LG HX906TX Owner's Manual [ro]

MANUAL DE UTILIZARE
Sistem 3D Sound Blu­ray™ Home Theater
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
HX906TX (HX906TX, SH96TX-S/C/W)
P/NO : SAC35373504

Informaţii pentru siguranţă

PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă pentru a constitui un risc de electrocutare.
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul. ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într­un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare. A se instala în conformitate cu instrucţiunile producătorului. Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului, precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire. Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta
Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere
PRECAUŢII: Acest produs utilizează un sistem laser. Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat. Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele specicate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii. Pentru a preveni expunerea directă la razele laser, nu încercaţi să deschideţi incinta. La deschidere sunt radiaţii laser vizibile. NU PRIVIŢI DIRECT ÎNSPRE RAZE.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar  răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat. Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi­vă că ştecărul este uşor accesibil.
1

Să începem

Să începem4
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
1
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
Să începem
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punctele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de ori.
Evacuarea aparatului vechi
1. Dacă un produs poartă acest simbol cu o pubelă tăiată, aceasta înseamnă că produsul respectiv se supune Directivei europene 2002/96/EC.
2. Toate aparatele electrice şi electronice vor  evacuate separat de deşeurile menajere, prin serviciile speciale de colectare desemnate de autorităţile guvernamentale sau locale.
3. Evacuarea corectă a vechiului aparat va ajuta la preîntâmpinarea unor posibile consecinţe negative pentru mediu şi pentru sănătatea omului.
4. Pentru mai multe informaţii detaliate cu privire la evacuarea vechiului aparat, contactaţi biroul municipal, serviciile de evacuare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Observaţia Uniunii Europene pentru produsele fără r
Prin prezenta, LG Electronics declară
că acest produs/ aceste produse respectă principalele cerinţe şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Contactaţi următoarea adresă pentru a obţine o copie a DoC (Declaraţiei de conformitate).
Reprezentant european: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Olanda (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
Numai pentru utilizare în interior.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii RF
Acest echipament trebuie instalat şi utilizat păstrând o distanţă minimă de 20 cm între radiator şi corpul dvs.
Observaţii cu privire la drepturile de autor
yDatortă faptului că AACS (Sistemul avansat
de acces al conținutului) este aprobat ca ind sistemul de protecție al conținutuilui pentru formatul de disc Blu-ray, există anumite restricții ca și în cazul utilizării CSS (Sistemul de criptare a conținutului) pentru formatul DVD, asupra emiterii semnalului analog, playback-ului și a conținutului protejat AACS. Utilizarea acestui produs şi restricţiile impuse acestui produs pot varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modicate de către AACS după fabricarea acestui produs.
yMai mult, BD-ROM Mark și BD+ sunt folosite și ca
sisteme de protecție a conținutului pentru discul Blu-ray care impune anumite restricții, inclusiv restricții legate de playback pentru conținutul protejat BD-ROM Mark și/sau BD+. Pentru a obţine informaţii suplimentare cu privire la AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs, vă rugăm să contactaţi un centru de service autorizat pentru clienţi.
yMulte discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru, trebuie să conectaţi playerul numai direct la televizor, nu la un video recorder. Conectarea la un video recorder determină o imagine distorsionată la discurile protejate la copiere.
yAcest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de către Rovi şi este destinată pentru utilizare domestică şi pentru alte tipuri de vizionări limitate, dacă nu există o altă autorizare din partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise.
yPotrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări, înregistrarea, utilizarea, aşarea, distribuirea sau revizuirea neautorizată a programelor TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD­urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul răspunderii civile şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate recepţiona toate semnalele emise de player.
yDacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate în sistem NTSC.
yTelevizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale pe ecran.
yChiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe recorderul dvs.
1
Să începem
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
3 Informaţii pentru siguranţă 8 Introducere 8 – Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 – Despre afişarea simbolului “7” 10 – Cerinţe pentru fişiere 11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 11 – Despre DLNA 12 – Anumite cerinţe de sistem 12 – Telecomandă LG 12 – WOL (Wake On LAN) 12 – Cod regional 12 – Notă cu privire la compatibilitate 13 Telecomanda 14 Panoul frontal 15 Panoul din spate
2 Conectare
16 Montarea difuzorului (Faţă/Spate) 18 Poziţionarea sistemului 19 Conectarea difuzoarelor 19 – Ataşarea difuzoarelor la player 20 Conexiuni la televizor 20 – Conexiune HDMI 21 – Ce este SIMPLINK? 21 – Funcţie ARC (Audio Return Channel)
(Canal retur audio) 22 – Conexiune componentă Video 22 – Conexiune video 23 – Setarea rezoluţiei 23 Conectarea antenei 24 Conexiuni la aparatul extern 24 – Conexiune AUX 24 – Conexiune PORT. IN 25 – Conexiune OPTICAL IN 25 – Conexiune HDMI IN 1/2 26 Conectare la reţeaua locală 26 – Conexiune de reţea cu fir 27 – Configurarea reţelei cu fir
28 – Conexiune de reţea fără fir 28 – Configurarea reţelei fără fir 31 Conectarea dispozitivului USB 31 – Redarea conţinutului de pe
dispozitivul USB
3 Setarea sistemului
32 Setări 32 – Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare) 32 – Meniul [DISPLAY] 34 – Meniu [LIMBĂ] 34 – Meniu [Audio] 35 – Meniul [BLOCHEAZĂ] 36 – Meniul [REŢEA] 37 – Meniul [ALTELE] 39 Sound Effect (Efect de sunet) 39 Efect de sunet 3D
4 Operare
40 Redare generală 40 – Utilizarea meniului [HOME] 40 – Redarea discurilor 40 – Redarea unui fişier pe disc/dispozitiv
USB 41 – Redarea discurilor Blu-ray 3D 41 – Pentru a beneficia de BD-LIVE™ 42 – Redarea unui fişier pe un server de
reţea 43 – Conexiunea Wi-Fi Direct™ 45 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio 45 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto 45 – Folosirea meniului discului 46 – Reluarea redării 46 Redare avansată 46 – Redare repetată 47 – Repetarea unei anumite porţiuni 47 – Căutare după marker 48 – Folosirea meniului de căutare 48 – Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului 49 – Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut
Cuprins 7
49 – Selectarea unui fişier de subtitrare 49 – Memorarea ultimei scene 49 – Aplicarea fotografiei pe tapet 50 – Opţiuni în timpul vizualizării unei
fotografii
50 – Pentru a asculta muzică în timpul
expunerii de diapozitive 51 Afişaj pe ecran 51 – Afişarea pe ecran a informaţiilor
despre conţinut 52 – Redare de la momentul selectat 52 – Ascultarea unei limbi audio diferite 52 – Selectarea unei limbi pentru subtitrare 52 – Vizionare dintr-un unghi diferit 53 – Modificarea formatului imaginii TV 53 – Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare 53 – Modificarea modului imagine 54 Înregistrare Audio CD 55 Vizualizarea informaţiilor din Baza de date
Gracenote Media 56 Redare pe iPod 56 – Pentru a vedea iPod-ul pe ecran 57 – Pentru a beneficia de modul iPod IN 58 Operaţiuni la radio 58 – Pentru a asculta la radio 58 – Presetarea posturilor radio 58 – Ştergerea unui post salvat 58 – Ştergerea tuturor posturilor salvate 58 – Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe 58 – Vedeţi informaţiile despre un post
radio 59 Folosirea Premium 59 Utilizarea Aplicaţii LG 60 – Conectare 60 – Gestionarea aplicaţiilor mele
6 Anexă
64 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
64 – Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs. 65 Actualizarea software-ului reţelei 65 – Notificare de actualizare a reţelei 65 – Actualizare software 67 Despre Nero MediaHome 4 Essentials 67 – Instalarea Nero MediaHome 4
Essentials 68 – Partajarea fişierelor şi a folderelor 69 Lista codurilor regionale 70 Lista codurilor de limbă 71 Mărci comerciale şi licenţe 73 Rezoluţia redării video 74 Specificaţii 76 Întreţinere 76 – Manevrarea aparatului 76 – Observaţii cu privire la discuri 77 Informaţii importante legate de serviciile
de reţea
1
2
3
4
5
6
5 Depanare
61 Depanare 61 – General 62 – Reţea 63 – Imagine 63 – Sunet 63 – Suport pentru clienţi 63 – Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
Să începem8

