MANUAL DEL PROPIETARIO
Cine en casa Blu-ray™ Network 3D
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
HX976TZW (HX976TZW, SH96TZ-S/C, SH96TZW-D, W96)
P/NO : SAC35213606
Información de |
|
|
|
|||
|
M |
|
||||
seguridad |
|
M |
|
|||
|
M |
|
||||
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
|
RADIACIÓN DE LÁSER VISIBLE E INVISIBLE |
|||
|
ADVERTENCIA |
|
NO LO MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS |
|||
|
|
|
||||
|
|
|
ÓPTICOS |
|||
|
RIESGO DE DESCARGA |
|
||||
|
|
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1M |
||||
|
ELÉCTRICA NO ABRIR |
|
||||
|
|
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN VISIBLE E INVISIBLE DE |
||||
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE |
||||||
CLASE 1M AL ABRIR. NO LO MIRE DIRECTAMENTE |
||||||
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA |
||||||
CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS |
||||||
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR |
||||||
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema |
||||||
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR |
||||||
láser. Para asegurar un uso apropiado de este |
||||||
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN |
||||||
producto, lea cuidadosamente este manual del |
||||||
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO |
||||||
propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la |
||||||
|
CUALIFICADO. |
|||||
|
unidad necesitara de mantenimiento, póngase en |
|||||
|
|
|
||||
|
Este símbolo de un relámpago |
contacto con un centro de servicio autorizado. |
||||
|
El uso de controles, ajustes o procedimientos |
|||||
|
con cabeza de flecha dentro |
|||||
|
diferentes a los especificados aquí puede provocar |
|||||
|
de un triángulo equilátero está |
|||||
|
una exposición peligrosa a la radiación. |
|||||
|
destinado para alertar al usuario |
|||||
|
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no |
|||||
|
de la presencia de una potencia no |
|||||
|
intente abrir el cerramiento. Radiación visible del |
|||||
aislada peligrosa dentro del producto que puede |
||||||
láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ |
||||||
ser de la magnitud suficiente como para constituir |
||||||
DE LUZ. |
||||||
un riesgo de descarga eléctrica a las personas. |
||||||
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación |
||||||
|
El signo de exclamación dentro |
|||||
|
|
|
|
|||
|
de un triángulo equilátero está |
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan |
||||
|
destinado para alertar al usuario |
ser emplazados sobre un circuito dedicado; |
||||
|
de la presencia de instrucciones de |
es decir, un circuito de un sólo enchufe que |
||||
|
mantenimiento y funcionamiento |
acciona solamente este electrodoméstico |
||||
en la documentación que acompaña al producto. |
y no tiene enchufes o circuitos derivados |
|||||
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE |
adicionales. Revise la página de especificaciones |
|||||
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA |
de este manual de usuario para asegurarse. No |
|||||
sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes |
||||||
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. |
||||||
de pared sobrecargados, flojos o dañados, cables |
||||||
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio |
||||||
de extensión, cables de alimentación pelados, |
||||||
cerrado, como en una estantería o mueble similar. |
o el aislamiento dañado o agrietado del cable |
|||||
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los |
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas |
|||||
orificios de ventilación. Instalar conforme a las |
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas |
|||||
o fuego. Examine periódicamente el cable de |
||||||
instrucciones del fabricante. |
||||||
su electrodoméstico, y si su aspecto indica |
||||||
Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un |
||||||
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del |
||||||
propósito de ventilación y aseguran el correcto |
||||||
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una |
||||||
funcionamiento del producto, y lo protegen de un |
||||||
pieza de recambio exacta por un distribuidor de |
||||||
posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben |
||||||
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación |
||||||
obstruirse en ningún caso colocando el producto |
||||||
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, |
||||||
sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. |
||||||
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o |
||||||
Este producto no debe colocarse en una instalación |
caminar sobre él. Preste especial atención a los |
|||||
empotrada, como una librería o estante, a menos |
enchufes, tomas de pared, y al punto donde el |
|||||
que se proporcione una correcta ventilación del |
