LG HX995TZ User manual [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
Sistema de home cinema Blu-ray 3D™
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura consulta.
MODEL
HX995TZ (HX995TZ/ SX95TZ-S/C/D)
P/NO : MFL65220888
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 1HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 1 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
2
Informação de segurança
1
1
Informação de segurança
Informação de segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA OU A PARTE
DE TRÁS DESTE PRODUTO. NÃO EXISTEM PEÇAS
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
CONFIE A ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
O símbolo de um raio com ponta em forma de seta dentro de um triângulo serve para alertar o utilizador sobre a presença de perigo de tensão não isolada dentro do invólucro do produto, que pode ser de magnitude su ciente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador sobre a presença de importantes instruções de operação e manutenção (assistência) na documentação que acompanha o aparelho.
Cuidados e Avisos
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU A HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço con nado, como uma prateleira de livros ou uma unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na caixa são fornecidas para a ventilação, para garantir um funcionamento  ável do produto e para o proteger do sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, a menos que seja fornecida ventilação adequada ou que tenham sido respeitadas as instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente este manual de instruções e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizado.
A utilização de quaisquer controlos, ajustes ou procedimentos que não sejam os especi cados neste manual poderão resultar numa exposição à radiação perigosa.
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro do aparelho. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE.
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 2HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 2 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Informação de segurança
3
PRECAUÇÕES com o Cabo Eléctrico
É recomendável para a maioria dos aparelhos a sua instalação num circuito dedicado;
Trata-se de um circuito com uma tomada individual que fornece energia apenas a esse aparelho e que não possui saídas adicionais ou circuitos rami cados. Consulte a página de especi cações deste manual do proprietário em caso de dúvidas. Não sobrecarregue as tomadas de parede. As tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou dani cadas, cabos de extensão  ssurados ou dani cados e isolamentos rachados dos  os são perigosos. Qualquer uma destas situações pode causar choques eléctricos ou fogo. Inspeccione regularmente o cabo do seu aparelho e, se este apresentar sinais de danos ou deterioração, desligue-o, suspenda a utilização do aparelho e proceda à substituição do cabo por outro cabo de origem, através de um agente de reparação autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, tais como ao ser dobrado, torcido, pisado, preso por uma porta ou calcado. Preste atenção sobretudo às  chas, às tomadas de parede e ao ponto em que o cabo sai do aparelho. Para desligar a alimentação da tomada eléctrica, puxe a  cha da tomada. Quando instalar o produto, certi que-se de que o coloca de forma a que  cha  que facilmente acessível.
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento: Remova a pilha ou a bateria
usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver a xado a um produto, signi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
1
Informação de segurança
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto à água (gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 3HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 3 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
4
Informação de segurança
Europe Notice
1
A LG Electronics declara que este/estes produto(s)
Informação de segurança
está/estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões importantes da Directiva 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.
Contacte o seguinte endereço para obter uma cópia da DoC (Declaração de Conformidade).
European representative : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Apenas para uso em ambiente interior.
RF Declaração de Exposição à Radiação
Este equipamento deve estar instalado e funcionar a uma distância mínima de 20cm entre o radiador e o seu corpo.
France Notice
Pour la France métropolitaine
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur
2.400 - 2.454 GHz (canaux 1 à 7) autorisé en usage extérieur
Pour la Guyane et la Réunion
2.400 - 2.4835 GHz (Canaux 1à 13) autorisé en usage intérieur
2.420 - 2.4835 GHz (canaux 5 à 13) autorisé en usage extérieur
0678
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use in Italy. The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject to general authorization) for outdoor use and article 105 (free use) for indoor use, in both cases for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori del proprio fondo e 105 (libero uso) se utilizzati entro il proprio fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Latvia Notice
A license is required for outdoor use for operation in
2.4 GHz band.
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 4HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 4 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Informação de segurança
5
Observações sobre os Direitos de Autor
• Como o AACS (Advanced Access Content System) foi aprovado como sistema de protecção de conteúdo para o formato BD, similar a utilizar o CSS (Content Scramble System) para o formato DVD, foram impostas certas restrições sobre a reprodução, a saída de sinal analógico, etc., do conteúdo protegido por AACS. O funcionamento e as restrições sobre este produto podem variar, dependendo da data de aquisição, já que estas restrições podem ser adoptadas e/ou alteradas pela AACS após a produção deste produto.
• Além disso, BD-ROM Mark e BD+ são utilizados adicionalmente como sistemas de protecção de conteúdo para o formato BD, que impõe certas restrições, incluindo restrições de reprodução para conteúdos protegidos por BD-ROM Mark e/ ou BD+. Para obter informações adicionais sobre AACS, BD-ROM Mark, BD+, ou sobre este produto, por favor contacte um Centro de Apoio ao Cliente autorizado.
