Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo
para referencias futuras.
HX906TXW (HX906TXW, SH96TX-S/C/W, W96)
P/NO : SAC35373506
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
del armario del producto que puede tener la
magnitud suciente para constituir un riesgo de
choque eléctrico para las personas.
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio
cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios del armario cumplen
un propósito de ventilación y aseguran el
funcionamiento adecuado del producto, a n de
protegerlo de un posible sobrecalentamiento.
Los oricios no deben obstruirse. El producto no
debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una
supercie similar. Este producto no debe colocarse
en una instalación empotrada, como un librero o
estante, a menos que haya una buena ventilación y
se respeten todas las instrucciones del fabricante.
peligroso no aislado en el interior
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
Comenzando3
PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser.
Para asegurar el uso apropiado de este producto,
lea detenidamente este manual del usuario y
guárdelo para futuras consultas. Si la unidad
necesitara mantenimiento, póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución
de procedimientos, a excepción de los que se
especican aquí, puede causar una exposición
peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir la cubierta. Cuando está abierta, hay
radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL
LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado:
es decir, un circuito único de salida que alimenta
solamente al aparato y no tiene salidas adicionales
ni circuitos derivados. Examine la página de
especicaciones de este manual del usuario para
chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes.
Los tomacorrientes sobrecargados, ojos o
dañados, extensiones, cables de alimentación
expuestos o aislamientos de cable agrietados o
dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede
producir un choque eléctrico o un incendio.
Examine periódicamente el cable de su aparato
y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no
lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto
suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos
o mecánicos, como cables torcidos, enroscados,
pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial
atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto
donde el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente
accesible.
1
Comenzando
Comenzando4
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo
1
el orden inverso al de instalación. Para evitar
Comenzando
contaminar el medioambiente y provocar posibles
daños a la salud pública, las baterías viejas deben
llevarse a los puntos de recogida designados. no
se deshaga de las baterías con la basura normal.
Es recomendable utilizar los sistemas locales de
recogida de baterías y acumuladores. La batería no
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el
fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Notas sobre el Copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El funcionamiento de este producto
y las condiciones impuestas en él pueden
variar en función de la fecha de compra, ya que
estas restricciones pueden ser adoptadas y/o
cambiadas por AACS tras la fabricación de dicho
producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional acerca de las marcas AACS,
BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte
con un servicio técnico autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Debido a esto, sólo
debe conectar su lector directamente a su
televisor, y no a una unidad VCR. La conexión a
una unidad VCR da como resultado una imagen
distorsionada cuando procede de discos con
protección anticopia.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor amparada
por patentes de los EE.UU. y otras leyes de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología
de protección de derechos de autor debe
estar autorizada por Rovi, estando dirigida
exclusivamente al uso doméstico y otros medios
de visualización limitados, salvo autorización
contraria de Rovi. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología.
yBajo amparo de las leyes de copyright de
EE.UU. y de otros países, la grabación, uso,
visionado, distribución o edición no autorizadas
de programas de televisión, casetes de video,
discos BD-ROM, DVDs, CDs y otros materiales,
puede conllevarle responsabilidades civiles y/o
criminales.
Comenzando5
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para
que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos
y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa
especicados por el fabricante
o que haya sido vendido junto
con el aparato. Cuando use un
carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes
por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por
períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico cualicado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él,
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad,
cuando no funcione con normalidad o cuando
haya sufrido una caída.
1
Comenzando
Tabla del Contenido6
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad
8 Introducción
8 – Los Discos Reproducibles y los
símbolos utilizados en este manual
9 – Acerca del símbolo 7 en pantalla
10 – Requerimientos de archivo
11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
11 – Acerca de DLNA
12 – Requisitos específicos del sistema
12 – LG Remote
12 – WOL (Wake On LAN)
12 – Código de región
12 – Notas sobre compatibilidad
13 Control remoto
14 Panel frontal
15 Panel posterior
2 Conectando
16 Montaje del altavoz (Frontal/Trasero)
18 Ubicación del sistema
19 Conexión de la bocina
19 – Conecte los altavoces al reproductor
19 – Conexión de los altavoces traseros
con el receptor inalámbrico
20 – Conexión inalámbrica
20 – Conexión inalámbrica manual
21 Conexiones a su televisor
21 – Conexión HDMI
22 – ¿Qué es SIMPLINK?
22 – Función ARC (Canal de respuesta de
audio)
23 – Conexiones de video por
componentes
23 – Conexión del video
24 – Ajuste de resolución
24 Conexión de la antena
25 Conexiones con un dispositivo externo
25 – Conexión AUX
25 – Conexión PORT.IN
26 – Conexión OPTICAL IN
26 – Conexión HDMI 1/2
27 Conexión a la red doméstica
27 – Conexión a red por cable
28 – Configuración de la red por cable
29 – Conexión a red inalámbrica
29 – Configuración de una red inalámbrica
32 Conexión de dispositivos USB
32 – Reproducción de contenido en
dispositivos USB
3 Configurando del Sistema
33 Ajustes
33 – Establecer los valores de ajuste
33 – Menú [PANTALLA]
35 – Menú [IDIOMA]
35 – Menú [AUDIO]
37 – Menú [BLOQUEO]
38 – Menú [RED]
38 – Menú [OTROS]
40 Efectos de sonido
40 Efecto de Sonido 3D
4 Operación
41 Reproducción general
41 – Usando el menú [HOME]
41 – Reproducción de discos
41 – Reproduciendo un archivo en el
dispositivo disco/USB
42 – Reproducción de discos Blu-ray en
3D
42 – Disfrutar del BD-Live™
43 – Reproduciendo un archivo en un
servidor de red
44 – Conexión Wi-Fi Direct™
46 – Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
46 – Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
46 – Usando el menú de disco
47 – Reanudar la reproducción
47 Reproducción avanzada
47 – Reproducción repetida
48 – Repite una porción específica
48 – Búsqueda de Marcador
Tabla del Contenido7
49 – Usando el menú de búsqueda
49 – Cambiar la vista de la lista de
contenido
50 – Visualización de la información del
contenido
50 – Seleccionar un archivo de subtítulos
50 – Memoria de última escena
50 – Aplicando su foto al Papel tapiz
51 – Opciones durante la visualización de
una foto
51 – Escuchar música durante una
presentación de diapositivas.
52 Visualización en pantalla
52 – Visualización en pantalla de la
información del contenido
52 – Leer a partir del período de tiempo
escogido
53 – Escuchar un idioma, pista o canal de
audio diferente
53 – Selección de un idioma para los
subtítulos
53 – Visualización desde un ángulo
diferente
54 – Para cambiar la relación de aspecto
del TV
54 – Para cambiar la página del código de
subtítulos
54 – Para cambiar el modo de imagen
55 Grabación de CD de audio
56 Visualización de la información desde
Gracenote Media Database
57 Reproducción del iPod
57 – Disfrutar del iPod en la pantalla
58 – Disfrutar del modo iPod IN
59 Funcionamiento de la radio
59 – Escuchar la radio
59 – Guardar las emisoras de radio
59 – Eliminar una emisora guardada
59 – Eliminar todas las emisoras
guardadas.
59 – Mejorar la mala recepción FM
60 Usando Premium
60 Uso de las LG Apps
61 – Iniciando sesión
61 – Administrando My Apps
5 Solución de Problemas
62 Solución de problemas
62 – General
63 – Network
64 – Imagen
64 – Sonido
64 – Soporte para el cliente
64 – Notificación de software de código
fuente abierto
6 Apéndice
65 Control de un televisor mediante el
control remoto incluido
65 – Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
66 Actualización del software de red
66 – Notificación de actualización de la red
66 – Actual. Software
68 Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials
68 – Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials
69 – Compartir archivos y carpetas
70 Lista del código del país
71 Lista de código de idioma
72 Marcas comerciales y licencias
74 Resolución de la salida de video
75 Especificaciones
77 Mantenimiento
77 – Manipulación de la unidad
77 – Notas sobre los discos
78 Información importante acerca de los
Servicios de Red
1
2
3
4
5
6
Comenzando8
Introducción
Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este
1
Comenzando
manual
Medio/PlazoLogotipoSímboloDescripción
yDiscos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yLos discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”.
yDiscos BD-R/RE que son grabados en el formato
BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos de
películas, música o fotos.
yFormatos ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
yÚnicamente modo de película y nalizado
y- También admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos de
película, música o fotografías.
yFormatos ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
CD de audio
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Nota–
Precaución–
r
t
y
u
i
,
>
Únicamente modo VR y nalizado
CD de audio
yCD-R/RW que contienen archivos de audio,
películas, música o fotografías.
yFormatos ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas especiales y características de
operación.
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
Nota
,
yDependiendo de las condiciones del equipo
de grabación o el propio disco CD-R/RW
(o DVD±R/RW), ciertos discos CD-R/RW
(o DVD±R/RW) no podrán leerse en la
unidad.
yDependiendo del software de grabación y
de la nalización, algunos discos grabados
(CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían
no leerse.
yLos discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW
grabados con una computadora personal o
en una grabadora de DVD o de CD podrían
no funcionar si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o condensación en la
lente del lector.
ySi graba un disco con una computadora,
incluso si lo hace en un formato compatible,
hay casos en los que no se puede leer
debido a los ajustes del programa usado
para crearlo. (Para mayor información,
póngase en contacto con el distribuidor del
software.)
yEste lector requiere que los discos y
grabaciones cumplan ciertos estándares
técnicos para lograr la calidad óptima de
lectura.
yLos DVDs pregrabados poseen
automáticamente estos estándares. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de discos regrabables (incluyendo CD-R
conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos
requieren ciertas condiciones pre-existentes
para asegurar una lectura compatible.
yLos usuarios deben tener en cuenta que
es necesario tener permiso para realizar la
descarga de archivos MP3 / WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no tiene
derecho a conceder tal permiso. El permiso
deberá solicitarse siempre al propietario del
copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si se ajusta la
opción en Live System, no podrá utilizarlos
en un reproductor LG. (Mastered/Live File
System: sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Comenzando9
Acerca del símbolo 7 en
pantalla
“7” puede aparecer en la pantalla de su televisor
durante el funcionamiento, indicando que la
función explicada en este manual de usuario no
está disponible para ese disco en concreto.
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Archivo
Ubicación
Disco,
USB,
DLNA, PC
Archivo.
Extensión
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(sin DRM)
Archivos de Fotos
Archivo
Ubicación
Disco,
USB,
DLNA, PC
Archivo.
Extensión
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”,
Frecuencia de
muestreo
entre 32 y 48 kHz (WMA),
entre 16 y 48 kHz (MP3)
Recomendado
Tamaño
Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
entre 20 y 320 kb/s (WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Tasa de bitsNota
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
Nota
La compresión progresiva y
sin pérdida para archivos de
imágenes de fotos no están
soportadas.
Nota
,
yEl nombre del archivo está limitado a 180
caracteres.
yMáximo número de archivos/carpetas:
menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
yDependiendo del tamaño y número de
archivos, se pueden tomar varios minutos
para leer el contenido del medio.
yLa compatibilidad de archivos puede diferir
dependiendo del servidor.
yDebido a la compatibilidad en el servidor
DLNA está probada en el ambiente
de paquete de servidor DNLA (Neo
MediaHome 4 Essentials), los requerimientos
de archivo y las funciones de reproducción
pueden diferir dependiendo de os
servidores de medios.
yLos requerimientos de archivo en la
página 10 no siempre son compatibles.
Puede haber algunas restricciones por
características de archivo y la capacidad del
servidor de medios.
yLa reproducción de archivos de subtítulos
de películas está disponible sólo en la
carpeta compartida de una PC o servidor de
medios DLNA creado por el software Nero
MediaHome 4 Essentials suministrado en
este paquete del reproductor.
yLos archivos de medios renovables tales
como una unidad USB, unidad DVD, etc.
en su servidor de medios pueden no ser
compartidos apropiadamente.
yEsta unidad no puede soportar archivos
MP3 con Etiqueta ID3 incrustada.
yEl tiempo de reproducción total del archivo
de audio indicado en la pantalla puede no
ser correcta para archivos con VBR (tasa de
bits variable).
yLas películas HD contenidas en el CD ó
USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas
correctamente. Se recomiendan para
reproducir películas HD los discos Blu-ray,
DVD ó el USB 2,0.
yEste reproductor soporta el codec H.264/
MPEG-4 AVC perl Principal, Alto a Nivel 4.1.
Para un archivo con nivel más alto aparecerá
un mensaje de advertencia en la pantalla.
yEste reproductor no es compatible con
archivos que se graban con GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
*1
o Qpel*2.
Comenzando11
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yEste lector puede leer discos con formato
AVCHD. Estos discos normalmente están
grabados y son usados por videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
video digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con mayor eciencia
que los formatos de compresión de imagen
convencional.
yEste lector puede leer discos AVCHD que usan
formato “x.v.Color”.
yAlgunos discos con formato AVCHD pueden
no leerse dependiendo de las condiciones de
grabación.
yLos discos con formato AVCHD necesitan ser
nalizados.
y“x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso
que los discos habituales de las videocámaras de
DVD.
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir video, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
(computadora y electrónica de consumo).
La Digital Living Network Alliance (DLNA) es
una organización inter-industria de compañías
de electrónica para el consumidor, industria
de computación y dispositivos móviles. Digital
Living brinda a los consumidores la posibilidad de
compartir fácilmente los medios digitales a través
de su red en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor una
computadora que ejecuta software del servidor
DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA,
es posible que sea necesario efectuar algunos
cambios de conguración en el software o
dispositivos. Consulte el manual de instrucciones
del software o dispositivo para obtener más
información.
1
Comenzando
Comenzando12
Requisitos específicos del
sistema
Para leer video de alta denición:
1
yUna pantalla de alta denición que posea tomas
Comenzando
de entrada de video compuesto o HDMI.
yDisco BD-ROM con contenido de alta denición.
ySe requiere entrada DVI con capacidad HDCP
o HDMI en su dispositivo de visionado para
algunos contenidos (como algunos especicados
por los autores de los discos).
Para reproducir archivos en la carpeta compartida
de su PC mediante su red en el hogar, la PC
requiere lo siguiente.
yWindows® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista® (no se requiere Service Pack),
Windows 7® (no reqioere Service Pack)
yIntel® Pentium® III a 1,2 GHz ó AMD
Procesadores Sempron™ 2200+
yAmbiente de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
(IEEE 802.11b/g/n)
yMás de 1 carpeta en su PC tiene que ser
compartida. Visite el vínculo de soporte de su
sistema operativo para más información sobre la
conguración de compartir archivos.
LG Remote
Usted puede controlar este reproductor con su
iPhone o celular Android mediante su red en el
hogar. Este reproductor y su teléfono deben estar
conectados a su dispositivo de red inalámbrica,
tal como un punto de acceso. Visite “Apple iTunes”
ó “Google Apps Marketplace” para información
detallada de “LG Remote”.
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en
su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos
BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la
existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL
(Todos)”.
Notas sobre compatibilidad
yDebido a la novedad de los formatos BD-
ROM, es posible experimentar problemas de
compatibilidad con ciertos discos, conexiones
digitales u otros elementos. Si experimenta
dichos problemas, contacte con un servicio
técnico autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1/ Perl nal estándar). El video y audio
secundarios pueden ser reproducidos desde
un disco compatible con la función imagensobre-imagen. Para el método de reproducción,
consulte las instrucciones en el disco.
yPara mirar contenido de alta denición y
convertir DVD estándar escalando resolución, se
puede requerir una entrada DVI capaz de recibir
HDMI en su dispositivo de pantalla.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
la uso de algunos comandos o características de
funcionamiento.
yUsted puede usar un dispositivo USB para
almacenar algunas información relacionada con
el disco, incluyendo contenido descargado enlínea. El disco que usted está usando controlará
qué tanto tiempo es retenida la información.
