Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être su samment élevée pour
provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
Précautions et mises en garde
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans
un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchau e.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas
être placé dans un emplacement fermé tel qu’une
bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une
ventilation adéquate ou que les instructions du
fabricant l’autorisent.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
A n de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser
est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spéci cations de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge,
les cordons d’alimentation e lochés, ou les gaines
isolantes craquelées ou endommagées constituent
un danger. Chacune de ces conditions peut
entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil
et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou
détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil,
et faites remplacer le cordon par une pièce de
rechange appropriée auprès d’un point de service
après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée
sur le produit indique que le produit
est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers des
installations spéci ques de collecte des
déchets, identi ées en conséquence par
le gouvernement ou par les autorités
locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4. Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en n de
vie, merci de bien vouloir vous adresser
à votre mairie, au service de la voirie
ou au magasin où vous avez acheté le
produit.
1
Consignes de sécurité
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables usagées.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces
produits sont conformes aux exigences essentielles
et aux dispositions applicables des directives 1999/5/
CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de
conformité à l’adresse suivante.
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327
AE Almere, Pays-Bas
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
Pour utilisation en intérieur uniquement.
Déclaration d’exposition aux rayonnements de
radiofréquences
Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance
minimale de 20 cm.
2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage
extérieur
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use
in Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access
to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività
soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati
al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se
utilizzati entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico
dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di
telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.
Latvia Notice
A license is required for outdoor use for operation in
• De même que le système CSS (Content Scramble
System) protège le contenu des DVD, le système
AACS (Advanced Access Content System) protège
le contenu des disques Blu-ray ; les contenus
ainsi protégés sont donc soumis à certaines
restrictions en termes de lecture, de sortie de
signal analogique, etc. Le fonctionnement de
cet appareil et les restrictions concernant son
utilisation peuvent varier selon la date de votre
achat, car ces restrictions peuvent être adoptées
et/ou modi ées par la technologie AACS après la
production de cet appareil.
• De plus, les technologies BD-ROM Mark et BD+
sont également utilisées en tant que systèmes
de protection du contenu pour le format Bluray, ce qui implique certaines restrictions pour
les contenus protégés par BD-ROM Mark et/
ou BD+, notamment en termes de lecture. Pour
obtenir des informations complémentaires sur
les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD+ ou
sur ce produit, contactez un service après-vente
agréé.
• De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés avec
une protection contre la copie. En conséquence,
vous devez raccorder votre lecteur directement
à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le raccordement à un magnétoscope génère
en e et une image déformée pour les disques
protégés contre la copie.
• Ce produit intègre une technologie de protection
de copyright qui est protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété
intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de
protection du droit d'auteur doit être autorisée par
Rovi, et est destiné à usage à domicile et d'autres
usages limités, sauf autorisation contraire de Rovi.
Contrefaire ou désassembler cette technique est
prohibé.
• Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays,
l’enregistrement, l’utilisation, la di usion, la
distri-bution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de
BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus
peut engager votre responsabilité civile et/ou
criminelle.
Avis important concernant le système couleur du
téléviseur
Le système couleur de ce lecteur di ère en fonction
des disques lus.
Par exemple, lorsque le lecteur lit le disque enregistré
dans le système couleur NTSC, l’image est di usée
sous forme de signal NTSC.
Seuls les téléviseurs multisystème peuvent recevoir
l’ensemble des signaux retransmis à partir du lecteur.
• Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez
des disques ou des contenus vidéo enregistrés en
NTSC, vous verrez des images déformées.
• Le téléviseur multisystème change le système
couleur automatiquement en fonction des
signaux d’entrée. Si le système couleur n’est pas
modi é automatiquement, éteignez le téléviseur
et rallumez-le pour voir des images normales à
l’écran.
• Même si les disques enregistrés dans le système
couleur NTSC s’a chent correctement sur votre
téléviseur, il est possible que leur enregistrement
pose problème dans votre enregistreur.
Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il
signi e que la fonction décrite dans ce manuel
n’est pas disponible avec ce support spéci que.
Symboles utilisés dans ce
manuel
REMARQUE
Indique des remarques et fonctionnalités
spéciales.
ATTENTION
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Une section dont le titre comporte l’un des
symboles suivants ne s’applique qu’aux disques
représentés par ce symbole.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disque BD-ROM
DVD-Vidéo, DVD±R/RW
en mode vidéo ou VR et
nalisé
- Disques tels que des lms
disponibles à l’achat ou à la
location.