Introducere

1
Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual
Să începem
Mediu/ termen
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
Logo Simbol Descriere
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
e
y u
cumpărate sau închiriate. yDiscuri „Blu-ray 3D” şi „Blu-ray 3D ONLY”. yDiscuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
yDiscuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
i
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
r
o
y u
cumpărate sau închiriate. yNumai în mod video nalizat ySuportă şi discurile dual layer
Format AVCHD nalizat
yDiscuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
i
DVD-RW (VR) (8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Notă
Precauţii
r
t
y u i
,
>
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
yDiscuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la operare.
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Notă
,
yÎn funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW (sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
yÎn funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca unele discuri înregistrate (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
yEste posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer personal sau pe un DVD sau CD Recorder să nu poată  redate dacă discul este deteriorat sau murdar, ori dacă pe lentila playerului există impurităţi sau condens.
yDacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într­un format compatibil, există cazuri în care nu poate  redat, din cauza setărilor software-ului folosit pentru crearea discului. (Consultaţi informaţiile mai detaliate ale producătorului software-ului).
yAcest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde tehnice pentru obţinerea unei redări optime, de calitate.
yDVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există multe tipuri diferite de formate de discuri care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea necesită anumite condiţii preexistente pentru a  compatibile.
yClienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/ WMA şi muzică de pe Internet. Compania noastră nu are dreptul de a acorda această permisiune. Permisiunea trebuie cerută întotdeauna posesorului drepturilor de autor.
yTrebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să e compatibile cu playerele LG, atunci când formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem live (Live System), nu le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/ Live File System: sistem de format al discului pentru Windows Vista)
Să începem 9
Despre afişarea simbolului “7”
“7” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest manual de utilizare nu este disponibilă la acel mediu.
1
Să începem
Să începem10
Cerinţe pentru fişiere
Fişiere film
1
Să începem
Fişier
Localizare
Disc,
USB
DLNA, PC
Fişiere muzică
Fişier
Extensie
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (fără DRM)
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”,
Format de codec Format audio Subtitrare
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (Numai redare standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (Numai redare standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Fişier
Localizare
Disc, USB,
DLNA, PC
Fişiere foto
Fişier
Localizare
Disc, USB,
DLNA, PC
Fişier
Extensie
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (fără DRM)
Fişier
Extensie
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”,
Frecvenţa de
eşantionare
în limitele 32 şi 48 kHz (WMA), în limitele 16 şi 48 kHz (MP3)
Recomandat
Dimensiuni
Mai puţin de 4.000 x 3.000 x 24 biţi/ pixel Mai puţin de 3.000 x 3.000 x 32 biţi/ pixel
în limitele 20 şi 320 kbps (WMA), în limitele 32 şi 320 kbps (MP3)
Rata de
eşantionare
Fişierele imagine foto cu compresie fără pierderi şi progresive nu sunt suportate.
Notă
Acest player nu suportă unele şiere wav.
Notă
Notă
,
yLungimea maximă a numelui şierului este
de 180 caractere.
yNumăr maxim de  şiere / folder: Sub 2000
(număr total de  şiere şi foldere)
yÎn funcţie de mărimea şi numărul şierelor,
citirea conţinutului suportului media poate dura câteva minute.
yCompatibilitatea şierelor poate diferi în
funcţie de server.
yDeoarece compatibilitatea pe un server
DLNA se testează pe un mediu de server DLNA bundle (Nero MediaHome 4 Essentials), cerinţele pentru şiere şi funcţiile de redare pot diferi, în funcţie de serverele media.
yCerinţele pentru şiere de la pagina nu
sunt compatibile întotdeauna. Pot exista unele restricţii în funcţie de caracteristicile şierelor şi de capacitatea serverului media.
yRedarea unui şier de subtitrare pentru lm
este disponibilă numai pe folderul partajat pe un computeru sau pe un server media DLNA creat cu software-ul livrat Nero MediaHome 4 Essentials pe acest player.
yFişierele de pe suporturi media amovibile,
cum ar  USB drive, DVD drive etc. pot să nu e partajate corect pe serverul media.
yAcest aparat nu suportă şiere MP3 cu ID3
Tag încorporat.
yEste posibil ca timpul total de redare al
şierelor audio indicat pe ecran să nu e corect pentru şierele VBR.
yFişierele lm HD aate pe CD sau USB 1.0/1.1
este posibil să nu e redate corect. Pentru redarea şierelor lm HD se recomandă Disc Blu-ray, DVD sau USB 2.0.
yAcest player suportă prol H.264/MPEG-
4 AVC Principal, ridicat la nivelul 4.1. Pentru un şier cu un nivel mai ridicat, mesajul de avertizare va apărea pe ecran.
yAcest player nu suportă şiere înregistrate
cu GMC*1 sau Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
yAcest player poate reda discuri în format AVCHD.
Aceste discuri sunt înregistrate şi utilizate în mod normal la camere video.
yFormatul AVCHD este un format de cameră video
digitală cu deniţie înaltă.
yFormatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima
imaginile cu o ecienţă mai mare decât cea a formatului convenţional de comprimare a imaginilor.
yUnele discuri AVCHD utilizează formatul
„x.v.Color”.
yEste posibil ca unele discuri în format AVCHD
să nu poată  redate, în funcţie de starea
înregistrării. yDiscurile în format AVCHD trebuie nalizate. y„x.v.Color” oferă o gamă mai largă de culori decât
discurile DVD normale pentru camere video.

