MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Home Theater com rede 3D Blu-ray™
Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o seu aparelho e guarde-o para futuras referências.
HX806PE (HX806PE, SH86PE-F/S/C, SH95TZ-W)
P/NO : SAC3521380
Iniciar 3
Informação de
Segurança
PERIGO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: DE FORMA A REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS NÃO REMOVA A COBERTURA (OU PARTE TRASEIRA) NEM PARTES DE ACESSO. PEÇA ASSISTÊNCIA A PESSOAL QUALIFICADO.
Este símbolo de relâmpago com uma seta no interior de um
triângulo equilátero destina-se a
alertar o utilizador da presença de voltagem perigosa não isolada no interior da cobertura do produto
que pode possuir magnitude suficiente para constituir risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação no interior de um triângulo equilátero destinase a alertar o utilizador da existência de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência) na literatura que
acompanha este produto.
AVISO: DE FORMA A PREVINIR CHOQUEES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO A CHUVA OU HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento em espaços confinados, como estantes ou unidades idênticas.
CUIDADO: Não bloquear as aberturas de ventilação. Instale o aparelho de acordo com as instruções do fabricante.
As ranhuras e aberturas na cobertura destinamse à ventilação do aparelho, para garantir um adequado funcionamento do produto e para o proteger contra sobre-aquecimento. As aberturas nunca devem ser obstruídas, ao colocar o produto sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado
numa instalação encastrada, como uma estante ou uma prateleira, a não ser que seja acautelada uma ventilação adequada e as instruções do fabricante sejam respeitadas.
CUIDADO: Este produto é fornecido com um Sistema Laser. Para assegurar a utilização correcta do mesmo, consulte o manual de utilizador e guarde-o para consultas futuras. No caso da unidade necessitar de manutenção, entre em contacto com um centro de serviço autorizado. A utilização de controlos, ajustes na performance
ou procedimentos diferentes dos aqui especificados pode resultar em exposição a radiação e perigo subsequente.
De forma a previnir a exposição directa ao raio laser, não abra o invólucro de protecção. Radiação laser visível quando aberta. NÃO FIXE O OLHAR NO RAIO.
CUIDADOS com o Cabo de Alimentação
A maioria dos aparelhos recomendam a utilização de um circuito dedicado;
Significa que deve ser utilizada uma única ficha numa só tomada de parede, sem a existência de triplas. Consulte a página de especificações deste manual de utilizador para se certificar. Não sobrecarregue tomadas de parede. Cosidera-
se perigosa a utilização de tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, cabos de alimentação cortados ou danificados. Qualquer uma destas negligências pode resultar em choque eléctrico. Examine periodicamente o cabo de alimentação do seu aparelho e no caso da aparência indicar danos ou deterioração, desconecte-o e substitua-o por um exactamente
igual fornecido por um centro de serviço autorizado. Proteja o cabo de alimentação de possíveis danos físicos, mecânicos como torção, beliscado, de ser trilhado numa porta ou pisado. Preste particular atenção às fichas, tomadas e onde a corda said xo aparelho. Para desconectar da tomada principal, remova a tomada. Quando instalar o produto, certifique-se que a ficha é facilmente acessível.
1 Iniciar
4 Iniciar
“Este dispositivo está equipado com uma pilha ou |
A LG Electronics declara que este/estes |
|
acumulador portátil. |
produto(s) está/estão em conformidade |
|
Forma segura de remover a bateria do |
com os requisitos essenciais e outras |
|
provisões importantes da Directiva 2004/108/EC, |
||
equipamento: Remova as pilhas ou bateria |
||
2006/95/EC e 2009/125/EC. |
||
antigas e siga os passos na ordem inversa para |
||
|
||
voltar a montar o equipamento. Para previnir a |
Representante Europeu : LG Electronics Service |
|
contaminação do ambiente e possíveis ameaças |
||
Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The |
||
para a sociedade e vida animal, as pilhas ou baterias |
||
Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888) |
||
gastas devem ser colocadas num contentor |
||
|
||
especial designado para esse efeito. Não eliminar |
|
|
pilhas ou baterias juntamente com resíduos |
|
|
domésticos. Recomendamos que use os sistemas |
|
|
locais de reutilização de baterias e acumuladores.” |
|
|
A bateria não deve ser exposta a calor excessivo tal |
|
|
como raios solares, fogo ou outros. |
|
|
CUIDADO: O aparelho não deverá ser exposto |
|
|
á água (pingos ou salpicos) nem devem ser |
|
|
colocados perto do aparelho, ou em cima deste, |
|
|
objectos cheios de líquidos, como copos. |
|
Eliminação do seu velho aparelhoe
1.Quando este símbolo com caixote do lixo e uma cruz por cima é colocado num produto, significa que o produto se encontra abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2.Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de centros de recolha específicos, designados para essa função pelos governos ou autoridades locais.