- Disques BD-R/RE contenant
des chiers vidéo, musicaux ou
photo.
- Disques “Blu-ray 3D™” et
disques “Blu-ray 3D™ ONLY”
DVD VIDÉO (8/12 cm)
Disques tels que des lms
disponibles à l’achat ou à la
location.
DVD±R (8/12 cm )
- Mode vidéo et nalisé
uniquement.
- Les disques double couche
sont également acceptés.
- Format AVCHD nalisé.
- Disques DVD±R contenant des
chiers vidéo, musicaux ou
photo.
DVD-RW (8/12 cm)
- Mode VR, mode vidéo et
nalisé uniquement.
- Format AVCHD nalisé.
- Disques DVD-RW contenant
des chiers vidéo, musicaux ou
photo.
DVD+RW (8/12 cm)
- Mode vidéo et nalisé
uniquement.
- Format AVCHD nalisé.
- Disques DVD+RW contenant
des chiers vidéo, musicaux ou
photo.
Audio CD (8/12 cm)
CD-R/RW (8/12 cm)
Disques CD-R/RW contenant des
chiers audio, vidéo, musicaux ou
photo.
REMARQUES
• Selon les caractéristiques du matériel
d’enregistrement ou du CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) à proprement parler, certains
CD-R/RW (ou DVD±R/RW ) peuvent ne pas être
lus par l’appareil.
• En fonction du logiciel d’enregistrement et de la
nalisation, il est possible que certains disques
enregistrés (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) ne
puissent pas être lus.
• Les BD-R/RE, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistrés
à l’aide d’un ordinateur ou d’un enregistreur de
CD/DVD risquent de ne pas être lus s’ils sont
endommagés ou sales, ou si la lentille du lecteur
présente de la poussière ou de la condensation.
• Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un
ordinateur, même s’il est enregistré dans un
format compatible, il existe une possibilité qu’il
ne puisse pas être lu à cause des paramètres du
logiciel d’application utilisé pour créer le disque.
(Adressez-vous à l’éditeur du logiciel pour des
informations plus détaillées.)
• Pour obtenir une qualité de lecture optimale,
ce lecteur nécessite que les disques et les
enregistrements répondent à certaines normes
techniques.
• Les DVD préenregistrés sont automatiquement
conformes à ces normes. Il existe de nombreux
types de formats de disques enregistrables (dont
des disques CD-R contenant des chiers MP3
ou WMA), et ces formats requièrent certaines
conditions préexistantes pour que la lecture soit
possible.
• Veuillez noter qu’il est nécessaire d’avoir une
autorisation pour télécharger des chiers MP3
ou WMA et de la musique depuis internet. Notre
société n’ayant pas le droit d’accorder une telle
autorisation, cette dernière doit toujours être
recherchée auprès du détenteur des droits
d’auteur.
• Vous devez choisir l’option de format de disque
[À image ISO] lorsque vous formatez des disques
réinscriptibles a n qu’ils soient compatibles
avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l’option
“Système de chiers actifs”, le disque ne pourra
pas être lu sur le lecteur LG. (À image ISO/
Système de chiers actifs : options de formatage
de disque pour Windows Vista)
• Pas tous les formats Audio WMA et AAC ne
sont compatibles avec cette unité.
Fréquence d’échantillonnage:
dans la plage 32 kHz à 48 kHz (WMA),
dans la plage 16 kHz à 48 kHz (MP3),
Débit binaire:
dans la plage 20 kbps à 320 kbps (WMA),
dans la plage 32 kbps à 320 kbps (MP3)
SubRip (.srt /
:
REMARQUES
• Les chiers vidéo haute dé nition contenus
sur un CD ou un périphérique USB 1,0/1,1
risquent de ne pas être lus correctement. Pour
lire des chiers vidéo haute dé nition, il est
recommandé d’utiliser les formats BD, DVD ou
USB 2,0.
• Ce lecteur prend en charge le format H.264/
MPEG-4 AVC pro l Main ou High au niveau 4,1.
Dans le cas d’un chier de niveau supérieur, un
message d’avertissement s’a chera à l’écran.
• Ce lecteur ne prend pas en charge les chiers
enregistrés avec fonction GMC*1 ou Qpel*2.