Despre DLNA

Acest player este un player media digital certicat DLNA şi poate prezenta şi reda conţinuturi lm, foto şi muzică de pe serverul media digital compatibil cu DLNA (PC şi echipamente electronice).
Digital Living Network Alliance (DLNA) este o organizaţie interindustrială pentru produse electronice de larg consum, industria echipamentelor de calcul şi companii de telefonie mobilă. Digital Living le oferă consumatorilor o modalitate facilă de partajare a conţinuturilor media digitale prin reţeaua dvs. locală.
Logo-ul de certicare DLNA uşurează identicarea produselor care respectă Îndrumările de interoperabilitate DLNA. Acest aparat respectă Îndrumările de interoperabilitate DLNA v1.5.
În momentul în care la acest player este conectat un PC pe care rulează un software de server DLNA sau alt aparat compatibil cu DLNA, este posibil să e necesare unele modicări ale setărilor software-ului sau aparatului respectiv. Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale software-ului sau aparatului pentru mai multe informaţii.
1
Să începem
Să începem12

Anumite cerinţe de sistem

Pentru redare video cu înaltă deniţie:
yDisplay cu înaltă deniţie care să aibă mufe de
1
Să începem
intrare COMPONENT sau HDMI. yDisc BD-ROM cu conţinut cu deniţie înaltă. yPentru unele conţinuturi sunt necesare intrări
DVI cu capacitate HDMI sau HDCP pe aparatul de
vizionare (conform specicaţiilor autorilor discului).
Pentru redarea şierelor din folderul partajat al computerului dvs. prin reţeaua locală, este necesar să e îndeplinite cerinţele de mai jos pentru computer.
yWindows® XP (Service Pack 2 sau o versiune
ulterioară)
Windows Vista® (nu este necesar Service Pack),
Windows 7® (nu este necesar Service Pack) y1,2 GHz Intel® Pentium® III sau AMD
Procesoare Sempron™ 2200+ yMediu de reţea: Placă de reţea 100 Mb, WLAN
(IEEE 802.11a/b/g/n) yTrebuie partajat mai mult de 1 folder din
computer. Vizitaţi link-ul de asistenţă al sistemului
dvs. de operare pentru mai multe informaţii
privind setările de partajare a şierelor.

Telecomandă LG

Puteţi controla acest player cu un iPhone sau cu un telefon Android, prin reţeaua locală. Acest player şi telefonul dvs. trebuie conectate la dispozitivul de reţea fără r, de exemplu la punctul de acces. Vizitaţi „Apple iTunes” sau „Google Apps Marketplace” pentru informaţii detaliate privind „Telecomanda LG”.

