atvirojo šaltinio programinės įrangos

Norint gauti pradinį kodą pagal GPL, LGPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, reikia apsilankyti adresu http://opensource.lge.com. Visas susijusias licencines sąlygas, garantijos atsisakymo pareiškimus ir autorių teisių pastabas galima atsisiųsti su pradiniu kodu.
5
Trikčių šalinimas
Page 60
Priedas60

Televizoriaus valdymas naudojant pateiktąjį nuotolinio valdymo pultą

Galite valdyti televizorių, spausdami toliau nurodytus mygtukus.
Ką reikia spausti Kas bus atlikta
Įjungia arba išjungia televizorių.
Įjungia televizorių arba kitus prietaisus.
Perjungia išsaugotus kanalus.
Reguliuoja televizoriaus garsą
6

Priedas

(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Pastaba
,
Priklausomai nuo prijungto prietaiso, naudodami mygtukus, galite valdyti televizorių.

Nuotolinio valdymo pulto nustatymas televizoriui valdyti

Galite valdyti televizorių, naudodami pateiktą nuotolinio valdymo pultą. Jeigu jūsų televizorius yra toliau esančioje lentelėje pateiktame televizorių sąraše, įveskite tinkamą gamintojo kodą.
1. Laikydami nuspaudę mygtuką 1 (TV POWER), skaičių mygtukais įveskite gamintojo nurodytą televizoriaus kodą (žr. toliau esančią lentelę).
Gamintojas Kodo numeris
LG 1(numatytasis), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Atleiskite mygtuką 1 (TV POWER), kad nustatymas būtų atliktas.
Priklausomai nuo televizoriaus, keli arba visi mygtukai gali neveikti net ir įvedus tinkamą gamintojo kodą. Keičiant nuotolinio valdymo pulto maitinimo elementus, įvestas kodo numeris gali būti atitaisytas į numatytąjį nustatymą. Vėl įveskite atitinkamą kodo numerį.
Page 61
Priedas 61

Tinklo programinės įrangos naujinimas

Pranešimas apie tinklo programinės įrangos naujinimą

Prietaisams, kurie yra prijungti prie interneto tinklo, retkarčiais gali būti siūlomi naujiniai, pagerinantys veikimą ir (arba) siūlantys papildomų funkcijų arba paslaugų. Jeigu yra sukurta nauja programinė įranga, o prietaisas yra prijungtas prie interneto tinklo, grotuvas praneš apie galimą naujinį tokiu būdu.
1 galimybė:
1. Įjungus grotuvą, ekrane bus rodomas naujinio meniu.
2. Mygtukais parinktį, tuomet spauskite ENTER (b).
[OK] Paleidžia programinės įrangos
[Cancel] Uždaro naujinimo meniu ir
[Hide] Uždaro naujinimo meniu ir jis
2 galimybė:
Jeigu naujinimo serveryje yra programinės įrangos naujinys, pagrindinio meniu apačioje rodoma piktograma „Update“. Norėdami pradėti naujinimą, paspauskite mėlyną (B) mygtuką.
pasirinkite pageidaujamą
A/D
naujinimą
vėl parodo jį kitą kartą įjungus prietaisą.
nerodomas tol, kol naujinimo serveryje nepatalpinama nauja programinės įrangos versija.