WOL (Wake On LAN)
Los usuarios pueden encender este reproductor
usando una utilería incrustada WOL en su
computadora personal o teléfono inteligente a
través de su red en el hogar. Para usar esta función,
este reproductor debe estar conectado al punto
de acceso disponible WOL o al ruteador con una
conexión de red por cable. Consulte el manual
aplicable de las instalaciones o los dispositivos de
red para más información detallada.
Control remoto
Comenzando 13
Instalación de pilas
Retire la cubierta de las baterías
en la parte posterior del control
remoto e introduzca una batería
R03 (tamaño AAA) de 1,5 Vcc con
el símbolo 4 y 5 en posición
correcta.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): prende o apaga el
1
lector.
(OPEN/CLOSE): abre y cierra la
B
bandeja del disco.
RADIO&INPUT: cambia el modo
de entrada.
Botones numéricos 0-9:
selecciona opciones numeradas
en un menú o ingresa letras en el
menú del teclado.
CLEAR: elimina una marca del
menú de búsqueda o un número
al establecer la contraseña.
REPEAT (h): repite una
sección o secuencia deseada.
• • • • • • b • • • • •
c/v
hacia atrás o adelante.
C/V
archivo/pista/capítulo anterior o
siguiente.
Z
z
M
SPEAKER LEVEL: ajusta el sonido
del altavoz deseado. Este ajuste
no está disponible en el modo de
Sonido 3D.
SOUND EFFECT: selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/-: ajusta el volumen del
altavoz.
OPTICAL: cambia el modo de
entrada a óptica directamente.
MUTE: silencia la unidad.
• • • • • • c • • • • •
HOME (n): muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
3D SOUND: selecciona un modo
de efecto de sonido 3D.
INFO/DISPLAY (m): muestra o
sale de los menús de visualización
en pantalla.
Botones de dirección:
seleccionan una opción del menú.
(SCAN): búsqueda
(SKIP): pasa al
(STOP): detiene la lectura.
(PLAY): inicia la lectura.
(PAUSE): pausa la lectura.
PRESET +/-: selecciona el
programa de Radio.
TUNING +/-: sintoniza la estación
de radio deseada.
ENTER (b): accede la selección
del menú.
BACK (x): sale del menú o
reanuda la lectura. La función de
reanudación de la lectura puede
no funcionar dependiendo del
disco BD-ROM.
TITLE/POP-UP: muestra el menú
del título de un DVD o el menú
emergente en BD-ROMs, si está
disponible.
DISC MENU: accede al menú de
un disco.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
- úselos para navegar por los
menús del BD-ROM. También se
usan para los menús [Película],
[Foto], [Música], [Premium] y [LG
Apps].
- Botón B: selecciona las opciones
mono/estéreo en el modo FM.
MARKER: marca cualquier punto
durante la lectura.
SEARCH: muestra o sale del menú
de búsqueda.
SLEEP: establece un período
de tiempo tras el que la unidad
pasará a apagarse.
MIC/ECHO (Opcional):
- selecciona el modo de
micrófono, o el modo de eco
del micrófono. Después de
seleccionar el modo deseado,
presione VOL +/- para ajustar
el volumen del micrófono o el
volumen del eco del micrófono.
MUSIC ID: al conectarse a la red,
puede facilitar información sobre
la canción actual mientras se
reproduce la película.
(REC): graba un CD de audio.
X
Botones de control del
televisor: examine la página 65.
1
Comenzando
Comenzando14
Panel frontal
1
Comenzando
Botón 1/! (POWER)
a
Bandeja de discos
b
Sensor del control remoto
c
Ventana de visualización
d
Control de volumen
e
MIC 1/2 (Opcional)
f
PORT. IN
g
Puerto USB
h
Botones de funcionamiento
i
(ABRIR/CERRAR)
B
(REPRODUCIR/PAUSA)
d/M
(DETENER)
Z
C/V
FUNC. (Función)
Cambia la fuente de entrada o la función.
(SALTAR)
Precaución
>
Precauciones al utilizar los botones táctiles
yUtilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En un ambiente con humedad, evite que
dicha humedad entre en contacto con los
botones táctiles.
yNo pulse los botones táctiles con fuerza
para que funcionen.
- Si ejerce demasiada fuerza sobre ellos,
puede dañar el sensor de que están
provistos.
yPulse el botón que quiera accionar para que
funcione correctamente.
yAsegúrese de no dejar ningún material
conductor, como un objeto metálico, sobre
los botones táctiles. Esto podría afectar
negativamente a su funcionamiento.
Panel posterior
Comenzando 15
1
Comenzando
Cable de alimentación de CA
a
Conexiones de las bocinas
b
Ventilador de enfriamiento
c
Puerto LAN
d
OPTICAL IN
e
HDMI IN 1/2
f
HDMI OUT
g
VIDEO OUT
h
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
i
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Conector de antena
j
iPod (24 pines)
k
Conecte el iPod en la ranura integrada.
AUX (L/R) INPUT
l
Conectando16
Montaje del altavoz
(Frontal/Trasero)
Preparación
2
Conectando
Altavoz
Cable del altavoz
1. Una la base a la barra. Sea cuidadoso/a con la
orientación de la barra y la base, como en la
ilustración.
2. Fije la conexión con un tornillo. Durante el
montaje, cuide que la barra y la base no se
caigan.
Paso 2
Barra
Base
Tornillo
3. Una el altavoz a la barra, luego asegure la
conexión con el tornillo suministrado.
Paso 3
Paso 1
Conectando 17
4. Inserte el cable del altavoz en el oricio en la
parte inferior de la base.
Paso 4
Parte inferior de la base
5. Conecte el cable del altavoz al conector en el
altavoz.
Paso 5
Precaución
>
Procure que el altavoz no se
caiga.
De lo contrario, podría
averiarse y causar daños
físicos y materiales.
2
Conectando
18
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Connecting
Ubicación del sistema
La siguiente ilustración muestra un ejemplo de
ubicación del sistema. Las ilustraciones de estas
instrucciones dieren de la unidad real ya que sólo
tienen un n explicativo.
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
todos los altavoces excepto el de los sub-graves
deberían estar colocados a la misma distancia de la
2
posición de escucha (
Conectando
).
Precaución
>
yAsegúrese de que los niños no meten
las manos ni ningún otro objeto en el
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz: Un hueco en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
yColoque el altavoz central a una distancia
segura fuera del alcance de los niños.
El altavoz podría caer y causar daños físicos
y/o daños materiales.
yLos altavoces contienen partes magnéticas,
de modo que podrían tener lugar
irregularidades de color en el CRT Pantalla
de TV o monitor de PC. Utilice los altavoces
alejados de la pantalla del TV o del monitor
del PC.
yEste producto ha sido diseñado
especialmente para producir el efecto de un
Sonido 3D. Es posible que al conectar otros
altavoces no funcionen correctamente.
Coloque los altavoces por detrás de la posición de
escucha, mirando ligeramente hacia dentro.
Sub-graves:
La posición del altavoz de sub-graves no es
tan importante, ya que este sonido no es tan
direccional. Pero es mejor colocar el altavoz de
sub-graves cerca de los altavoces frontales. Gírelo
ligeramente hacia el centro de la habitación para
reducir la refracción en las paredes.
Unidad
Conectando 19
Conexión de la bocina
Conecte los altavoces al
reproductor
1. Conecte los cables del altavoz al reproductor.
Cada conector de altavoz tiene un código de
color. Utilice cables de colores que coincidan
para los altavoces correspondientes.
Cuando conecte los cables de los altavoces en
el reproductor, inserte el conector hasta que
haga clic.
Color de
conector
VerdeCentroCentro
NaranjaSubwoofer
Rojo
Blanco
2. Conecte el cable del altavoz al conector en el
altavoz.
AltavozPosición
Cualquier
posición frontal
Frontal
derecho
Frontal
izquierdo
Frontal derecho
Frontal izquierdo
Conexión de los altavoces
traseros con el receptor
inalámbrico
Conecte los altavoces posteriores al receptor
inalámbrico con los cables del altavoz.
Introduzca el cable negro en la terminal marcada
con un “–” (menos) y el otro cable en la terminal
marcada con un “+” (más).
(+)
(-)
2
Conectando
Conectando20
Conexión inalámbrica
Cuando encienda el reproductor, la conexión
inalámbrica se completará automáticamente.
Cuando la conexión se haya completado, verá el
icono ( ) en la pantalla del reproductor.
Indicador LED del receptor
inalámbrico
2
Conectando
Color LEDFuncionamiento
Azul
(Parpadeo)
AzulLa conexión se ha completado.
Rojo
O (No se
muestra
nada)
yCompruebe que ha conectado el cable
del altavoz en la terminal correspondiente
de la unidad: + en + y – en –. Si los cables
están invertidos, el sonido se escuchará
distorsionado y con falta de graves.
ySi hay algún producto cerca que emita
una fuerte onda electromagnética podría
haber interferencias. Coloque la unidad (el
receptor inalámbrico y la unidad principal)
alejada de ese producto.
yPasarán varios segundos (quizás algo más
de tiempo) antes de que se establezca la
conexión entre el transmisor y el receptor
inalámbrico.
yEl rango disponible es de 20 m por conexión
inalámbrica en un lugar abierto.
La conexión no se ha
completado.
La conexión está en modo de
espera o ha fallado.
El cable de alimentación AC está
desenchufado.
Nota
,
Conexión inalámbrica manual
Puede establecer la conexión inalámbrica
manualmente si la conexión no se ha completado.
Consulte “Conexión de los altavoces inalámbricos”
en la página 36.
Conectando 21
Conexiones a su
televisor
Realice una de las siguientes conexiones, en
función de la capacidad de su equipo.
yConexión HDMI (página 21)
yConexiones de video por componentes
(página 23)
yConexión del video (página 23)
Nota
,
yDependiendo de su televisor y otros
equipos que desee conectar, existen varias
formas de conectar el lector. Utilice sólo una
de las conexiones descritas en este manual.
yExamine los manuales de su televisor,
sistema estéreo u otros dispositivos que
sean necesarios para realizar conexiones
óptimas.
yCompruebe que el reproductor está
conectado directamente al TV. Sintonice el
TV en el canal de entrada de vídeo correcto.
yNo conecte su lector a través de la unidad
VCR. La imagen podría distorsionarse
debido al sistema de protección anticopia.
Conexión HDMI
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá
conectarlo a este lector usando un cable HDMI
(Tipo A, cable HDMI™ de alta velocidad con
Ethernet). Conecte la toma HDMI del lector a la
toma HDMI de un televisor o monitor compatible
con HDMI.
Parte trasera de la Unidad
Cable
HDMI
Ajuste el televisor en HDMI (examine el manual del
propietario de su televisor).
Televisor
2
Conectando
Información complementaria relativa
a HDMI
yAl conectar un dispositivo HDMI o DVI
compatible asegúrese de lo siguiente:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
lector. A continuación, prenda el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos;
después prenda este lector.
-La entrada de video del dispositivo
conectado está correctamente ajustada para
esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con
entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280
x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado o
1 920 x 1 080 progresivo.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán en este lector.
-La imagen no se mostrará correctamente en
dispositivos no HDCP.
2
Conectando
Conectando22
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
yCuando utilice una conexión HDMI, puede
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Ajuste de la resolución” en la
página 24.)
yEscoja el tipo de salida de video procedente
de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] del menú [Cong.]
(examine la página 34).
yEl cambio de resolución una vez se ha
establecido la conexión, puede provocar
fallas. Para solucionar el problema, apague
el lector y vuelva a prenderlo.
yCuando la conexión HDMI con HDCP no
está vericada, la pantalla del televisor se va
a negro. En este caso, chequee la conexión
HDMI, o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
chequee el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
Función ARC (Canal de
respuesta de audio)
La función ARC permite que un TV compatible
con HDMI envíe audio a la salida HDMI de este
reproductor.
Para utilizar esta función:
-Su TV debe soportar el HDMI-CEC y la función
ARC y el HDMI-CEC y la ARC deben estar
activadas (On).
-El método de ajuste el HDMI-CEC y la ARC
podrían diferir dependiendo del TV. Para detalles
acerca de la función ARC, consulte su manual de
TV.
-Debe utilizar el cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™
de alta velocidad con Ethernet).
-Debe conectar con la entrada HDMI (HDMI IN)
que soporta la función ARC usando la salida
HDMI (HDMI OUT) de este reproductor.
-Puede conectar sólo un Home Cinema a un TV
compatible con ARC.
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son controladas
mediante el control remoto del televisor siempre
y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK
estén conectados a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto
del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop,
apagar, etc.
Examine el manual de usuario del televisor para
conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el
logotipo indicado anteriormente.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco o del estado
de la lectura, el manejo de algunas funciones
SIMPLINK puede variar o no funcionar.
Conectando 23
Conexiones de video por
componentes
Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT del
reproductor a las correspondientes tomas de
entrada del televisor mediante un cable de video
por componentes. Puede oír el sonido a través de
los altavoces del sistema.
Parte trasera de la
Unidad
Cable de
video por
componentes
Conexión del video
Conecte la toma VIDEO OUT del lector a la toma
de entrada de video del televisor mediante un
cable de video. Puede oír el sonido a través de los
altavoces del sistema.
Parte trasera de la Unidad
2
Conectando
Cable de Vídeo
Televisor
Televisor
Nota
,
Al usar la conexión COMPONENT VIDEO OUT,
podrá cambiar la resolución de la salida.
(Examine “Ajuste de resolución” en la página
24.)
Conectando24
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para
las tomas de salida HDMI OUT y COMPONENT
VIDEO OUT. Es posible cambiar la resolución
mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (n).
2. Utilice
3. Use
2
Conectando
4. Use
5. Use
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Cong.].
y, a continuación, pulse D para acceder al
segundo nivel.
y, a continuación, pulse ENTER (b) para acceder
al tercer nivel.
y después pulse ENTER (b) para conrmar su
selección.
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 480 progresivo de la
siguiente manera:
1. Pulse B para abrir la bandeja del disco.
2 Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
yComo son varios los factores que inuyen
en la resolución de la salida de video,
consulte “Resolución de la salida de video”
en la página 74.
para seleccionar el menú [Cong.]
A/D
para escoger la opción [PANTALLA]
W/S
para escoger la opción [Resolución]
W/S
para escoger la resolución deseada,
W/S
Nota
,
Conexión de la antena
Conecte la antena suministrada para escuchar la
radio.
Parte trasera de la Unidad
Nota
,
yPara evitar los ruidos, mantenga la antena
de cuadro AM alejada de la unidad y de
otros componentes.
yTras conectar la antena FM, manténgala
lo más horizontal posible. Asegúrese de
extender completamente el cable de
antena FM.
Conectando 25
Conexiones con un
dispositivo externo
Conexión AUX
Puede disfrutar del sonido de un componente
externo mediante los altavoces de este sistema.
Conecte las tomas de salida de audio analógico de
su componente en la entrada AUX L/R (INPUT) de
esta unidad. Seleccione la opción [AUX] pulsando
RADIO&INPUT y ENTER (b).
También puede usar el botón FUNC. (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
Unidad
Blanco
Rojo
Conexión PORT.IN
Puede disfrutar del sonido de su reproductor de
audio portátil a través de los altavoces de este
sistema.
Conecte la toma de los auriculares (o la salida) del
reproductor portátil en la toma PORT.IN de esta
unidad. Seleccione la opción [PORTABLE] pulsando
RADIO&INPUT y ENTER (b).
También puede usar el botón FUNC. (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Reproductor de MP3, etc.
twZGSGUUU
2
Conectando
Conéctelo a las tomas
de salida de audio de su
componente (TV, VCR, etc.)