3.A correcta eliminação do seu velho aparelho ajudará a prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
4.Para obter informações mais detalhadas sobre a eliminação do seu velho aparelho, por favor contacte
a sua câmara municipal, serviço de recolha de resíduos ou a loja onde adquiriu este produto.
Iniciar 5
Notas e Direitos de Autor
yy Como o AACS (Advanced Access Content
System) foi aprovado como sistema de protecção de conteúdo para o formato BD, similar a utilizar o CSS (Content Scramble System) para o formato DVD, foram impostas certas restrições sobre a reprodução, a saída de sinal analógico, etc., do conteúdo protegido por AACS. A utilização e restrições variam de acordo com as restrições que possam ser adoptadas e/ou alteradas pela AACS após a sua fabricação.
yy As marcas BD-ROM e BD+ são utilizadas como sistemas de protecção de conteúdo no formato BD, que impõe certas restrições incluíndo
a reprodução de conteúdo BD-ROM e BD+ projegido. Para obter informação adicional acerca das marcas AACS, BD-ROM, BD+ ou relativas a este produto contacte um Centro de Assistência Autorizado.
yy Muitos discos BD-ROM/DVD estão codificados com protecção contra cópia. Deve apenas conectar o seu leitor directamente à sua TV, não ao VCR. No caso de efectuar a ligação através do VCR poderá provocar distorção de imagem se se tratarem de discos protegidos.
yy Este produto incorpora tecnologia de copyright, protegida por patentes na EUA e outros direitos de propriedade intelectual. Este produto incorpora tecnologia de copyright, protegida por patentes na EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção deve ser autorizado por Rovi Corporation e é destinado apenas a utilizadores residenciais, excepto se autorizado por Rovi Corporation. É proibido alterar ou desmontar o produto.
yy Nos E.U.A. Ao abrigo das leis sobre Direitos de Autor dos EUA e das leis sobre Direitos de Autor de outros países, a gravação,
utilização, visualização, distribuição ou revisão não autorizada de programas de televisão, cassetes de vídeo, discos BD-ROM, DVDs, CDs e outros materiais pode fazê-lo(a) incorrer em responsabilidade civil e/ou criminal.
Aviso Importante para o Seu sistema de TV a cores
O sistema de cores deste leitor difere de acordo com os discos em reprodução.
Quando o leitor reproduz um disco gravado em formato NTSC, a imagem é transmitida em sinal NTSC.
Apenas uma TV a cores multi-sistema pode receber todos os sinais transmitidos do leitor.
yy Se tiver uma TV com sistema de cores PAL, irá ver imagens distorcidas quando utilizar discos ou conteúdos vídeo gravados em NTSC.
yy A TV a cores multi-sistema altera o sistema de cores automaticamente de acordo com os sinais de entrada. No caso do sistema de cores não ser alterado automaticamente, desligue-a e volte a ligá-la para visualizar imagens normais no ecrã.
yy Mesmo se o disco gravado em sistema de cores NTSC for bem apresentado na sua TV, estes podem não ter sido bem gravados no seu leitor.
Esta unidade tem um código regional impresso no topo da unidade. Esta unidade reproduz apenas discos com etiquetas BD-ROM ou DVD discs iguais às que se encontram na traseira da unidade incluíndo a “ALL”.
Remova qualquer disco que possa estar na unidade, abra a gaveta do disco usando os botões OPEN/CLOSE (B) mantendo de seguida pressionado o botão PAUSE (M) durante mais de cinco segundos para poder seleccionar um sistema (PAL, NTSC, AUTO)
1 Iniciar
6 Índice
Índice |
26 |
– Menu [VISUALIZAR] |
|||
|
|
||||
|
|
28 |
– Menu [IDIOMA] |
||
|
|
28 |
– Menu [Áudio] |
||
|