• Muitos discos BD-ROM/DVD estão codi cados com protecção contra cópia. Por este motivo, apenas deverá ligar o seu leitor directamente ao seu televisor, não a um videogravador. Ligar a um videogravador resulta numa imagem distorcida com discos protegidos contra cópia.
• Este produto incorpora a tecnologia de protecção dos direitos de autor protegida pelas patentes americanas e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor tem de ser autorizada pela Rovi, e está direccionada pela utilização doméstica e outros meios de visionamento limitados se apenas forem autorizados pela Rovi. É proibido alterar a engenharia do produto ou proceder à sua desmontagem.
• Ao abrigo das leis sobre Direitos de Autor dos EUA e das leis sobre Direitos de Autor de outros países, a gravação, utilização, visualização, distribuição ou revisão não autorizada de programas de televisão, cassetes de vídeo, discos BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em responsabilidade civil e/ou criminal.
Aviso Importante para o Seu sistema de TV a cores
O sistema de cores deste leitor difere de acordo com os discos em reprodução.
Quando o leitor reproduz um disco gravado em formato NTSC, a imagem é transmitida em sinal NTSC.
Apenas uma TV a cores multi-sistema pode receber todos os sinais transmitidos do leitor.
• Se tiver uma TV com sistema de cores PAL, irá ver imagens distorcidas quando utilizar discos ou conteúdos vídeo gravados em NTSC.
• A TV a cores multi-sistema altera o sistema de cores automaticamente de acordo com os sinais de entrada. No caso do sistema de cores não ser alterado automaticamente, desligue-a e volte a ligá-la para visualizar imagens normais no ecrã.
• Mesmo se o disco gravado em sistema de cores NTSC for bem apresentado na sua TV, estes podem não ter sido bem gravados no seu leitor.
1
Informação de segurança
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 5HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 5 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
6
CONTEÚDO
3
Instalação
17 Instalar o leitor
17 Montar o leitor com o
1
Informação de segurança
2 Cuidados e Avisos
2
Preparação
8 Introdução
8 Sobre a visualização do
símbolo “
8 Símbolos utilizados neste
Manual 9 Acessórios fornecidos 10 Discos Suportados 11 Compatibilidade dos
Ficheiros 12 Código Regional 12 AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition) 12 Certos Requisitos de
Sistema 12 Notas sobre
Compatibilidade
13 Controlo Remoto 14 Leitor (frontal) 15 Leitor (traseira) 16 Woofer active
19 Montar o leitor numa
21 Montar a coluna 23 Montar as colunas numa parede 24 Posicionando o sistema 25 Ligação dos Altifalantes
25 Ligação sem fios 25 Ligação sem fios para
25 Fixar as colunas
26 Ligações ao seu televisor
26 Ligação HDMI 27 O que é o SIMPLINK? 28 Ligação vídeo 28 Definição da Resolução
29 Ligação de Antena 29 Ligações com dispositivo externo
29 Ligação PORT.IN 30 Ligação OPTICAL IN 30 Ligação HDMI IN 1/2
31 Connecting to your Ligar à sua
31 Ligação à rede com fios 32 Configuração da Rede Com
33 Ligação de Rede Sem Fios 34 Configuração de Rede Sem
37 Ligação de dispositivo USB 38 Definições
38 Ajustar as definições Setup 38 Menu [VISUALIZAR] 40 Menu [IDIOMA]
suporte
parede
manualmente
Rede Doméstica
Fios
Fios
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 6HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 6 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
7
40 Menu [ÁUDIO] 42 Menu [BLOQUEAR] 43 Menu [REDE] 43 Menu [OUTROS]
45 Efeitos Sonoros
4
Funcionamento
46 Reprodução Geral 50 Reprodução Avançada 53 Visor no Ecrã 56 Desfrutar de BD-Live™ 57 Reproduzir o filme e disco VR 59 Visualizar uma foto 61 Ouvir uma música 65 Reprodução iPod 66 Operações rádio 67 Reproduzir conteúdo a partir da
sua rede doméstica
72 Utilizar NetCast™
Acesso ao entretenimento
72 YouTube 76 Visualizar álbuns web
Picasa
79 Utilizar o AccuWeather
6
Resolução de problemas
82 General 83 Imagem 83 Som 84 Rede
7
Anexo
85 Controlar uma TV com Controlo
Remoto Fornecido 86 Lista de Códigos de Área 87 Lista de Códigos de Idioma 88 Actualização de Software de Rede
88 Aviso de actualização de
Rede
88 Actual. Softw.
90 Resolução de Saída Vídeo 91 Marcas registadas e Licenças. 93 Especificações 95 INFORMAÇÃO IMPORTANTE
RELATIVAMENTE A NETWORK
SERVICES (SERVIÇOS DE REDE) 96 Notas sobre software de código
aberto 97 EULA da Gracenote®
1
2
3
4
5
6
5
Manutenção
81 Notas em Discos 81 Manutenção da unidade.
7
8
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 7HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 7 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
8
Preparação
2 Preparação
2
Preparação
Introdução
Sobre a visualização do símbolo
“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse formato especí co.