Conectando26
Conexión OPTICAL IN
Puede disfrutar del sonido de su componente con
una conexión digital óptica mediante los altavoces
de este sistema.
Conecte la toma de salida óptica de su componente
en la toma de entrada óptica (OPTICAL IN) de la
unidad. Seleccione la opción [OPTICAL] pulsando
RADIO&INPUT y ENTER (b). O pulse OPTICAL para
seleccionarla directamente.
2
También puede usar el botón FUNC. (Función) del
Conectando
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
Unidad
Conecte a la toma
de salida digital
óptica de su
componente.
Conexión HDMI 1/2
Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su
componente a través de esta conexión.
Conecte la toma de salida HDMI (HDMI OUT) de su
componente en la entrada HDMI (HDMI IN) 1 ó 2
de esta unidad. Seleccione la opción [HDMI IN 1/2]
pulsando RADIO&INPUT y ENTER (b).
También puede usar el botón FUNC. (Función) del
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la
Unidad
Conecte a la toma
de salida HDMI
(HDMI OUT) de
su componente
(decodicador,
receptor de satélite
digital, consola de
videojuegos, etc.).
Nota
,
yNo puede cambiar la resolución de vídeo en
el modo HDMI IN 1/2. Cambie la resolución
de vídeo del componente conectado.
ySi la señal de salida de vídeo es anormal
cuando su PC está conectado a la toma de
entrada HDMI, cambie la resolución de su
PC a 480 progresivo, 720 progresivo, 1 080
entrelazado o 1 080 progresivo.
yLa señal de vídeo desde la entrada HDMI
no puede salir de las salidas de vídeo del
componente o del compuesto.
yEl reproductor envía audio desde las
entradas HDMI tanto a la salida HDMI como
a los altavoces de la unidad.
Conexión a la red
Conectando 27
doméstica
Este reproductor puede conectarse a una red
de área local (LAN) a través del puerto LAN del
panel trasero o el módulo inalámbrico interno.
Al conectar la unidad a una red doméstica
de banda ancha, tendrá acceso a servicios tal
como actualizaciones de software, Home Link,
interactividad BD-Live y servicios de streaming.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yAl conectar o desconectar el cable LAN,
sujételo por el conector. Al desconectar,
no tire del cable LAN sin pulsar el cierre
mientras lo hace.
yNo conecte un cable telefónico en el puerto
LAN.
yPuesto que existen varios ajustes de
conexión, siga las especicaciones de su
empresa telefónica de telecomunicaciones
o su proveedor de servicios de Internet.
ySi desea acceder a contenido desde
computadoras o servidores DLNA, el
reproductor deberá estar conectado a
la misma red de área local que dichas
computadoras o servidores a través de un
router.
Servicio de
banda ancha
2
Conectando
Router
Servidor certicado PC y/o DLNA
Parte trasera de la Unidad
Conectando28
Configuración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Luego de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
conguración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Congure el ajuste [RED] como
2
se indica a continuación.
Conectando
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Cong de conexión] en el
menú [Cong.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
numéricos. Si se equivoca mientras ingresa
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
4. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar
los ajustes de red.
5. El reproductor le pedirá que chequee la
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER
(b) para completar la conexión de red.
6. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el
paso 5 anterior, el estado de conexión de la red
se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer el chequeo en [Estado
conexión] en el menú [Cong.].
W/S/A/D
y los botones
2. El menú [Cong de conexión] aparecerá en la
pantalla. Utilice
[Por cable] y pulse ENTER (b).
3. Utilice
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático].
asignar en forma automática una dirección IP.
para seleccionar el menú
W/S
para seleccionar el modo
Conectando 29
Conexión a red inalámbrica
Otra opción de conexión es para usar un Punto de
Acceso o ruteador inalámbrico. La conguración
de red y el método de conexión pueden variar
dependiendo del equipo utilizado y el entorno de
red.
Este reproductor está equipado con un módulo
inalámbrico IEEE 802.11n (Banda 2.4 GHz) que
también soporta los estándares 802.11b/g. Para el
mejor desempeño inalámbrico, le recomendamos
usar una red WiFi certicada IEEE 802.11n (punto de
acceso o ruteador inalámbrico).
Comunicación
inalámbrica
Servidor certicado PC
y/o DLNA
Punto de acceso o
router inalámbrico
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, es necesario
congurar el reproductor para la comunicación
de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú
[Cong.]. Congure el ajuste [RED] como se indica
a continuación. Es necesario congurar el punto de
acceso o el router inalámbrico antes de conectar el
reproductor a la red.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
- Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
-Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico.
-Apuntar el código SSID y código de seguridad
de la red.
1. Seleccione la opción [Cong de conexión] en el
menú [Cong.] y, a continuación, pulse ENTER
(b).
2
Conectando
Servicio de
banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración
suministradas con el punto de acceso o el
enrutador inalámbrico para conocer en detalle los
pasos de conexión y la conguración de red.
Para un rendimiento óptimo, la mejor opción
es una conexión por cable directa desde este
reproductor al ruteador de la red de su casa o a un
módem por cable/DSL.
Si elige la opción inalámbrica, recuerde que el
rendimiento se puede ver afectado en ocasiones
por otros dispositivos electrónicos que tenga en
casa.
2. El menú [Cong de conexión] aparecerá en
la pantalla. Utilice
[Inalámb.] y pulse ENTER (b).
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para
continuar. La conguración de la nueva
conexión restablece la conguración de red
actual.
para seleccionar
W/S
Conectando30
4. El reproductor escanea todos los puntos de
acceso o routers inalámbricos disponibles
dentro del rango y los visualiza en una lista.
Utilice
acceso o router inalámbrico de la lista y, a
continuación, pulse ENTER (b).
para seleccionar un punto de
W/S
2
Conectando
Si tiene seguridad en su punto de acceso o
router inalámbrico, chequee que la clave WEP o
WPA que se ingresó en el reproductor coincide
exactamente con la información del router.
Tendrá que ingresar el código de seguridad
cuando sea necesario.
Nota
,
yEl modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, ingrese el
código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
yUn punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica en
forma inalámbrica.
ySi su punto de acceso o ruteador
inalámbrico soporta el método de
conguración de Código PIN, basado
en WPS (Conguración Protegida Wi-Fi),
presione el botón de color amarillo (Y) y
anote el número de código en la pantalla.
Y luego, ingrese el número de PIN en un
menú de conguración de su punto de
acceso o ruteador inalámbrico a conectar.
Consulte la documentación para su
dispositivo de red.
[Manual] – Es posible que el punto de acceso
no emita el nombre del punto de acceso (SSID).
Chequee la conguración del router a través de
su computadora y ajuste el router para emitir
un SSID, o ingrese manualmente el nombre del
punto de acceso (SSID) en [Manual].
[Pulsador] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de conguración
Pulsador, seleccione esta opción y pulse
Pulsador en el punto de acceso o router
inalámbrico antes de que transcurran un par de
minutos. No es necesario saber el nombre del
punto de acceso (SSID) y código de seguridad
de su punto de acceso o router inalámbrico.
5. Utilice
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar
7. El reproductor le pedirá que chequee la
8. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar en forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en
la red y desea congurar manualmente
la dirección IP, seleccione [Estático] y, a
continuación, [dirección IP], [máscara de
red], [gateway] y [servidor DNS] mediante
los botones
numéricos. Si se equivoca mientras ingresa
un número, pulse CLEAR para borrar la parte
resaltada.
los ajustes de red.
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER
(b) para completar la conexión de red.
paso 7 anterior, el estado de conexión de la red
se mostrará en la pantalla.
Además, es posible hacer el chequeo en [Estado
conexión] en el menú [Cong.].
W/S/A/D
para seleccionar el modo
y los botones
Conectando 31
Notas sobre la conexión de red:
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración
pueden resolverse a menudo reseteando
el router o el módem. Luego de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o módem de la red
doméstica. Después, prenda y/o conecte de
nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallas de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
yLas funciones de discos BD-ROM disponibles
mediante la conexión a Internet no han
sido creadas ni proporcionadas por nuestra
empresa, por lo que no será responsable
del funcionamiento o la continuidad de la
disponibilidad. Puede que haya material
relacionado con el disco disponible a través de
la conexión a Internet que sea incompatible con
este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, algún contenido de
Internet puede no funcionar correctamente por
saturación de la línea, la calidad o el ancho de
banda de su servicio de Internet o problemas del
proveedor del contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de
este reproductor, o puede que se limite al
número de dispositivos que se pueden conectar
a la vez. (Si su ISP limita la suscripción a un
dispositivo, puede que este reproductor no
pueda conectarse si ya hay conectado una
computadora.)
yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
yLa red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz también empleadas por otros
dispositivos domésticos tal como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos.
yApague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red.
yPara una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso.
yEn algunos casos, colocar el punto de acceso
o router inalámbrico a una altura del piso de al
menos 0,45 m puede mejorar la recepción.
yAcérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor en forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
yLa calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores tal como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor.
yAjuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
2
Conectando
Conectando32
Conexión de
dispositivos USB
Esta unidad puede reproducir archivos de película,
música y fotografía contenidos en el dispositivo USB.
Reproducción de contenido en
dispositivos USB
2
Conectando
1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB
hasta que encaje perfectamente.
Cuando se conecta el dispositivo USB en el
menú HOME, el reproductor reproduce un
archivo de música contenido en el dispositivo
de almacenamiento USB en forma automática. Si
el dispositivo de almacenamiento USB contiene
varios tipos de archivos, aparecerá un menú para la
selección del tipo de archivo.
La carga del archivo puede demorarse unos
minutos dependiendo de la cantidad de contenido
almacenado en el dispositivo de almacenamiento
USB. Pulse ENTER (b) mientras se selecciona
[Cancelar] para detener la carga.
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
4. Seleccione la opción [USB] con
ENTER (b).
, y pulse ENTER (b).
A/D
W/S
, y pulse
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
Nota
,
yEste reproductor soporta unidad USB ash/
Discos Duros externos formateados en
FAT16, FAT32 y NTFS al acceder a archivos
(música, fotos, películas). Sin embargo,
para BD-Live y grabación de CD de Audio,
sólo los formatos FAT16 y FAT32 están
soportados. Utilice la memoria ash USB/
Disco Duro externo, formateados en FAT16
o FAT32 cuando utilice BD-Live y realice
grabación de un CD de Audio.
yEl dispositivo USB puede usarse para
almacenamiento local para disfrutar de
discos BD-Live con Internet.
yEsta unidad puede soportar hasta 8
particiones de dispositivos USB.
yNo extraiga el dispositivo USB durante el
funcionamiento (reproducción, etc.).
yNo admite dispositivos USB que requieran
instalación adicional de software al
conectarlo a una computadora.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que admite
USB 1,1 y USB 2,0.
ySe pueden reproducir archivos de video,
música y fotos. Para obtener información del
funcionamiento de cada archivo, examine
las páginas pertinentes.
yRecomendamos realizar regularmente
copias de seguridad para evitar pérdidas de
datos.
ySi utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un lector múltiple USB
puede que no se reconozca el dispositivo
USB.
yAlgunos dispositivos USB podrían no
funcionar con esta unidad.
yNo admite cámaras digitales ni teléfonos
móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede
conectarse a un PC. La unidad no
puede usarse como un dispositivo de
almacenamiento.
5. Seleccione un archivo con los botones
W/S/A/D
reproducir el archivo.
, y pulse PLAY o ENTER (b) para
Configurando del Sistema 33
Ajustes
Establecer los valores de
ajuste
Es posible modicar los ajustes del reproductor en
el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (n).
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice
opción de conguración y pulse D para pasar
al segundo nivel.
4. Utilice
opción de conguración y pulse ENTER (b)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
para seleccionar el menú [Cong.]
A/D
para seleccionar la primera
W/S
para seleccionar una segunda
W/S
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de
películas con bandas por encima y por debajo
de la imagen.
[Form. panorám. 4:3]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes
cortadas encajándolas en la pantalla de su
televisor. Los dos lados de la imagen quedarán
cortados.
[16:9 Completa]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
panorámico con formato 16:9. Las imágenes
con formato 4:3 se mostrarán en su formato de
imagen 4:3 original, con bandas negras en los
laterales izquierdo y derecho.
[16:9 Full]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
panorámico con formato 16:9. Las imágenes
con formato 4:3 se ajustarán horizontalmente
(en proporción lineal) para llenar por completo
la pantalla.
Nota
,
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720 progresivo.
3
Configurando del Sistema
5. Utilice
y pulse ENTER (b) para conrmar su elección.
para seleccionar el ajuste deseado
W/S
Configurando del Sistema34
Resolución
Ajusta la resolución de salida de la señal del video
HDMI y Component. Consulte la página 24 y 74
para información sobre el ajuste de resolución.
[Auto]
Si la toma de salida HDMI OUT está conectada
a televisores con suministro de información de
pantalla (EDID), se escoge automáticamente
la mejor resolución posible para el televisor
conectado.
[1080p]
Se muestran 1 080 líneas de video progresivo.
3
Configurando del Sistema
[1080i]
Se muestran 1 080 líneas de video entrelazado.
[720p]
Se muestran 720 líneas de video progresivo.
[480p]
Se muestran 480 líneas de video progresivo.
[480i]
Se muestran 480 líneas de video entrelazado.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución está ajustada en
1 080 progresivo, escoja [24 Hz] para obtener
una presentación suave de material de películas
(1 080 progresivo/24 Hz) con un dispositivo de
visualización compatible con HDMI con entrada 1
080 progresivo/24 Hz.
Nota
,
yAl escoger [24 Hz] es posible que
experimente ciertas alteraciones en la
imagen cuando el video acepte material de
video y película. En ese caso, escoja [60 Hz].
yIncluso cuando [Pantalla 1080p] está
congurado a [24 Hz], si su TV no es
compatible con 1 080 progresivo/24 Hz, la
frecuencia de cuadros de la salida de video
será 60 Hz para coincidir con el formato
fuente de video.
Conf. color HDMI
Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT.
Para estos ajustes, examine los manuales de su
dispositivo de visualización.
[YCbCr]
Escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización HDMI
[RGB]
Escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización DVI.
Fondo de pantalla
Cambia el fondo de la pantalla inicial.
Modo 3D
Seleccione el tipo de modo de salida para la
reproducción de Blu-ray en 3D.
[Apagado]
La reproducción de Blu-ray sale como en 3D
como en 2D Modo de reproducción de un
disco de BD-ROM.
[Activo]
La reproducción de Blu-ray saldrá en 3D como
3D.
Guía del Menú de Inicio
Esta función le permite mostrar o eliminar la guía
de burbujas del Menú de Inicio. Congure esta
opción en [Activo] para mostrar la guía.
System Setting
35
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Escoja un idioma para el menú [Cong.] y los
mensajes de visualización en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/
Subtítulo del disco
Escoja el idioma deseado para las pistas de audio
(disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
[Original]
Establece el idioma original en el que se grabó
el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (b) para escoger otro idioma.
Pulse los botones numéricos y ENTER
(b) para ingresar el número de 4 dígitos
correspondiente de la lista de códigos de
idioma de la página 71.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Nota
,
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
Menú [AUDIO]
Ajuste Altavoces
Para obtener el mejor sonido posible, utilice la
pantalla Speaker Setup (Conguración de altavoz)
para especicar el volumen de los altavoces
conectados y su distancia de la posición de
escucha. Utilice la opción Test (Prueba) para ajustar
el volumen al mismo nivel.
3
Configurando del Sistema
[Altavoces]
Seleccione el altavoz que desee ajustar.
[Volumen]
Ajusta el nivel de salida de cada altavoz.
[Distancia]
Ajusta la distancia entre los altavoces y la
posición de escucha.
[Test/ Parar tono de prueba]
Los altavoces emitirán un tono de prueba.