|
29 |
– Menu [BLOQUEAR] |
||
1 |
Iniciar |
30 |
– Menu [REDE] |
||
30 |
– Menu [OUTROS] |
||||
|
|
||||
3 |
Informação de Segurança |
31 |
Efeitos Sonoros |
||
5 |
– Código Regional |
|
|
|
|
5 |
– Selecção do Sistema (Opcional) |
4 |
A funcionar |
||
8 |
Introdução |
||||
|
|
|
|||
32 |
Reprodução Geral |
||||
8 |
– Discos legíveis e símbolos utilizados |
||||
|
neste manual |
32 |
– Utilizar o menu [Menu Princ.] |
||
9 |
– Sobre o Ecrã Símbolo “7” |
32 |
– Reproduzir um disco |
||
10 |
– Requisitos dos ficheiros |
32 |
– Reproduzir um ficheiro num disco/ |
||
11 |
– AVCHD (Advanced Video Codec High |
|
|
dispositivo USB |
|
|
Definition) |
33 |
– Reproduzir discos Blu-ray 3D |
||
12 |
– Acerca do DLNA |
33 |
– Desfrutar de BD-LiveTM |
||
12 |
– Alguns Requisitos de Sistema |
34 |
– Reproduzir um ficheiro num servidor |
||
12 |
– Controlo Remoto LG |
|
|
de rede |
|
12 |
– Notas de Compatibilidade |
35 |
– Operações básicas para formato vídeo |
||
13 |
Controlo Remoto |
|
|
e Áudio |
|
14 |
Painel Frontal |
35 |
– Operações básicas para conteúdo de |
||
14 |
Painel Traseiro |
|
|
fotos |
|
|
|
35 |
– Utilizar o menu no disco |
||
2 |
A ligar |
35 |
– Voltar à reprodução |
||
36 |
Reprodução Avançada |
||||
|
|
||||
15 |
Instalação das colunas |
36 |
– Reprodução Avança |
||
15 |
– Montagem da coluna |
36 |
– Repetir uma porção específica |
||
17 |
Ligação dos Altifalantes |
37 |
– Procura por Marcador |
||
18 |
Conexão à sua TV |
37 |
– Utilizar o menu de pesquisa |
||
18 |
– Conexão HDMI |
38 |
– Alterar a lista de visualização de |
||
19 |
– O que significa SIMPLINK? |
|
|
conteúdo |
|
19 |
– Ligação vídeo |
38 |
– Visualizar a informação de conteúdo |
||
19 |
– Definição da Resolução |
38 |
– Seleccionar um ficheiro de legenda |
||
20 |
Ligação da antena |
39 |
– Memorização da Última Cena |
||
21 |
– Ligações com dispositivo externo |
|
|
Visualizada |
|
22 |
Ligação à sua Rede Doméstica |
39 |
– Opções enquanto visualiza uma foto |
||
22 |
– Ligação à rede com fios |
40 |
– Ouvir música durante a apresentação |
||
23 |
– Configuração da Rede Com Fios |
|
|
de diapositivos |
|
24 |
Ligação de dispositivo USB |
40 |
Visor no Ecrã |
||
24 |
– Reprodução de conteúdo no |
40 |
– Apresentar informação acerca do |
||
|
dispositivo USB |
|
|
conteúdo no ecrã |
|
|
|
41 |
– Reproduzir a partir do tempo |
||
3 |
Ajuste do Sistema |
|
|
seleccionado |
|
41 |
– Ouvir um ficheiro audio diferente |
||||
26 |
Definições |
41 |
– Seleccionar o idioma de legendagem |
||
26 |
– Ajuste as Definições de Configuração |
42 |
– Visualizar de um ângulo diferente |
|
|
|
Índice 7 |
|
|
|
|
|
|
42 |
– Alterar o Aspecto Rácio da TV |
60 |
– Observações sobre os Discos |
|
42 |
– Alterar o Modo de Imagem |
61 |
INFORMAÇÃO IMPORTANTE |
|
43 |
– Alterar a página de código de |
|
RELATIVAMENTE A NETWORK |
|
|
legenda |
|
SERVICES (SERVIÇOS DE REDE) |
43Gravação de um CD Áudio
44Apresentar informação MP3 (Tag ID3)
45Utilização Rádio
45 – Ouvir rádio
45– Predefinir Estações de Rádio/ Ouvir
45– Eliminar estações armazenadas
45– Eliminar a estação guardada
45– Melhorar a recepção FM
45– Ver informações sobre uma estação de rádio
46Desfrutar do acesso ao entretenimento NetCast™
5 Resolução de Problemas
47Resolução de problemas
47– Geral
48– Rede
48– Imagem
49– Som
49 – Apoio ao Cliente
49– Notas sobre software de código aberto
6 Anexo
50Controlar uma TV com Controlo Remoto Fornecido
50– Ajuste do controlo remoto para controlar a TV
51Actualização de Software de Rede
51– Aviso de actualização de Rede
51– Actual. Softw.