Software Update

Galite atnaujinti grotuvo programinės įrangos versiją, kad pagerėtų gaminio veikimas ir (arba) galėtumėte naudoti naujas funkcijas. Galite atnaujinti programinę įrangą, prijungę prietaisą tiesiai prie programinės įrangos naujinimo serverio.
Pastaba
,
yPrieš pradėdami grotuvo programinės
įrangos naujinimą, ištraukite iš grotuvo diską ir USB įrenginį.
yPrieš pradėdami grotuvo programinės
įrangos naujinimą, išjunkite ir vėl įjunkite grotuvą.
yPrograminės įrangos naujinimo metu
negalima išjungti grotuvo arba atjungti jo nuo maitinimo tinklo; negalima spausti jokių mygtukų.
yJeigu atšauktumėte naujinimą, išjunkite ir
vėl įjunkite maitinimą, kitaip prietaisas gali veikti netinkamai.
yŠis prietaisas negali būti atnaujintas
naudojant senesnę programinės įrangos versiją.
1. Patikrinkite tinklo prijungimą ir nustatymus (p. 24-28).
2. Meniu [Setup] pasirinkite parinktį [Software], tuomet paspauskite ENTER (b).
3. Pasirinkite parinktį [Update] ir paspauskite ENTER (b).
Grotuvas pradės ieškoti, ar nėra naujausios programinės įrangos versijos.
Pastaba
,
yIeškant naujinio paspaudus ENTER (b),
paieškos procesas bus nutrauktas.
yJeigu naujinio nėra, ekrane bus rodomas
pranešimas „No update is found.“. Norėdami grįžti į pagrindinį meniu [Home Menu], spauskite mygtuką ENTER (b).
6
Priedas
Page 62
Priedas62
4. Jeigu naujausia versija yra, ekrane bus rodomas pranešimas „Do you want to update?“.
5. Naujinimui pradėti pasirinkite [OK] (jei nurodysite [Cancel], naujinimas bus nutrauktas).
Atsargiai
>
Neišjunkite maitinimo vykdant programinės įrangos naujinimą.
Pastaba
,
Jeigu programinės įrangos naujinimas apima ir tvarkyklės naujinimą, proceso metu gali atsidaryti disko dėklas.
6. Pabaigus naujinimą, ekrane bus rodomas pranešimas „Update is complete.“ ir po 5 sekundžių maitinimas bus automatiškai išjungtas.
7. Vėl įjunkite įrenginį. Dabar sistema veikia naudojant naują versiją.
Pastaba
,
Programinės įrangos naujinimo funkcija gali neveikti tinkamai – tai priklauso nuo interneto ryšio. Tokiu atveju naujausią programinės įrangos versiją galite įsigyti iš įgaliotojo „LG Electronics“ techninio aptarnavimo centro ir patys atnaujinti savo grotuvą. Žr. skyrių „Pagalba klientams“, esantį p. 59.
6
Priedas
Page 63
Priedas 63

Apie „Nero MediaHome 4 Essentials“

„Nero MediaHome 4 Essentials“ – tai programinė įranga, skirta leisti šiuo grotuvu kompiuteryje esamus lmų, muzikos ir nuotraukų failus kaip su DLNA suderinamą skaitmeninių duomenų serverį.
Pastaba
,
yKompaktinis diskas „Nero MediaHome
4 Essentials“ skirtas kompiuteriams ir jo negalima dėti į grotuvą arba kokį nors kitą prietaisą, išskyrus kompiuterį.
yPateiktasis kompaktinis diskas „Nero
MediaHome 4 Essentials“ yra pritaikytas programinės įrangos leidinys, skirtas tik naudoti failus ir aplankus šiame grotuve.
yPateiktoji programinė įranga „Nero
MediaHome 4 Essentials“ nepalaiko šių funkcijų: perkodavimo, nuotolinių vartotojų sąsajų, televizoriaus nuotolinio valdymo pulto, interneto paslaugų ir „Apple iTunes“.
yŠiame vadove paaiškintos pavyzdinės
operacijos naudojant anglišką programos „Nero MediaHome 4 Essentials“ versiją. Vadovaukitės paaiškinimais apie faktines operacijas savo kalbos versijoje.