Símbolos utilizados neste Manual
NOTA
Indica notas e funcionalidades especiais.
CUIDADO
Transmite avisos para prevenir possíveis danos devido a abusos.
Uma secção cujo título contenha um dos seguintes símbolos é apenas aplicável para o disco representado pelo símbolo.
BD
DVD
AVCHD
ACD
MOVIE
MUSIC
PHOTO
Disco BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW no modo Vídeo ou no modo VR e  nalizado
DVD±R/RW em formato AVCHD
CDs Áudio
Ficheiros de vídeo
Ficheiros de Música
Ficheiros de Foto
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 8HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 8 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Preparação
9
Acessórios fornecidos
Cabo Vídeo (1) Cabos das colunas
(5)
Controlo remoto (1) Baterias (2)
Antena FM (1)
Nero MediaHome4 Essentials software CD-ROM (1)
Suporte para o iPod (1)
Velcro (1)
Para suporte (leitor)
Suporte (1) Cobertura traseira (1)
Cobertura dos cabos (1)
Parafusos grandes (2)
Parafusos intermédios (3)
Para a Montagem (leitor)
Consola (1) Parafusos para a
montage (2)
2
Preparação
Para montar (colunas)
Parafuso/Bucha (montagem na parede) (8)
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 9HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 9 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Suportes de Montagem (Parede/Coluna) (4)
10
Preparação
2
Preparação
Discos Suportados
Disco Blu-ray™
- Discos tais como  lmes que podem ser comprados ou alugados.
- Discos BD-R/RE que contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
- Discos “Blu-ray 3D™” e discos “Blu-ray 3D™ ONLY”
DVD-VIDEO discos de 8 / 12 cm Discos tais como  lmes que podem ser comprados ou alugados.
DVD±R discos de 8 / 12 cm
- Apenas modo de vídeo e  nalizado
- Também suporta disco de dupla camada
- Formato  nalizado AVCHD
- Discos DVD±R que contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
DVD-RW discos de 8 / 12 cm
- Apenas modo VR, modo Vídeo e  nalizado
- Formato  nalizado AVCHD
- Discos DVD-RW que contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
DVD+RW discos de 8 / 12 cm
- Apenas modo de vídeo e  nalizado
- Formato  nalizado AVCHD
- Discos DVD+RW que contenham  cheiros de Filme, Música ou Fotos.
Audio CD discos de 8 / 12 cm
CD-R/RW discos de 8 / 12 cm
- Discos CD-R/RW com títulos áudio,  cheiros com  lmes, música ou fotos.
NOTA
• Dependendo das condições do equipamento de gravação ou do próprio disco CD-R/RW (ou DVD±R/RW), alguns discos CD-R/RW (ou DVD±R/RW) não conseguem ser reproduzidos pela unidade.
• Dependendo do equipamento de gravação e da  nalização, alguns discos gravados (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) poderão não conseguir ser reproduzidos.
• Os discos BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW gravados num computador pessoal ou num Gravador de DVD ou de CD poderão não ser reproduzidos se o disco estiver dani cado ou sujo ou se existir sujidade ou condensação na lente do leitor.
• Se gravar um disco com recurso a um computador pessoal, mesmo que seja gravado num formato compatível, existem situações em que o mesmo poderá não ser reproduzido devido às con gurações do software da aplicação usada para criar o disco. (Consulte o fabricante do software para obter informações mais detalhadas.)
• Os DVDs pré-gravados estão de nidos automaticamente para esses padrões. Existem muitos tipos diferentes de formatos de discos graváveis (incluindo CD-R contendo  cheiros MP3 ou WMA) e estes requerem certas condições pré-existentes para assegurar reprodução compatível.
• Os clientes devem ter em atenção que é necessária uma autorização para transferir  cheiros MP3/WMA e de música da Internet. A nossa empresa não tem autoridade para conceder essa autorização. A autorização deve sempre ser solicitada ao proprietário dos direitos de autor.
• De niu a opção de formato de disco para [Mastered] para que os discos se tornem compatíveis com leitores LG quando formata discos regraváveis. Quando de ne a opção para Sistema ao Vivo, não pode utilizá-la num leitor LG. (Mastered/Sistema de  cheiros em tempo real : Sistema de formato de discos para Windows Vista)
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 10HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 10 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Preparação
11
Compatibilidade dos Ficheiros
Geral
Extensões de  cheiros disponíveis:
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”, “.wma”, “.wav”
• Extensões de  cheiros diferem dependendo dos servidores DLNA.