52Acerca do Nero MediaHome 4 Essentials
52– Instalar Nero MediaHome 4 Essentials
53– Partilhar ficheiros e pastas
54Lista de Códigos de Área
55Lista de Códigos de Idioma
56Marcas registadas e Licenças
57Resolução de Saída Vídeo
58Especificações
60 Manutenção
60 – Manipular a Unidade
1
2
3
4
5
6
1 Iniciar
8 Iniciar
Media/Term |
Logo |
Símbolo |
Descrição |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos de vídeo que podem ser comprados ou |
|
|
|
|
e |
alugados. |
|
|
|
|
yy Discos “Blu-ray 3D” e discos “Blu-ray 3D ONLY” |
||
Blu-ray |
|
|
|
yy Os discos BD-R/RE estão formatados em BDAV. |
|
|
|
|
|
||
|
|
y, |
yy Discos BD-R/RE que contenham ficheiros de |
||
|
|
|
|||
|
|
|
u, |
Filme, Música ou Fotos. |
|
|
|
|
i |
yy ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Discos de vídeo que podem ser comprados ou |
|
|
|
|
r |
alugados. |
|
DVD-ROM |
|
|
yy Apenas modo de Vídeo finalizado |
||
DVD-R |
|
|
|
yy Suporta igualmente discos dual layer |
|
DVD-RW |
|
|
|
|
|
|
|
o |
Formato finalizado AVCHD |
||
DVD+R |
|
|
|||
DVD+RW |
|
|
|
|
|
|
|
y, |
yy Discos DVD±R/RW que contenham ficheiros de |
||
(discos de 8 |
|
|
|||
cm / 12 cm) |
|
|
u, |
Vídeo, Música ou Foto. |
|
|
|
yy ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
i |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD-RW |
|
|
|
modo VR e finalizado |
|
(VR) |
|
|
r |
|
|
(discos de 8 |
|
|
|
||
|
|
|
|
||
cm / 12 cm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Audio CD |
|
|
t |
CD Áudio |
|
(discos de 8 |
|
|
|
||
cm / 12 cm) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD-R/RW |
|
|
y, |
yy CD-R/RW que contenham ficheiros de Vídeo, |
|
|
|
u, |
Música ou Foto. |
||
(discos de 8 |
|
|
|||
cm / 12 cm) |
|
|
i |
yy ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Nota |
– |
, |
Indica as notas especiais e funcionalidades em |
||
utilização |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Perigo |
– |
> |
Indica os cuidados de forma a prevenir possíveis |
||
danos provenientes de abuso na utilização. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Iniciar 9
,,Nota
yy Dependendo das condições de gravação do equipamento ou do CD-R/RW (ou DVD±R/ RW)
yy Dependendo do software de gravação & the e finalização, alguns discos (CD-R/
RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) podem não ser reproduzidos.
yy Discos com o formato BD-R/RE, DVD±R/ RW e CD-R/RW gravados num computador pessoal, DVD ou Gravador de CD podem não ser legíveis se o disco se encontrar danificado sujo, ou se a lenta estiver suja ou existir condensação.
yy Se graver um disco utilizando um computador, mesmo em formato compatível, podem ocorrer situações onde o disco pode não ser reproduzido devido às configurações do software utilizado para gravar o disco. (Consulte as instruções do representante do software utilizado para obter mais informações.)
yy Este leitor requer que os discos obedeçam a alguns standards para que a qualidade de reprodução seja a melhor possível.
yy Os DVDs pré gravados são definidos automaticamente com estes standards. Existem tipos diferentes de formatos de disco (incluindo CD-R com ficheiros MP3 ou WMA) que requerem condições pré-existentes de forma a assegurar a compatibilidade de reprodução.
yy Os clientes devem ter em consideração que é necessária autorização para descarregar ficheiros MP3 / WMA e música a partir da Internet. A nossa empresa não tem direito a conceder tal autorização. A autorização deve ser sempre pedida ao detentor dos direitos de autor.
yy para que osMasteredDefiniu a opção do formato do disco para discos se sejam compatíveis com os leitores LG quando formata discos regraváveis. Quando define a opção do Sistema ao Vivo, não poderá utilizar o leitor LG. (Sistema de Ficheiros Mastered/Live: Formato de disco para Windows vista)
“7” pode aparecer no ecrã do monitor durante a operação e indica que a função apresentada no manual do utilizador não está disponível no disco.
1 Iniciar
1 Iniciar
10 Iniciar
Ficheiros de Vídeo
Ficheiros |
Ficheiros |
Formato Codec |
Formato |
Legendas |
|
Localização |
Extensão |
Audio |
|||
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
“.avi”, “.mpg”, |
DIVX3.xx, DIVX4.xx, |
Dolby Digital, |
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), |
|
|
“.mpeg”, “.mkv”, |
DIVX5.xx, DIVX6.xx |
DTS, MP3, |
SubStation Alpha (.ssa/.txt), |
|
Disco, |
“.mp4”, “.asf”, |
(Reprodução standard |
WMA, AAC, |
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub |
|
“.wmv”, “.m4v” |
apenas), XVID, MPEG1 |
AC3 |
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub), |
||
USB |
|||||
(DRM free) |
SS, H.264/MPEG- |
|
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), |
||
|
|
||||
|
|
4 AVC, MPEG2 PS, |
|
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle |
|
|
|
MPEG2 TS |
|
System (.txt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
“.avi”, “.divx”, |
DIVX3.xx, DIVX4.xx, |
Dolby Digital, |
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), |
|
|
“.mpg”, “.mpeg”, |
DIVX5.xx, DIVX6.xx |
DTS, MP3, |
SubStation Alpha (.ssa/.txt), |
|
DLNA |
“.mkv”, “.mp4” |
(Reprodução standard |
WMA, AAC, |
MicroDVD (.sub/.txt), |
|
|
apenas), XVID, MPEG1 |
AC3 |
SubViewer 1.0 (.sub), |
||
|
|
SS, H.264/MPEG- |
|
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), |
|
|
|
4 AVC, MPEG2 PS, |
|
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle |
|
|
|
MPEG2 TS |
|
System (.txt) |
|
|
|
|
|
|
Ficheiros de Música
Ficheiros |
Ficheiros |
Frequência de |
Taxa Bit |
Nota |
||
Localização |
Extensão |
amostragem: |
||||
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Disco, |
.“mp3”, “.wma”, |
Entre 16 |
- 48 kHz (MP3), |
Entre 32 - 320 kbps |
Alguns ficheiros WAV |
|
USB, |
“.wav”, “.m4a” |
Entre 32 |
- 48 kHz (WMA) |
(MP3), |
não são suportados |
|
DLNA |
(DRM free) |
|
|
Entre 32 - 192 kbps |
neste leitor. |
|
|
|
|
|
(WMA) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ficheiros de fotografia
Ficheiros |
Ficheiros |
Recomendado |
Nota |
|
Localização |
Extensão |
Dimensões |
||
|
||||
|
|
|
|
|
Disco, |
“.jpg”, “.jpeg”, |
Inferior a 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel |
Os ficheiros de imagem de |
|
USB, |
“.png” |
Inferior a 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel |
fotografia progressivos e de |
|
DLNA |
|
|
compressão sem perda de dados |
|
|
|
|
(Lossless) não são suportados. |
|
|
|
|
|
Iniciar 11
,,Nota
yy O nome do ficheiro é limitado a 180 caracteres.