„Nero MediaHome 4 Essentials“ įdiegimas

Prieš įdiegdami „Nero MediaHome 4 Essentials“, patikrinkite, ar jūsų sistema atitinka toliau pateiktus reikalavimus.
yWindows® XP („Service Pack 2“ arba naujesnė
versija), Windows Vista® („Service Pack“ nereikia), Windows® XP Media Center Edition 2005 („Service Pack 2“ arba naujesnė versija), Windows Server® 2003
yWindows Vista® 64 bitų leidimas (programa veikia
32 bitų režimu)
yKietojo disko talpa: 200 MB talpos kietasis diskas
savarankiškam „Nero MediaHome“ įdiegimui.
yPorcesoriai 1.2 GHz Intel® Pentium® III arba AMD
Sempron™ 2200+
yAtmintis: 256 MB RAM (tiesioginės kreipties
atmintis)
yVaizdo plokštė su mažiausiai 32 MB vaizdo
atminties, minimaliai 800 x 600 pikselių raiškos ir 16 bitų spalvų nustatymais
yWindows® Internet Explorer® 6.0 arba naujesnė
versija
yDirectX® 9.0c 30 pakartotinis leidimas (2006 m.
rugpjūčio mėn.) arba naujesnė versija
yTinklas: 100 Mb eternetas, belaidis tinklas WLAN
(IEEE 802.11a/b/g/n)
Paleiskite kompiuterį ir į jo kompaktinių diskų įrenginį įdėkite patiektą kompaktinį diską. Diegimo vediklis padės jums atlikti greitą ir nesudėtingą diegimo procedūrą. Norint įdiegti „Nero MediaHome 4 Essentials“, reikia atlikti šiuos veiksmus:
1. Uždarykite visas Microsoft Windows programas ir bet kokią galimai veikiančią antivirusinę programą.
2. Į kompiuterio kompaktinių diskų nuskaitymo įrenginį įdėkite patiektą kompaktinį diską.
3. Spustelėkite [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Spustelėkite [Run], kad prasidėtų diegimas.
5. Spustelėkite [Nero MediaHome 4 Essentials]. Pasiruošiama įdiegimui ir ekrane pasirodo įdiegimo vedlys.
6. Spustelėkite mygtuką [Next], kad atidarytumėte serijos numerio įvedimo langą. Spustelėkite [Next], kad pereitumėte prie kito žingsnio.
6
Priedas
Page 64
Priedas64
7. Jeigu sutinkate su visomis sąlygomis, pažymėkite langelį [I accept the License Conditions] ir spustelėkite [Next]. Nedavus šio sutikimo, programos įdiegti neįmanoma.
8. Pažymėkite langelį [Typical] ir spustelėkite [Next]. Pradedamas įdiegimo procesas.
9. Jeigu norite dalyvauti anoniminiame duomenų rinkime, pažymėkite langelį ir spustelėkite mygtuką [Next].
10. Norėdami baigti įdiegimo procesą, spustelėkite mygtuką [Exit].
6
Priedas

Dalijimasis failais ir aplankais

Norint šiuo leistuvu rodyti lmus, nuotraukas ar groti muziką, reikia kompiuteryje įjungti aplanko, kuriame yra tokio turinio, bendrinimą.
Šioje dalyje paaiškinta, kaip pasirinkti bendrus aplankus, esančius kompiuteryje.
1. Dukart spustelėkite darbalaukyje esančią piktogramą „Nero MediaHome 4 Essentials”.
2. Spustelėkite kairėje esančią piktogramą [Network] ir pažymėkite langelį su savo tinklo pavadinimu [Network name]. Grotuvas atpažins jūsų įvestą tinklo pavadinimą.
3. Spustelėkite kairėje esančią piktogramą [Shares].
4. Spustelėkite skirtuką [Local Folders], esantį lange [Shares].
5. Spustelėkite piktogramą [Add], kad atidarytumėte langą [Browse Folder].
6. Pasirinkite aplanką, kuriame yra failai, kuriuos norite paleisti grotuvu. Pasirinktas aplankas bus įtrauktas į bendrų aplankų sąrašą.
7. Spustelėkite [Start Server], kad paleistumėte serverį.
Pastaba
,
yJeigu bendrieji aplankai arba failai nėra
rodomi grotuve, spustelėkite aplanką, esantį skirtuke [Local Folders] ir paspauskite [Rescan Folder], esantį ties mygtuku [More].
yDaugiau informacijos ir programos valdiklių
rasite apsilankę adresu www.nero.com
Page 65
Priedas 65