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar |
|||||
mismo y se respeten todas las instrucciones del |
la alimentación principal, retire el cable principal de |
|||||
fabricante. |
alimentación. Durante la instalación del producto, |
|||||
|
|
|
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente |
|||
|
|
|
accesible. |
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
4 Guía de inicio
Este dispositivo está provisto de una batería o |
Aviso de la Unión Europea para productos |
||
acumulador portátil. |
inalámbricos |
||
Forma segura de extraer la batería o el |
|
LG Electronics declara |
|
|
|||
acumulador del equipo: Retire la batería o |
|
por este documento |
|
|
|||
juego de baterías antiguo y siga los pasos en |
|
que este/estos |
|
orden inverso a su colocación. Para impedir |
producto(s) cumplen con los requisitos esenciales |
||
la contaminación del medioambiente o los |
y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC, |
||
posibles efectos adversos en la salud de humanos |
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC. |
||
y animales, coloque la batería antigua o el |
Póngase en contacto con la dirección siguiente |
||
acumulador en el contenedor apropiado de los |
|||
para obtener una copia de la declaración de |
|||
puntos de recogida designados para tal fin. No |
|||
conformidad. |
|||
elimine las pilas o el acumulador junto con la |
|||
Representante europeo: LG Electronics Service |
|||
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y |
|||
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países |
|||
acumuladores con sistema de reembolso gratuito |
|||
Bajos (Tel.: +31-(0)36-547-8888) |
|||
en su localidad. La batería no debe exponerse a |
|||
Sólo para uso en interior. |
|||
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o |
|||
similar. |
Declaración de exposición a radiaciones de RF |
||
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al |
|||
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia |
|||
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar |
|||
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como |
no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo. |
||
floreros. |
|
|
|
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y |
|
|
|
electrónicos viejos |
|
|
1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Guía de inicio 5
Notas sobre el copyright
yy Dado que el sistema AACS (Sistema de contenido de acceso avanzado) está aprobado como sistema de protección contenido para formato BD, similar al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para formato DVD, se aplican ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señales analógicas, etc.. de contenido protegido por AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado por AACS después de la fabricación de este producto.
yy Además, la marca BD-ROM y BD+ también se utilizan como sistema de protección de
contenido en el formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/ o BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yy Muchos discos BD-ROM/DVD están codificados con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yy Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yy Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU. y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
yy Si tiene un televisor con un sistema de color PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yy El televisor con sistema multicolor cambia el sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yy Incluso si los discos grabados en el sistema de color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
6 Índice
Índice |
28 |
– Conexión PORT. IN |
|||
|
|
||||
|
|
29 |
– Conexión OPTICAL IN |
||
|
|
29 |
– Conexión HDMI IN 1/2 |
||
|
|
30 |
Conexión a la red doméstica |
||
1 |
Guía de inicio |
30 |
– Conexión a red por cable |
||
31 |
– Configuración de la red por cable |
||||
|
|
||||
3 |
Información de seguridad |
32 |
– Conexión a red inalámbrica |
||
8 |
Introducción |
32 |
– Configuración de una red inalámbrica |
||
8 |
– Discos reproducible y símbolos |
35 |
Conexión de dispositivos USB |
||
|
utilizados en este manual |
35 |
– Reproducción de contenido en |
||
9 |
– El símbolo “7” en pantalla |
|
|
dispositivos USB |
|
10 |
– Compatibilidad de archivos |
|
|
|
|
11 |
– AVCHD (Códec de video avanzado de |
3 |
Configuración del sistema |
||
|
alta definición) |
||||
|
|
|
|
||
|
36 |
Ajustes |
|||
11 |
– Acerca de DLNA |
||||
12 |
– Algunos requisitos del sistema |
36 |
– Ajustar los valores de configuración |
||
12 |
– LG Remote |
36 |
– Menú [PANTALLA] |
||
12 |
– WOL (Wake On LAN) |
38 |
– Menú [IDIOMA] |
||
12 |
– Código de región |
38 |
– Menú [AUDIO] |
||
12 |
– Notas sobre la compatibilidad |
40 |
– Menú [BLOQUEO] |
||
13 |
Mando a distancia |
41 |
– Menú [RED] |
||
14 |
Reproductor (panel frontal) |
42 |
– Menú [OTROS] |
||
15 |