• Alguns  cheiros “.wav” não são suportados por este aparelho.
• O nome do  cheiro é limitado a 180 caracteres.
• Dependendo do tamanho e do número de  cheiros de fotogra a, pode demorar vários minutos para ler o conteúdo do suporte.
Ficheiros/Pasta Máximo: Menos de 2000 (número total de  cheiros e pastas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+ formato JOLIET, UDF e Bridge UDF
FILME
Resolução disponível:
1 920 x 1 080 (W x H) píxeis Legenda legível: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• VobSub (.Sub) não está disponível na funcionalidade [Lig. Casa].
Formato Codec reproduzível: “DIVX3. xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “DIVX6.xx” (Reprodução standard apenas), H.264/MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS Formato Áudio reproduzível: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
• Nem todos os formatos áudio WMA e AAC são compatíveis com esta unidade.
Frequência de amostragem: de 32 kHz a 48 kHz (WMA), de 16 kHz a 48 kHz (MP3)
Bit rate: de 20 kbps a 320 kbps (WMA), de 32 kbps a 320 kbps (MP3)
NOTA
• Os  cheiros de  lmes HD contidos no CD ou USB 1.0/1.1 podem não ser reproduzidos correctamente. BD, DVD ou USB 2.0 são recomendados para reproduzir  cheiros de  lmes HD.
• Este leitor suporta per l H.264/MPEG-4 AVC Principal, Elevado ao Nível 4.1. Para um  cheiro de nível mais elevado, a mensagem de aviso aparece no ecrã.
• Este leitor não suporta  cheiros gravados em
1
GMC
*
ou Qpel*2. São técnicas de codi cação
standard MPEG4, como as existentes em DivX ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarto de pixel
MÚSICA
Frequência de amostragem: de 8 kHz a 48 KHz (WMA), de 11 kHz a 48 kHz (MP3) Bit rate: de 8 kbps a 320 kbps (WMA, MP3),
NOTA
• Esta unidade não suporta a ID3 Tag incorporada no  cheiro MP3.
• O tempo de reprodução total indicado no ecrã pode não estar correcto para  cheiros VBR.
FOTOGRAFIA
Tamanho recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel
• Os  cheiros de imagem de fotogra a progressivos e de compressão sem perda de dados (Lossless) não são suportados.
2
Preparação
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 11HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 11 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
12
Preparação
2
Preparação
Código Regional
Esta unidade possui um código regional impresso na parte posterior. Esta unidade apenas reproduz discos BD-ROM ou DVD, tal como indicado na parte posterior da unidade ou “Tudo”.
AVCHD (Advanced Video Codec High Defi nition)
• Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD. Estes discos são normalmente gravados e utilizados em camcorders.
• O formato AVCHD é um formato de câmara de vídeo digital de alta de nição.
• O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de comprimir imagens com maior e ciência do que o formato de compressão de imagem convencional.
• Alguns discos AVCHD utilizam o formato “x.v.Colour”.
• Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD, utilizando o formato “x.v.Colour”.
• Alguns discos de formato AVCHD podem não ser reproduzidos, dependendo do estado da gravação.
• Os discos de formato AVCHD precisam de ser  nalizados.
• “x.v.Colour” oferece uma gama de cores mais vasta do que os discos DVD para camcorder normais.
Certos Requisitos de Sistema
Para reprodução de vídeo de alta de nição:
• Ecrã de alta de nição com conectores de entrada HDMI.
• Disco BD-ROM com conteúdo de alta de nição.
• É necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor para alguns conteúdos (conforme especi cado pelos autores do disco).
• Para conversão para o nível superior de DVD com de nição padrão, é necessária uma entrada DVI compatível com HDMI ou HDCP no seu monitor para conteúdo protegido contra cópia.
Notas sobre Compatibilidade
• Como o BD-ROM é um novo formato, podem surgir questões de compatibilidade de alguns discos e ligações digitais. Se encontrar problemas de compatibilidade, por favor contacte um Centro autorizado de Assistência ao Cliente.
• Visualizar conteúdo de alta de nição e converter conteúdo de DVD padrão pode requerer uma entrada que suporte HDMI ou uma entrada DVI que suporte HDCP no seu dispositivo.
• Alguns discos BD-ROM e DVD podem restringir a utilização de alguns comandos ou funcionalidades de operação.
• Pode utilizar o dispositivo USB em uso para guardar algumas informações relacionadas com o disco, incluindo conteúdo transferido on-line. O disco que está a utilizar controlará durante quanto tempo essa informação é mantida.
