aislada peligrosa dentro del producto que puede
ser de la magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los
oricios de ventilación. Instalar conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento
Guía de inicio3
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema
láser. Para asegurar un uso apropiado de este
producto, lea cuidadosamente este manual del
propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la
unidad necesitara de mantenimiento, póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especicados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no
intente abrir el cerramiento. Radiación visible del
láser al abrirlo. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O HAZ
DE LUZ.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico
y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especicaciones
de este manual de usuario para asegurarse. No
sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes
de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables
de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas
o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
pieza de recambio exacta por un distribuidor de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
1
Guía de inicio
Guía de inicio4
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
1
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
Guía de inicio
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo
de un contenedor de basura tachado,
signica que éste se acoge a la
Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura, a través de
puntos de recogida designados por el
gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de
los dispositivos inservibles contribuye
a evitar riesgos potenciales para el
medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto con su
ayuntamiento, el servicio de recogida
de basuras o el establecimiento donde
adquirió el producto.
Aviso de la Unión Europea para productos
inalámbricos
LG Electronics declara
por este documento
que este/estos
producto(s) cumplen con los requisitos esenciales
y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC y 2009/125/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Representante europeo: LG Electronics Service
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países
Bajos (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia
no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Guía de inicio5
Notas sobre el copyright
yDado que el sistema AACS (Sistema de contenido
de acceso avanzado) está aprobado como
sistema de protección contenido para formato
BD, similar al uso del sistema CSS (Sistema de
cifrado de contenido) para formato DVD, se
aplican ciertas restricciones a la reproducción, la
salida de señales analógicas, etc. de contenido
protegido por AACS. El manejo de este producto
y las restricciones impuestas sobre él pueden
variar dependiendo del momento de la compra,
ya que esas restricciones pueden haberse
adoptado y/o modicado por AACS después de
la fabricación de este producto.
yAdemás, la marca BD-ROM y BD+ también
se utilizan como sistema de protección de
contenido en el formato BD, que impone ciertas
restricciones incluidas las de reproducción en los
contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/
o BD+. Para obtener información adicional sobre
AACS, la marca BD-ROM, BD+, o su producto,
póngase en contacto con un Centro de Atención
al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes
de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Rovi Corporation, y ha sido prevista para
uso doméstico y otros usos limitados, a menos
que Rovi Corporation lo autorice expresamente.
Queda prohibida la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Aviso importante para los sistemas
de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en
función de los discos que se están reproduciendo
en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se
emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que
puede recibir todas las señales emitidas por el
reproductor.
ySi tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas
cuando utilice discos o contenido de vídeo
grabado en NTSC.
yEl televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las
señales de entrada. En caso de que el sistema
de color no se cambie automáticamente,
desactívelo y actívelo de nuevo para ver
imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor
puede que no se graben correctamente en su
grabadora.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como
la parte posterior de la unidad o “Todos”.
Selección de sistema (opcional)
Retire cualquier disco que pudiese haber en la
unidad, abra la bandeja de discos utilizando los
botones OPEN/CLOSE (B) y pulse y mantenga
PAUSE (M) durante más de cinco segundos para
seleccionar un sistema. (PAL, NTSC, AUTO)
1
Guía de inicio
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
3 Información de seguridad
5 – Código de región
5 – Selección de sistema (opcional)
8 Introducción
8 – Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 – El símbolo “7” en pantalla
10 – Compatibilidad de archivos
11 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición)
12 – Acerca de DLNA
12 – Algunos requisitos del sistema
12 – LG Remote
12 – Notas sobre la compatibilidad
13 Mando a distancia
14 Panel delantero
14 Parte posterior
2 Conexión
15 Conexión del altavoz
15 – Conexión de los altavoces traseros al
receptor inalámbrico
16 – Conexión inalámbrica
16 – Conexión inalámbrica, manual
17 Conexiones al televisor
17 – Conexión HDMI
18 – ¿Qué es el SIMPLINK?