Reproductor (panel posterior) |
43 |
Efecto de sonido |
||
16 |
Altavoz de bajos activo |
|
|
|
|
2 |
Conexión |
4 |
Funcionamiento |
||
|
|
|
|||
44 |
Reproducción general |
||||
|
|
||||
17 |
Instalación del reproductor |
44 |
– Usar el menú [HOME] |
||
17 |
– Ensamblaje del reproductor a la base |
44 |
– Reproducción general |
||
18 |
– Montaje del reproductor en la pared |
44 |
– Reproducir un archivo en el disco/ |
||
20 |
Montaje del altavoz (Frente/parte trasera) |
|
|
dispositivo USB |
|
22 |
Colocación del sistema |
45 |
– Reproducción de discos |
||
23 |
Conexión del sistema |
|
|
Blu-ray 3D |
|
23 |
– Fijación de los altavoces al subwoofer |
45 |
– Disfrutar del BD-Live™ |
||
23 |
– Conexión de los altavoces traseros al |
46 |
– Reproducir un archivo desde un |
||
|
receptor inalámbrico |
|
|
servidor de red |
|
24 |
– Conexión inalámbrica |
47 |
– Conectar a un servidor certificado de |
||
24 |
– Conexión inalámbrica, manual |
|
|
Wi-Fi Direct™ |
|
25 |
Conexiones al televisor |
47 |
– Operaciones básicas para el |
||
25 |
– Conexión HDMI |
|
|
contenido de vídeo y audio |
|
26 |
– ¿Qué es el SIMPLINK? |
48 |
– Operaciones básicas para el |
||
26 |
– Función ARC (Canal de retorno de |
|
|
contenido de imágenes |
|
|
audio) |
48 |
– Utilización del menú del disco |
||
27 |
– Conexión del vídeo |
48 |
– Reanudar la reproducción |
||
27 |
– Configuración de resolución |
49 |
Reproducción avanzada |
||
28 |
Conexión de la antena |
49 |
– Reproducción repetida |
||
28 |
Conexiones con un dispositivo externo |
49 |
– Repetición de una parte específica |
|
|
|
|
Índice 7 |
||
|
|
|
|
|
|
|
50 |
– Búsqueda por marcador |
63 |
– Entrar |
|||
50 |
– Utilizar el menú búsqueda |
63 |
– Administrar mis Apps |
|||
51 |
– Cambiar la vista de la lista de |
|
|
|
|
|
|
contenido |
5 |
Resolución de problemas |
|||
51 |
– Visualización de la información del |
|||||
|
contenido |
|
|
|
||
|
64 |
Resolución de problemas |
||||
51 |
– Seleccionar un archivo de subtítulos |
64 |
– General |
|||
52 |
– Memoria de la última escena |
65 |
– Red |
|||
52 |
– Establecer una foto como fondo de |
66 |
– Imagen |
|||
|
pantalla |
|||||
|
66 |
– Sonido |
||||
52 |
– Opciones durante la visualización de |
|||||
66 |
– Asistencia al cliente |
|||||
|
una foto |
|||||
|
66 |
– Aviso sobre el software de código |
||||
53 |
– Escuchar música mientras se |
|||||
|
|
abierto |
||||
|
muestran diapositivas |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
53 |
Visualización en pantalla |
6 |
Apéndice |
|||
53 |
– Visualización en pantalla de la |
|||||
|
información del contenido |
|
|
|
|
|
|
67 |
Control de un televisor con el mando a |
||||
54 |
– Reproducir a partir del tiempo |
|||||
|
|
distancia suministrado |
||||
|
seleccionado |
|
|
|||
|
67 |
– Programación del mando a distancia |
||||
54 |
– Escuchar un audio diferente |
|||||
|
|
para controlar el televisor |
||||
55 |
– Seleccionar el idioma de los |
|
|
|||
68 |
Actualización del software de red |
|||||
|
subtítulos |
|||||
|
68 |
– Notificación de actualización de la red |
||||
55 |
– Visualizar desde un ángulo diferente |
|||||
68 |
– Actual. Software |
|||||
55 |
– Para cambiar la relación de aspecto |
|||||
70 |
Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials |
|||||
|
de TV |
|||||
|
70 |
– Instalación de Nero MediaHome 4 |
||||
55 |
– Para cambiar la página del código de |
|||||
|
|
Essentials |
||||
|
subtítulos |
|
|
|||
|
71 |
– Compartir archivos y carpetas |
||||
56 |
– Para cambiar el modo de imagen |
|||||
72 |
Lista del código del país |
|||||
56 |
Grabación de CD de audio |
|||||
73 |
Lista de código de idioma |
|||||
58 |
Visualización de la información desde |
|||||
74 |
Marcas comerciales y licencias |
|||||
|
Gracenote Media Database |
|||||
|
76 |
Especificaciones |
||||
59 Reproducir música desde el iPod |
||||||
78 |
Mantenimiento |
|||||
59 |
– Disfrutar del iPod en la pantalla |
|||||
78 |
– Manejo de la unidad |
|||||
60 – Disfrutar del modo iPod IN |
||||||
78 |
– Notas sobre los discos |
|||||
61 Operaciones de la radio |
||||||
79 |
Información importante relacionada con |
|||||
61 |
– Escuchar la radio |
|||||
61 |
– Configuración de las emisoras de |
|
|
los servicios de red |
radio
61– Borrar una emisora guardada
61– Borrar todas las emisoras memorizadas
61– Cómo mejorar una recepción de FM de baja calidad
61– Ver información acerca de una emisora de radio
62Utilización de Premium
62Uso de las aplicaciones para TV (LG Apps)
1
2
3
4
5
6
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
8 Guía de inicio
Media/Term |
Logo |
Símbolo |
Descripción |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos de películas que puedan comprarse o |
|
|
|
|
e |
alquilarse. |
|
|
|
|
yy Discos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY” |
||
Blu-ray |
|
|
|
yy Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV. |
|
|
|
|
|
||
|
|
y |
yy Discos BD-R/RE que contienen archivos con |