[OK]
Conrma los ajustes.
[Cancelar]
Cancela los ajustes.
Configurando del Sistema36
Sincronismo HD AV
A veces, la TV digital sufre de una demora entre
la imagen y el sonido. Si esto ocurre, puede
compensarlo congurando una demora del sonido
para que “espere” ecazmente a que llegue la
imagen: esto se llama Sincronismmo HD AV.
Utilice W S para subir o bajar por la lista de
demoras, que puede congurar a cualquier opción
entre 0 y 300 milisegundos.
3
Configurando del Sistema
DRC (Control de rango dinámico)
Esta característica le permite escuchar la banda
sonora de una película en un menor volumen sin
perder la claridade.do sonido.
[Apagado]
Desactivar esta función.
[Activo]
Comprime el límite dinámico de la salida de
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby
TrueHD.
[Auto]
La salida dinámico máximo de Dolby TrueHD
se especica por sí mismo.
Y el límite dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona de la misma manera que
el modo [Activo].
Nota
,
El ajuste DRC sólo puede cambiarse cuando
no existe un disco en el interior de la unidad
o ésta se encuentra en modo de parada
completa.
Conexión de los altavoces
inalámbricos
Al fabricar la unidad, la ID se queda congurada.
Si aparecen interferencias o usa una nueva unidad
inalámbrica, deberá congurar la ID de nuevo.
Cuando aparezca la [Guía de conexión de altavoces
inalámbricos], pulse el botón PAIRING del receptor.
Receptor inalámbrico.
-Si aparece el LED azul indicador en el receptor
inalámbrico, la conexión se realizó con éxito.
Seleccione [Test altavoces] para probar la
conexión.
Configurando del Sistema 37
Menú [BLOQUEO]
La conguración [BLOQUEO] afecta sólo a la
reproducción BD-ROM y DVD.
Para acceder a cualquier función de los ajustes de
[BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad
de 4 dígitos creado con anterioridad.
Si aún no ha ingresado una contraseña, se le
solicitará hacerlo. Ingrese dos veces una contraseña
de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una
nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos
y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
[Cambiar]
Ingrese la contraseña actual y pulse ENTER
(b). Ingrese dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvidara su contraseña, podrá restablecerla
siguiendo estos pasos:
1. Retire cualquier disco que pudiera estar en el
lector.
2. Escoja la opción [Contraseña] en el menú
[Cong.].
3. Use los botones numéricos para ingresar
“210499”. La contraseña ha sido eliminada.
Nota
,
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b),
pulse CLEAR. A continuación, ingrese la
contraseña correcta.
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado
según su contenido. (No todos los discos están
clasicados.)
[Índice 1-8]
La clasicación uno (1) tiene más restricciones,
mientras la ocho (8) es la menos restrictiva.
[Desbloqueo]
Si escoge [Desbloqueo], el control parental no
estará activo y el disco se leerá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Ajuste una edad límite para leer un BD-ROM. Use
los botones numéricos para ingresar el límite de
edad para poder ver discos BD-ROM.
[255]
Todos los discos BD-ROM pueden ser leídos.
[0-254]
Prohibida la lectura de discos BD-ROM con los
límites correspondientes grabados en ellos.
Nota
,
yEl [Índice Disco Blu-ray] será aplicado sólo
para el Disco Blu-ray Disc que contenga
el Control de Clasicación Avanzada
(Advanced Rating Control).
yPara la región usando el nivel de clasicación
MPAA, consulte la tabla siguiente como un
ejemplo.
Índice Disco Blu-ray Clasicación MPAA
0G
8PG
13PG-13
17R
18NC-17
255No restringido
3
Configurando del Sistema
Código de región
Ingrese el código de área cuyos estándares se
usaran para clasicar el disco de video DVD,
examinando la lista de la página 70.
Configurando del Sistema38
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios de
contenido en línea.
Config de conexión
Si su entorno de red doméstica está preparado para
la conexión del reproductor, se deberá congurar
la conexión de red por cable o inalámbrica del
reproductor para una comunicación por red.
(Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las
páginas 27 - 31.)
Estado conexión
3
Si desea chequear el estado de red en este
Configurando del Sistema
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (b) para chequear si se ha
establecido una conexión a la red e Internet.
Wi-Fi Direct
Este reproductor es un dispositivo certicado
Wi-Fi Direct™. Wi-Fi Direct™ es la tecnología que
conecta dispositivos unos con otros sin conectarse
a un Punto de Acceso o a un Ruteador. Congure
esta opción en [Activo] para activar el modo Wi-Fi
Direct™. Consulte la página 44 para la conexión del
dispositivo.
Conexión BD-LIVE
Puede restringir el acceso a Internet al usar
funciones BD-Live.
[Permitido]
Acceso a Internet permitido para todos los
contenidos BD-Live.
[Permiso parcial]
Acceso a Internet permitido sólo para
contenidos BD-Live que dispongan de
certicados de propiedad de contenido. Las
funciones de acceso a Internet y AACS online
están prohibidas para todos los contenidos
BD-Live sin un certicado.
[Prohibido]
Acceso a Internet prohibido para todos los
contenidos BD-Live.
Premium/LG Apps
[Conguración país]
Seleccione su región para mostrar los servicios
y contenidos adecuados en las funciones
[Premium] y [LG Apps].
[Adm.ID]
Muestra el menú [Adm. ID]. Puede administrar
las ID que se hayan registrado en esta unidad.
[Código de registro]
Muestra el código especíco de este
reproductor para los servicios [Premium] y [LG
Apps].
Menú [OTROS]
DivX® VOD
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato
de video digital creado por DivX, Inc. Se trata de
un dispositivo ocial con certicación DivX que
reproduce video DivX. Visite divx.com y podrá
obtener más información y herramientas de software
para convertir sus archivos de video en DivX.
ACERCA DEL VIDEO-ON-DEMAND DE DIVX: Este
dispositivo Certicado DivX debe ser registrado para
poder reproducir películas adquiridas en formato
DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener su
código de registro, ubique la sección Divx VOD
en el menú de conguración de dispositivo. Visite
vod.divx.com para más información sobre cómo
completar su registro.
[Registrar]
Muestra el código de registro de su
reproductor.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el código
de desactivación.
Nota
,
Todos los vídeos descargados desde DivX VOD
con el código de registro de este reproductor
sólo se pueden reproducir en esta unidad.
Inicio rápido
Este reproductor puede permanecer en modo de
espera con bajo consumo de potencia, de manera
que pueda iniciarse instantáneamente sin demora
cuando encienda esta unidad. Ajuste esta opción
en [Activo] para activar la función [Inicio rápido]
Nota
,
Si la opción [Inicio rápido] está ajustada en
[Activo] y la alimentación de ca se conecta
de nuevo accidentalmente por fallas de
alimentación, etc., el reproductor se inicia
automáticamente para estar en el modo de
espera. Antes de operar el reproductor, espere un
momento hasta que esté en el estado de espera.
Desconexión automat.
El protector de pantalla aparece cuando usted deja el
lector de la unidad en modo Stop por cinco minutos.
Si selecciona [Activo] para esta opción, el aparato se
apagará automáticamente en 25 minutos desde la
visualización del salvapantallas. Congure esta opción
en [Apagado] para dejar el protector de pantalla hasta
que la unidad sea accionada por el usuario.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de
medios transmitidos desde el servidor de medios
DLNA mediante un teléfono inteligente certicado
con DLNA. La mayoría de los teléfonos inteligentes
certicados con DLNA tienen una función para
controlar la reproducción de medios en su red
de casa. Establezca esta opción a [Activo] para
permitir que su teléfono inteligente controle esta
unidad. Consulte las instrucciones de su teléfono
inteligente certicado con DLNA ó la aplicación
para más información detallada.
Configurando del Sistema 39
Nota
,
yEsta unidad y el Teléfono Inteligente
Certicado con DLNA deben estar
conectados a la misma red.
yPara usar la función [Reproducción en red]
utilizando un teléfono inteligente certicado
con DLNA, presione HOME (n) para
mostrar el menú principal antes de conectar
esta unidad.
yMientras que controla la unidad usando la
función [Reproducción en red], el control
remoto puede no funcionar.
yLos formatos de archivo disponibles descritos
en la página 10 no siempre están soportados
por la función [Reproducción en red].
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de
USB.
Nota
,
Si restablece el reproductor a su conguración
original de fábrica con la opción [Ajuste de
fábrica], tiene que congurar toda la activación
de los servicios en-línea y los ajustes de red.
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la
conexión de la unidad directamente al servidor
de actualización de software (consulte la
página 66 - 67).
3
Configurando del Sistema
Descarga de respons.
Presione ENTER (b) para ver la noticación de
Exención de Responsabilidad de la Red
Configurando del Sistema40
Efectos de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido más
conveniente. Pulse SOUND EFFECT varias veces
hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla
frontal del dispositivo o en la pantalla del TV. Las
opciones del ecualizador mostradas pueden ser
diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y
de los efectos.
[Natural]: Puede disfrutar de un sonido agradable
y natural.
surround multicanal se reproduce según la forma
de su grabación.
[Bajos]: refuerza el efecto de graves del sonido de
los altavoces izquierdo y derecho y el altavoz de
sub-graves.
[PL II Cine]: Realiza el modo de decodicación
de película Pro Logic ll a la señal entrante y
produce cinco canales de salida de ancho de
banda completo de fuentes de 2 canales. Esta
conguración es ideal para mirar videos de películas
con doblaje o películas antiguas. Este modo sólo
está disponible para fuentes de 2 canales.
[PL II Música]: Realiza el modo de decodicación
de música Pro Logic ll a la señal entrante y
produce cinco canales de salida de ancho de
banda completo de fuentes de 2 canales. Esta
conguración es ideal para fuentes estéreo
normales tales como CDs. Este modo sólo está
disponible para fuentes de 2 canales.
[Voz clara]: Hace que la voz suene nítida,
mejorando la calidad del sonido de la voz.
[Virtual]: Puede disfrutar de un sonido más
dinámico con un canal central mejorado.
[Juegos]: Puede disfrutar de un sonido más virtual
para los videojuegos.
[Noche]: Resulta útil cuando desee ver una película
con volumen bajo a altas horas de la noche.
[Up Scaler]: Al escuchar archivos MP3 o de otro
formato comprimido, esta opción mejorará el
sonido. Este modo está disponible sólo para fuentes
de dos canales.
[Sonoridad]: Mejora los graves y los agudos.
[EQ de usuario]: Puede ajustar el sonido subiendo
o bajando el nivel de una frecuencia especíca.
Ajustar el modo [EQ de usuario]
1. Utilice
deseada.
2. Utilice
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER (b) para
cancelar el ajuste.
Seleccione [Reset] y pulse ENTER (b) para resetear
todos los ajustes.
[Natural Plus]: Puede disfrutar de un sonido
natural similar al de un formato de 5,1 canales.
para seleccionar la frecuencia
W/S
para seleccionar el nivel deseado.
A/D
Efecto de Sonido 3D
Las características del Sonido 3D son que entrega
un sonido no sólo hacia el frente o hacia atrás, sino
también en la parte superior, creando un área más
amplia de modo que usted pueda disfrutar un
sonido más inmersivo y cinemático. Presione 3D
SOUND varias veces hasta que el modo deseado
aparezca en la pantalla del panel frontal o en la
pantalla de TV.
[3D Película]: Este modo ofrece un sonido
envolvente sobresaliente, brindando una
experiencia similar a una sala de cine en su hogar.
[3D Música]: Este modo ofrece un sonido
envolvente sobresaliente, brindando una
experiencia similar a una sala de conciertos en su
hogar.
[3D Apagado]: Desactivar esta función.
Operación 41
Reproducción general
Usando el menú [HOME]
El menú inicial aparece cuando usted presiona
HOME (n). Utilice
una categoría y presione ENTER (b).
[Película] - Reproduce contenido de video.
a
[Foto] - Muestra contenido de fotos.
b
[Música] - Reproduce contenidos de audio.
c
[Premium] - Muestra la pantalla Premium
d
Home.
[LG Apps] - Despliega la pantalla [LG Apps].
e
[Entrada] - Cambia el modo de entrada.
f
[Cong.] - Ajusta los parámetros del sistema.
g
[Buscar] - Esta función será actualizada
h
después.
[LG Apps] - Despliega la pantalla [LG Apps].
i
[Apps favoritas] - Atajos para las
j
Aplicaciones favoritas del usuario.
[Mis Ap.] - Despliega la pantalla [Mis Ap.].
k
Nota
,
Dependiendo de la región, el servicio LG Apps
puede no estar disponible en el momento. . El
servicio LG Apps se abrirá para tales regiones
con las actualizaciones de software posteriores.
W/S/A/D
para seleccionar
k
Reproducción de discos
ert
1. Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en
la bandeja de discos.
2. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja
de discos.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD-
ROM se reproducen automáticamente.
3. Pulse HOME (n).
4. Seleccione [Película] o [Música] con los botones
5.
, y pulse ENTER (b).
A/D
Seleccione las opciones [Disco Blu-ray], [DVD], [VR]
ó [Audio] usando
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
en todos los archivos y dispositivos. Algunas
funciones pueden estar restringidas por
muchos factores.
yDependiendo de los títulos del BD-
ROM, puede ser necesaria una conexión
de dispositivo USB para reproducirlo
correctamente.
yLos discos formato DVD VR no nalizados
pueden no ser reproducidos en esta unidad.
yAlgunos discos DVD-VR son realizados con
datos CPRM por una DVD RECORDER. Esta
unidad no da soporte a este tipo de discos.
y presione ENTER (b).
W/S
Reproduciendo un archivo en
el dispositivo disco/USB
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de
video, música y fotografías, contenidos en el disco
o en el dispositivo USB.
1. Inserte un disco de datos en la bandeja ó
conecte un dispositivo USB.
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
4. Seleccione la opción [Datos] o [USB] con
y pulse ENTER (b).
5. Seleccione un archivo con
pulse d(PLAY) o ENTER (b) para reproducir el
archivo.
, y pulse ENTER (b).
A/D
W/S/A/D
W/S
, y
4
Operación
,
Operación42
Reproducción de discos Bluray en 3D
e
Esta unidad puede reproducir discos de Blu-ray
en 3D con vistas separadas para el ojo izquierdo y
derecho.
La preparación
Para reproducir un título 3D con el Blu-ray en
modo estereoscópica 3D, usted tendrá que:
Asegúrese de que su televisor es capaz de
y
reproducir en 3D y tiene entrada (s) HDMI.
y Use lentes 3D para ver la experiencia en 3D
si lo desea.
Asegúrese de que el título es BD-ROM de
y
disco Blu-ray en 3D o no.
Conecte un cable HDMI (Tipo A, cable
y
4
Operación
HDMI™ de alta velocidad con Ethernet)
entre la salida HDMI del reproductor y la
entrada HDMI del Televisor.
1. Pulse la tecla HOME (n), y ajustar el [Modo 3D]
en el menu [Cong.] para [Apagado] (página
34).
2. Pulse B (OPEN/CLOSE), y ponga un disco en la
bandeja.
3. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja.
La reproducción comienza inmediatamente.
4. Consultar el manual de propietario de su
televisor 3D-ready para otros detalles .
Puede ser necesario ajustar la conguración
de la pantalla y los ajustes de enfoque de su TV
para una mejor presentación de los efectos 3D.
Precaución
>
yVea el contenido 3D para un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y
fatiga.
ySe recomienda que las personas enfermas,
mujeres embarazadas y niños de non ver
películas en modo 3D.
ySi usted siente un dolor de cabeza,
cansancio o náuseas al ver contenido en
3D, le recomendamos que deje de ver y
descanse hasta que usted se sienta normal.