18 – Conexión del vídeo
18 – Configuración de resolución
19 Conexión de la antena
20 – Conexiones con un dispositivo
externo
21 Conexión a la red doméstica
21 – Conexión a red por cable
22 – Configuración de la red por cable
23 Conexión de dispositivos USB
23 – Reproducción de contenido en
32 Reproducción general
32 – Usar el menú [HOME]
32 – Reproducción general
32 – Reproducir un archivo en el disco/
dispositivo USB
33 – Reproducción de discos
Blu-ray 3D
33 – Disfrutar del BD-Live
34 – Reproducir un archivo desde un
servidor de red
35 – Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
35 – Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
35 – Utilización del menú del disco
35 – Reanudar la reproducción
36 Reproducción avanzada
36 – Reproducción repetida
36 – Repetición de una parte específica
37 – Búsqueda por marcador
37 – Utilizar el menú búsqueda
38 – Cambiar la vista de la lista de
contenido
38 – Visualización de la información del
contenido
38 – Seleccionar un archivo de subtítulos
39 – Memoria de la última escena
39 – Opciones durante la visualización de
una foto
40 – Escuchar música mientras se
muestran diapositivas
40 Visualización en pantalla
TM
Índice7
40 – Visualización en pantalla de la
información del contenido
41 – Reproducir a partir del tiempo
seleccionado
41 – Escuchar un audio diferente
41 – Seleccionar el idioma de los
subtítulos
42 – Visualizar desde un ángulo diferente
42 – Para cambiar la relación de aspecto
de TV
42 – Para cambiar el modo de imagen
43 – Para cambiar la página del código de
subtítulos
43 Grabación de CD de audio
44 Visualización de la información de
archives de música MP3 (ID3 Tag)
45 Operaciones de la radio
45 – Escuchar la radio
45 – Configuración de las emisoras de
radio
45 – Borrar todas las emisoras
memorizadas
45 – Borrar una emisora guardada
45 – Cómo mejorar una recepción de FM
de baja calidad
45 – Cómo mejorar una recepción de FM
de baja calidad
45 – Ver información acerca de una
emisora de radio
46 Disfrute del acceso a los contenidos de
NetCast™
50 – Programación del mando a distancia
para controlar el televisor
51 Actualización del software de red
51 – Notificación de actualización de la red
51 – Actual. Software
52 Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials
52 – Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials
53 – Compartir archivos y carpetas
54 Lista del código del país
55 Lista de código de idioma
56 Marcas comerciales y licencias
57 Resolución de la salida de vídeo
58 Especificaciones
60 Mantenimiento
60 – Manejo de la unidad
60 – Notas sobre los discos
61 Información importante relacionada con
los servicios de red
1
2
3
4
5
6
5 Resolución de problemas
47 Resolución de problemas
47 – General
48 – Red
48 – Imagen
49 – Sonido
49 – Asistencia al cliente
49 – Aviso sobre el software de código
abierto
6 Apéndice
50 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
Guía de inicio8
Introducción
1
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Guía de inicio
Media/TermLogoSímboloDescripción
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
yDiscos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY”
yDiscos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
ySólo modo vídeo y nalizado
yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(disco de 8
cm / 12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW
(VR)
(disco de 8
cm / 12 cm)
Audio CD
(disco de 8
cm / 12 cm)
CD-R/RW
(disco de 8
cm / 12 cm)
Nota–
Precaución–
r
t
y
u
i
,
>
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
yDiscos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas y características de funcionamiento
especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a
causa de un uso incorrecto.
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a
las condiciones del equipo de grabación o a
los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos
grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE)
podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados
con un ordenador personal o una grabadora
de DVD o CD si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o restos de condensación
en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay
casos en los que no se puede reproducir
debido a los ajustes del programa usado
para crear el disco. (Consulte al editor del
programa para más información).
yLa unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para
obtener una calidad de reproducción
óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas
condiciones preexistentes para garantizar
una reproducción compatible.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no está
autorizada para conceder ese permiso.