||
|
|
|
|||
|
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
|
|
|
|
i |
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos de películas que puedan comprarse o |
|
|
|
|
r |
alquilarse. |
|
DVD-ROM |
|
|
yy Sólo modo vídeo y finalizado |
||
|
|
|
yy También admite discos de doble capa |
||
DVD-R |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
DVD-RW |
|
|
o |
Formato AVCHD finalizado |
|
DVD+R |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
DVD+RW |
|
|
y |
yy Discos DVD±R/RW que contienen archivos con |
|
(8 cm, 12 cm) |
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
|
|
|
|
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
||
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW (VR) |
|
|
r |
Modo VR y sólo finalizado |
|
(8 cm, 12 cm) |
|
|
|
|
|
CD audio |
|
|
t |
CD audio |
|
(8 cm, 12 cm) |
|
|
|
|
|
CD-R/RW |
|
|
y |
yy Discos CD-R/RW que contienen archivos con |
|
|
|
u |
películas, música o fotografías. |
||
(8 cm, 12 cm) |
|
|
yy Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge |
||
|
|
i |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Nota |
– |
, |
Indica notas y características de funcionamiento |
||
especiales. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Precaución |
– |
> |
Indica precauciones para evitar posibles daños a |
||
causa de un uso incorrecto. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Guía de inicio 9
,,Nota
yy Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
yy Dependiendo de la finalización y del software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yy Puede que no se reproduzcan los discos CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
yy Si graba un disco con un ordenador, incluso si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
yy La unidad requiere discos y grabaciones que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yy Los DVD previamente grabados se ajustan automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yy Los clientes deben tener en cuenta que es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yy Es necesario ajustar la opción de formato de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción Live System no podrá usar el disco en un reproductor LG. (Mastered/Life File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
10 Guía de inicio
Archivos de vídeo
Fuente |
Extensión del |
|
Formato de |
|
|
del |
Formato de códec |
Subtítulo |
|||
archivo |
audio |
||||
archivo |
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
“.avi”, “.divx”, |
DIVX3.xx, DIVX4.xx, |
Dolby Digital, |
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), |
|
|
“.mpg”, “.mpeg”, |
DIVX5.xx, DIVX6.xx |
DTS, MP3, |
SubStation Alpha (.ssa/.txt), |
|
|
“.mkv”, “.mp4”, |
(sólo para |
WMA, AAC, |
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub |
|
Disco, |
“.asf”, “.wmv”, |
reproducción |
AC3 |
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub), |
|
“.m4v” (DRM |
estándar), XVID, |
|
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer |
||
USB |
|
||||
free) |
MPEG1 SS, H.264/ |
|
(.txt), DVD Subtitle System (.txt) |
||
|
|
||||
|
|
MPEG-4 AVC, MPEG2 |
|
|
|
|
|
PS, MPEG2 TS, VC-1 |
|
|
|
|
|
SM (WMV3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“.avi”, “.divx”, |
DIVX3.xx, DIVX4.xx, |
Dolby Digital, |
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), |
|
|
“.mpg”, “.mpeg”, |
DIVX5.xx, DIVX6.xx |
DTS, MP3, |
SubStation Alpha (.ssa/.txt), |
|
|
“.mkv”, “.mp4”, |
(sólo para |
WMA, AAC, |
MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer |
|
DLNA, PC |
“.asf”, “.wmv”, |
reproducción |
AC3 |
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. |
|
|
estándar), XVID, |
|
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle |
||
|
|
MPEG1 SS, H.264/ |
|
System (.txt) |
|
|
|
MPEG-4 AVC, MPEG2 |
|
|
|
|
|
PS, MPEG2 TS, VC-1 |
|
|
|
|
|
SM (WMV3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Archivos de audio
Fuente |
Extensión |
Frecuencia de |
|
|
|
del |
Tasa de bits |
Nota |
|||
del archivo |
muestreo: |
||||
archivo |
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Disco, |
“mp3”, “.wma”, |
entre 32 - 48 kHz (WMA), |
entre 20 - 320 kbps (WMA), |
Algunos archivos |
|
USB, |
“.wav”, “.m4a” |
entre 16 - 48 kHz (MP3) |
entre 32 - 320 kbps (MP3) |
.wav no son |
|
DLNA, PC |
(DRM free) |
|
|
compatibles con |
|
|
|
|
|
este reproductor. |
|
|
|
|
|
|
Archivos de imagen
Fuente |
Extensión del |
Tamaño |
|
|
del |
Nota |
|||
archivo |
recomendado |
|||
archivo |
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Disco, |
“.jpg”, “.jpeg”, |
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel |
No es compatible con archivos |
|
USB, |
“.png”, |
Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel |
de imagen progresivos y sin |
|
DLNA, PC |
|
|
pérdida de compresión. |
|
|
|
|
|
Guía de inicio 11
,,Nota
yy El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 180.