Il s’agit de techniques d’encodage vidéo du
standard MPEG4, comme celles dont disposent
DivX ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
(compensation globale de mouvements)
*2 Qpel – Quarter pixel (quart de pixel)
Fichiers audio
Fréquence d’échantillonnage:
dans la plage 8 kHz à 48 KHz (WMA),
dans la plage 11 kHz à 48 kHz (MP3)
Débit binaire:
dans la plage 8 kbps à 320 kbps (WMA, MP3),
REMARQUES
• Ce lecteur ne prend pas en charge les balises
ID3 intégrées dans les chiers MP3.
• Le temps de lecture total indiqué sur l'écran
peut ne pas être correct pour les chiers VBR.
Fichiers photo
Taille recommandée:
Inférieure à 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Inférieure à 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
• Les chiers d’image photo progressifs et à
compression sans perte ne sont pas pris en
charge.
Un code de région est indiqué à l’arrière de
l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les
disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou
portant la mention “ALL” (Toutes zones).
AVCHD (codec vidéo avancé en
haute défi nition)
• Ce lecteur peut lire les disques au format
AVCHD. Ces disques sont normalement
enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
• Le format AVCHD est un format
d’enregistrement numérique de vidéo
haute dé nition.
• Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut
compresser les images avec une plus
grande e cacité que le format de
compression d’image conventionnel.
• Certains disques AVCHD utilisent le format
“x.v.Colour”.
• Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au
format “x.v.Colour”.
• Selon leurs conditions d’enregistrement, il
est possible que certains disques au format
AVCHD ne puissent pas être lus.
• Les disques au format AVCHD doivent être
nalisés.
• Le format “x.v.Colour” o re une palette de
couleurs plus vaste que les disques pour
caméscope DVD normaux.
• Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP
est nécessaire sur votre téléviseur pour
certains contenus (indiqués par les auteurs
du disque).
• Pour l’extrapolation des DVD de dé nition
standard, une entrée HDMI ou DVI
compatible HDCP est nécessaire sur votre
téléviseur a n d’accéder aux contenus
protégés contre la copie.
Remarques sur la compatibilité
• Comme les disques BD-ROM sont un
nouveau format, certains problèmes avec
les disques, la connexion numérique ou
d’autres problèmes de compatibilité sont
possibles. Si vous rencontrez des problèmes
de compatibilité, contactez un point de
service après-vente agréé.
• Pour visionner un contenu haute dé nition
et extrapoler un contenu DVD de dé nition
standard, il peut être nécessaire d’avoir une
entrée HDMI ou une entrée DVI compatible
HDCP sur votre téléviseur.
• Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter
l’utilisation de certaines fonctionnalités ou
commandes.
• Vous pouvez utiliser un périphérique USB
qui sert à stocker des informations liées au
disque, notamment les contenus en ligne
téléchargés. Le disque que vous utilisez
déterminera la durée de conservation de
ces informations.
• Utilisez les touches tactiles avec les mains
propres et sèches.
- Dans un environnement humide, essuyez
l'humidité sur les touches avant de les utiliser.
• N'appuyez pas trop fort sur les touches tactiles
pour qu'elles fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez
d'endommager le capteur des touches.
• Appuyez correctement sur la touche dont vous
voulez actionner la fonction.
• Veillez à ne pas mettre un matériau conducteur
tel qu'un objet métallique en contact avec
les touches tactiles. Cela peut provoquer des
dysfonctionnements.
Vous pouvez xer le lecteur au mur.
Munissez-vous des vis, support et de la
feuille de montage (la page arrière du guide
d’installation) fournis.
Préparation
1.
Une feuille pour vous guider (page arrière
de ce guide d’installation) est fournie pour
percer. Utilisez la feuille pour véri er les
points de perçage.
Etape 1
2. Lorsque vous montez le lecteur sur un mur
(béton), utilisez des chevilles murales (nonfournies). Fixez le support mural comme
montré sur l’illustration ci-dessous.
Vous avez la possibilité de xer les hautparleurs au mur. Préparez les vis et les supports
fournis. Accrochez le support de haut-parleur
au support mural.
S’il s’agit d’un montage sur un mur (béton),
utilisez les chevilles murales. Vous devez percer
des trous (diamètre : 6 mm, profondeur : plus
de 32 mm) pour le montage.
L’illustration suivante montre un exemple de
positionnement du système. Notez que, à des
ns d’explication, les illustrations fournies dans
ces instructions di èrent de l’appareil réel.
Pour obtenir le meilleur son surround possible,
toutes les enceintes, hormis le caisson de
graves, doivent être placées à la même
3
distance de la position d’écoute (A).