Siempre deberá solicitarse autorización al
propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si selecciona
la opción Live System no podrá usar el disco
en un reproductor LG. (Mastered/Life File
System: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
Guía de inicio9
El símbolo “7” en pantalla
El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su
televisor durante su manejo e indica que la función
explicada en este manual del usuario no está
disponible en ese el aparato.
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Fuente del
archivo
Disco,
USB,
DLNA
Extensión del
archivo
.“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(DRM free)
Archivos de imagen
Fuente del
archivo
Disco,
USB,
DLNA
Extensión del
archivo
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”
Frecuencia de
muestreo
entre 16 - 48 kHz (MP3),
entre 32 - 48 kHz (WMA)
Tamaño
recomendado
Menos de 4,000 x 3,000 x 24 bit/
pixel
Menos de 3,000 x 3,000 x 32 bit/
pixel
entre 32 - 320 kbps
(MP3),
entre 32 - 192 kbps
(WMA)
Tasa de bitsNota
Algunos archivos .WAV
no son compatibles
con este reproductor.
Nota
No es compatible con archivos
de imagen progresivos y sin
pérdida de compresión.
Guía de inicio11
Nota
,
yEl número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
yLos archivos “avi” codicados con un códec
“WMV 9” no son compatibles.
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
yLa compatibilidad de archivos puede variar
según el servidor.
yDebido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del
servidor DLNA (Nero MediaHome Essentials
4), los requisitos del archivo y las funciones
de reproducción del menú pueden variar
dependiendo de los servidores de medios.
yLos requisitos de archivo de la página no
siempre son compatibles. Puede que haya
algunas restricciones por las características
del archivo y la capacidad de servidor de
medios.
yLa reproducción de archivos de subtítulos
para películas sólo está disponible en el
servidor multimedia DLNA creado por el
software de Nero MediaHome 4 Essentials
suministrado junto con este reproductor.
yPuede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en
un dispositivo extraíble como una unidad
USB, unidad DVD, etc.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
yEs posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas
HD grabadas en el CD o USB 1.0/1.1. Se
recomienda usar los sistemas BD-R/RE,
DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de
películas en HD.
yEste reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC
de perl principal y alto en nivel 4.1. Para un
archivo de un nivel superior se mostrará un
mensaje de aviso en la pantalla.
yEste reproductor no admite archivos
grabados con GMC
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
*1
o Qpel*2.
Nota
,
• Este reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no es compatible
con los archivos de subtítulos Unicode
puros.
• Dependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
• Los discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
• Para reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
• Si el códec de vídeo es MPEG2 TS o MPEG2
PS, no se reproducen los subtítulos.
• El tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan
normalmente en videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor
que el formato de compresión de imagen
convencional.
yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Color”.
yAlgunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de
la grabación.
yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y“x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
1
Guía de inicio
Guía de inicio12
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
1
(ordenador y electrónica de consumo).
Guía de inicio
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una
organización que abarca varios sectores industriales
como la electrónica de consumo, la computación y
las empresas de dispositivos móviles. Digital Living
ofrece a los consumidores un fácil intercambio de
medios digitales a través de una red por cable o
inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un
ordenador que ejecuta software del servidor DLNA
u otros dispositivos compatibles con DLNA, es
posible que sea necesario efectuar algunos cambios
de conguración en el software o dispositivos.
Consulte el manual de instrucciones del software o
dispositivo para obtener más información.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
yVisualización de alta denición con tomas de
entrada COMPONENT o HDMI.
yDisco BD-ROM con contenido en alta denición.
yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby®
Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
yUn amplicador/receptor con un decodicador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD) incorporado.
yRealzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el
formato seleccionado.
LG Remote
Puede controlar este reproductor desde su iPhone o
teléfono Android a través de su red doméstica. Este
reproductor y su teléfono deben estar conectados
al dispositivo de su red doméstica como punto
de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Apps
Marketplace” para obtener información más
detallada sobre “LG Remoto”.