Notă cu privire la compatibilitate

yDeoarece formatul BD-ROM este nou, sunt
posibile anumite probleme de disc, conexiune digitală şi alte probleme de compatibilitate. Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate, contactaţi un centru autorizat de service pentru clienţi.
yAceastă unitate vă permite să vă bucurați de
funcții ca imagine-în-imagine, pachete secundare audio și virtuale etc, cu BD-ROM care acceptă BONUSVIEW (versiunea 2 BD-ROM prolul 1 versiunea 1.1/ Prol nal standard). Imaginea secundară şi sunetul secundar pot  redate de pe un disc compatibil cu funcţia picture-in-picture (imagine în imagine). Pentru metoda de redare, consultaţi instrucţiunile discului.
yVizualizarea conţinutului cu înaltă deniţie şi
convertirea conţinutului unui DVD standard pot necesita o intrare cu capacitate HDMI sau o intrare DVI cu capacitate HDCP la aparatul dvs.
yUnele discuri BD-ROM şi DVD pot restricţiona
utilizarea unor comenzi sau caracteristici.
yPuteţi utiliza un dispozitiv USB pentru stocarea
unor informaţii legate de disc, inclusiv conţinutul descărcat online. Discul pe care îl utilizaţi va controla perioada în care sunt reţinute aceste informaţii.

WOL (Wake On LAN)

Utilizatorii pot porni acest player utilizând utilitarul WOL pe computerul dvs. sau pe smartphone prin reţeaua locală. Pentru a utiliza această caracteristică, playerul trebuie conectat la punctul de acces WOL disponibil sau la router, cu conexiune de reţea cu r. Consultaţi manualul relevant al utilitarului sau dispozitivului de reţea pentru informaţii mai detaliate.

Cod regional

Acest aparat are un cod regional tipărit în partea din spate. Acest aparat poate reda numai discuri BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate sau „ALL”.

Telecomanda

Instalarea bateriilor
Scoateţi capacul bateriei aat în partea din spate a telecomenzii şi introduceţi două baterii R03 (AAA) cu simbolurile 4 şi 5 aliniate correct.
• • • • • • a • • • • • •
(POWER): Comută playerul pe
1
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
(OPEN/CLOSE): Deschide şi
B
închide platanul discului. RADIO&INPUT: Schimbă modul
de intrare. Butoane numerice 0-9:
Selectează opţiunile numerotate din meniu sau introduce literele în meniul tastaturii.
CLEAR: Şterge un semn din meniul de căutare sau o cifră la setarea parolei.
REPEAT (h): Repetă secţiunea sau secvenţa dorită.
• • • • • • b • • • • •
c/v
sau înainte.
C/V
următorul capitol/track/şier sau la cel anterior.
Z z M
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul sunetului difuzorului dorit. Această modicare nu este disponibilă în modul 3D Sound.
SOUND EFFECT: Selectează un mod de efect pentru sunet.
VOL +/-: Reglează volumul difuzorului.
OPTICAL: Schimbă modul de intrare pe optic direct.
MUTE: Anulează sonorul aparatului.
• • • • • • c • • • • •
HOME (n): Aşează [Link Home] sau iese din el.
3D SOUND: Selectează un mod de efect pentru sunet 3D.
INFO/DISPLAY (m): Activează sau dezactivează aşajul pe ecran.
Butoane de direcţie: Selectează o opţiune din meniu.
(SCAN): Caută înapoi
(SKIP): Trece la
(STOP): Opreşte redarea.
(PLAY): Începe redarea.
(PAUSE): Întrerupe redarea.
PRESET +/-: Selectează programul
radio. TUNING +/-: Pentru acordul
postului radio dorit. ENTER (b): Conrmă selecţia din
meniu. BACK (x): Iese din meniu sau
reîncepe redarea. Funcţia de reîncepere a redării poate să nu funcţioneze în funcţie de discul BD-ROM.
TITLE/POP-UP: Aşează meniul titlu al DVD-ului sau meniul derulant al unui BD-ROM, dacă există.
DISC MENU: Accesează meniul unui disc.
• • • • • • d • • • • •
Butoane colorate (R, G, Y, B):
- Utilizaţi pentru a naviga în meniurile BD-ROM. De asemenea, se folosesc pentru meniurile [Film], [Fotograe], [Muzică], [Premium] şi [Aplicaţii LG].
- Buton B: Selectează mono/stereo în modul FM.
RDS: Radio Data System (Sistem date radio).
PTY: Pentru vizualizarea tipului de program RDS.
PTY SEARCH:
Caută tipul programului. MARKER: Marchează orice punct
în timpul redării. SEARCH: Aşează meniul de
căutare sau iese din el. SLEEP: Setează o anumită
perioadă de timp după care aparatul se opreşte.
MUSIC ID: Când este conectat la reţea, poate furniza informaţii despre melodia curentă în timpul redării unui lm.
(REC): Înregistrează un audio
X
CD. Butoane control TV: A se vedea
pagina 64.
1
Să începem
Să începem14