Installation
Enceinte avant gauche (G)/
A
Enceinte avant droite (D) :
B
Placez les enceintes avant de chaque côté du
moniteur ou de l’écran et, autant que possible,
dans l’alignement de la surface de l’écran.
Enceinte centrale:
C
Placez l’enceinte centrale au-dessus ou en
dessous du moniteur ou de l’écran.
Enceinte surround gauche (G)/
D
Enceinte surround droite (D) :
E
Placez ces enceintes derrière votre position
d’écoute et légèrement tournées vers l’intérieur.
Caisson de graves:
F
La position du caisson de graves n’est pas aussi
importante, car les sons graves ne sont pas très
directionnels. Néanmoins, il est recommandé
de placer le caisson de graves près des
enceintes avant. Tournez-le légèrement vers le
centre de la pièce pour réduire les ré exions
sur les murs.
Lecteur
G
ATTENTION
• Placez l’enceinte centrale hors d’atteinte des
enfants.
Sinon, l’enceinte pourrait être endommagée et/
ou provoquer des dommages matériels et/ou
des blessures.
• Pour les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des irrégularités
de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur
ou du moniteur d’ordinateur.
Utilisez les enceintes à une distance éloignée de
votre téléviseur ou écran d’ordinateur.
Le caisson de basses sans l rend l’installation
aisée. Lorsque vous allumez l'appareil et le
caisson de basses, la connexion sera e ectuée
automatiquement.
Lorsque la connexion est terminée, vous
pouvez voir l’icône dans la fenêtre d’a chage.
REMARQUES
Réglage manuel de la
connexion sans fi l
Vous pouvez con gurer la connexion sans l
manuellement, lorsque votre connexion n’est
pas complétée.
Reportez-vous à la section «Connectez les
enceintes sans l» page 41.
Branchement des haut-parleurs
Branchez les câbles du haut-parleur
Pour brancher le câble du haut-parleur,
appuyez sur chaque touche en plastique pour
ouvrir le bornier. Insérez le câble et relâchez la
touche.
3
Installation
• Si la connexion sans l échoue à nouveau,
véri ez s'il y a un con it ou de fortes
interférences (par exemple, les interférences
d’autres appareils électroniques) autour de
vous. Après la disparition du con it ou de fortes
interférences, répétez les procédures ci-dessus.
• La longueur disponible est de 20 m pour la
connexion sans l dans un espace ouvert.
E ectuez l’un des raccordements suivants,
en fonction des capacités de votre appareil
existant.
• Connexion HDMI (voir pages 26)
• Connexion vidéo (page 28)
REMARQUES
• Selon votre téléviseur et les autres équipements
que vous souhaitez brancher, vous pouvez
raccorder le lecteur de di érentes façons. Ne
procédez qu’à un seul des raccordements
décrits dans ce manuel.
• Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le
canal d’entrée vidéo correct.
• Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire
de votre magnétoscope. L’image pourrait être
déformée par le système de protection contre la
copie.
Connexion HDMI
Si vous possédez un téléviseur ou un moniteur
HDMI, vous pouvez le connecter à ce lecteur
en utilisant un câble HDMI.
Reliez la prise HDMI OUT sur le lecteur à la
prise HDMI IN sur un téléviseur HDMI ou un
moniteur compatible.
Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
• Une modi cation de la résolution alors que la
connexion est déjà établie peut entraîner des
dysfonctionnements. Pour résoudre le problème,
éteignez le lecteur puis rallumez-le.
• Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas véri ée, le téléviseur a che un écran noir.
Dans ce cas, véri ez la connexion HDMI ou
débranchez le câble HDMI.
• S’il y a un bruit ou des lignes sur l’écran,
veuillez véri er le câble HDMI (la longueur est
généralement limitée à 4.5 m.
• Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas
la sortie audio du lecteur, le son du périphérique
HDMI peut être déformé ou muet.
• Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modi er la résolution pour la sortie
HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la
résolution”, page 28.)
• Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la prise
de sortie HDMI OUT à l’aide de l’option
[Rég. couleur HDMI] dans le menu [Con g.]
(voir page 39).
• Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, e ectuez les véri cations
suivantes:
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/
DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez
ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour cet appareil.
- L’appareil raccordé est compatible avec les
résolutions d’entrée vidéo 720 x 576p (480p),
1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
• Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’a chera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
- Ce lecteur ne peut pas e ectuer la lecture et le
téléviseur a che un écran noir.
Présentation de la technologie
SIMPLINK
Un téléviseur LG doté de la technologie
SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus.