yy O ficheiro ”avi” com codificação “WMV 9 codec” não é suportado.
yy Dependendo do tamanho e do número de ficheiros de fotografia, pode demorar vários minutos para ler o conteúdo do suporte.
yy A compatibilidade pode diferir dependendo do servidor.
yy Devido à compatiblidade do servidor DLNA ser testada num servidor incoroporado (Nero MediaHome 4 Essentials), os requisitos de reprodução podem ser diferentes de acordo com os servidores média.
yy Os requisitos de sistema na página 10 nem sempre são compatíveis. Poderão existir algumas restrições no ficheiro e nas capacidades do servidor média.
yy Durante a reprodução de um vídeo, os ficheiros das legendas apenas estão disponíveis no servidor media DLNA criado software Nero MediaHome 4 Essentials fornecido com este leitor.
yy Os ficheiros média amovíveis como drives USB, drive DVD, etc no seu servidor média poderão não ser devidamente partilhados
yy O tempo de reprodução do ficheiro audio indicado indicado no ecrã pode não estar correcto em ficheiros VBR.
yy Filmes HD armazenados num CD ou USB 1,0/1.1 podem não ser devidamente reproduzidos. Recomendamos Blu-ray Disco, DVD ou USB 2,0 na reprodução de filmes em HD.
yy Este leitor suporta perfil H.264/MPEG-4 AVC Principal, Elevado ao Nível 4.1. Para um ficheiro de nível mais elevado, a mensagem de aviso aparece no ecrã.
yy Este leitor não suporta ficheiros gravados em GMC*1 ou Qpel*2.
*1 GMC Compensação de Movimento Global
*2 Qpel Quarto de píxel.
,,Nota
yy Este leitor suporta ficheiros UTF-8 mesmo com legendas Unicode como conteúdo. Este leitor não suporta ficheiros puros de legendas Unicode.
yy Dependendo dos tipos de ficheiros ou vias de gravação, pode não reproduzir
yy Um disco gravado por multi-sessão em PC normal não é suportado neste leitor.
yy Para reproduzir um ficheiro com um filme, o nome do ficheiro com o filme e o nome do ficheiro com as legendas deve ser igual.
yy Se o codec vídeo é MPEG2 TS ou MPEG2 PS, as legendas não são reproduzida.
yy O tempo de reprodução do ficheiro audio indicado indicado no ecrã pode não estar correcto em ficheiros VBR.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yy Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD. Estes discos são normalmente gravados e utilizados em camcorders.
yy O formato AVCHD é um formato de câmara de vídeo digital de alta definição.
yy O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de comprimir imagens com maior eficiência do que o formato de compressão de imagem convencional.
yy Este leitor pode reproduzir discos de formato AVCHD, utilizando o formato “x.v.Color”.
yy Alguns discos de formato AVCHD podem não ser reproduzidos, dependendo do estado da gravação.
yy Os discos de formato AVCHD precisam de ser finalizados.
yy “x.v.Color” oferece uma gama de cores mais vasta do que os discos DVD para camcorder normais.
1 Iniciar
1 Iniciar
12 Iniciar
Este aparelho é um leitor Certificado DLNA média que pode apresentar e reproduzir filmes, fotos e conteúdo de música a partir do seu servidor média digital compatível-DLNA (Electrónica e Consumíveis de PC).
A Digital Living Network Alliance (DLNA) é uma fusão industrial de consumíveis de electrónica, indústria de computadores e de dispositivos móveis. Digital Living permite que os utilizadores partilhem de forma fácil ficheiros media através da rede doméstica.