Sričių kodų sąrašas

Iš šio sąrašo pasirinkite srities kodą.
Sritis Kodas Sritis Kodas Sritis Kodas Sritis Kodas
Afganistanas AF Argentina AR Australija AU Austrija AT Belgija BE Butanas BT Bolivija BO Brazilija BR Kombodža KH Kanada CA Čilė CL Kinija CN Kolumbija CO Kongas CG Kosta Rika CR Kroatija HR Čekijos Respublika CZ Danija DK Ekvadoras EC Egiptas EG Salvadoras SV Etiopija ET
Fidžis FJ Suomija FI Prancūzija FR Vokietija DE Didžioji Britanija GB Graikija GR Grenlandija GL Honkongas HK Vengrija HU Indija IN Indonezija ID Izraelis IL Italija IT Jamaika JM Japonija JP Kenija KE Kuveitas KW Libija LY Liuksemburgas LU Malaizija MY Maldyvai MV Meksika MX
Monakas MC Mongolija MN Marokas MA Nepalas NP Nyderlandai NL Nyderlandų Antilai AN Naujoji Zelandija NZ Nigerija NG Norvegija NO Omanas OM Pakistanas PK Panama PA Paragvajus PY Filipinai PH Lenkija PL Portugalija PT Rumunija RO Rusijos Federacija RU Saudo Arabija SA Senegalas SN
Singapūras SG Slovakijos
Respublika SK Slovėnija SI Pietų Afrika ZA Pietų Korėja KR Ispanija ES Šri Lanka LK Švedija SE Šveicarija CH Taivanas TW Tailandas TH Turkija TR Uganda UG Ukraina UA Jungtinės Valstijos US Urugvajus UY Uzbekistanas UZ Vietnamas VN Zimbabvė ZW
6
Priedas
Page 66
Priedas66

Kalbų kodų sąrašas

Pagal sąrašą įveskite jūsų norimą kalbą šiuose pradiniuose nustatymuose: [Disc Audio], [Disc Subtitle] ir [Disc Menu].
Kalba kodas Kalba kodas Kalba kodas Kalba kodas
6
Priedas
Afar 6565 Būrų 6570 Albanų 8381 Ameharų 6577 Arabų 6582 Armėnų 7289 Asamių 6583 Aimara 6588 Azerbaidžaniečių 6590 Baškirų 6665 Baskų 6985 Bengalų 6678 Butano 6890 Biharo 6672 Bretonų 6682 Bulgarų 6671 Birmiečių 7789 Baltarusių 6669 Kinų 9072 Kroatų 7282 Čekų 6783 Danų 6865 Olandų 7876 Anglų 6978 Esperanto 6979 Estų 6984 Farerų 7079 Fidžio 7074 Suomių 7073
Prancūzų 7082 Fryzų 7089 Galilėjos 7176 Gruzinų 7565 Vokiečių 6869 Graikų 6976 Grenlandijos 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Žydų 7387 Hindi 7273 Vengrų 7285 Islandų 7383 Indoneziečių 7378 Interlingua 7365 Airių 7165 Italų 7384 Japonų 7465 Kanados 7578 Kašmyriečių 7583 Kazachų 7575 Kirgizų 7589 Korėjiečių 7579 Kurdų 7585 Laosiečių 7679 Lotynų 7665 Latvių 7686 Lingalos 7678
Lietuviškai 7684 Makedoniečių 7775 Malagasių 7771 Malajų 7783 Malaialamų 7776 Maorių 7773 Marati 7782 Moldavų 7779 Mongolų 7778 Nauru 7865 Nepalo 7869 Norvegų 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persų 7065 Lenkų 8076 Portugalų 8084 Quechua 8185 Rhaeto-
Romance 8277 Rumunų 8279 Rusų 8285 Samoa 8377 Sanskrito 8365 Škotijos Gėlų 7168 Serbų 8382 Serbų-Kroatų 8372 Šona 8378
Sindi 8368 Sinhalų 8373 Slovakų 8375 Slovėnų 8376 Ispanų 6983 Sudaniečių 8385 Suahili 8387 Švedų 8386 Tagalog 8476 Tadžikų 8471 Tamilų 8465 Telugų 8469 Tajų 8472 Tongos 8479 Turkų 8482 Turkmėnų 8475 Tvi 8487 Ukrainiečių 8575 Urdu 8582 Uzbekų 8590 Vietnamiečių 8673 Volapuk 8679 Valų 6789 Volof 8779 Čhosa 8872 Jidiš 7473 Joruba 8979 Zulu 9085
Page 67