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un
téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK,
vous pouvez commander certaines fonctions
de cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la
télécommande du téléviseur LG sont la lecture,
la mise en pause, la recherche, l’avance, le
retour, l’arrêt de la lecture, l’extinction de
l’appareil, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du
téléviseur pour plus de détails sur la fonction
SIMPLINK.
REMARQUES
Selon le type de disque ou l’état de
lecture, certaines opérations SIMPLINK
peuvent ne pas fonctionner ou produire
un résultat di érent de celui que vous
escomptez.
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO
OUT du lecteur à la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son sortir des
enceintes du système.
Connexion vidéo
TV
TV
Yellow
Jaune
Réglage de la résolution
Le lecteur dispose de plusieurs résolutions en
sortie pour les prises HDMI OUT. Vous pouvez
changer la résolution en utilisant le menu
[Con g.].
1. Appuyez sur la touche HOME (
2. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
[Con g.], puis appuyez sur ENTER (
Le menu [Con g.] apparaît.
3. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [AFFICHAGE], puis appuyez sur i
pour accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Résolution] puis appuyez sur
ENTER ( ) ou i pour accéder au troisième
niveau de menu.
).
).
5. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
la résolution souhaitée, puis appuyez sur
la touche ENTER ( ) pour con rmer votre
choix.
REMARQUES
• Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution
que vous avez dé nie sur le lecteur, vous pouvez
régler la résolution sur 576p (480p) comme suit:
1. Appuyez sur la touche Z.
2. Appuyez sur la touche x pendant au moins
5 secondes.
• Comme plusieurs facteurs a ectent la résolution
de sortie vidéo, reportez-vous à la section
“Résolution de la sortie vidéo”, page 90.
Raccordez l’antenne fournie pour écouter la
radio.
Raccordement de l’antenne
Connexions avec un
équipement externe
Connexion PORT. IN
Vous pouvez pro ter du son de votre lecteur
audio portable au travers des haut-parleurs de
ce système.
Reliez votre casque à la prise du lecteur audio
portable (port line out). Puis sélectionnez
l’option [PORTABLE] en appuyant sur
RADIO&INPUT et ENTER (
Vous pouvez egalement utiliser la touche F sur
le panneau avant pour selectionner le mode
d’entree.
Connexion PORT.IN
).
3
Installation
REMARQUE
Après avoir raccordé l’antenne laire FM,
veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale
que possible.
Veillez à déployer complètement
l’antenne laire FM.
Vous pouvez apprécier le son de votre
composant avec une connexion digitale
optique au travers des haut-parleurs de ce
système.
Connectez votre prise de sortie optique sur
votre composant dans la prise OPTICAL IN de
l’unité. Puis sélectionnez l’option [OPTICAL] en
appuyant sur RADIO&INPUT et ENTER ( ).
Ou alors, appuyez sur la touche OPTICAL pour
sélectionner directement ce mode.
Vous pouvez egalement utiliser la touche F sur
le panneau avant pour selectionner le mode
d’entree.
Connexion optique
Vers la prise de sortie
To the digital
numérique optique
optical output jack of your component
de votre appareil
Connexion HDMI IN
Vous pouvez apprécier les images et le son
au travers de votre composant via cette
connexion.
Raccordez la prise de sortie HDMI OUT de
votre appareil externe à la prise d’entrée HDMI
IN 1 ou 2 de cet appareil. Sélectionnez ensuite
l’option [Entrée HDMI 1/2] en appuyant sur la
touche RADIO&INPUT, puis sur ENTER ( ).
Vous pouvez egalement utiliser la touche F sur
le panneau avant pour selectionner le mode
d’entree.
Connexion HDMI 1/2
Vers la prise HDMI
OUT de votre appareil
To the HDMI OUT jack of your component
(décodeur, récepteur
(set-top box, digital satellite receiver,
satellite numérique,
video game machine,
console de jeux vidéo,
etc.)
etc.)
REMARQUES
• Vous ne pouvez pas changer la résolution
vidéo dans le mode HDMI IN 1/2. Changez
la résolution vidéo pour connecter votre
composant.
• Si le signal de sortie vidéo est anormal lorsque
votre ordinateur est raccordé à la prise HDMI IN
1/2, changez la résolution de votre ordinateur
en 576p (480p), 720p, 1080i ou 1080p.
• Le signal vidéo de l’entrée HDMI ne peut pas être
restitué des sorties vidéo de votre composant.
• Le lecteur envoie un signal audio depuis les
entrées HDMI à la fois vers la sortie HDMI et les
enceintes de l’appareil.