Disfrutar del BD-Live™
e
BD-ROM compatible con BD-Live (BD-ROM
versión 2 Perl 2) con una función de extensión
de red le permite disfrutar de más funciones,
como la descarga de trailers de películas nuevas,
conectando esta unidad a Internet.
1. Chequee la conexión y los ajustes de red
(páginas 27 - 31).
2. Inserte en el panel frontal un dispositivo de
almacenamiento USB en el puerto USB.
Para descargar contenido extra se necesita un
dispositivo de almacenamiento USB.
3. Pulse HOME (n), y ajuste la opción [Conexión
BD-LIVE] en el menú [Cong.] (página 38).
Según el disco, la función BD-Live podría no
funcionar si la opción [Conexión BD-LIVE] está
ajustada en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el
disco.
Precaución
>
No retire el dispositivo USB conectado
mientras se esté descargando el contenido o
aún permanezca un disco Blu-ray en la bandeja
de discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo
USB conectado y ocasionar que las funciones
BD-Live no funcionaran correctamente con
el dispositivo USB dañado. Si el dispositivo
USB conectado parece dañado tras una
acción similar, puede formatearlo desde la
computadora y volver a usarlo en este lector.
Nota
,
yAlgunos contenidos BD-Live podrían
tener acceso restringido en algunas áreas
por decisión propia del proveedor de
contenidos.
yHarán falta varios minutos para cargar y
comenzar a disfrutar contenidos BD-Live.
Operación 43
Reproduciendo un archivo en
un servidor de red
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de
películas, música y fotografías, ubicadas en una PC
o servidor DLNA a través de red en el hogar.
1. Chequee la conexión y los ajustes de red
(páginas 27 - 31).
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los
botones
4. Seleccione el servidor de medios DLNA o una
carpeta compartida en su PC en la lista usando
W/S
Si usted quiere re-escanear un servidor de
medios disponible, presione el botón color
verde (G).
5. Seleccione un archivo usando
presione ENTER (b) para reproducir el archivo.
,
yLos requerimientos de archivo se describen
en la página 10.
yLa miniatura de archivos no-reproducibles
puede ser desplegada, pero estos no
pueden ser reproducidos en esta unidad.
yEl nombre de archivo de subtítulo y el
nombre del archivo de la película tienen
que ser el mismo y estar ubicados en la
misma carpeta.
yLa calidad de reproducción y operación
puede ser afectada por su condición de red
en el hogar.
yUsted puede experimentar problemas de
conexión dependiendo del ambiente del
servidor.
, y pulse ENTER (b).
A/D
, y presione ENTER (b).
Nota
W/S/A/D
Ingreso de un ID usuario y
contraseña de red
Dependiendo del entorno de su computadora,
puede que tenga que ingresar un ID de usuario
y contraseña de red para poder acceder a una
carpeta compartida.
1. El menú del teclado aparece automáticamente
si es necesario introducir el ID de usuario y
contraseña de red.
2. Utilice
y
3. Cuando termine de ingresar el ID de usuario y
El sistema recordará el ID de usuario y contraseña
de red luego de acceder a la carpeta. Si no
desea que el sistema recuerde el ID de usuario y
contraseña de red, pulse el botón coloreado en rojo
(R) para eliminar la marca de la casilla de vericación
[Recordar] antes de acceder a la carpeta.
W/S/A/D
carácter y, a continuación, pulse ENTER (b) para
conrmar su selección en el teclado virtual.
Para ingresar una letra con una marca de acento,
presione INFO/DISPLAY (m) para mostrar el
juego de caracteres extendidos.
[Cancelar] – Vuelve a la pantalla anterior.
[Espacio] – Introduce un espacio en la
posición del cursor.
[<–] – Borra el carácter anterior a la posición
del cursor.
[ABC / abc / #+-=&] – Cambie los ajustes del
menú del teclado a mayúsculas, minúsculas o
símbolos.
contraseña de red, seleccione [OK] con
W/S/A/D
a la carpeta.
para seleccionar un
y pulse ENTER (b) para acceder
4
Operación
44
Operating
Conexión Wi-Fi Direct™
Conexión a un dispositivo certificado
Wi-Fi Direct™
yui
Este equipo puede reproducir archivos de
películas, música y fotos ubicados en un dispositivo
certicado Wi-Fi Direct™. La tecnología Wi-Fi Direct™
hace que el reproductor se conecte directamente
a un dispositivo certicado Wi-Fi Direct™, sin
conexión a un dispositivo de red, tal y como un
punto de acceso.
1. Congure la opción [Wi-Fi Direct] del menú
[Cong.] en el valor [Activo] (página 38).
2. Presione HOME (n).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] usando
4. Seleccione la opción [Wi-Fi Direct] usando
4
Operación
5. Seleccione un dispositivo Wi-Fi Direct™ de la
y presione ENTER (b).
A/D
y presione ENTER (b).
W/S
lista, utilizando
La conexión Wi-Fi Direct™ se iniciará
automáticamente.
y presione ENTER (b).
W/S
Si desea volver a examinar el dispositivo
disponible Wi-Fi Direct™, presione el botón de
color verde (V).
6. Utilizando
compartió desde el dispositivo conectado Wi-Fi
Direct™ y presione ENTER (b) para navegar por
el servidor.
Para seleccionar un servidor de la lista de
dispositivos, los archivos o carpetas se deben
compartir en el servidor DLNA, desde el
dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado.
7. Utilizando
y presione ENTER (b) para reproducirlo.
Nota
,
yCon el propósito de lograr la mejor
transmisión, coloque el reproductor del
servidor Wi- Fi Direct ™ certicado lo más
cerca posible.
yEsta unidad solo puede conectar un
dispositivo a la vez. No es posible una
conexión múltiple.
ySi intenta conectarse a una red inalámbrica
mientras un dispositivo está conectado por
una función Wi-Fi Direct™, la conexión Wi-Fi
Direct™ será obligada a desconectarse.
ySi este reproductor y un dispositivo Wi-Fi
Direct™ están conectados a una red local
diferente, es posible que la conexión Wi-Fi
Direct™ no esté disponible.
, seleccione un servidor que
W/S
W/S/A/D
, seleccione un archivo
Si el dispositivo Wi-Fi Direct™ es compatible
con el método de conguración Código PIN,
basado en WPS (Conguración Wi-Fi protegida),
seleccione un dispositivo en la lista y presione el
botón de color amarillo (A). Note el número PIN
en la pantalla. Y luego introduzca el número PIN
en un menú de conguración del dispositivo a
conectar.
Operación 45
Conexión a dispositivos disponibles
Wi-Fi
yui
Este reproductor se puede conectar a un dispositivo
general Wi-Fi usando la función Wi-Fi Direct™.
1. Congure la opción [Wi-Fi Direct] del menú
[Cong.] en el valor [Activo] (página 38).
2. Presione HOME (n).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] usando
4. Seleccione la opción [Wi-Fi Direct] usando
5. Presione el botón de color rojo (R) para mostrar
y presione ENTER (b).
A/D
y presione ENTER (b).
W/S
el [SSID], [Opción de seguridad] y [Encriptación]
del reproductor.
8. Utilizando
compartió desde el dispositivo Wi-Fi conectado
y presione ENTER (b) para navegar por el
servidor.
Para seleccionar un servidor de la lista de
dispositivos, los archivos o carpetas deben
estar compartidos con el servidor DLNA del
dispositivo conectado.
9. Utilizando
y presione ENTER (b) para reproducirlo.
, seleccione un servidor que
W/S
W/S/A/D
, seleccione un archivo
4
Operación
6. En su dispositivo Wi-Fi, haga una conexión de
red a este reproductor, utilizando [Nomb. red
(SSID)], [Opción de seguridad] y [Encriptación]
en la etapa 5 anterior.
7. Presione dos veces BACK (x) para mostrar la
lista de dispositivos.
Operación46
Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
Para detener la reproducción
Presione Z (STOP) durante la reproducción.
Para detener en pausa la
reproducción
Presione M (PAUSE) durante la reproducción.
Presione d (PLAY) para reanudar con la
reproducción.
Para reproducción cuado-por-cuadro
Pulse M (PAUSE) mientras se reproduce la película.
Pulse repetidamente M (PAUSE) para lograr una
lectura fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia
atrás
4
Operación
Pulse c o v para avanzar o retroceder
rápidamente durante la lectura.
Puede cambiar entre las diferentes velocidades de
lectura pulsando reiteradamente c o v.
Disminuir la velocidad de
reproducción
Mientras la reproducción se detiene en pausa,
pulse v varias veces para reproducir diferentes
velocidades de acción lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la lectura, pulse C o V para dirigirse
al siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al
inicio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C brevemente dos veces para regresar al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la
carpeta actual dentro del menú [Enlace principal].
En ese caso, pulse C o V para ir al contenido
anterior o siguiente del mismo tipo.
Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
Para reproducir una presentación de
filminas
Presione d (PLAY) para comenzar la presentación
de lminas.
Para detener una presentación de
filminas
Presione Z (STOP) durante la presentación de
lminas.
Para detener en pausa una
presentación de filminas
Presione M (PAUSE) durante la presentación de
lminas.
Presione d (PLAY) para re-iniciar la presentación de
lminas.
Para saltar a la siguiente/anterior
foto
Mientras mira una foto en pantalla completa,
presione A ó D para ir a la foto anterior o siguiente.
Usando el menú de disco
ero
Menú desplegar menú del disco
La pantalla del menú puede ser mostrada primero
después de cargar un disco que contiene un menú.
Si usted desea mostrar el menú del disco mientras
reproduce, presione DISC MENU.
Utilice los botones
través de los elementos del menú.
W/S/A/D
Menú desplegar menú emergente
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
emergente que aparece durante la reproducción.
Presione TITLE/POPUP durante la reproducción,
y use los botones
través de los elementos del menú.
W/S/A/D
para navegar a
para navegar a
Operación 47
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
(STOP) dependiendo del disco.
Z
Si aparece en la pantalla por unos instantes “MZ
(Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la
reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla “Z (Complete Stop)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de reanudación se borrará al pulsar
un botón (por ejemplo 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), etc.).
B
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
reproducción.
ySi pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo
Complete Stop.
Reproducción
avanzada
Reproducción repetida
erotu
Durante la lectura, pulse REPEAT (h)
reiteradamente para escoger el modo de repetición
deseado.
Disco Blu-ray / DVD
A- – La parte seleccionada se repetirá en forma
j
continua.
Capítulo – El capítulo actual se reproducirá en
j
forma repetida.
Título – El título actual se reproducirá en forma
j
repetida.
Para volver a la reproducción normal, pulse REPEAT
(h) varias veces para seleccionar [Apagado].
CD de audio/archivos de música
Track– La pista o archivo actual se reproducirá
;
en forma repetida.
All – Todas las pistas o archivos se reproducirán
:
en forma repetida.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
l
orden aleatorio.
All – Todas las pistas o archivos se
l:
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
A-B – La parte seleccionada se repetirá en forma
k
continua. (Sólo CD de audio)
4
Operación
Para volver a la velocidad normal, pulse CLEAR.
Nota
,
ySi pulsa una vez V durante la
reproducción repetida de capítulo/pista se
cancelará la reproducción repetida.
yEsta función puede que no funcione en
algunos discos o títulos.
Operación48
Repite una porción específica
erot
Este reproductor puede repetir una porción que
usted haya seleccionado.
1. Durante la reproducción, presione REPEAT
(h) para seleccionar [A-] en el inicio de la
porción que desea repetir.
2. Presione ENTER (b) al nal de la porción.
Su porción seleccionada será repetida
continuamente.
3. Para volver a la lectura normal, pulse
reiteradamente REPEAT (h) para escoger
[Apagado].
Nota
,
yNo podrá escoger una sección con una
duración inferior a 3 segundos.
yEsta función puede que no funcione en
4
Operación
algunos discos o títulos.
Búsqueda de Marcador
eroy
Usted puede comenzar la reproducción de hasta
nueve puntos memorizados.
Para ingresar un marcador
1. Durante la reproducción, presione MARKER
en el punto deseado. El ícono de Marcador
aparecerá en la pantalla de la TV brevemente.
2. Repita el paso 1 para añadir hasta nueve
marcadores.
Para recordar una escena marcada
1. Presione SEARCH y el menú buscar aparecerá
en la pantalla.
2. Presione un botón de números para seleccionar
un número de marcador que desee recordar.
La reproducción inicia desde la escena marcada.
Para eliminar un marcador
1. Presione SEARCH y el menú
buscar aparecerá en la
2. Presione S para resaltar un número de
marcador.
Utilice
marcada que usted desee eliminar.
3. Presione CLEAR y la escena marcada será
eliminada del menú de búsqueda.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco, título, o
disponibilidad del servidor.
yTodos los puntos marcados son limpiados
si el título es en modo de detención total
(Z), el título es cargado o si usted expulsa el
disco.
ySi la duración total del título es menor de 10
segundos, esta función no estará disponible.
para seleccionar una escena
A/D
Nota
,
Operación 49
Usando el menú de búsqueda
eroy
Usando el menú de búsqueda usted puede
encontrar fácilmente el punto donde usted desea
iniciar la reproducción.
Para buscar un punto
1. Durante la reproducción, presione SEARCH para
mostrar el menú buscar.
2. Presione
segundos hacia atrás o hacia adelante.
Usted puede seleccionar un punto que desee
saltar presionando y sosteniendo presionado el
botón
Para comenzar la reproducción de
una escena marcada
1. Presione SEARCH y el menú buscar aparecerá
en la pantalla.
2. Presione S para resaltar un número de
marcador.
Utilice
marcada que usted desee comenzar a
reproducir.
3. Presione ENTER (b) para comenzar la
reproducción desde la escena marcada.
,
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco, título, o
disponibilidad del servidor.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del tipo de archivo y la
disponibilidad del servidor de medios.
para saltar la reproducción 15
A/D
.
A/D
para seleccionar una escena
A/D
Nota
Cambiar la vista de la lista de
contenido
yui
En los menús [Película], [Música], [Foto] es posible
cambiar la vista de la lista de contenido.
Método 1
Pulse varias veces el botón coloreado en rojo (R).
4
Operación
Método 2
1. Pulse INFO/DISPLAY (m) en la lista de contenido
para mostrar el menú de opciones.
2. Utilice
cambio].
3. Pulse ENTER (b) para cambiar la vista de la lista
de contenido.
para seleccionar la opción [Ver
W/S
Operación50
Visualización de la información
del contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo con
2. Pulse INFO/DISPLAY (m) para visualizar el menú
de opciones.
3. Seleccione la opción [Información] con
y pulse ENTER (b).
La información del archivo aparece en la pantalla.
Durante la reproducción de una película, puede
mostrar la información del archivo si presiona
TITLE/POPUP (Título/Emergente).
Nota
,
La información que se muestra en pantalla
puede que sea incorrecta con respecto a la
información de contenido real.
4
Seleccionar un archivo de
Operación
W/S/A/D
subtítulos
y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente
del nombre del archivo de película, tendrá que
seleccionar el archivo de subtítulos en el menú
[Película] antes de reproducir la película.
1. Utilice
2. Pulse ENTER (b).
W/S/A/D
de subtítulos que desea reproducir en el menú
[Película].
para seleccionar el archivo
.
W/S
Memoria de última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco leído. La última escena permanecerá en
memoria incluso si extrae el disco de la unidad
o la apaga. Si introduce un disco con la escena
memorizada, la escena aparecerá automáticamente.
Nota
,
,
yLa función de memoria de última escena
para un disco anterior se eliminará al leer un
disco diferente.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
yEsta unidad no memoriza el último ajuste
de un disco si usted apaga el reproductor
antes de iniciar la reproducción.
Aplicando su foto al Papel
tapiz
Usted puede aplicar su foto al Papel tapiz.
1. Pulse HOME (n).
2. Seleccione [Foto] con
3. Seleccione la opción [Datos] o [USB] con
y pulse ENTER (b).