Prekių ženklai ir licencijos

„Blu-ray Disc™“, „Blu-ray™“ ir „Blu-ray 3D™“, „BD-Live™“, „BONUSVIEW™“ yra „Blu-ray Disc Association“ logotipai ir prekių ženklai.
„DVD Logo“ yra DVD formato / „Logo Licensing Corporation“ prekės ženklas.
„Java“ ir visi su „Java“ susiję prekių ženklai bei logotipai yra prekių ženklai arba Jungtinėse Valstijose bei kitose šalyse registruoti bendrovės „Sun Microsystems, Inc.“ prekių ženklai.
Priedas 67
Pagaminta pagal JAV patentus Nr.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 ir kitus išduotus arba svarstomus JAV bei kitų pasaulio šalių patentus. DTS ir atitinkamas ženklas yra registruotieji prekių ženklai, o DTS logotipai, „DTS-HD“ ir „DTS-HD Master Audio | Essential“ yra bendrovės „DTS, Inc.“ prekių ženklai. Gaminyje įdiegta programinė įranga. © DTS, Inc. Visos teisės ginamos.
„DLNA®“, „DLNA Logo“ ir „DLNA CERTIFIED®“ yra bendrovės „Digital Living Network Alliance“ prekių, paslaugų arba sertikavimo ženklai.
„Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas yra bendrovės „Wi-Fi Alliance“ sertikavimo ženklas.
HDMI, HDMI logotipas ir “High-Denition Multimedia Interface” yra prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai, priklausantys bendrovei “HDMI Licensing LLC”.
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. “Dolby” ir dvigubos „D“ raidės simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai.
„Wi-Fi Protected Setup“ ženklas yra „Wi-Fi Alliance“ prekės ženklas.
„x.v.Colour“ yra bendrovės „Sony Corporation“ prekės ženklas.
„AVCHD“ ir „AVCHD“ logotipas yra bendrovių „Panasonic Corporation“ bei „Sony Corporation“ prekių ženklai.
6
Priedas
Page 68
Priedas68
„DivX“®, „DivX Certied“® ir susiję logotipai yra bendrovės „DivX, INc.“ prekių ženklai ir naudojami pagal licenciją.
„Gracenote®“, „Gracenote” logotipas ir logotipo ženklas bei logotipas „Powered by Gracenote“ yra arba bendrovės „Gracenote, Inc.“ registruotieji prekių ženklai, arba JAV ir (arba) kitose šalyse registruotieji bendrovės „Gracenote, Inc.“ prekių ženklai.
Muzikos atpažinimo technologiją ir susijusius duomenis patiekė „Gracenote“®.
„Gracenote®“ galutinio vartotojo licencijos sutartis
Ši programa arba prietaisas naudoja bendrovės „Gracenote, Inc.“, esančios adresu Emeryville, California („Gracenote“) programinę įrangą. „Gracenote“ programinė įranga („Gracenote“ programinė įranga) leidžia šiai programai atpažinti diską ir (arba) failą bei gauti su muzikos kūriniu susijusią informaciją; įskaitant pavadinimą, atlikėją, garso takelį ir informaciją apie kūrinį („Gracenote“
6
duomenis) iš interneto serverių arba įdiegtų
Priedas
duomenų bazių (bendrai vadinamų „Gracenote“ serveriais) bei atlikti kitas funkcijas. „Gracenote“ duomenis galite naudoti tik kaip šios programos arba prietaiso numatytąsias galutinio vartotojo funkcijas.
Jūs sutinkate naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius tik asmeniniam, ne komerciniam naudojimui. Jūs sutinkate nepriskirti, nekopijuoti, neperduoti ir netransliuoti „Gracenote“ programinės įrangos arba „Gracenote“ duomenų jokios trečiosioms šalims. JŪS SUTINKATE NENAUDOTI, NEEKSPLOATUOTI „GRACENOTE“ DUOMENŲ, „GRACENOTE“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS IR „GRACENOTE“ SERVERIŲ, IŠSKYRUS TAIP, KAIP AIŠKIAI NURODYTA ŠIOJE SUTARTYJE.
Jūs sutinkate, kad jūsų neprivilegijuota licencijos sutartis naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius bus
nutraukta, jeigu jūs pažeisite šiuos apribojimus. Jeigu būtų nutraukta jūsų licencijos sutartis, jūs sutinkate jokiais būdais niekaip nenaudoti „Gracenote“ duomenų, „Gracenote“ programinės įrangos ir „Gracenote“ serverių. „Gracenote“ pasilieka visas teises į „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius, įskaitant nuosavybės teises. „Gracenote“ jokiais atvejais nėra atsakinga už jokias išmokas jums už jokią jūsų pateiktą informaciją. Jūs sutinkate, kad pagal šią Sutartį „Gracenote, Inc.“ gali tiesiogiai savo vardu panaudoti savo teises prieš jus.
„Gracenote“ tarnyba naudoja unikalius vardus, skirtus sekti užklausas statistinių duomenų rinkimo sumetimais. Atsitiktinai priskiriamų skaitinių vardų tikslas – suteikti „Gracenote“ tarnybai galimybę skaičiuoti užklausas nieko nežinant apie savo vartotojus. Daugiau informacijos rasite „Gracenote“ tarnybos tinklavietėje esančioje „Gracenote Privacy Policy“ („Gracenote“ privatumo politikoje).
„Gracenote“ programinė įranga ir kiekvienas „Gracenote“ duomenų elementas yra licencijuojami jums „AS IS.“ (tokie, kokie yra). „Gracenote“ negarantuoja ir nėra atsakinga, aiškiai ar numanomai, už jokių „Gracenote“ duomenų, esančių „Gracenote“ serveriuose, tikslumą. „Gracenote“ pasilieka teisę dėl bet kokių priežasčių, kurias „Gracenote“ laiko pakankamomis, ištrinti duomenis iš „Gracenote“ serverių arba keisti duomenų kategorijas. Neduodama jokių garantijų, kad „Gracenote“ programinėje įrangoje arba „Gracenote“ serveriuose nebus jokių klaidų, arba kad „Gracenote“ programinė įranga arba „Gracenote“ serveriais veiks nepertraukiamai. „Gracenote“ neįsipareigoja teikti jums naujų, pagerintų arba papildomų duomenų tipų arba kategorijų, kuriuos „Gracenote“ gali teikti ateityje, ir gali bet kada nevaržomai atšaukti savo paslaugų teikimą.
„GRACENOTE“ ATSISAKO VISŲ GARANTIJŲ, AIŠKIŲ ARBA NUMANOMŲ, ĮSKAITANT (BET NEAPSIRIBOJANT) NUMANOMAS PREKYBINES, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI, KŪRINIŲ IR NEPAŽEIDIMO GARANTIJAS. „GRACENOTE“ NEGARANTUOJA DĖL REZULTATŲ, KURIUOS JŪS GAUSITE NAUDODAMI „GRACENOTE“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ ARBA BET KURĮ „GRACENOTE“ SERVERĮ. „GRACENOTE“ JOKIAIS ATVEJAIS NĖRA ATSAKINGA UŽ JOKIĄ PADARINIŲ ARBA ATSITIKTINĘ ŽALĄ ARBA BET KOKĮ NAUDOS ARBA PAJAMŲ PRARADIMĄ.
© Gracenote, Inc. 2009
Page 69