Panoul frontal

1
Să începem
Buton 1/! (POWER)
a
Platan disc
b
Senzor distanţă
c
Fereastra de aşaj
d
Control volum
e
PORT. IN
f
Port USB
g
Butoane operare
h
(OPEN/CLOSE)
B
(PLAY / PAUSE)
d/M
(STOP)
Z C/V
FUNC. (Funcţie)
Schimbă sursa de intrare sau funcţia.
(SKIP)
Precauţii
>
Precauţii la folosirea butoanelor acţionate prin atingere
yFolosiţi butoanele acţionate prin atingere cu
mâinile curate şi uscate.
- Într-un mediu umed, înainte de utilizare îndepărtaţi prin ştergere orice urme de umiditate aate pe butoanele acţionate prin atingere.
yNu apăsaţi tare butoanele acţionate prin
atingere.
- Dacă folosiţi o forţă prea mare, aceasta poate deteriora senzorul butoanelor acţionate prin atingere.
yAtingeţi butonul dorit pentru a utiliza corect
funcţia respectivă.
yAveţi grijă să nu atingeţi butoanele
acţionate prin atingere cu materiale conducătoare, cum ar  obiecte metalice. Puteţi cauza defecţiuni.

Panoul din spate

Să începem 15
1
Să începem
Cablu alimentare curent alternativ
a
Conectori difuzoare
b
Ventilator
c
Port LAN
d
OPTICAL IN
e
HDMI IN 1/2
f
HDMI OUT
g
VIDEO OUT
h
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)
i
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
Conector antenă
j
iPod (24 pini)
k
Conectaţi la cadrul iPod-ului furnizat.
AUX (L/R) INPUT
l
Conectare16

Montarea difuzorului (Faţă/Spate)

Pregătire
2

Conectare

Difuzor
1. Ataşaţi talpa de stâlp. Fiţi atenţi la poziţionarea stâlpului şi a tălpii, vezi ilustraţia alăturată.
Pasul 1
Ax
Cablu
2. Asiguraţi conexiunea cu unul dintre şuruburile livrate. În timpul asamblării aveţi grijă să nu scăpaţi stâlpul şi talpa.
Pasul 2
Bază
Şurub
3. Prindeţi difuzorul de stâlp, după care xaţi ansamblul cu şurubul furnizat.
Pasul 3
Conectare 17
4. Introduceţi şa cu cablul difuzorului în nişa aată pe partea inferioară a tălpii.
Pasul 4
Partea de jos a tălpii
5. Conectaţi cablul difuzorului la conectorul difuzorului.
Pasul 5
Precauţii
>
Aveţi grijă ca difuzorul să nu cadă. Altfel, difuzorul poate să se defecteze şi să cauzeze vătămări corporale şi/sau deteriorarea bunurilor.
2
Conectare
Conectare18
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