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 12HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 12 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Controlo Remoto
1
2
3
4
Preparação
13
• • • • • • • a • • • • • •
1 (POWER): Liga e desliga o leitor. Z OPEN/CLOSE:
1
Instalação das Pilhas
Retire a tampa da bateria na parte de trás do controlo remoto e insira duas pilhas R03 (tamanho AAA) forma correcta.
de
Ejecta ou insere o disco. RADIO&INPUT: Altera o modo de
entrada. Botões numéricos 0-9: Selecciona
as opções numeradas num menu. CLEAR: Remove uma marca no
menu de pesquisa ou um número, ao de nir a palavra-passe.
REPEAT: Repete uma secção desejada.
• • • • • • • b • • • • • •
m/M SCAN: Procurar para a frente ou para trás.
./> SKIP: Ir para o capítulo/ faixa/título seguinte ou anterior.
x (STOP): Pára a reprodução. B (PLAY): Inicia a reprodução. X (PAUSE): Faz uma pausa na
reprodução. SPEAKER LEVEL: De ne o volume
de som do altifalante desejado. SOUND EFFECT: Selecciona o
modo de efeito sonoro. VOL +/- : Ajusta o volume do
altifalante. OPTICAL: Altera o modo de
entrada para óptico directo. MUTE: Desliga o som na unidade.
• • • • • • • c • • • • • •
HOME: Apresenta ou sai do
[MenuPrincipal]. MUSIC ID: Quando ligado à rede,
poderá oferecer informação acerca da música que toca durante a reprodução do  lme.
INFO/DISPLAY: Apresenta ou
encerra as Instruções no Ecrã. Botões de direcção: Selecciona
uma opção no menu.
ENTER: Reconhece a selecção
do menu. O RETURN: Para sair do menu ou
retomar a reprodução. TITLE/POPUP: Apresenta o menu
de títulos de DVD ou o menu de contexto BD-ROM, se disponível.
DISC MENU: Acede ao menu num disco.
• • • • • • • d • • • • • •
Botões coloridos (R, G, Y, B): Utilizado para navegar nos menus.
RDS: Sistema de Informação de Rádio (Radio Data System).
PTY: Visualiza o tipo de programa do RDS.
PTY SEARCH:
Procura o tipo de programa. MONO/STEREO: Selecciona o
modo mono/etéreo em FM. MARKER: Marca qualquer ponto
durante a reprodução. SEARCH: Apresenta ou abandona
o menu de pesquisa. SLEEP: De ne um certo período
de tempo no qual a unidade se irá desligar.
z REC: Grava um CD áudio. Botões de Comando de TV: Ver
página 85.
2
Preparação
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 13HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 13 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
14
2
Preparação
Preparação
Leitor (frontal)
12 3 4 5
1 Porta USB 2 PORT. IN 3 Botão
1/\ (POWER)
4 Janela de apresentação 5 Botões de funcionamento
F (Função) Altera a função ou fonte de entrada.
(PLAY / PAUSE)
i||
s (STOP)
&II / ii& (SKIP/SCAN)
- volume + (Ajusta o volume do altifalante.)
A Ejecta ou insere o disco
CUIDADO
Precauções ao usar botões tácteis
• Toque nos botões tácteis com as mãos limpas e secas.
- Num ambiente húmido, seque qualquer humidade nos botões tácteis antes de usar.
• Não pressione os botões tácteis com força para colocar o aparelho em funcionamento.
- Se aplicar força excessiva, poderá dani car o
sensor dos botões tácteis.
• Toque no botão correspondente à funcionalidade pretendida.
• Tenha cuidado para não tocar nos botões tácteis com materiais condutores, como por exemplo, objectos metálicos. Pode causar avarias.
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 14HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 14 10. 08. 24  3:2910. 08. 24  3:29
Leitor (traseira)
1
Preparação
15
1 Ranhura para disco
Insira aqui o disco.
2 OPTICAL IN
3 VIDEO OUT
2
3
4
5
6
7
4 HDMI OUT (tipo A, Versão 1.3)
Ligue-o à TV com a entrada HDMI.
5 HDMI IN 2
6 HDMI IN 1
7 Porta LAN
2
Preparação
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 15HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 15 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
16
2
Preparação
Preparação
Woofer active
12 34 567
1 Cabo da coluna
CUIDADO
Certi que-se que as crianças não colocam as mãos em quaisquer objectos dentro da conduta do altifalante.
2 LED (estado da ligação)
AZUL: a ligação está efectuada.
AZUL (intermitente): o woofer está a
tentar uma ligação.
VERMELHO: a ligação falhou.
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 16HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 16 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
3 Ventoinha de arrefecimento 4 Conectores dos altifalantes 5 Botão de EMPARELHAMENTO 6 Conector de Antena 7 iPOD (24 pins)
Ligar ao suporte de iPOD fornecido.