Vaizdo raiška

Leidžiant autorių teisių neginamus kūrinius
Vaizdo išvestis
Raiška
576i 576p 576i
576p 576p 576p
720p 720p 720p
1080i 1080i 1080i
1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i 1080i
1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i 1080i
Leidžiant autorių teisių ginamus kūrinius
Vaizdo išvestis
Raiška
576i 576p 576i
576p 576p 576i
720p 720p 576i
1080i 1080i 576i
1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i
1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i
HDMI OUT
HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT
HDMI jungtis naudojama HDMI jungtis nenaudojama
COMPONENT VIDEO OUT
Priedas 69
HDMI OUT prijungimas
yJeigu raišką nustatote rankiniu būdu ir paskui
prijungiate grotuvo HDMI lizdą prie televizoriaus, o televizorius šios raiškos nepriima, raiškos nustatymas pakeičiamas į [Auto].
yJeigu pasirenkate raišką, kurios televizorius
nepalaiko, ekrane rodomas įspėjimasis pranešimas. Pakeitus raišką, jeigu nieko ekrane nematote, palaukite 20 sekundžių, tuomet raiška bus automatiškai nustatyta į ankstesnį raiškos nustatymą.
y1080p vaizdo išvesties kadrų sparta gali būti
automatiškai nustatyta į 24 Hz arba 50 Hz, priklausomai nuo prijungto televizoriaus galimybių ir pageidavimų, ir atsižvelgiant į tikrąją BD-ROM disko turinio vaizdo kadrų spartą.
COMPONENT VIDEO OUT prijungimas
„Blu-ray“ disko, DVD disko vaizdo signalų srautas gali sutrikdyti geresnę raišką esant analoginei išvesčiai.
VIDEO OUT prijungimas
Naudojant VIDEO OUT lizdą raiška visuomet yra 576i.
6
Priedas
Page 70
Priedas70