O logo de certificação DLNA facilita a procura de produtos que obedeçam às orientações para a interoperabilidade. Esta unidade foi produzida de acordo com os Guias de Interoperabilidade DLNA v1,5.
Quando um PC que contenha software do servidor DLNA ou qualquer outro dispositivo compatível a ser utilizado, poderão ter de ser efectuadas algumas alterações no software. Consulte as instruções de utilização de software ou dos dispositivos para mais informação.
Para reprodução de video em alta definição:
yy Visor de alta definição com fichas de entrada HDMI.
yy Disco BD-ROM com conteúdo de alta definição.
yy É necessária uma entrada DVI com adaptador HDCP ou HDMI para ser apresentado algum conteúdo (especificado pelos autores dos discos).
Para reprodução multi-canal áudio Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD e DTS-HD multi-channel:
yy Um amplificador/receptor com descodificador (Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS or DTS-HD) incorporado.
yy Colunas Principais, centrais, surround e subwoofer necessárias no caso de seleccionar o respectivo formato.
Pode controlar este leitor com o seu iPhone ou telephone Androir através da sua rede doméstica. Este leitor e o seu telephone devem estar conectados na sua rede sem fios.
Visite “Apple iTunes” ou “Google Apps Marketplace” para obter mais informações acerca do “LG Remote” (Controlo Remoto LG).
,,Nota
A função “LG Remote” pode ser suportada através da actualização do Network Software na primeira metade de 2011. Recomendamos a actualização do leitor usando o último software a adicionar esta característica. (Veja a página 51)
yy Como o BD-ROM é um novo formato, podem surgir questões de compatibilidade de alguns discos e ligações digitais. Se encontrar problemas de compatibilidade, por favor contacte um Centro autorizado de Assistência ao Cliente.
yy Esta unidade permite-lhe desfrutar de funções como imagem-em-imagem, áudio secundário e pacotes Virtuais, etc., com BD-Video que suporta BONUSVIEW (BD-ROM versão 2 Perfil 1 versão 1.1/ Final Standard Profile). Pode ser reproduzido vídeo secundário a partir de um
disco compatível com a função de imagem-em- imagem. Para o método de reprodução, consulte as instruções para o disco.
yy Visualizar conteúdo de alta definição e conteúdo DVD standard pode requerer entradas HDMI
e HDCP compatíveis no seu dispositivo de apresentação.
yy Alguns discos BD-ROM e DVD podem restringir a utilização de alguns comandos ou funcionalidades de operação.
yy São suportados formatos Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus e DTS-HD com o máximo de 5.1 canais no caso de utilizar uma ligação HDMI na saída audio desta unidade.
yy Pode utilizar o dispositivo USB em uso para guardar algumas informações relacionadas com o disco, incluindo conteúdo transferido on-line. O disco que está a utilizar controlará durante quanto tempo essa informação é mantida.
Iniciar 13
Instalação Bateria
Remova a cobertura da bateria na traseira do Controlo Remoto, e insira uma nova (tamanho AAA) com o 4e 5correspondentes.
• • • • • • A• • • |
• |
RADIO&INPUT (P): Altera o modo de entrada.
MARKER: Marca qualquer ponto durante a reprodução.
1(POWER): LIGA e DESLIGA a unidade.
B(OPEN/CLOSE): Abre e fecha a bandeja do disco.
SEARCH: Apresenta ou abandona o menu de pesquisa.
INFO/DISPLAY (m): Apresenta ou sai do Ecrã On-Screen.
HOME (n): Apresenta ou sai do [Menu Principal].
DISC MENU: Acede ao menu do disco.
• • • • • • B• • • |
• |
PRESET(-/+): Selecciona o programa de Rádio.
TUNING (-/+) : Sintoniza na estação de rádio.
W/S/A/D(para cima/ para baixo/ esquerda/ direita): Para navegar entre as instruções no ecrã.
ENTER (b): Reconhece a selecção no menu.
BACK (x): Sai do menu ou resume a reprodução. A função de retomar a reprodução pode funcionar, dependendo do disco BD-ROM.
TITLE/POPUP: Apresenta o menu principal do DVD ou
BD-ROM, se disponível.
c/v(SCAN): Efectua uma pesquisa para a frente ou para trás.
C/V(SKIP): Avança ou retrocede no capítulo / faixa / ficheiro.
Z(STOP): Para a reprodução. z(PLAY): Inicia a reprodução.
MPAUSE/STEP: Pausa a reprodução.
• • • • • • C• • • |
• |
SPEAKER LEVEL: Define o volume de som do altifalante desejado.
SOUND EFFECT: Selecciona o modo de efeito sonoro.
VOL +/- : Ajusta o volume do altifalante.
OPTICAL: Altera o modo de entrada para óptico directo.
MUTE(@): Desliga o som na unidade.
Botões coloridos (R, G, Y, B):
Utilizado para navegar nos menus.