yy Número máximo de archivos/carpetas: Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
yy Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
yy La compatibilidad de archivos puede variar según el servidor.
yy Debido a que la compatibilidad del servidor DLNA se comprueba en el entorno del servidor DLNA (Nero MediaHome Essentials 4), los requisitos del archivo y las funciones de reproducción del menú pueden variar dependiendo de los servidores de medios.
yy Los requisitos de archivo de la página no siempre son compatibles. Puede que haya algunas restricciones por las características del archivo y la capacidad de servidor de medios.
yy La reproducción de archivos de subtítulos de película sólo está disponible en el servidor de medios DLNA creado por el software Nero MediaHome 4 Essentials suministrado en este paquete de reproductor.
yy Puede que no se puedan compartir correctamente los archivos almacenados en un dispositivo extraíble como una unidad USB, unidad DVD, etc.
yy Esta unidad no admite archivos MP3 con etiquetas ID3.
yy El tiempo de reproducción total indicado en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
yy Es posible que no se reproduzcan correctamente archivos de películas HD grabadas en el CD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas BD-R/RE,
DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de películas en HD.
yy Este reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC de perfil principal y alto en nivel 4.1. Para un archivo de un nivel superior se mostrará un mensaje de aviso en la pantalla.
yy Este reproductor no admite archivos grabados con GMC*1 o Qpel*2.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
yy Este reproductor puede reproducir discos en formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
yy El formato AVCHD es un formato de cámara de vídeo digital de alta definición.
yy El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una eficacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
yy Este reproductor puede reproducir discos AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
yy Algunos discos en formato AVCHD podrían no reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación.
yy Los discos en formato AVCHD deben estar finalizados.
yy “x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores que los discos DVD normales de videocámara.
Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certificación DLNA que puede mostrar y reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (ordenador y electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una organización que abarca varios sectores industriales como la electrónica de consumo, la computación y las empresas de dispositivos móviles. Digital Living ofrece a los consumidores un fácil intercambio de medios digitales a través de una red por cable o inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certificación DLNA facilita la búsqueda de productos que cumplen con las directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad cumple con las directrices de interoperabilidad DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un ordenador que ejecuta software del servidor DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA, es posible que sea necesario efectuar algunos cambios de configuración en el software o dispositivos. Consulte el manual de instrucciones del software o dispositivo para obtener más información.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
12 Guía de inicio
Para reproducción de vídeo de alta definición:
yy Visualización de alta definición con tomas de entrada HDMI.
yy Disco BD-ROM con contenido en alta definición.
yy Es necesario que el dispositivo de pantalla disponga de una entrada DVI apta para HDMI o HDCP para mostrar algunos contenidos (como indican los autores del disco).
Para reproducir archivos de la carpeta compartida de tu PC a través de la red doméstica, el PC requiere lo siguiente:
yy Windows ® XP (Service Pack 2 o superior), Windows Vista ® (no se requiere Service Pack), Windows 7 ® (no se requiere Service Pack)
yy 1,2 GHz Intel® Pentium® III o AMD Sempron™ 2200+ processors
yy Network environment: 100 Mb Ethernet, WLAN (IEEE 802.11a/b/g/n)
yy Su PC debe tener más de 1 carpeta compartida. Visite el enlace de soporte técnico de su sistema operative para más información sobre la configuración de los archivos compartidos.