Techniniai duomenys

Bendrieji nurodymai
Energijos reikalavimai Žr. pagrindinį lipduką galiniame skydelyje. Energijos sąnaudos Žr. pagrindinį lipduką galiniame skydelyje. Bendri matmenys (P x A x G) Approx. 444 X 61 X 289 mm (17,5 x 2,4 x 11,4 col.) Grynasis svoris (apytikr.) 3,9 kg (8,6 lbs) Veikimo temperatūra 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Darbo aplinkos drėgmė 5 % - 90 %
Įvestys/išvestys
VIDEO OUT 1,0 V (p-p), 75 Ω, neigiama sinch., RCA spyruoklinis perjungiklis x 1
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI IN/OUT (vaizdo/garso) 19 kontaktų (A tipo, HDMI™ Connector) ANALOG AUDIO IN 0,6 Vrms, RCA lizdas (K, D) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), optinis lizdas x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm stereofoninio garso signalų lizdas)
Imtuvas
FM nustatymo diapazonas 87,5 – 108,0 MHz arba 87,50 – 108,00 MHz
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinch. neigiamas, RCA lizdas x 1, (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA lizdas x 2
6
Priedas
Stiprintuvas
Galios išvestis (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), esant 10 % THD Bendras 1125 W Priekinis 135 W X 2 Centrinis 135 W Galinis 135 W X 2 Žemųjų tonų kolonėlė 180 W (pasyvus) Erdvinio garso efektas – dešinysis 135 W Erdvinio garso efektas – kairysis 135 W
Page 71
Priedas 71
Sistema
Lazeris Puslaidininkis lazeris Bangų ilgis 405 nm / 650 nm Signalų sistema Standard PAL/NTSC colour TV system Atkuriamų dažnių juosta Nuo 20 Hz iki 18 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz dažnių išranka) Netiesinių iškraipymų koecientas mažiau nei 0,05 % Dinaminis diapazonas Daugiau nei 80 dB Vietinio tinklo prievadas Eterneto lizdas x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Belaidis tinklas LAN (vidinė antena)
Magistralės kroviklis (USB) DC 5 V 0 500 mA
Garsiakalbiai
Priekiniai garsiakalbiai (dešinysis/ kairysis) Tipas 2 išėjimų, 3 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 270 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 135 W Neto svoris 8,7 kg (19,2 lbs) Galiniai garsiakalbiai (dešinysis/ kairysis) Tipas 2 išėjimų, 3 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 270 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 135 W Neto svoris 8,7 kg (19,2 lbs) Centrinis garsiakalbis Tipas 2 išėjimų, 3 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 270 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 135 W Neto svoris 2,4 kg (5,3 lbs) Žemųjų tonų kolonėlė x 2 Tipas 1 išėjimų, 1 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 180 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 90 W Neto svoris 6,8 kg (14,9 lbs) Viršutinis garsiakalbis (priekinis + galinis kairysis / priekinis + galinis dešinysis) Tipas 1 išėjimų, 2 garsiakalbiai Maks. išvesties galia 270 W Nominali savitoji varža
(impedansas) Įvesties galia 135 W Neto svoris
4 Ω
4 Ω
4 Ω
6 Ω
4 Ω
Integruota IEEE 802.11n (5 GHz ir 2,4 GHz ruožai) belaidžio tinklo prieiga, dera su 802.11a/b/g „Wi-Fi“ tinklais.
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
Bendrieji matmenys (P x A x G)
306 x 1,390 x 306 mm (12 x 54,7 x 12 col.)
306 x 1,390 x 306 mm (12 x 54,7 x 12 col.)
418 x 122 x 104 mm (16,5 x 4,8 x 4,1 col.)
215 x 397 x 373 mm (8,5 x 15,6 x 14,7 col.)
Integruotieji priekinis ir galinis garsiakalbiai
6
Priedas
yKonstrukcija ir techniniai duomenys gali būti keičiami iš anksto nepranešus.
Page 72
Priedas72