Poziţionarea sistemului

Imaginea următoare prezintă un exemplu de poziţionare a sistemului. Reţineţi că imaginile din aceste instrucţiuni diferă de aspectul real al aparatului, ind folosite în scop explicativ. Pentru cel mai bun sunet surround, toate difuzoarele
2
în afară de subwoofer trebuie amplasate la aceeaşi
Conectare
distanţă de poziţia ascultătorului (
Precauţii
>
yAsiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului*. Canalul difuzorului*: Un spaţiu pentru sunet plin al başilor la difuzor (carcasă).
yAmplasaţi difuzorul central la o distanţă
sigură, astfel încât să nu e la îndemâna copiilor. Altfel, difuzorul poate să cadă şi să cauzeze vătămări corporale şi/sau deteriorarea
).
bunurilor.
yDifuzoarele conţin piese magnetice, de
aceea pe un ecran de televizor CRT sau pe un monitor de PC pot apărea neregularităţi de culoare. Folosiţi difuzoarele la o distanţă sucientă atât faţă de ecranul televizorului, cât şi faţă de monitorul computerului.
yAcest produs este special conceput pentru
a produce efectul unui sunet 3D. Alte box ear putea să nu funcioneze normal când sunt conectate.
Difuzor faţă stânga (S) Difuzor faţă dreapta (D):
Amplasaţi difuzoarele frontale în părţile laterale ale monitorului sau ecranului, deoarece este posibil să e afectată suprafaţa ecranului.
Difuzorul central:
Amplasaţi difuzorul central deasupra sau dedesubtul monitorului sau ecranului.
Difuzor surround stânga (S) Difuzor surround dreapta (D):
Amplasaţi aceste difuzoare în spatele poziţiei de ascultare, orientate uşor spre interior.
Subwoofer:
Poziţia subwoofer-ului nu este atât de importantă, deoarece sunetul başilor nu este foarte direcţionat. Este totuşi mai bine să amplasaţi subwoofer-ul aproape de difuzoarele frontale. Orientaţi-l uşor spre centrul camerei, pentru a reduce ricoşarea sunetului în pereţi.
Unitate

Conectarea difuzoarelor

Ataşarea difuzoarelor la player

1. Conectaţi cablurile difuzoarelor la player. Fiecare conector al difuzorului are un cod de culoare. Folosiţi conectorii de culorile respective pentru difuzoarele corespunzătoare. Când conectaţi cablurile difuzoarelor la player, introduceţi conectorul până se aude un clic.
Conectare 19
2
Conectare
Culoare conector
Gri Spate dreapta Spate dreapta
Albastru Spate stânga Spate stânga
Verde Centru Centru
Portocaliu Subwoofer
Roşu Faţă dreapta Faţă dreapta
Alb Faţă stânga Faţă stânga
2. Conectaţi cablul difuzorului la conectorul difuzorului.
Difuzor Poziţie
Orice poziţie frontală
Conectare20

Conexiuni la televizor

Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
yConexiune HDMI (paginile 20) yConexiune Componentă video (pagina 22) yConexiune video (pagina 22)
Notă
2
Conectare
,
yÎn funcţie de televizorul dvs. şi de alte
echipamente pe care doriţi să le conectaţi, există diferite moduri în care puteţi conecta playerul. Folosiţi numai una dintre conexiunile descrise în acest manual.
yConsultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor dispozitive după cum este necesar, pentru a face cele mai bune conexiuni.
yAsiguraţi-vă că playerul este conectat direct
la televizor. Setaţi televizorul pe canalul corect de intrare video.
yNu conectaţi playerul prin video recorder.
Imaginea ar putea  distorsionată de către sistemul de protecţie la copiere.

Conexiune HDMI

Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui cablu HDMI (Cablu HDMI™ de mare viteză, de tip A, cu Ethernet). Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
Partea din spate a aparatului
Kabel
HDMI
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de utilizare al televizorului).
TV
Informaţii suplimentare pentru HDMI
yCând conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest player.
-Intrarea video a aparatului conectat este setată corect pentru acest aparat.
-Aparatul conectat este compatibil cu intrarea video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau 1920x1080p.
yCu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-Imaginea nu va apărea corect cu un aparat non-HDCP.
Notă
,
yDacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat sau poate să nu e redat.
yDaca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI. (Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 23).
ySelectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color HDMI] din meniul [Setare] (a se vedea pagina 33)
ySchimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii. Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi apoi porniţi-l din nou.
yCând conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru. În acest caz, vericaţi conexiunea HDMI sau deconectaţi cablul HDMI.
yDacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă, lungimea se limitează la 4,5 m).

Ce este SIMPLINK?