Puede controlar este reproductor desde su iPhone o teléfono Android a través de su red doméstica. Este reproductor y su teléfono deben estar conectados al dispositivo de su red doméstica como punto
de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Apps Marketplace” para obtener información más detallada sobre “LG Remoto”.
yy Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
yy Esta unidad le permite disfrutar de funciones tales como imagen secundaria (PIP), audio secundario y paquetes virtuales, etc… con BD-Video que admite BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perfil 1 versión 1.1/ Perfil de estándar final). Es posible reproducir audio y vídeo secundario desde un disco compatible con la función Picture-in-Picture. Para más información sobre el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco.
yy Para visualizar contenidos de alta definición y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yy Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
yy Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD admiten un máximo de 5.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
yy Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
Los usuarios pueden encender este dispositivo utilizando el soporte WOL implementado en su PC o mediante su smartphone a través de su red doméstica. Para utilizar esta función, el reproductor deberá conectarse al punto de acceso WOL o router disponible a través de conexión de red con cables. Para más información, consulte el manual
correspondiente de la utilidad o dispositivos de red.
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calificados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.
Guía de inicio 13
Colocación de las pilas
Retire la tapa de la batería situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4y 5 orientados correctamente.
• • • • • • A• • • |
• |
1(POWER): Apaga y enciende el reproductor.
B(OPEN/CLOSE): Abre y cierra la puerta delantera.
RADIO&INPUT: Cambia el modo de entrada.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú o ingresa letras en el menú del teclado.
CLEAR: Elimina la marca del menú de búsqueda o un número al definir la contraseña.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
• • • • • • B• • • |
• |
c/v(SCAN): Busca hacia atrás o delante.
C/V(SKIP): Pasa al archive/ pista/capítulo siguiente o anterior.
Z(STOP): Detiene la reproducción.
z(PLAY): Comienza la reproducción.
M(PAUSE): La reproducción cambia a modo de pausa.
SPEAKER LEVEL: Ajusta el nivel de sonido del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL +/-: Ajusta el volumen de los altavoces.
OPTICAL: Cambia directamente el modo de entrada a óptico.
MUTE: Silencia el aparato.
• • • • • • C• • • |
• |
HOME (n): Muestra o sale del [MENÚ INICIO].
MUSIC ID: Cuando se conecta a la red, puede proporcionar información sobre la canción
actual durante la reproducción de películas.
INFO/DISPLAY (m): Muestra o sale de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el menú.
PRESET +/-: Selecciona el programa de radio.
TUNING +/-: Sintoniza la emisora de radio deseada.
ENTER (b): Confirma la selección del menú.
BACK (x): Sale del menú o reanuda la reproducción. La función de reanudación de la reproducción puede funcionar dependiendo del disco BD-ROM.
TITLE/POP-UP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
DISC MENU: Accede al menú de un disco.
• • • • • • D• • • |
• |
Botones coloreados (R, G, Y, B):
-Navegar por los menús de BDROM. También se usan para los menús [Película], [Foto], [Música], [Premium] y [LG Apps].
-Botón B: Selecciona mono/ estéreo en el modo FM.
RDS: Radio Data System (Sistema de datos por radio).
PTY: Muestra el tipo de programa del RDS.
PTY SEARCH:
Busca el tipo de programa.
MARKER: Marca cualquier punto durante la reproducción.
SEARCH: Muestra o sale del menú de búsqueda.
SLEEP: Ajusta un tiempo tras el cual el aparato se apaga.
X(REC): Graba un CD de audio.
Botones de control del televisor: Consulte la página 67.
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
14 Guía de inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
A1/!Botón (POWER)
BPantalla de visualización
CBotones de funcionamiento T(PLAY / PAUSE)
I(STOP)
SW(Control de volumen)
F (FUNCIÓN)
Cambia la fuente de entrada o función.
R(OPEN/CLOSE)
DPuerta delantera
Tras varios minutos con la puerta delantera abierta, ésta se cerrará automáticamente.
EBandeja de disco
FRBotón para cerrar la bandeja de disco
>>Precaución
yy Tenga cuidado de no pillarse los dedos o cualquier objeto al cerrar la tapa frontal.
yy No levante la tapa frontal con las manos cuando la unidad esté apagada, ya que podría dañarla.
>>Precaución
Precauciones para la utilización de botones táctiles
yy Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la humedad los botones antes de utilizarlos.
yy No presione los botones táctiles para su utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar el sensor de los botones.
yy Toque el botón deseado para utilizar su función correctamente.
yy Tenga cuidado de que ningún material conductivo, por ejemplo un objeto metálico, toque los botones táctiles. Podría causar fallos de funcionamiento.