Techninė priežiūra

Prietaiso naudojimas

Gavus prietaisą
Išsaugokite originalią kartoninę dėžę ir pakavimo medžiagas. Jeigu jums reikia vežti šį prietaisą, norėdami maksimaliai jį apsaugoti, vėl supakuokite prietaisą taip, kaip jis buvo supakuotas gamykloje.
Pasirūpinkite, kad išorinė prietaiso dalis visuomet būtų švari
yNenaudokite lakių skysčių (pvz. priemonių
vabzdžiams naikinti) šalia įrenginio. ySmarkiai trinant, galima sugadinti paviršių. yNeleiskite, kad prie prietaiso ilgai liestųsi guminiai
ar plastikiniai gaminiai.
Įrenginio valymas
Jei norite nuvalyti grotuvą, naudokite minkštą, sausą audinį. Jei paviršiai labai purvini, naudokite minkštą skudurėlį, truputį sudrėkintą švelniu valymo tirpalu. Nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz., alkoholio, benzino ar skiediklio, nes jie gali sugadinti įrenginio paviršių.
Įrenginio priežiūra
Šis prietaisas yra labai modernus, precizinis prietaisas. Jei optinio daviklio lęšio ar disko įrenginio
6
detalės yra nešvarios ar susidėvėjusios, vaizdo
Priedas
kokybė gali suprastėti. Išsamesnės informacijos kreipkitės į artimiausią įgaliotą aptarnavimo centrą.

Pastabos dėl diskų

Diskų laikymas
Nelieskite įrašytos disko pusės. Laikykite diską už kraštų, kad ant jo paviršiaus neliktų pirštų atspaudų. Niekada neklijuokite ant diskų popierinių lapelių ar lipnios juostos.
Diskų laikymas
Po naudojimo įdėkite diską į jo dėklą. Saugokite diskus nuo tiesioginių saulės spindulių arba šilumos šaltinių; niekada nepalikite jų tiesiogiai saulės apšviestoje vietoje pastatytame automobilyje.
Diskų valymas
Ant diskų likę pirštų atspaudai ir dulkės gali sąlygoti prastą vaizdo kokybę ir garso trikdžius. Prieš paleisdami, nuvalykite diską švaria šluoste. Valykite diską, braukdami nuo centro link krašto.
Nevalykite diskų stipriais tirpikliais, pavyzdžiui, spiritu, benzinu, skiedikliu, parduotuvėse įsigyjamais valikliais ar antistatinėmis purškiamomis medžiagomis, skirtomis vinilo plokštelėms valyti.
Page 73

Svarbi informacija apie tinklo paslaugas

Visa informacija, duomenys, dokumentai, ryšiai, duomenų siuntiniai, failai, tekstas, vaizdai, nuotraukos, graniai elementai, vaizdo įrašai, tinklo transliacijos, publikacijos, priemonės, ištekliai, programinė įranga, kodas, programos, įskiepiai, programėlės, produktai ir kitas turinys (toliau – „Turinys“), taip pat – visos paslaugos ir pasiūlymai (toliau – „Paslaugos“), pateikti bet kokios trečiosios šalies (toliau – „Pasaugų tiekėjo“) arba padarytos per ją pasiekiamomis, yra atsakomybė išskirtinai tų Paslaugų tiekėjų, iš kurių yra gautos.
Paslaugų tiekėjų per LGE prietaisą siūlomo Turinio ir Paslaugų pasiekiamumas bei prieiga prie jų gali būti bet kada keičiami be išankstinio perspėjimo, įskaitant, tačiau neapsiribojant viso Turinio / Paslaugų ar jų dalies tiekimo stabdymą, duomenų pašalinimą ar naudojimosi nutraukimą.
Jei turite bet kokių klausimų ar susiduriate su problemomis, susijusiomis su Turiniu ar Paslaugomis, žr. Paslaugos tiekėjo interneto svetainę, kur rasite naujausios informacijos. LGE neatsako už klientų aptarnavimą, susijusį su Turiniu ir teikiamomis Paslaugomis. Visus klausimus ir užklausas dėl Turinio ar Paslaugų reikia adresuoti tiesiogiai Turinio ir Paslaugų tiekėjams.
Atminkite, kad LGE neatsako už Paslaugų tiekėjų Turinį ar Paslaugas, taip pat – jų pokyčius, pašalinimą ar naudojimosi nutraukimą. LGE negarantuoja prieigos prie tokio Turinio ar Paslaugų ir jų pasiekiamumo.
Priedas 73
6
Priedas
Page 74
Loading...