Nota
,
El sistema podría soportar la función
“LG Remote” actualizando el software de
red durante la primera mitad de 2011.
Se recomienda actualizar el reproductor
utilizando el ultimo software para añadir esta
característica. (Véase p. 51)
Notas sobre la compatibilidad
yDado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión
digital y otros problemas de compatibilidad. Si
tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico
autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
tales como imagen secundaria (PIP), audio
secundario y paquetes virtuales, etc… con
BD-Video que admite BONUSVIEW (BD-ROM
versión 2 Perl 1 versión 1.1/ Perl de estándar
nal). Es posible reproducir audio y vídeo
secundario desde un disco compatible con la
función Picture-in-Picture. Para más información
sobre el método de reproducción, consulte las
instrucciones del disco.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo
de pantalla deba tener una entrada apta para
HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o
algunas funciones.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse
una conexión HDMI en la salida de audio de la
unidad.
yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso
contenido descargado en línea. El disco que está
utilizando controlará el tiempo que se retiene
esta información.
Mando a distancia
Guía de inicio 13
Colocación de las pilas
Retire la tapa del compartimento
de la pila en la parte posterior
del mando a distancia e inserte
una pila (tamaño AAA) con la
polaridad correcta (4 y 5).
• • • • • • a • • • • • •
RADIO&INPUT (P): Cambia el
modo de entrada.
MARKER: Marca cualquier punto
durante la reproducción.
(POWER): Apaga y enciende el
1
reproductor.
(OPEN/CLOSE): Abre o cierra
B
la bandeja del disco.
SEARCH: Muestra o sale del menú
de búsqueda.
INFO/DISPLAY (m): Muestra o
sale de la pantalla del menú OSD.
HOME (n): Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
• • • • • • b • • • • •
PRESET(-/+): Selecciona una
emisora presintonizada de radio
TUNING (-/+) : Sintoniza la
emisora de radio deseada.
W/S/A/D
izquierda/ derecha): navegue
por la visualización en pantalla.
ENTER (b): Conrma la selección
del menú.
BACK (x): Sale del menú o
reanuda la reproducción. La
función de reanudación de la
reproducción puede funcionar
dependiendo del disco BD-ROM.
TITLE/POP-UP: Muestra el
menú del disco DVD o el menú
emergente del BD-ROM, cuando
haya uno disponible.
(STOP): Detiene la
Z
reproducción.
(PLAY): Comienza la
d
reproducción.
PAUSE/STEP: La reproducción
M
cambia a modo de pausa.
c/v
atrás o delante.
(arriba/ abajo/
(SCAN): Busca hacia
C/V
pista/capítulo siguiente o anterior.
• • • • • • c • • • • •
SPEAKER LEVEL: Establece
el nivel de sonido del altavoz
deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un
modo de efecto de sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen del
altavoz.
OPTICAL: Cambia el modo de
entrada directamente a óptico.
MUTE(@): Silencia la unidad.
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Permiten navegar por los menús.
RDS: Sistema de datos de radio.
PTY: Vistas del tipo de programa
del RDS.
PTY SEARCH:
Busca el tipo de programa.
MONO/STEREO: Selecciona el
modo FM en mono o estéreo.
SLEEP: Establece un período de
tiempo concreto después del cual,
se apaga la unidad.
X
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones
numeradas de un menú o ingresa
letras en el menú del teclado.
CLEAR: Elimina la marca del menú
de búsqueda o un número al
denir la contraseña.
REPEAT (h): Repite una
sección o secuencia deseada.
?
para ninguna función.
• • • • • • d • • • • •
Botones de control del
televisor: consulte la página 50.
(SKIP): Pasa al archive/
REC: Graba un CD de audio.