3 Instalação
Instalação
17
Instalar o leitor
Poderá instalar o leitor num suporte ou montá­lo numa parede.
Montar o leitor com o suporte
Preparação
1. Ligue os cabos.
Passo 1
3
Instalação
2. Após ligar os cabos, disponha os cabos com
um suporte de cabos, conforme se mostra adiante.
Passo 2
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 17HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 17 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
18
Instalação
3
Instalação
3. Coloque a cobertura conforme se mostra
adiante.
Passo 3
4. Coloque o leitor no suporte.
Depois,  xe a ligação com os parafusos intermédios fornecidos.
Passo 4
5. Arrume o cabo com o suporte de cabos
como mostrado abaixo.
Passo 5
6. Monte a cobertura do cabo traseiro
conforme se mostra adiante. Em seguida, segure a tampa com os parafusos grandes fornecidos.
Passo 6
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 18HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 18 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Instalação
19
Montar o leitor numa parede
Poderá montar o leitor numa parede. Prepare os parafusos, o suporte e a folha de orientação (página traseira do manual de instalação).
Preparação
1. Deverá abrir alguns orifícios. É fornecida
uma folha de orientação (página traseira do manual de instalação) para a perfuração. Use a folha para veri car o ponto a perfurar.
2. Ao montar numa parede (betão), utilize
as  chas de parede e os parafusos (não fornecidos). Fixe o suporte de parede na parede, conforme mostra a  gura que se segue.
Passo 2
3
Instalação
Passo 1
NOTA
• Os parafusos e as  chas de parede não
15 cm
página traseira do manual de instalação
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 19HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 19 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
são fornecidos para montar a unidade. Recomendamos os Hilti (HUD-1 6 X 30) para a montagem. Deverá adquiri-los.
20
Instalação
3
Instalação
3. Fixe os parafusos.
Passo 3
4. Ligue os cabos.
Passo 4
5. Pendure o leitor nos suportes, conforme se
mostra a seguir.
Passo 5
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 20HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 20 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Instalação
21
Montar a coluna
Preparação
Pólo
Pole
Cabo
Cable
Base
Base
Screw
Speaker
Altifalante
1. Una o pólo à base e  xe a conexão com o
parafuso fornecido.
Passo 1
Parafuso
2. Insira o cabo do altifalante no fundo da
base.
Passo 2
3
Instalação
3. Largue o cabo no interior do pólo e do
orifício inferior da base.
Passo 3
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 21HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 21 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
22
Instalação
3
Instalação
4. Una o pólo ao altifalante, e  xe a ligação
com o parafuso fornecido.
Passo 4
5. Ligue o cabo do altifalante ao terminal do
mesmo.
Certi que-se que a marca do cabo negro
entra no terminal marcado como “-“ (negativo) e o outro cabo entra no terminal “+” (positivo).
Passo 5
CUIDADO
Tenha cuidado para que a coluna não caia. Caso contrário, pode causar avarias à coluna e danos pessoais e/ ou materiais.
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 22HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 22 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Instalação
23
Montar as colunas numa parede
Poderá as colunas numa parede. Prepare os parafusos e suportes fornecidos.
Quando for feita a montagem na parede (betão), use buchas. Deve fazer alguns furos (Diâmetro: 6 mm, Profundidade: mais de 32 mm) para a montagem.
Parafuso/Bucha
3.5 mm
20 mm
6 mm
32 mm
2. Fixe o suporte do altifalante ao mesmo e
aperte os parafusos.
Passo 2
3. Pendure o suporte do altifalante no suporte
de parede.
Passo 3
3
Instalação
1. Fixe o suporte na parede com os parafusos
como apresentado na imagem em baixo.
Passo 1
4. Pressione o altifalante para  xar os suportes.
Bucha
Wall plug
Parafuso
Screw
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 23HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 23 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Passo 4
24
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
Instalação
3
Instalação
Posicionando o sistema
As ilustrações seguintes apresentam um exemplo de posicionamento de sistema. Note que as ilustrações nestas instruções diferem das actuais para efeitos de explicação. Para obter a melhor qualidade de som surround todos os altifalantes que não o subwoofer devem estar localizados à mesma distância da posição de escuta (A).
A Altifalante esquerdo frontal (L)/ B Altifalante direito frontal (R):
Posicione os altifalantes ao lado do monitor ou ecrã e alinhados com a superfície do ecrã quanto possível.
C Altifalante Central:
Coloque o altifalante central acima ou em baixo do monitor ou ecrã.
D Altifalante esquerdo surround (L)/ E Altifalante direito surround (R):
Coloque estes altifalantes atrás da posição de escuta, voltado ligeiramente para dentro.