4. Seleccione un archivo de foto, y presione
INFO/DISPLAY (m) para mostrar el menú de
opciones.
5. Utilice
pantalla] y presione ENTER (b) para aplicarlo.
La foto será jada como el [Fondo de pantalla 5]
en el menú [Cong.].
para seleccionar [Fondo de
W/S
, y pulse ENTER (b).
A/D
W/S
,
Pulse ENTER (b) de nuevo para deseleccionar
el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos
seleccionado se mostrará al reproducir el
archivo de video.
Nota
,
ySi usted presiona Z (STOP) mientras
reproduce, la selección del subtítulo es
yEsta función no está disponible para
reproducir un archivo en un servidor a
través de una red en el hogar.
Operación 51
Opciones durante la
visualización de una foto
i
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza
una foto en pantalla completa.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/DISPLAY (m) para mostrar el menú
de opciones.
2. Seleccione una opción con
a Foto actual/número total de fotos
– Utilice
anterior/siguiente.
b Diapositivas – Pulse ENTER (b)
para iniciar o realizar una pausa en la
presentación de diapositivas.
c Selec música – Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas.
(páginas 51)
d Música – Pulse ENTER (b) para iniciar o
hacer una pausa en la música de fondo.
e Rotar – Pulse ENTER (b) para girar la foto
en sentido horario.
f Zoom – Pulse ENTER (b) para visualizar el
menú [Zoom].
g Efecto – Utilice
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas.
h Velocidad – Utilice
una velocidad de retraso entre fotos en
una presentación de diapositivas.
3. Pulse BACK (x) para salir del menú de
opciones.
para visualizar la foto
A/D
A/D
A/D
.
W/S
para seleccionar
para seleccionar
Escuchar música durante una
presentación de diapositivas.
i
Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha
archivos de música.
1. Mientras se visualiza una foto en pantalla
completa, presione INFO/DISPLAY (m) para
mostrar el menú de opciones.
2. Utilice
música] y pulse ENTER (b) para mostrar el
menú [Selec música].
3. Utilice
presione ENTER (b).
El dispositivo que puede seleccionar diere
según la ubicación del archivo de la foto que
esté mostrando en pantalla completa.
Ubicación de la fotoDispositivo
Carpeta Compartida
4. Use
carpeta que desee reproducir.
Seleccione g y presione ENTER (b) para
mostrar el directorio superior.
Cuando selecciona un archivo de música
desde un servidor la selección de carpeta no
estará disponible. Sólo la selección de archivo
estará disponible.
5. Utilice D para seleccionar [OK] y pulse ENTER
(b) para completar la selección de música.
para seleccionar la opción [Selec
W/S
para seleccionar un dispositivo,y
W/S
disponible
Disco, USBDisco, USB
(PC)
Servidor DLNAServidor DLNA
para seleccionar un archivo o
W/S
Nota
,
Carpeta Compartida
(PC)
4
Operación
Operación52
Visualización en
pantalla
Es posible visualizar y ajustar diversa información y
ajustes sobre el contenido.
Visualización en pantalla de la
información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, presione
INFO/DISPLAY (m) para mostrar información de
reproducción.
4
Operación
2. Seleccione una opción con
3. Utilice
seleccionada.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
ySi no se pulsa ningún botón por algunos
segundos, la visualización en pantalla
desaparecerá.
yEn algunos discos, no se puede escoger un
número de título.
yLas opciones disponibles podrán variar en
función del disco o título.
ySi se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
yPara utilizar la opción [Datos de la película],
el reproductor deberá estar conectado
a Internet de banda ancha para poder
acceder a Gracenote Media Database.
yLG cuenta con licencia de la tecnología
Gracenote y no es responsable de la
información procedente de Gracenote
Media Database.
para ajustar el valor de la opción
A/D
Nota
,
W/S
.
a Título – número del título actual/número
total de títulos
b Capítulo – número del capítulo actual/
número total de capítulos
c Tiempo – tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción
d Audio – idioma o canal de audio escogido
e Subtítulo – subtítulos escogidos
f Angulo – ángulo escogido/número total de
ángulos
g Aspecto TV – relación de aspecto del TV
seleccionado
h Modo de imagen – modo de imagen
seleccionada
i Datos de la película – seleccione esta opción
y pulse ENTER (b) para mostrar información
de la película desde Gracenote Media
Database (sólo BD-ROM/DVD)
Leer a partir del período de
tiempo escogido
eroy
1. Pulse INFO/DISPLAY (m) durante la lectura.
La casilla de búsqueda por tiempo muestra el
tiempo de lectura transcurrido.
2. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación,
el momento de inicio preciso en horas, minutos
y segundos de izquierda a derecha.
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2
horas, 10 minutos y 20 segundos, ingrese
“21020”.
Pulse
delante o hacia atrás en la lectura.
3. Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a
partir del tiempo seleccionado.
para saltar 60 segundos hacia
A/D
Nota
,
yEsta función puede no estar funcionando
para ciertos discos o títulos.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del tipo de archivo y la
disponibilidad del servidor DLNA.
Escuchar un idioma, pista o
canal de audio diferente
eroy
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
3. Utilice
audio, pista de audio o canal de audio que
desee.
yAlgunos discos sólo le permiten cambiar la
selección de audio a través del menú del
disco. Si este fuera el caso, pulse el botón
TITLE/POPUP o DISC MENU y escoja el audio
apropiado de las posibilidades del menú de
disco.
yInmediatamente luego de que haya
cambiado el sonido, puede haber una mala
sincronización temporal entre la imagen y el
sonido actual.
yEn discos BD-ROM, el formato multi-
audio (5,1CH o 7,1CH) se indica mediante
[MultiCH] en la pantalla.
para seleccionar la opción [Audio].
W/S
para seleccionar el idioma de
A/D
Nota
,
Operación 53
Selección de un idioma para
los subtítulos
eroy
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
[Subtítulo].
3. Utilice
subtítulos deseado.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
Algunos discos sólo le permiten cambiar la
selección de subtítulos a través del menú
del disco. Si este fuera el caso, pulse el botón
TITLE/POPUP o DISC MENU y escoja el
subtítulo apropiado de entre las posibilidades
del menú del disco.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar el idioma de
A/D
Nota
,
Visualización desde un ángulo
diferente
er
Si el disco contiene escenas grabadas desde
diferentes ángulos, podrá cambiar a un ángulo de
cámara distinto durante la lectura.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
[Angulo].
3. Utilice
deseado.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar el ángulo
A/D
4
Operación
Operación54
Para cambiar la relación de
aspecto del TV
eroy
Es posible cambiar el ajuste de la relación de
aspecto del TV durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
[Aspecto TV].
3. Utilice
deseada.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
Incluso, si cambia el valor de la opción
[Aspecto TV] en la pantalla de visualización, la
4
Operación
opción [Aspecto TV] en el menú [Cong.] no
cambia.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción
A/D
Nota
,
Para cambiar la página del
código de subtítulos
y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se
puede cambiar la página del código de subtítulos
para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY
(m) para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
de código].
3. Utilice
código deseada.
para seleccionar la opción [Página
W/S
para seleccionar la opción del
A/D
Para cambiar el modo de
imagen
eroy
Es posible cambiar la opción [Modo de imagen]
durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse
INFO/DISPLAY (m) para mostrar la visualización
en pantalla.
2. Utilice
de imagen].
3. Utilice
deseada.
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, pulse INFO/DISPLAY
(m) para mostrar la visualización en pantalla.
2. Utilice
de imagen].
3. Utilice
usuario] y pulse ENTER (b).
4. Utilice
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] y, a
continuación, pulse ENTER (b) para resetear
todos los ajustes de video.
5. Utilice
opciones [Cerrar] y pulse ENTER (b) para
nalizar la conguración.
para seleccionar la opción [Modo
W/S
para seleccionar la opción
A/D
para seleccionar la opción [Modo
W/S
para seleccionar la opción [Conf.
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
para ajustar las opciones
para seleccionar las
4. Pulse BACK (x) para salir de la visualización en
pantalla.
Operación 55
Grabación de CD de
audio
Es posible grabar una pista o todas las pistas que
desee de un CD de audio hasta un dispositivo de
almacenamiento USB.
1. Inserte en el panel frontal un dispositivo de
almacenamiento USB en el puerto USB.
2. Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un CD de
audio en la bandeja de discos.
Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la
bandeja de discos. La reproducción se inicia
automáticamente.
3. Pulse INFO/DISPLAY para visualizar el menú de
opciones.
Pulse el botón X REC en el mando a distancia.
Puede grabar todo tipo de música en el CD de audio.
4. Utilice
5. Utilice
6. Utilice
7. Utilice
W/S
[CD Recording], y presione ENTER (b).
W/S
desea copiar en el menú, y presione ENTER (b).
Repita este paso para seleccionar pistas, tantas
como desee.
W/S/A/D
pulse ENTER (b).
W/S/A/D
carpeta de destino a la que desea copiar.
Si desea crear una carpeta nueva, utilice
W/S/A/D
y pulse ENTER (b).
O
para seleccionar la opción
para seleccionar una pista que
Selecciona todas las pistas de
un CD de audio.
Selecciona una opción
de codicación del menú
desplegable (128 kb/s 192 kb/s
320 kb/s o sin pérdidas).
Cancela la grabación y vuelve a
la pantalla anterior.
para seleccionar [Inicio] y
para seleccionar la
para seleccionar [Nueva carpeta]
Ingrese un nombre de carpeta con el teclado
virtual, y pulse ENTER (b) mientras [OK] está
seleccionado.
8. Utilice
9. Aparecerá un mensaje cuando se haya
W/S/A/D
pulse ENTER (b) para iniciar la grabación del
CD de audio.
Si quiere detener la grabación del CD de audio
en curso, pulse ENTER (b) mientras [Cancelar]
está resaltado.
completado la grabación del CD de audio.
Presione ENTER (b) para vericar el archivo de
audio creado en la carpeta destino.
Nota
,
yLa siguiente tabla muestra el tiempo de
grabación promedio de una pista de audio
con 4 minutos de reproducción y un archivo
de música con 192 kb/s, como ejemplo.
modo detenidodurante
1,4 min.2 min.
yLos tiempos de grabación en la tabla de
arriba son aproximados.
yEl tiempo del proceso de copiar los datos
de audio y vídeo de un dispositivo de
almacenamiento USB depende de la
capacidad de dicho dispositivo.
yAl grabar en un dispositivo de
almacenamiento USB, asegúrese de tener
un espacio mínimo disponible de 50 MB.
yLa duración de la música debería ser superior
a 20 segundos para una grabación adecuada.
yNo apague el reproductor ni retire el
dispositivo USB conectado durante la
grabación de un CD de audio.
Precaución
>
Las funciones de grabación o copia en
este reproductor están provistas para su
uso personal y no comercial. Hacer copias
no autorizadas de material protegido por
derechos de autor, incluyendo programas
de computadora, archivos, transmisiones y
grabaciones de sonido puede ser una infracción
a las leyes de derechos de autor y constituyen
una ofensa criminal. Este equipo no deberá
ser usado para tales propósitos. LG renuncia
expresamente a cualquier responsabilidad
por distribución o uso ilegal de contenido no
autorizado para propósitos comerciales.
Respete los derechos de autor
para seleccionar [OK] y
reproducción
Sea responsable
4
Operación
Operación56
Visualización de la
información desde
Gracenote Media
Database
El reproductor puede tener acceso a Gracenote
Media Database y cargar información de la música
en forma que el nombre de pista, nombre de
artista, género y otra información de texto se pueda
mostrar en la lista.
CD de audio
Cuando se inserta un CD de audio, el reproductor
inicia la reproducción automáticamente y carga
el título de la música desde Gracenote Media
Database.
Si no hay información de la música disponible en la
4
base de datos, los títulos de música no se mostrarán
Operación
en la pantalla.
Archivo de música
1. Seleccione un archivo de música o pista de
audio usando
2. Presione INFO/DISPLAY (m) para mostrar el
menú opción.
3. Seleccione la opción [Información] usando
W/S
El reproductor accede a la Base de Datos de
Medios Gracenote para la información de
música.
W/S/A/D
, y presione ENTER (b).
Nota
,
yEl reproductor deberá estar conectado
a Internet de banda ancha para poder
acceder a Gracenote Media Database.
ySi no está disponible en Gracenote Media
Database la información de la música,
aparecerá un mensaje en la pantalla.
yDependiendo de los casos, se demorará
unos minutos en cargar la información de
música desde Gracenote Media Database.
yLa información puede ser representada
en cartas rotas, si el idioma seleccionado
no está disponible en la base de datos de
Gracenote Media.
yEsta función no está disponible para
contenido en línea y contenido en
servidores DLNA.
yLG cuenta con licencia de la tecnología
Gracenote y no es responsable de la
información procedente de Gracenote
Media Database.
yLos CD de audio creados por los usuarios
para propósitos no comerciales no son
compatibles con esta función porque no
están en Gracenote Media Database.
.
Disco Blu-ray/DVD/archivo de video
Mientras escucha música de la reproducción de
la película, pulse MUSIC ID para que comience a
cargarse información de la música desde Gracenote
Media Database.
Operación 57
Reproducción del iPod
Puede disfrutar del sonido de su iPod. Para detalles
sobre el funcionamiento del iPod, consulte el
manual de instrucciones del iPod.
Preparación
yPara ver los vídeos y las fotografías de un iPod en
la pantalla del TV.
-Asegúrese de utilizar la conexión de vídeo
mediante la toma VIDEO OUT del panel
posterior de la unidad. Seleccione el modo de
entrada de vídeo adecuado en el TV.
-Dependiendo del iPod, asegúrese de
seleccionar Videos (Vídeo) > Video settings
(Ajustes de vídeo) y, a continuación, congure
la salida de TV como Ask (Preguntar) u On (Sí)
en el iPod.
Para conocer detalles acerca del Vídeo
Settings (Ajustes de vídeo) consulte la guía de
usuario del iPod.
-La visualización de fotografías está disponible
sólo si esta unidad se encuentra en modo iPod
IN (Entrada de iPod) y podrá ver las fotografías
como una presentación. Para ver una foto
en el TV deberá iniciar una presentación de
diapositivas en el iPod. Para detalles sobre una
presentación, consulte la Guía de usuario de
iPod.
yAntes de conectar el iPod, apague esta unidad y
reduzca el volumen de la unidad al mínimo.
1. Conecte la ranura de modo que la marca s esté
hacia abajo. Introduzca su iPod en ella.
Conecte el iPod rmemente.
Al encender la unidad, el iPod se encenderá
automáticamente y comenzará a cargarse.
Si conecta el iPod en el menú HOME, el reproductor
reproducirá la música automáticamente o
aparecerá un menú para seleccionar el tipo de
archivo.
2. Seleccione un archivo utilizando
y pulse ENTER (b) para reproducir el archivo.
W/S/A/D
Disfrutar del iPod en la
pantalla
1. Conecte el iPod rmemente.
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Música] o [Película] utilizando
4. Seleccione un contenido utilizando
, y pulse ENTER (b).
A/D
Si conectó otro dispositivo (CD o USB),
seleccione iPod en el menú.
W/S/A/
y pulse ENTER (b) para reproducir.
D
Puede buscar fácilmente un contenido
descendiendo por la pantalla.
Power scroll
,
4
Operación
Nota
,
Si el idioma OSD del iPod está seleccionado
en chino simple, la función power scroll no
funcionará correctamente.
Operación58
Disfrutar del modo iPod IN
Puede hacer funcionar su iPod utilizando el mando
a distancia suministrado y los controles de su iPod.
1. Conecte la ranura de modo que la marca s esté
hacia abajo. Introduzca el iPod en ella.
Conecte el iPod rmemente.