: El botón no está disponible
1
Guía de inicio
Guía de inicio14
Panel delantero
1
Guía de inicio
a 1/
b R
(POWER) Botón
'
(OPEN/CLOSE)
(PLAY/PAUSE)
T
(STOP)
I
Y/U
FUNC. (Function)
Cambia la fuente de entrada o la función.
(SKIP)
PORT.IN
c
Puerto USB
Control de volumen
d
Parte posterior
Conexiones de los altavoces
a
Ventilador de refrigeración
b
Conexión de la antena
c
OPTICAL IN
d
AUX (R/L) IN/VIDEO OUT
e
HDMI OUT (
f
Conecta a un TV con entradas HDMI.
Puerto LAN
g
Cable HDMI™ de alta velocidad
)
Conexión 15
Conexión del altavoz
Acople de los altavoces al reproductor
Conecte los cables de que dispone el altavoz a la
unidad.
-Para conectar el cable a la unidad, presione
con el dedo cada lengüeta de plástico para
abrir los terminales de conexión en la unidad.
Inserte el cable y suelte la lengüeta.
-Conecte el extremo negro del cable a los
terminales marcados como – (menos) y
el otro extreme a los terminales marcados
como + (más).
Color Altavoz Posición
Naranja Sub graveCualquier posición
Rojo Frontal Frontal derecha
Blanco Frontal Frontal izquierda
Precaución
>
• Tenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyan o dejan objetos en
el *conducto del altavoz. *Conducto del
altavoz: Habitáculo para sonidos bajos en la
estructura (alojamiento) del altavoz.
• Coloque el altavoz central a una distancia
segura fuera del alcance de los niños.
De lo contrario, puede caerse y causar
lesiones personales y/o daños materiales.
• Los altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o
en el monitor del ordenador. Utilice los
altavoces lejos de la televisión y del monitor
del ordenador.
delantera
Conexión de los altavoces
traseros al receptor
inalámbrico
Conecte los altavoces traseros al receptor
inalámbrico con los cables de altavoz.
Asegúrese de que el cable marcado en negro se
conecte en el terminal marcado con “–” (menos)
y que el otro cable se conecte en el terminal
marcado con “+” (más).
(+)
Acerca del núcleo de ferrita (sólo
para EMI)
Asegúrese de colocar el núcleo de ferrita en cable
del altavoz. Este núcleo de ferrita puede reducir los
ruidos.
Colocación del núcleo de ferrita
1. Presione el tope [a] del núcleo de ferrita para
abrirlo.
2. Enrolle los cables del altavoz una vez en el
núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
Consulte la g. 3 y el comentario.
Parte trasera del receptor
Rear of wirelessreceiver
inalámbrico.
(-)
The length
La longitud
here is as
aquí será
short as
tan corta
possible.
como sea
posible.
2
Conexión
Conexión16
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
2
Conexión
Conexión inalámbrica
Conecte los cables de alimentación AC de todos los
sistemas a una toma de corriente.
Cuando encienda el reproductor la conexión
inalámbrica se realizará automáticamente.
Indicador LED
Color de
LED
Azul
(parpadeo)
AzulSe ha completado la conexión.
Rojo
Apagado
(sin display)
yAsegúrese de que coincida el cable del
altavoz con el terminal apropiado de la
unidad: + con + y – con –.
Si se invierten los cables, se distorsionará el
sonido y no se oirán los graves.
ySi hay algún equipo con fuertes ondas
electromagnéticas cerca, pueden producirse
interferencias. Ponga la unidad (receptor
inalámbrico, subwoofer inalámbrico y la
unidad principal) a cierta distancia de allí.
yLa comunicación entre el reproductor
con transmisor inalámbrico y el receptor
inalámbrico y el subwoofer inalámbrico
tarda unos segundos (en ocasiones, algo
más).
yEl alcance máximo de la conexión
inalámbrica en un lugar abierto es de 20 m.
Funcionamiento
No se ha realizado la conexión.
La conexión ha fallado o está en
modo de standy.
El cable de alimentación de CA
está desconectado.