RDS: Sistema de Informação de Rádio (Radio Data System).
PTY: Visualiza o tipo de programa do RDS.
PTY SEARCH:
Procura o tipo de programa.
MONO/STEREO: Selecciona o modo mono/etéreo em FM.
SLEEP: Define um certo período de tempo no qual a unidade se irá desligar.
XREC: Grava um CD áudio.
Botões numéricos 0-9:
Selecciona opções numéricas no menu ou letras no teclado.
CLEAR: Remove uma marca no menu de pesquisa ou um número, ao definir a palavra-passe.
REPEAT (h): Repete uma secção ou sequência.
?: O botão não está disponível para qualquer função.
• • • • • • D• • • |
• |
Botões de Controlo da TV Controlo: Ver Página 50.
1 Iniciar
14 Iniciar
1 Iniciar
ABotão 1/' (POWER)
BR(OPEN/CLOSE) T(PLAY/PAUSE) I(STOP)
Y/U (SKIP) FUNC. (Função)
Altera a função ou fonte de entrada.
CPORT.IN Porta USB
DControlo de volume
AConectores dos altifalantes
BVentoinha de arrefecimento
CConector de Antena
DOPTICAL IN
EAUX (R/L) IN/VIDEO OUT
FHDMI OUT (Tipo A, HDMI™ Connector) Ligue-o à TV com a entrada HDMI.
GPorta LAN
Seleccionar o tipo de instalação das colunas: instalação na parede ou com suporte (pé). Consultar as imagens abaixo.
Instalação na parede (montagem das colunas numa parede)
1.Abrir a tampa da coluna. Conectar o cabo da coluna
2.Passar o cabo da coluna pelo interior na coluna.
3. Fechar a tampa da coluna.
4. Seleccionar o tipo de instalação das colunas: instalação na parede ou com suporte (pé).
2
<![if ! IE]><![endif]>ligar A
2
<![if ! IE]><![endif]>ligar A
16 |
|
A ligar |
|
|
|
|
|
Instalação com suporte (pé) |
6. Anexar a coluna ao pólo, e fixar a ligação com o |
||
1. |
Inserir o cabo da coluna pelo fundo da base. |
parafuso fornecido . |
2. Passar o cabo da coluna pelo interior no pólo. |
7. Conectar o cabo ao terminal na coluna. |
|
Deve certificar-se que o cabo preto seja |
|
conectado ao terminal “-“ ( sinal menos) e que o |
|
outro cabo seja conectado ao terminal “+” ( sinal |
|
mais) |
3. Anexar o pólo à base, e fixar ao rodar o parafuso.
4. Abrir a tampa da coluna.
8. Fechar a tampa da coluna
5. Passar o cabo da coluna pelo interior na coluna.
>>Cuidado
Tenha cuidado para que a coluna não caia.
Caso contrário, pode causar avarias à coluna e danos pessoais e/ou materiais.
A ligar 17
Ligação dos
Altifalantes
Ligar os altifalantes ao leitor
Ligue os fios dos altifalantes à unidade.
-- Ligue o cabo à unidade, pressione as patilhas de plástico para abrir os terminais de ligação na unidade. Insira o fio e solte a patilha.
-- Ligue a extremidade preta de cada cabo aos terminais marcados com - (menos), e a outra extremidade aos terminais marcados com + (mais).
Cor |
Altifalante |
Posição |
|
|
|
Cinza |
Parte de trás |
Parte de trás à direita |
|
|
|
Azul |
Parte de trás |
Parte de trás à |
|
|
esquerda |
|
|
|
Verde |
Centro |
Centro |
|
|
|
Laranja |
Subwoofer |
Qualquer posição |
|
|
frontal |
|
|
|
Vermelho |
Frontal |
Frontal direito |
|
|
|
Branco |
Frontal |
Frontal esquerdo |
>>Cuidado
yy Certifique-se que as crianças não colocam as mãos em quaisquer objectos dentro da conduta do *altifalante. *Conduta do Altifalante: Um corredor de baixos no altifalante (caixa).
yy Coloque a coluna central a uma distância segura, longe do alcance das crianças. Caso contrário, a coluna pode cair e causar danos pessoais e/ou materiais.
yy Os auscultadores contêm partes magnéticas, podendo ocorrer irregularidades no ecrã da TV ou no ecrã do monitor do PC. Use os auscultadores afastados do ecrã da TV ou monitor do PC.
Posicionando o sistema
As ilustrações seguintes apresentam um exemplo de posicionamento de sistema.
Note que as ilustrações nestas instruções diferem das actuais para efeitos de explicação. Para obter a melhor qualidade de som surround todos os altifalantes que não o subwoofer devem estar
localizados à mesma distância da posição de escuta (A).
B
C
A G
F
A A
A
A E
D A
AAltifalante esquerdo frontal (L)/ BAltifalante direito frontal (R):
Posicione os altifalantes ao lado do monitor ou ecrã e alinhados com a superfície do ecrã quanto possível.