Si conecta esta unidad, su iPod se encenderá
automáticamente y empezará a cargarse.
2. Pulse RADIO&INPUT para seleccionar el modo
iPod IN.
Selecciona una opción del
menú.
Inicia la reproducción de
música o vídeo.
Para pausar una reproducción.
Para reanudar la reproducción,
pulse d (PLAY) de nuevo.
Avance o retroceda por una
canción o un vídeo.
Reproduce la pista o vídeo
anterior o siguiente.
Para seleccionar el modo de
repetición deseado: Pista (;),
Todo (k), Desactivado (Nada
en pantalla).
4
Operación
W/S/A/D
/ENTER
d
M
c/v
C/V
REPEAT
Nota
,
yAparecerá el mensaje de error “CHECK”
(Compruebe iPod) o “El modelo del iPod
conectado no es compatible” cuando:
-el iPod no esté disponible para la función
seleccionada.
yAparecerá el mensaje de error “CHECK” o
“Actualice el software del iPod” cuando:
-la versión del software del iPod es
antigua.
Actualice el software del iPod a una
/
versión más reciente.
ySi la unidad muestra un mensaje de
error, siga las instrucciones del mensaje.
Aparecerá el mensaje de error “CHECK” o
“Compruebe su iPod” cuando:
-la comunicación entre la unidad y el iPod
haya fallado.
Desconecte y vuelva a conectar el iPod
/
en esta unidad.
-su iPod no está bien conectado.
-la unidad reconoce su iPod como un
dispositivo desconocido.
-el iPod está excepcionalmente bajo de
carga.
Es necesario cargar la batería.
/
Si carga la batería cuando el iPod tenga
/
muy poca energía, podría tardar más en
cargarse.
yLa compatibilidad con su iPod puede variar
dependiendo del tipo de iPod que tenga.
yiPod touch y iPhone funcionan de manera
diferente al iPod. Puede que necesite un
control adicional para utilizarlos en esta
unidad. (p.e. “deslizar para desbloquear”).
ySi utiliza una aplicación, realiza una
llamada o envía y recibe un mensaje de
texto SMS, etc, en su iPod touch o iPhone,
desconéctelo del puerto de expansión de la
unidad para usarlo.
yDependiendo de la versión del software de
su iPod, es posible que no pueda controlar
su iPod desde esta unidad. Recomendamos
instalar la versión más reciente del software.
yLa calidad de vídeo depende de las fuentes
de vídeo de su iPod.
ySi tiene problemas con su iPod, visite:
www.apple.com/support/ipod.
Operación 59
Funcionamiento de la
radio
Compruebe que las antenas están conectadas
(consulte la página 24).
Escuchar la radio
1. Pulse RADIO&INPUT hasta que el TUNER (FM/
AM) aparezca en la pantalla del dispositivo. Se
sintonizará la última emisora recibida.
2. Pulse y mantenga TUNING (-/+) durante
unos dos segundos hasta que el indicador
de frecuencia empiece a cambiar. El escaneo
se detiene cuando la unidad sintoniza una
emisora. O pulse TUNING (-/+) repetidas veces.
Guardar las emisoras de radio
Puede guardar hasta 50 emisoras FM/AM.
Antes de sintonizar, compruebe que ha bajado el
volumen.
1. Pulse RADIO&INPUT hasta que el TUNER (FM/
AM) aparezca en la pantalla del dispositivo.
2. Seleccione la frecuencia deseada usando
TUNING (-/+).
3. Pulse ENTER (b). Un número preseleccionado
parpadeará en la pantalla del dispositivo.
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número
que desee.
5. Pulse ENTER (b). La emisora se ha guardado.
6. Repita los pasos 2 a 5 para guardar el resto de
emisoras.
Eliminar una emisora guardada
1. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar un número
preestablecido que desee eliminar.
2. Pulse CLEAR. El número preestablecido
parpadeará en la pantalla del dispositivo.
3. Pulse CLEAR de nuevo para eliminar el número
preestablecido.
Eliminar todas las emisoras
guardadas.
Pulse y mantenga CLEAR durante dos segundos.
“ERASE ALL” parpadeará en la pantalla. Pulse
CLEAR de nuevo. Todas las emisoras guardadas se
eliminarán.
Mejorar la mala recepción FM
Pulse el botón B (azul) (MONO/STEREO) del mando
a distancia. Esto cambiará el sintonizador de estéreo
a mono y mejorará la recepción.
4
Operación
Operación60
Usando Premium
Usted puede usar varios servicios de contenido a
través de internet con la característica Premium.
1. Chequee la conexión y los ajustes de red
(páginas 27 - 31).
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Premium] usando
ENTER (b).
4. Seleccione un servicio en-línea usando
W/S/A/D
4
Operación
,
yInformación detallada de cada servicio,
póngase en contacto con el proveedor de
contenido o visite la liga de soporte para el
servicio.
yEl contenido de los servicios Premium y
la información relacionada con el servicio,
incluyendo la interfaz de usuario, están
sujetas a cambios. Favor de consultar el sitio
web de cada servicio para la información
más actualizada.
yUsar las características Premium con
una conexión de red inalámbrica puede
dar como resultado una velocidad de
descarga de raudal inapropiada, debido a la
interferencia de dispositivos del hogar que
estén usando radiofrecuencias.
yCuando sea la primera vez que accede a
la característica [Premium] o [
aparecerán los parámetros actuales de país.
Si usted desea cambiar la conguración del
país, seleccione [
(b).
, y presione ENTER (b).
Nota
Editar
] y presione ENTER
A/D
LG Apps
y presione
],
Uso de las LG Apps
Usted puede usar los servicios de aplicación LG en
este reproductor mediante Internet. Usted puede
encontrar fácilmente y descargar varias aplicaciones
desde la tienda de Aplicaciones LG.
Dependiendo de la región, el servicio LG Apps
puede no estar disponible en el momento. . El
servicio LG Apps se abrirá para tales regiones
con las actualizaciones de software posteriores.
1. Chequee la conexión y los ajustes de red
(páginas 27 - 31).
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [LG Apps] usando
ENTER (b).
4. Seleccione una categoría usando
presione ENTER (b).
5. Utilice
6. Presione ENTER (b) mientras el ícono [Instalar]
7. Presione el botón amarillo (Y) para mostrar la
8. Seleccione la aplicación instalada y presione
W/S/A/D
aplicación y presione ENTER (b) para mostrar la
información.
está resaltado. La aplicación será instalada en el
reproductor.
Para instalar una aplicación en el reproductor,
los usuarios necesitan iniciar sesión. Consulte la
página 61 para mayor información para iniciar
sesión.
pantalla [Mis Ap.].
ENTER (b) para ejecutarla.
Nota
,
Para instalar una aplicación pagada, usted
necesita ser un miembro de paga.
Visite www.lgappstv.com para más
información.
para seleccionar una
A/D
y presione
, y
A/D
Operación 61
Iniciando sesión
Para usar la característica [LG Apps], usted necesita
iniciar sesión con su cuenta.
1. En la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.] presione el
botón color rojo (R).
2. Llene los campos [ID] y [Contraseña] usando el
teclado virtual.
Si usted no tiene una cuenta, presione el botón
rojo (R) para registrar.
3. Utilice
W/S/A/D
presione ENTER (b) para iniciar sesión con su
cuenta.
Si usted selecciona la casilla [In. sesión
aut.], su ID y contraseña serán recordadas y
automáticamente iniciará sesión sin ingresarlas.
Nota
,
ySi usted desea acceder con otra cuenta,
presione el botón color rojo (R) en la
pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.] y seleccione la
opción [Cambiar usuario].
yPara ver la información de su cuenta y
aplicaciones, presione el botón color rojo
(R) en la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.]
y seleccione la opción [Conguración
Cuenta].
para seleccionar [OK], y
Administrando My Apps
Usted puede mover o eliminar una aplicación
instalada en el menú [Mis Ap.].
Mover una aplicación
1. Seleccione una aplicación, luego presione el
botón color verde (G) para mostrar las opciones.
2. Use
ENTER (b).
3. Utilice
posición a donde se desea mover y presione
ENTER (b).
Eliminar una aplicación
1. Seleccione una aplicación, luego presione el
botón color verde (G) para mostrar las opciones.
2. Use
ENTER (b).
3. Utilice
ENTER (b) para conrmar.
para seleccionar [Mover] y presione
W/S
W/S/A/D
para seleccionar [Borrar] y presione
W/S
A/D
para seleccionar una
para seleccionar [Sí] y presione
4
Operación
Solución de Problemas62
Solución de problemas
General
SíntomaCausa y solución
La unidad no se prende. yConecte el cable de alimentación de forma segura en el
La unidad no inicia la
reproducción.
No es posible cambiar el
ángulo.
No se pueden reproducir
archivos de música/foto/video.
5
El control remoto no funciona
correctamente.
Solución de Problemas
La unidad está enchufada,
pero el aparato no prende ni se
apaga.
La unidad no funciona con
normalidad.
tomacorriente.
yInserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del
color y código de región.)
yCargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
yColoque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las
guías.
yLimpie el disco.
yCancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
yLos ángulos múltiples no se graban en el Video DVD que se
reproduce.
yLos archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
yLa unidad no admite el códec del archivo de video.
yEl control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad.
yEl control remoto está demasiado lejos de la unidad.
yHay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
yLas pilas del control remoto se han agotado.
Puede reiniciar la unidad siguiendo estas instrucciones.
1. Mantenga pulsado el botón POWER por al menos cinco segundos.
Esto forzará el apagado de la unidad y, a continuación, prenderá de
nuevo la unidad.
2. Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a enchufarlo de nuevo.
Network
SíntomaCausa y solución
La característica BD-Live no
funciona.
Servicios de video streaming
(tal como YouTube™, etc)
suelen detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
Las carpetas compartidas o
archivos de su PC o un servidor
media no son mostrados en la
lista de dispositivos.
No se puede conectar el
reproductor al punto de acceso
o router LAN inalámbrico.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso”.
yEs posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1
GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red
de área local y que puede acceder a Internet (examine la página
27 - 31).
ySu velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
yPuede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de video. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
ySe está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en la computadora o servidor de medios.
yEl reproductor no está conectado a misma red de área local a la que
está conectado su computadora o servidor de medios.
yLa comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
dichos aparatos.
yEl punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través de
la computadora.
yEste dispositivo de red tal como el punto de acceso puede no
ser establecido con el rango de frecuencias disponibles y el canal
que este reproductor soporte. Intente estableciendo el rango de
frecuencias y el canal en la conguración de dispositivos de red.
Solución de Problemas 63
5
Solución de Problemas
Solución de Problemas64
Imagen
SíntomaCausa y solución
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
yConecte rmemente la conexión de video.
yChequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado en
el elemento adecuado según su conexión de video.
yEl televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
diferente al del televisor.
yAjuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de Blu-ray en
3D no muestra imágenes en
3D.
5
Solución de Problemas
yConecte el reproductor con su TV usando un cable HDMI (Tipo A,
cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet).
yEl televisor no puede soportar el formato “ formato obligatorio HDMI
en 3D.
yLa opción [Modo 3D] en [Cong.] está ajustado en [Apagado].
Congurar la opción en [Activo].
Sonido
SíntomaCausa y solución
No se escucha ningún sonido
o el sonido está distorsionado.
yLa unidad está en modo escaneo, modo de cámara lenta o en modo
pausa.
yEl sonido es bajo.
yCompruebe la conexión del cable del altavoz (página 19).
Soporte para el cliente
Puede actualizar el lector para usar el software más reciente e incrementar el funcionamiento de los
productos y/o añadir nuevas características. Para obtener el último software de este lector (si hubiera
actualizaciones), visite http://lgservice.com o contacte con un servicio técnico autorizado.
Notificación de software de código fuente abierto
Para obtener el código fuente correspondiente bajo GPL, LGPL y otras licencias de fuente libre, favor de
visitar http://opensource.lge.com. Todos los términos de licencia referida, limitación de responsabilidad de
garantía y noticaciones de copyright están disponibles para descargar con el código fuente.
Apéndice 65
Troubleshooting
Control de un televisor
mediante el control
remoto incluido
Puede controlar su televisor mediante los botones
expuestos a continuación.
PresionandoUsted puede
(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
Nota
,
Dependiendo de la unidad que esté
conectada, podrá o no controlar su televisor
usando algunos de los botones.
Prender o apagar el
televisor.
Cambiar la fuente de
entrada del televisor entre
el televisor y otras fuentes
de entrada.
Buscar los canales
memorizados en orden
ascendente o descendente.
Ajustar el volumen del
televisor.
Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
Podrá controlar su televisor mediante el control
remoto incluido.
Si la marca de su televisor está incluida en la
siguiente lista, ajuste el correspondiente código del
fabricante.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
(TV POWER), ingrese el código del fabricante
1
correspondiente a su televisor usando los
botones numéricos (examine la lista expuesta a
continuación).
FabricanteNúmero de código
LG1(predeterminado), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
los ajustes.
Dependiendo de su televisor, algunos o todos los
botones del televisor pueden no funcionar, incluso
tras ingresar el código de fabricante correcto.
Cuando cambie las baterías del control remoto,
el código numérico puede reiniciarse a su ajuste
por defecto. Ajuste de nuevo el código numérico
adecuado.
6
Apéndice
Apéndice66
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al prender el reproductor.
2. Utilice
desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
6
Apéndice
[OK]Comienza la actualización del
[Cancelar]Sale del menú de actualización
[Ocultar]Sale del menú de actualización
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
“Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
para seleccionar la opción que
A/D
software.
y no vuelve a visualizarlo hasta
la próxima vez que se arranca.
y no aparece hasta que no se
carga el siguiente software en
el servidor de actualización.
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de
los productos y/o agregar nuevas funciones. Se
puede actualizar el software mediante la conexión
directa de la unidad al servidor de actualización de
software.
Nota
,
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y, a
continuación, vuelva a prenderlo.
yDurante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
ySi cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a prenderla para un
funcionamiento estable.
yEsta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Chequee la conexión y los ajustes de red
(página 27 - 31).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Cong.] y luego presione ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (b).
El reproductor vericará la actualización más
nueva.
Nota
,
yPulse ENTER (b) durante el chequeo de
actualizaciones detendrá el proceso.
ySi no hay disponibles actualizaciones,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.” Pulse ENTER (b)
para volver al [MENÚ INICIO].
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el
mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”.
5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Seleccionar [Cancelar] nalizará la
actualización.)
Precaución
>
No desconecte la corriente durante la
actualización de software.
Nota
,
Si el software incluye la actualización del
controlador, podría abrirse la bandeja de
discos durante el proceso.
6. Cuando se haya completado la actualización,
aparecerá el mensaje
“La actualización se ha completado.” y el sistema
se apagará automáticamente luego de 5
segundos.
7. Vuelva a prenderlo. Ahora, el sistema opera con
la versión nueva.
Nota
,
La función Actual. Software podría no funcionar
correctamente dependiendo de su conexión
a Internet. En ese caso, puede obtener el
software más reciente en un servicio técnico
autorizado de LG Electronics y actualizar su
lector. Examine la sección “Soporte para el
cliente” en la página 64.
Apéndice 67
6
Apéndice
Apéndice68
Acerca de Nero
MediaHome 4
Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials es un software que
sirve para compartir archivos de video, música y
fotos entre su computadora y este reproductor
como un servidor de medios digitales compatible
con DLNA.
Nota
,
yLa base del CD-ROM de Nero MediaHome 4
Essentials está pensada para ordenadores y
no debería insertarse en este reproductor ni
en ningún otro producto diferente a un PC.
yEl CD-ROM suministrado con el software
Nero MediaHome 4 Essentials es una
edición personalizada sólo para compartir
archivos y carpetas con este reproductor.
yEl software Nero MediaHome 4 Essentials no
es compatible con las siguientes funciones:
Transcodicación, interfaz de usuario
remota, control de TV, servicios de Internet
y iTunes de Apple.
yEste manual describe cómo funciona
la versión inglesa del Nero MediaHome
4 Essentials como ejemplo. Siga las
indicaciones relativas a las operaciones de la
versión en su idioma.