Nota
,
Conexión inalámbrica, manual
Puede congurar la conexión inalámbrica
manualmente, si todavía no se ha realizado la
conexión.
Consulte “Conectar altavoces inalámbricos” en la
página 28.
Colocación del sistema
La ilustración siguiente muestra un ejemplo de
colocación del sistema. Tenga en cuenta que, para
una mejor explicación, estas ilustraciones pueden
con coincidir con el producto real.
Para lograr el mejor efecto de sonido surround, los
altavoces que no sean subwoofer se colocarán en
la misma dirección desde la posición de escucha
(
Coloque estos altavoces detrás de la posición de
escucha, orientados ligeramente hacia dentro.
Subwoofer:
La posición del subwoofer no es tan importante,
porque los sonidos graves no son altamente
direccionales. Pero, es mejor colocar el subwoofer
cerca de los altavoces delanteros. Gírelo
ligeramente hacia el centro de la habitación para
reducir la reexión en la pared.
Unidad
Conexión 17
Conexiones al televisor
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la capacidad del equipo en
cuestión.
yConexión HDMI (página 17)
yConexión de vídeo/audio (Izquierda/Derecha)
(página 18)
Nota
,
ySegún del televisor y del otro equipo que
desee conectar, existen varias formas de
conectar la unidad. Utilice sólo una de las
conexiones descritas en este manual.
yConsulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos,
según considere necesario, para realizar las
conexiones más adecuadas.
yNo conecte el reproductor a través del
vídeo. La imagen del DVD podría aparecer
distorsionada por el sistema de protección
anticopia.
Conexión HDMI
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede
conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la
toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la unidad
Tipo A, Cable HDMI™
de alta velocidad
TV
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte
el manual de instrucciones del televisor).
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
-La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente
para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con
las entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
2
Conexión
Conexión18
2
Conexión
-La imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
-El reproductor no funciona y la pantalla de TV
se vuelve negra.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Conguración de resolución” en
la página 18.)
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver
página 26).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este
problema, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso,
compruebe la conexión HDMI o desconecte
el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco y del estado del
reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK
podría no ser el esperado o no estar disponible.
Conexión del vídeo
Conecte la toma VIDEO OUT del reproductor a la
toma de entrada de vídeo situada en el televisor
mediante un cable de vídeo. Puede oír el sonido a
través del altavoz del sistema.
Parte trasera de la unidad
TV
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a
través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto,
Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del
televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones
de salida para las conexiones HDMI OUT y
COMPONENT VIDEO OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (n).
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Cong.].
3. Utilice
[PANTALLA] y, a continuación, pulse D para
pasar al segundo nivel.
para seleccionar el menú [Cong.]
A/D
para seleccionar la opción
W/S
Conexión 19
4. Utilice
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b)
para pasar al tercer nivel.
5. Use
continuación, pulse ENTER (b) para conrmar
su selección.
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 576p de la siguiente
manera:
1. Pulse B para abrir la bandeja del disco.
2 Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
yCuando seleccione una resolución de 576i
con conexión HDMI, la resolución real será
de 576p.
ySi selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI
a la TV y ésta no la acepta, la conguración
de resolución cambiará a [Auto].
ySi selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje
de advertencia. Después de cambiar la
resolución, si no puede ver la pantalla,
espere 20 segundos y la resolución
regresará automáticamente a la resolución
anterior.
yLa velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse
automáticamente a 24 Hz o 50 Hz
dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en
la velocidad de fotogramas del vídeo nativo
del contenido del disco BD-ROM.
yLa resolución de la clavija VIDEO OUT
siempre es 576i.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar una opción y, a
W/S
Nota
,
Conexión de la antena
Conecte la antena facilitada para escuchar la radio.
Parte trasera de
la unidad
Nota
,
Después de conectar la antena por hilo
FM, manténgala lo más horizontal posible.
Asegúrese de sacar la antena por hilo FM
completamente.
2
Conexión
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.