Guía de inicio 15
ACOMPOSITE
BOPTICAL IN
CHDMI IN 1
DHDMI IN 2
EHDMI OUT
<![endif]>LA N OU HDMI T IN HDMI 2 1 IN HDMI OPTICA LINCOMPOSITE
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
FPuerto LAN
GiPod (24 pines)
Conectar al cradle de iPod incluido.
HPORT. IN
IPuerto USB
JSensor remoto
16 Guía de inicio
1
<![if ! IE]><![endif]>de Guía inicio
A Conducto de altavoces
>>Precaución
Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no se apoyan o dejan objetos en el conducto del altavoz.
BLED (estado de la conexión)
Azul: Se ha completado la conexión. Azul(parpadeo): El altavoz de bajos intenta conectarse.
Rojo: La conexión ha fallado o está en modo de standy.
CVentilador de refrigeración
DConectores de los altavoces
EBotón de EMPAREJAMIENTO
FConexión de la antena
Puede colocar el reproductor de pie y colgarlo de la pared.
Preparación |
1. Conecte los cables.
Paso 1.
2.Ensamble la cubierta trasera como se muestra a continuación.
Paso 2.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
3.Fije la base al reproductor.
Ahora asegure la unión con los tornillos que se le han suministrado.
Paso 3.
4.Disponga el cable con el portacables como se muestra a continuación.
Paso 4. |
18 Conexión
Montaje del reproductor en la |
2. Si va a colgar el reproductor en la pared |
|
pared |
(hormigón) utilice tacos y tornillos para pared |
|
(no incluidos). Fije el soporte de pared a |
||
Puede colgar el reproductor en la pared. |
la misma como se muestra en la siguiente |
|
Prepare los tornillos, el soporte y la plantilla que se |
ilustración. |
|
le han (la página de atrás de la guía de instalación) |
|
|
Paso 2. |
||
suministrado. |
Preparación |
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>Conexión |
1. Necesitará abrir varios orificios con un taladro. Se le ha suministrado una plantilla para ayudarle a la hora de taladrar. Utilice la plantilla para marcar los puntos donde taladrar.
Paso 1.
,,Nota
Los tornillos y tacos para el montaje en pared no están incluidos. Se recomienda el Hilti (HUD-1 6 x 30) para el montaje. Adquiera la pieza.
13 cm
la página de atrás de la guía de instalación
Conexión 19
3. Conecte los cables. |
5. Ensamblaje los tornillos de cabeza redonda. |
Paso 3.
4.Ensamble la cubierta trasera como se muestra a continuación. Si fuera necesario, disponga los cables fijando el portacables al panel trasero como se muestra a continuación.
Paso 4. |
Paso 5. |
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>Conexión |
6.Cuelgue el reproductor en el soporte como se muestra a continuación.
Paso 6.
>>Precaución
yy No cuelgue nada en la unidad instalada y evite cualquier impacto en ella.
yy Asegure la unidad con firmeza a la pared para que no se caiga. Si se cae, pueden ocasionarse lesiones o daños en el producto.
yy Si la unidad está instalada en la pared, asegúrese de que los niños no tiren de los cables de conexión, ya que podrían provocar su caída.
20 Conexión
Montaje del altavoz |
inferior de la base. |
|
2. Introduzca un cable de altavoz desde la parte |
(Frente/parte trasera) |
Paso 2 |
Preparación |
|
Barra |
|
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
Base |
Parte inferior de la base |
|
|
Tornillo |
3. Conecte el altavoz en la barra utilizando el |
|
tornillo suministrado. |
Altavoz |
Paso 3 |
|
|
Cable |
|
1.Coloque la barra en la base y realice la conexión con el tornillo suministrado.
Paso 1 (Tornillo
grande)
(Tornillo |
Parte inferior de |
pequeño) |
|
|
la base |
Conexión 21
4. Conecte el cable del altavoz al terminal en el |
>>Precaución |
|
|
altavoz. |
Tenga cuidado de que |
no se |
|
Asegúrese de que el cable marcado en negro se |
caiga el altavoz. |
||
conecte en el terminal marcado con “–” (menos) |
De lo contrario, puede |
||
y que el otro cable se conecte en el terminal |
producirse un mal |
||
marcado con “+” (más). |
funcionamiento y causar |
||
|
lesiones personales y/o |
||
Paso 4 |
daños materiales. |
||
|
|
|
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
22 Conexión
La ilustración siguiente muestra un ejemplo de colocación del sistema. Tenga en cuenta que, para una mejor explicación, estas ilustraciones pueden con coincidir con el producto real.