6
Apéndice
Instalación de Nero
MediaHome 4 Essentials
Antes de instalar Nero MediaHome 4 Essentials,
chequee los requisitos del sistema que se muestran
a continuación.
yWindows® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista® (no requiere Service Pack),
Windows® XP Media Center Edition 2005 (Service
Pack 2 o superior), Windows Server® 2003
yWindows Vista® 64-Bit Edition (la aplicación se
ejecuta en modo de 32 bits)
yWindows® 7 edición de 64 bits (la aplicación se
ejecuta en el modo de 32 bits)
yEspacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal
y1,2 GHz Intel® Pentium® III o AMD Sempron ™
2200 + procesadores
yMemoria: 256 MB de RAM
yTarjeta gráca de al menos 32 MB de memoria
de video, resolución mínima de 800 x 600 píxeles
y ajustes de color de 16 bits
yWindows® Internet Explorer® 6,0 o superior
yDirectX® 9,0c revisión 30 (agosto de 2006) o
superior
yEntorno de red: Ethernet de 100 MB WLAN
(IEEE 802.11b/g/n)
Arranque su computadora, e inserte el
CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM
de su computadora. Un asistente de instalación le
llevará de la mano a través del proceso rápido y sin
complicaciones. Para instalar Nero MediaHome 4
Essentials, proceda como sigue:
1. Cierre todos los programas de Microsoft
Windows y cierre cualquier tipo de software
anti-virus que se esté ejecutando.
2. Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de
CD-ROM de su computadora.
3. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Haga clic en [Rum] para iniciar la instalación.
5. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials]. La
instalación ya está preparada para empezar y
aparece el asistente de instalación.
6. Haga clic en el botón [Next] para mostrar la
pantalla en la que hay que ingresar el número
de serie. Haga clic en [Next] para ir al siguiente
paso.
Apéndice 69
7. Si acepta todas las condiciones, haga clic en
[I accept the License Conditions], marque la
casilla de vericación y haga clic en [Next]. La
instalación no se completará si no acepta las
condiciones de este acuerdo.
8. Haga clic en [Typical] y en [Next]. Se ha iniciado
el proceso de instalación.
9. Si desea participar en la recopilación anónima
de datos, marque la casilla de vericación y
haga clic en el botón [Next].
10. Haga clic en el botón [Exit] para completar la
instalación.
Compartir archivos y carpetas
En su computadora usted debe compartir la
carpeta que contenga las películas, música y/o
fotos para reproducirlos en esta unidad.
En esta parte se explica el procedimiento para
seleccionar las carpetas compartidas de su
computadora.
1. Haga doble clic en el icono “Nero MediaHome 4
Essentials” del escritorio.
2. Haga clic en el icono [Network] de la izquierda e
indique el nombre de red en el campo [Network
name]. El reproductor reconocerá el nombre de
red que ingrese.
3. Haga clic en el icono [Shares] de la izquierda.
4. Haga clic en la pestaña [Local Folders] de la
pantalla [Shares].
5. Haga clic en el icono [Add] para abrir la ventana
[Browse Folder].
6. Seleccione la carpeta con los archivos que
desea compartir. La carpeta seleccionada se
agregará a la lista de carpetas compartidas.
7. Haga clic en el icono [Start Server] para iniciar el
servidor.
Nota
,
ySi las carpetas o archivos compartidos no
se muestran en el reproductor, haga clic en
la carpeta en la pestaña [Local Folders] y, a
continuación, haga clic en [Rescan Folder]
en el botón [More].
yVisite www.nero.com para obtener más
información y acceso a las herramientas de
software
6
Apéndice
Apéndice70
Lista del código del país
Escoja un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia BO
Brasil BR
Cambodia KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
6
El Salvador SV
Apéndice
Etiopía ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación Rusa RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Apéndice 71
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas
registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray.
“DVD Logo” es una marca comercial del formato
DVD/logotipo de Licensing Corporation.
Java y todas las marcas comerciales basadas
en Java así como los logotipos, son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas
de Sun Microsystems, Inc. en los EE.UU. y otros
países.
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED®
son marcas registradas o marcas de certicados
de Digital Living Network Alliance.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certicación de Wi-Fi Alliance.
6
Apéndice
HDMI, el logo HDMI y High-Denition Multimedia
Interface son marcas comerciales o registradas
de HDMI Licensing LLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” , “Pro Logic”, y el símbolo de la doble-D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
La Marca de Conguración Protegida de Wi-Fi es
una marca registrada Wi-Fi Alliance.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony
Corporation.
“AVCHD” el logotipo “AVCHD” son marcas
comerciales pertenecientes a Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
DivX®, DivX Ceritied ® y los logotipos asociados
son marcas registradas de DivX, Inc., y son usadas
con licencia.
Gracenote®, el logo y el logotipo de Gracenote,
y el logo “Powered by Gracenote” son marcas
registradas o marcas comerciales de Gracenote,
Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
La tecnología de reconocimiento de música y los
datos anes son proporcionados por Gracenote®.
Contrato de licencia del usuario nal de
Gracenote®
Esta aplicación o dispositivo contiene software
de Gracenote, Inc. de Emeryville, California
(denominado “Gracenote”). Este software de
Gracenote (el “software Gracenote”) permite que
esta aplicación efectúe la identicación del disco y/
o archivo y obtenga información sobre la música,
incluyendo el nombre, artista, pista y título (“datos
Gracenote”) de los servidores en línea o bases de
datos incrustadas (denominados colectivamente
“servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones.
Usted puede usar los datos Gracenote sólo
mediante las funciones para el Usuario nal de esta
aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos, el software y
los servidores Gracenote sólo para uso personal
y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar,
transferir ni transmitir el software ni datos
Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR
NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS
SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE
PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.
Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar
los datos, el software y los servidores Gracenote
terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia
termina, usted acepta cesar todo uso de los datos,
el software y los servidores Gracenote. Gracenote se
reserva todos los derechos de los datos, el software
y los servidores Gracenote, incluyendo todos los
derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia
Gracenote asumirá responsabilidad alguna de
Apéndice 73
pagarle por la información que usted entregue.
Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer
sus derechos según este Acuerdo contra usted
directamente en su propio nombre.
El servicio Gracenote usa un identicador exclusivo
para registrar consultas con nes estadísticos. El
objetivo del identicador numérico asignado al
azar es permitir que el servicio Gracenote cuente
las consultas sin saber nada sobre quién es usted.
Si desea más información, consulte el sitio Web,
donde encontrará la Política de privacidad de
Gracenote para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software Gracenote
y cada elemento de los datos Gracenote “TAL
CUAL”. Gracenote no maniesta ni emite garantías,
expresas o implícitas, sobre la exactitud de los
datos de Gracenote contenidos en los servidores
Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a
eliminar los datos de los servidores Gracenote o
a cambiar las categorías de datos por cualquier
motivo que considere suciente. No hay garantía
de que el software o los servidores Gracenote
estén libres de errores o que el funcionamiento
del software o los servidores Gracenote será
ininterrumpido. Gracenote no está obligado a
proporcionar categorías o tipos de datos nuevos
mejorados o adicionales que Gracenote pueda
decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad
de poner término a sus servicios en cualquier
momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN
FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO.
GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE
SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE
CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
después conecta la toma HDMI a su televisor y
éste no la acepta, el ajuste de la resolución se
establece en [Auto].
ySi selecciona una resolución que no admite
el TV, aparecerá un mensaje de advertencia.
Luego de cambiar la resolución, si no puede ver
la pantalla, espere 20 segundos y la resolución
volverá a cambiar a la resolución anterior
automáticamente.
yLa frecuencia de la salida de video 1 080
progresivo puede ser ajustada automáticamente
a 24 Hz ó 60 Hz en base a la capacidad y
preferencias del televisor conectado por un lado,
y a la frecuencia del video nativo del contenido
del disco BD-ROM por otro.
HDMI OUT
1 080 progresivo /
24 Hz
1 080 progresivo /
60 Hz
HDMI OUTCOMPONENT VIDEO OUT
1 080 progresivo /
24 Hz
1 080 progresivo /
60 Hz
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI conectadoHDMI desconectado
480 entrelazado1 080 entrelazado
480 entrelazado1 080 entrelazado
480 entrelazado
480 entrelazado
Conexión COMPONENT VIDEO OUT
La transmisión de raudal de video Blu-ray Disc
ó DVD puede prevenir que se escale a mayor
resolución en la salida análoga.
Conexión VIDEO OUT
La resolución emitida por la toma VIDEO OUT es
siempre de 480 entrelazado.
Especificaciones
Generalidades
Requisitos de potenciaConsulte la etiqueta principal en el panel trasero.
Consumo de energíaConsulte la etiqueta principal en el panel trasero.
Dimensiones (An x Al x Pr)Aprox. 433,5 x 57 x 281 mm (17 x 2,2 x 11 pult)
Peso neto (aprox.)3,6 kg (7,9 lbs)
Temperatura de funcionamiento5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de funcionamiento5 % a 90 %
Entradas/ Salidas
VIDEO OUT1,0 V (p-p) 75 Ω sinc. negativa, toma RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI IN/OUT (video/audio)19 pines (Tipo A, Conector HDMI™)
ANALOG AUDIO IN0,6 Vrms, conector RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), toma óptica x 1
PORT. IN0,5 Vrms (conexión stereo de 3,5 mm)
MIC INConector de 6,3 mm
(Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω sincronización negativa, toma RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p) 75 Ω toma RCA x 2
Apéndice 75
Sintonizador
Rango de sintonización FM87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Rango de sintonización AM520 a 1,710 kHz
Amplicador
Potencia de salida (4 Ω/ 3 Ω), (RMS), THD 10 %
Total1 100 W
Frontal140 W x 2
Centro140 W
Trasero180 W x 2
Sub-graves180 W (Pasivo)
Efecto 3D - Parte arriba del altavoz
delantero izquierdo.
Efecto 3D - Parte arriba del altavoz
delantero derecho.
70 W
70 W
6
Apéndice
Apéndice76
Sistema
LáserLaser de semiconductor
Longitud de onda405 nm / 650 nm
Sistema de señalSistema de color TV estándar NTSC
Respuesta de frecuenciaDe 20 Hz a 18 kHz (muestreo de 48 kHz 96 kHz 192 kHz)
Distorsión armónicaInferior al 0,05 %
Gama dinámicaMás de 80 dB
Puerto LANToma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
Alimentación bus (USB)DC 5 V 0 500 mA
Altavoces
Altavoz frontal (Izquierda/Derecha)
Tipo3 altavoces de 2 canales
Impedancia4 Ω
Potencia de entrada140 WPeso neto5,5 kg (12,1 lbs)
Altavoz trasero (Izquierda/Derecha/Arriba)
Tipo3 altavoces de 2 canales
Impedancia4 Ω
Potencia de entrada180 WPeso neto5,5 kg (12,1 lbs)
Altavoz central
Tipo3 altavoces de 2 canales
Impedancia4 Ω
6
Apéndice
Potencia de entrada140 WPeso neto0,7 kg (1,5 lbs)
Sub-graves
Tipo1 altavoz de 1 canal
Impedancia3 Ω
Potencia de entrada180 WPeso neto6,0 kg (13,2 lbs)
Altavoz arriba (altavoces delanteros izquierdo y derecho)
Tipo2 altavoces de 1 canales
Impedancia4 Ω
Potencia de entrada70 W Peso neto
IEEE 802.11n integrado (banda 2,4 GHz) acceso de red inalámbrico,
compatible con redes 802.11b/g Wi-Fi.
Potencia máxima de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
Potencia máxima de entrada
Dimensiones netas
(A x Alt x F)
280 W
280 x 1,330 x 280 mm
(11,0 x 52,4 x 11,0 pult)
360 W
280 x 1,330 x 280 mm
(11,0 x 52,4 x 11,0 pult)
280 W
412 X 82 X 73 mm
(16,2 X 3,2 X 2,9 pult)
360 W
196 X 390 X 360 mm
(7,7 X 15,4 X 14,2 pult)
140 W
Altavoces integrados
en la parte frontal.
Receptor inalámbrico
Requisitos de potenciaConsulte la etiqueta en la parte inferior del receptor.
Consumo de energíaConsulte la etiqueta en la parte inferior del receptor.
Dimensiones externas (An. x Al. x Prof.)
Peso neto1 kg (2,2 librales)Potencia de salida5,8 GHz
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
64 x 213,6 x 180 mm (2,5 x 8,4 x 7,1 pulgadas)
Apéndice 77
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Transporte de la unidad
Guarde el cartón y los materiales de embalaje
originales. Si necesitase transportar la unidad, para
una protección máxima, vuelva a embalar la unidad
de igual forma a como vino empaquetada de
fábrica.
Limpieza de las supercies exteriores
yNo emplee líquidos volátiles, como un
insecticida en aerosol, cerca de la unidad.
yLa limpieza de alta presión puede dañar la
supercie.
yNo deje productos de goma o plástico en
contacto con la unidad durante largos períodos
de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el lector, use un paño suave y seco. Si
las supercies están extremadamente sucias, use
un paño suave ligeramente humedecido en una
solución de detergente neutro. No use disolventes
fuertes, como el alcohol, bencina o quitaesmalte, ya
que podrían dañar la supercie de la unidad.
Notas sobre los discos
Manipulación de discos
No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por
los bordes a n de no dejar huellas digitales en
su supercie. No pegue ni papel ni cinta sobre el
disco.
Almacenamiento de discos
Tras la lectura, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor;
nunca lo deje en un coche donde esté expuesto
directamente al sol.
Limpieza de discos
La existencia en el disco de huellas digitales o
polvo, podría causar una mala calidad de la imagen
y de la distorsión del sonido. Limpie el disco antes
de su lectura con un paño limpio. Limpie el disco
desde dentro hacia fuera.
No emplee disolventes fuertes como alcohol,
benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales
o aerosoles antiestáticos diseñados para discos de
vinilo.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si las piezas de la lente de lectura óptica
y la unidad del disco estuvieran sucias o gastadas,
la calidad de la imagen podría verse disminuida.
Para obtener más detalles, contacte con el servicio
técnico autorizado más cercano.
6
Apéndice
Apéndice78
Información
importante acerca de
los Servicios de Red
Toda la información, datos documentos,
comuniaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y otro contenido (“Contenido”) y todos
los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o
puestos a disposición por un tercero (cada uno un
“Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única
del Provedor de Servicios del cual es originado.
La disponibilidad y acceso al Contenido y Servicios
abastecidos por el Proveedor de Servicios a
través del Dispositivo LGE están sujetos a cambio
en cualuier momento, sin previa noticación,
incluyendo, pero no limitándose a la suspensión,
eliminación o cesantía de todos o parte de los
Contenidos o Servicios.
Si usted tiene cualquier consulta o problema
relacionado al Contenido o Servicios, usted podrá
referirlo al sitio web del Proveedor de Servicios
para la información más actualizada. LGE no es
responsable ni sujeto a acción penal debido
al servicio al cliente relacionado al Contenido
y Servicios. Cualquier pregunta o solicitud de
servicio relacionado al Contenido o Servicios debe
6
ser realizada directamente a los Proveedores de
Apéndice
Contenido y Servicios.
Favor de observar que LGE no es responsable
de ningún Contenido o Servicios provistos por
el Proveedor de Servicios o ningún cambio,
eliminación o cesantía de tal Contenido o Servicios
y no da garantía de la disponibilidad de acceso a
tales Contenido o Servicios.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.