CAltifalante Central:
Coloque o altifalante central acima ou em baixo do monitor ou ecrã.
DAltifalante esquerdo surround (L)/ EAltifalante direito surround (R):
Coloque estes altifalantes atrás da posição de escuta, voltado ligeiramente para dentro.
FSubwoofer:
A posição no subwoofer não é crítica devido aos baixos não serem direccionais. É melhor colocar o subwoofer perto dos altifalantes frontais. Volte-o ligeiramente para o centro do quarto para reduzir os reflexos na parede.
GUnidade
2
<![if ! IE]><![endif]>ligar A
2
<![if ! IE]><![endif]>ligar A
18 A ligar
Efectue uma das seguintes ligações, dependendo da capacidade do seu televisor.
yy Conexão HDMI (página 18)
yy Conexão Vídeo (página 19)
,,Nota
yy Consoante o seu televisor e outros equipamentos que deseje ligar, existem várias formas de como poderá ligar a unidade. Utilize apenas uma das ligações descritas neste manual
yy Consulte os manuais do seu televisor, gravador de vídeo, Sistema de Som ou outros dispositivos se necessário para escolher as melhores ligações.
yy Não efectue a ligação do seu leitor através do seu VCR. A imagem do DVD poderá ser distorcida pelo sistema de protecção de cópia.
Se possuir uma TV ou monitor HDMI, poderá conectar este leitor utilizando um cabo HDMI (Tipo A, Cabo HDMI™ de alta velocidade). Ligue o conector HDMI OUTPUT existente na unidade à entrada HDMI de um televisor ou monitor compatível com HDMI.
Lato posteriore dell’unità
Cabo HDMI™ de alta velocidade
TV
Defina a fonte na sua TV para HDMI (consulte o manual de Utilizador da sua TV).
Informação Adicional HDMI
yy Quando efectua uma conexão a um dispositivo compatível com HDMI ou DVI certifique-se do seguinte:
-- Tente desligar o dispositivo HDMI/DVI assim como a unidade. Em seguida, ligue o
dispositivo HDMI/DVI e deixe-o ligar durante 30 segundos, e então ligue a unidade.
-- A entrada do dispositivo conectado está correctamente definida para esta unidade.
-- O dispositivo conectado é compatível com entradas vídeo 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ou entrada vídeo 1920x1080p.
yy Nem todos os dispositivos HDMI ou DIV compatíveis com HDCP funcionam com este leitor.
-- A imagem não irá ser apresentada correctamente com um dispositivo não HDCP.
-- Este leitor não reproduz e o ecrã do televisor fica a preto.
A ligar 19
,,Nota
yy Se um dispositivo HDMI ligado não aceitar a saída áudio do leitor, o áudio do dispositivo HDMI pode ficar distorcido e não ser transmitido.
yy Quando utiliza uma ligação HDMI pode alterar a resolução para a saída HDMI. (Consulte “Configurações de resolução” na página 19.)
yy Seleccione o tipo de saída de vídeo do conector HDMI OUT, utilizando a opção [Def. Core HDMI] do menu de configuração (ver página 27)
yy No caso de alterar a resolução quando a ligação já estiver estabelecida poderá
resultar em avarias. Para resolver o problema, desligue o leitor e ligue-o novamente.
yy Quando a ligação HDMI com HDCP não se verificar, o ecrã do televisor fica a preto. Neste caso, verifique a ligação HDMI ou desligue o cabo HDMI.
yy Se existirem ruídos ou linhas no ecrã, verifique o cabo HDMI (comprimento normalmente limitado a 4.5m).
Ligue o conector VIDEO OUT do leitor ao conector de entrada de vídeo do televisor, utilizando um cabo de vídeo. Pode ouvir o som através do sistema das colunas.
Lato posteriore dell’unità
TV
Algumas funçºoes desta unidade são controladas pelo controlo remoto da TV quando esta unidade e uma televisão LG com SIMPLINK estão conectadas através de uma ligação HDMI.
Funções controláveis através do controlo remoto da TV LG: Reproduzir, Pausa, Pesquisar, Saltar, Parar, Desligar, etc.
Consulte o manual de utilizador da TV para obter mais detalhes acerca da função SIMPLINK.
TVs LG com a função SIMPLINK contêm o logo apresentado em baixo.
,,Nota
O leitor permite várias resoluções de saída para os conectores HDMI OUT. Pode alterar a resolução utilizando o menu [Configurar].
1.Pressione HOME (n).
2.Utilize A/Dpara seleccionar [Configurar] e pressione ENTER (b). Será visualizado o menu [Configurar].
3.Utilize W/Spara seleccionar a opção [VISUALIZAR] e pressione Dpara avançar para o segundo nível.
2
<![if ! IE]><![endif]>ligar A
Dependendo do tipo de disco ou estado de reprodução, algumas opções SIMPLINK
poderão diferir ou até mesmo não funcionar.