Conectare 21

Funcţie ARC (Audio Return Channel) (Canal retur audio)

Funcţia ARC îi permite unui televizor cu capacitate HDMI să trimită ux audio la ieşirea HDMI OUT a acestui player.
Pentru a utiliza această funcţie:
-Televizorul dvs. trebuie să suporte funcţii HDMI­CEC şi ARC, iar acestea trebuie activate (On).
-Metoda de congurare pentru HDMI-CEC şi ARC poate diferi în funcţie de televizor. Pentru detalii privind funcţia ARC, consultaţi manualul televizorului.
-Trebuie să utilizaţi cablul HDMI (Cablu HDMI™ de mare viteză, de tip A, cu Ethernet).
-Trebuie să efectuaţi conexiunea cu HDMI IN care suportă funcţie ARC, utilizând ieşirea HDMI OUT a acestui player.
-Puteţi conecta un singur sistem Home Theater la un televizor compatibil cu ARC.
2
Conectare
Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan (scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul de mai sus.
Notă
,
În funcţie de tipul discului sau de starea redării, este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau să nu funcţioneze deloc.
Conectare22

Conexiune componentă Video

Conectaţi mufele COMPONENT VIDEO OUT ale playerului la mufele de intrare corespunzătoare de la televizor, folosind cablul de componentă video. Puteţi auzi sunetul în difuzoarele sistemului.
2
Conectare
Partea din spate a aparatului
Cablu video
Componentă

Conexiune video

Conectaţi mufa VIDEO OUT a playerului la mufa de intrare video de la televizor, folosind un cablu video. Puteţi auzi sunetul în difuzoarele sistemului.
Partea din spate a aparatului
Cablu video
TV
TV
Notă
,
Dacă folosiţi conexiune COMPONENT VIDEO OUT, puteţi schimba rezoluţia pentru ieşire. (Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 23).
Conectare 23

Setarea rezoluţiei

Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru mufele HDMI OUT şi COMPONENT VIDEO OUT. Puteţi schimba rezoluţia utilizând meniul [Setare].
1. Apăsaţi HOME (n).
2. Folosiţi ENTER (b). Apare meniul [Setare].
3. Folosiţi [DISPLAY] şi apoi apăsaţi D pentru a trece la al doilea nivel.
4. Folosiţi [Rezoluţie] şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a trece la al treilea nivel.
5. Folosiţi şi apoi apăsaţi ENTER (b) pentru a conrma selecţia.
yDacă televizorul dvs. nu acceptă rezoluţia pe
care aţi setat-o la player, puteţi seta rezoluţia pe 576p astfel:
1. Apăsaţi B pentru a deschide platanul
2 Apăsaţi Z (STOP) timp de peste 5
yDeoarece există mai mulţi factori care
afectează rezoluţia ieşirii video, consultaţi „Rezoluţia redării video” de la pagina 73.
pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi
A/D
pentru a selecta opţiunea
W/S
pentru a selecta opţiunea
W/S
pentru a selecta rezoluţia dorită
W/S
Notă
,
discului.
secunde.

Conectarea antenei

Conectaţi antena livrată pentru a asculta la radio.
Partea din spate a aparatului
Notă
,
După conectarea antenei FM cu r, menţineţi-o pe cât posibil la orizontală. Asiguraţi-vă că aţi întins complet antena FM cu r.
2
Conectare
Conectare24

Conexiuni la aparatul extern

Conexiune AUX

Puteţi benecia de sunet de la o componentă externă prin difuzoarele acestui sistem.
Conectaţi mufele de ieşire audio analogică de la
2
Conectare
componentă la intrarea AUX L/R (INPUT) a acestui aparat: Selectaţi apoi opţiunea [AUX] apăsând RADIO&INPUT şi ENTER (b).
De asemenea, puteţi utiliza butonul FUNC. (Funcţie) de pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
Partea din spate a aparatului
Alb Roşu

Conexiune PORT. IN

Puteţi benecia de sunet de la audio playerul portabil prin difuzoarele acestui sistem.
Conectaţi mufa căştilor (sau ieşire linie) a audio playerului portabil la mufa PORT. IN a acestui aparat. Selectaţi apoi opţiunea [PORTABLE] apăsând RADIO&INPUT şi ENTER (b).
De asemenea, puteţi utiliza butonul FUNC. (Funcţie) de pe panoul frontal pentru a selecta modul de intrare.
MP3 player etc…
twZGSGUUU
La mufele de ieşire audio
ale componentei (televizor,
video recorder etc.)
Loading...
+ 54 hidden pages