F Subwoofer:
A posição no subwoofer não é crítica devido aos baixos não serem direccionais. É melhor colocar o subwoofer perto dos altifalantes frontais. Volte-o ligeiramente para o centro do quarto para reduzir os re exos na parede.
G Unidade
CUIDADO
• Coloque a coluna central a uma distância segura, longe do alcance das crianças. Caso contrário, a coluna pode cair e causar danos pessoais e/ou materiais.
• Os auscultadores contêm partes magnéticas, podendo ocorrer irregularidades no ecrã da TV ou no ecrã do monitor do PC. Use os auscultadores afastados do ecrã da TV ou monitor do PC.
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 24HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 24 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Instalação
25
Ligação dos Altifalantes
Ligação sem fi os
O subwoofer sem  os torna a instalação simples também – não existem cabos para ligar. Quando liga a unidade e o subwoofer, a ligação  cará  nalizada de forma automática. Quando a ligação estiver efectuada, poderá ver o ícone na janela do monitor.
NOTA
Ligação sem fi os para manualmente
Poderá instalar uma ligação sem  os manualmente, quando a sua ligação não está concretizada. Consulte “Conecte os altifalantes sem  os” na página 41.
Fixar as colunas
Ligue os cabos da coluna ao woofer.
Para ligar o cabo ao woofer, pressione todos o pads plásticos para abrir o terminal de ligação. Insira o cabo e liberte o pad plástico.
3
Instalação
• Se a ligação sem  os falhar novamente, veri que se existe algum con ito or interferência maior (por exemplo, interferência de outros dispositivos electrónicos) à volta do local. Após remoção do con ito ou interferência maior, repita os procedimentos acima.
• O comprimento disponível é de 20 m para uma ligação sem  os em espaço aberto.
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 25HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 25 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
26
Instalação
3
Instalação
Ligações ao seu televisor
Certi que-se que efectua uma das seguintes ligações, dependendo das capacidades do sou equipamento existente.
• Ligação HDMI (página 26)
• Ligação vídeo (página 28)
NOTA
• Dependendo da sua TV e outros equipamentos
que possa querer ligar, existem várias formas de ligar o leitor. Utilize apenas uma das ligações descritas neste manual.
• Certi que-se que o leitor está ligado
directamente à sua TV. Sintonize a TV para o canal de entrada de vídeo correcto.
• Não ligue o seu leitor através do seu VCR.
A imagem pode sair distorcida devido ao sistema de protecção de cópias.
Ligação HDMI
Se tiver uma TV ou monitor HDMI, poderá ligá­lo a este leitor usando um cabo HDMI. Ligue o jaque HDMI SAÍDA no leitor ao jaque HDMI ENTRADA numa TV ou monitor compatível com HDMI.
Con gure a fonte de TV para HDMI (consulte o Manual do Proprietário do televisor).
Ligação HDMI
TV
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 26HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 26 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
NOTA
• Alterar a resolução quando a ligação já foi estabelecida pode resultar em anomalias. Para solucionar, desligue o leitor e volte a ligar novamente.
• Quando a ligação HDMI com HDCP não se veri car, o ecrã do televisor  ca a preto. Neste caso, veri que a ligação HDMI ou desligue o cabo HDMI.
• Se existirem ruídos ou linhas no ecrã, veri que o cabo HDMI (o comprimento é geralmente limitado a 4.5 mts).
• Se um dispositivo HDMI ligado não aceitar a saída áudio do leitor, o áudio do dispositivo HDMI pode  car distorcido e não ser transmitido.
• Quando utiliza uma ligação HDMI pode alterar a resolução para a saída HDMI. (Consulte “De nição da Resolução” na página 28.)
• Seleccione o tipo de saída de vídeo do conector HDMI OUT, utilizando a opção [Def. Core HDMI] do menu de con guração (ver página 39)
• Ao ligar um dispositivo compatível com HDMI ou DVI, certi que-se do seguinte:
- Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI e este
leitor. A seguir, ligue o dispositivo HDMI/DVI e aguarde cerca de 30 segundos; a seguir, ligue este leitor.
- A entrada de vídeo do dispositivo ligado está
de nida correctamente para esta unidade.
- O dispositivo ligado é compatível com
entradas de vídeo 720x576p (480p), 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
• Nem todos os dispositivos HDMI ou DIV compatíveis com HDCP funcionam com este leitor.
- A imagem não será visualizada correctamente
com um dispositivo sem ser HDCP.
- Este leitor não reproduz e o ecrã do televisor
 ca a preto.
Instalação
O que é o SIMPLINK?
Algumas funções desta unidade são comandadas pelo controlo remoto do televisor, se esta unidade e o televisor LG com SIMPLINK estiverem ligados através de uma ligação HDMI.