Para lograr el mejor efecto de sonido surround, los altavoces que no sean subwoofer se colocarán en la misma dirección desde la posición de escucha (A).
B
C
A G
F
A A
A
A E
>>Precaución
yy Tenga cuidado de que los niños coloquen las manos o cualquier objeto en el conducto del altavoz.
*Conductor del altavoz: Un orificio para los sonidos graves en la caja del altavoz.
yy Coloque el altavoz central a una distancia segura, fuera del alcance de los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz y causar lesiones y/o daños materiales.
yy Los altavoces contienen piezas magnéticas, por lo que pueden causar irregularidades en los colores de las pantallas de los televisores o los monitores de ordenador.
Coloque los altavoces alejados del televisor o el monitor del ordenador.
D A
AAltavoz delantero izquierdo (L)/ BAltavoz delantero derecho (R):
Coloque los altavoces delanteros a los lados del monitor y nivelados con la superficie la pantalla, cuanto sea posible.
CAltavoz central:
Coloque el altavoz central por encima o por debajo del monitor o pantalla.
DAltavoz surround izquierdo (L)/ EAltavoz surround derecho (R):
Coloque estos altavoces detrás de la posición de escucha, orientados ligeramente hacia dentro.
FSubwoofer:
La posición del subwoofer no es tan importante, porque los sonidos graves no son altamente direccionales. Pero, es mejor colocar el subwoofer cerca de los altavoces delanteros. Gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir la reflexión en la pared.
GUnidad
Conexión 23
1.Conecte los cables de los altavoces al subwoofer.
Cada altavoz tiene un código de color. Utilice los cables del mismo color para los altavoces correspondientes.
Color |
Altavoz |
Posición |
|
|
|
Verde |
Central |
Central |
|
|
|
Rojo |
Frente |
Anterior derecha |
|
|
|
Blanco |
Frente |
Anterior izquierda |
|
|
|
2.Conecte el cable del altavoz al terminal en el altavoz.
Asegúrese de que el cable marcado en negro se conecte en el terminal marcado con “–” (menos) y que el otro cable se conecte en el terminal marcado con “+” (más).
Conecte los altavoces traseros al receptor inalámbrico con los cables de altavoz.
Asegúrese de que el cable marcado en negro se conecte en el terminal marcado con “–” (menos) y que el otro cable se conecte en el terminal marcado con “+” (más).
(+) (-)
Acerca del núcleo de ferrita (sólo para EMI)
Asegúrese de colocar el núcleo de ferrita en cable del altavoz. Este núcleo de ferrita puede reducir los ruidos.
Colocación del núcleo de ferrita
1.Presione el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2.Enrolle los cables del altavoz una vez en el núcleo de ferrita.
3.Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic. Consulte la fig. 3 y el comentario.
RearParteoftraserawirelessdel receptor receiverinalámbrico.
TheLa longitudlength hereaquí isseráas shorttan cortaas possiblecomo sea.
posible.
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
2
<![if ! IE]><![endif]>Conexión
24 Conexión
Conecte los cables de alimentación AC de todos los sistemas a una toma de corriente.
Cuando encienda el reproductor la conexión inalámbrica se realizará automáticamente.
Indicador LED
Color de |
Funcionamiento |
|
LED |
||
|
||
|
|
|
Azul |
No se ha realizado la conexión. |
|
(parpadeo) |
||
|
||
|
|
|
Azul |
Se ha completado la conexión. |
|
|
|
|
Rojo |
La conexión ha fallado o está en |
|
modo de standy. |
||
|
||
|
|
|
Apagado |
El cable de alimentación de CA |
|
(sin display) |
está desconectado. |
|
|
|
,,Nota
yy Asegúrese de que coincida el cable del altavoz con el terminal apropiado de la unidad: + con + y – con –.
Si se invierten los cables, se distorsionará el sonido y no se oirán los graves.
yy Si hay algún equipo con fuertes ondas electromagnéticas cerca, pueden producirse interferencias. Ponga la unidad (receptor inalámbrico, subwoofer inalámbrico y la unidad principal) a cierta distancia de allí.
yy La comunicación entre el reproductor con transmisor inalámbrico y el receptor inalámbrico y el subwoofer inalámbrico tarda unos segundos (en ocasiones, algo más).
yy El alcance máximo de la conexión inalámbrica en un lugar abierto es de 20 m.
Puede configurar la conexión inalámbrica manualmente, si todavía no se ha realizado la conexión.
Consulte “Conectar altavoces inalámbricos” en la página 39.