Funções comandáveis pelo controlo remoto do televisor LG; Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Desligar, etc.
Consulte o manual do proprietário do televisor para mais pormenores sobre a função SIMPLINK.
Os televisores LG com a função SIMPLINK apresentam o logótipo indicado acima.
NOTA
Dependendo do tipo de disco ou estado de reprodução, algumas operações SIMPLINK podem diferir do seu propósito ou não funcionar.
27
3
Instalação
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 27HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 27 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
28
Instalação
3
Instalação
Ligação vídeo
Ligue o conector VIDEO OUT do leitor ao conector de entrada de vídeo do televisor, utilizando um cabo de vídeo. Pode ouvir o som através do sistema das colunas.
Ligação vídeo
TV
Yellow
Yellow
TV
Defi nição da Resolução
O leitor permite várias resoluções de saída para os conectores HDMI OUT. Pode alterar a resolução utilizando o menu [Con gurar].
1. Pressione HOME (
2. Utilize I/i para seleccionar [Con gurar]
e pressione ENTER ( menu [Con gurar].
3. Utilize U/u para seleccionar a opção
[VISUALIZAR] e, em seguida, prima i para passar para o segundo nível.
4. Utilize U/u para seleccionar a opção
[Resolução] e carregue em ENTER ( ) ou i para passar ao terceiro nível.
5. Utilize U/u para seleccionar a resolução
pretendida e, em seguida, prima ENTER ( ) para con rmar a sua selecção.
).
). Será visualizado o
NOTA
• Se a sua TV não aceitar a resolução de nida no leitor pode de nir a resolução para 576p (480p) da seguinte forma:
1. Prima o botão Z para abrir a bandeja do
disco.
2. Pressione x mais de 5 segundos.
• Vários factores afectam a resolução de saída de vídeo, portanto consulte a “Resolução de Saída Vídeo” na página 90.
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 28HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 28 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Instalação
29
Ligação de Antena
Ligue a antena fornecida para ouvir rádio.
Ligação de antena
Ligações com dispositivo externo
Ligação PORT.IN
Poderá disfrutar o som a partir do seu leitor áudio portátil através das colunas deste sistema.
Ligue o jaque dos ausculturadores (ou saída) do leitor áudio portátil na PORTA. Tomada de ENTRADA desta unidade. E depois selccione a opção [PORTABLE] pressionando option by pressing RADIO&INPUT e ENTER (
Poderá também utilizar o botão F (Função) no painel frontal para seleccionar o modo de input.
Ligação PORT.IN
).
3
Instalação
NOTA
Após ligar o cabo de antena FM, mantenha-o o mais horizontal possível. Certi que-se que estende o cabo da antena FM.
Leitor MP3, etc.
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 29HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 29 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
30
Instalação
3
Instalação
Ligação OPTICAL IN
Poderá disfrutar o som a partir do seu componente com uma ligação óptica digital por meio das colunas deste sistema.
Ligue o jaque de saída óptico do seu componente nos jaques de ENTRADA ÓPTICA na unidade. E depois seleccione a opção [OPTICAL] pressionando RADIO&INPUT e ENTER ( Ou pressione OPTICAL para seleccionar directamente.
Poderá também utilizar o botão F (Função) no painel frontal para seleccionar o modo de input.
Ligação Óptica
).
No Jack óptico
To the digital optical output jack
digital de saída do
of your component
seu componente
Ligação HDMI IN 1/2
Poderá disfrutar as  guras e som a partir do seu component através desta ligação.
Ligue o Jack HDMI OUT do seu componente no HDMI 1 ou Jack 2 nesta unidade. Seleccione a opção [HDMI IN 1/2] pressionando RADIO&INPUT e ENTER (
Poderá também utilizar o botão F (Função) no painel frontal para seleccionar o modo de input.
Ligação HDMI 1/2
O Jack HDMI OUT do
To the HDMI OUT jack
seu componente
of your component
(set-top box, digital
(set-top box, digital satellite receiver,
satellite receiver,
video game machine,
video game machine,
etc.)
etc.)
NOTA
).
• Não pode alterar a resolução vídeo no modo HDMI IN 1/2. Altere a resolução vídeo no componente ligado.
• Se o sinal de saída vídeo apresentar anomalias quando o seu PC estiver ligado ao Jack HDMI IN 1/2 altere a resolução do seu PC para 576p, 720p, 1080i ou 1080p.
• O sinal de vídeo da entrada HDMI não poderá sair a partir das saídas de vídeo compostas.
• O leitor envia áudio das entradas HDMI para a saída HDMI e para as colunas do aparelho.
HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 30HX995TZ-DD.BPRTLL_POR_0888.indd 30 10. 08. 16  2:5210. 08. 16  2:52
Loading...
+ 68 hidden pages