Lg HX-806-PE User Manual [ro]

MANUAL DE UTILIZARE
Sistem 3D Blu-ray™ Home Theater
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
HX806PE (HX806PE, SH86PE-F/S/C, SH95TZ-W)
P/NO : SAC35213801

Informaţii pentru siguranţă

PRECAUŢII
RISC DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU
PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI MANIPULATE DE UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRI DE SERVICE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI
produsului, care ar putea avea o valoare sucientă pentru a constitui un risc de electrocutare.
(service) în documentaţia care însoţeşte produsul. ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într­un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un element similar.
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare. A se instala în conformitate cu instrucţiunile producătorului. Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a asigura ventilarea şi o funcţionare optimă a produsului, precum şi de a proteja produsul de supraîncălzire. Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
CALIFICAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta
Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere
PRECAUŢII: Acest produs utilizează un sistem laser. Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat. Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele specicate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii. Pentru a preveni expunerea directă la razele laser, nu încercaţi să deschideţi incinta. La deschidere sunt radiaţii laser vizibile. NU PRIVIŢI DIRECT ÎNSPRE RAZE.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă. Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat. Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar  răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat. Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi­vă că ştecărul este uşor accesibil.
1

Să începem

Să începem4
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
1
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi
Să începem
paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punctele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se recomandă să utilizaţi sistemele locale de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de ori.
Evacuarea aparatului vechi
1. Dacă un produs poartă acest simbol cu o pubelă tăiată, aceasta înseamnă că produsul respectiv se supune Directivei europene 2002/96/EC.
2. Toate aparatele electrice şi electronice vor  evacuate separat de deşeurile menajere, prin serviciile speciale de colectare desemnate de autorităţile guvernamentale sau locale.
3. Evacuarea corectă a vechiului aparat va ajuta la preîntâmpinarea unor posibile consecinţe negative pentru mediu şi pentru sănătatea omului.
4. Pentru mai multe informaţii detaliate cu privire la evacuarea vechiului aparat, contactaţi biroul municipal, serviciile de evacuare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs/aceste produse respectă
principalele cerinţe şi alte prevederi relevante ale Directivei 2004/108/EC, 2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Reprezentant european: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Olanda (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
Observaţii cu privire la drepturile de autor
yDeoarece AACS (Advanced Access Content
System) este aprobat ca sistem de protejare a conţinutului pentru formatul BD, în mod similar utilizării CSS (Content Scramble System) pentru formatul DVD, sunt impuse anumite restricţii la redare, ieşire a semnalului analogic etc., în ceea ce priveşte conţinutul AACS protejat. Utilizarea acestui produs şi restricţiile impuse acestui produs pot varia în funcţie de momentul achiziţiei, deoarece aceste restricţii pot  adoptate şi/sau modicate de către AACS după fabricarea acestui produs.
yMai mult, marca BD-ROM şi BD+ se folosesc în
plus ca sistem de protejare a conţinutului pentru formatul BD, care impune anumite restricţii, inclusiv restricţii de redare pentru marca BD-ROM şi/sau pentru conţinutul BD+ protejat. Pentru a obţine informaţii suplimentare cu privire la AACS, marca BD-ROM, BD+ sau la acest produs, vă rugăm să contactaţi un centru de service autorizat pentru clienţi.
yMulte discuri BD-ROM/DVD au un cod de
protecţie la copiere. Din cauza acestui lucru, trebuie să conectaţi playerul numai direct la televizor, nu la un video recorder. Conectarea la un video recorder determină o imagine distorsionată la discurile protejate la copiere.
yAcest produs dispune de tehnologie de protejare
a drepturilor de autor, care este protejată prin patente. SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de către Rovi şi este destinată pentru utilizare domestică şi pentru alte tipuri de vizionări limitate, dacă nu există o altă autorizare din partea Rovi. Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise.
yPotrivit legii americane a drepturilor de autor
şi a legilor drepturilor de autor din alte ţări, înregistrarea, utilizarea, aşarea, distribuirea sau revizuirea neautorizată a programelor TV, casetelor video, discurilor BD-ROM, DVD­urilor, CD-urilor şi a altor materiale face obiectul răspunderii civile şi/sau penale.
Observaţie importantă pentru sistemul TV color
Sistemul color al acestui player diferă în funcţie de discul care este redat în momentul respectiv.
De exemplu, dacă playerul redă un disc înregistrat în sistemul de culori NTSC, imaginea este redată ca semnal NTSC.
Numai un televizor cu multisistem de culori poate recepţiona toate semnalele emise de player.
yDacă aveţi un televizor cu sistem de culori PAL,
veţi vedea numai imagini distorsionate dacă utilizaţi discuri sau conţinuturi video înregistrate în sistem NTSC.
yTelevizoarele cu multisistem de culori modică
sistemul de culoare automat, în funcţie de semnalul de intrare. În cazul în care sistemul de culoare nu se modică automat, opriţi aparatul şi apoi porniţi-l, pentru a vedea imaginile normale pe ecran.
yChiar dacă discul înregistrat în sistemul de
culoare NTSC este aşat corect pe televizorul dvs., este posibil să nu e înregistrat corect pe recorderul dvs.

Cod regional

Acest aparat are un cod regional tipărit în partea din spate. Acest aparat poate reda numai discuri BD-ROM sau DVD care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate sau „ALL”.

Selectare sistem (opţional)

Scoateţi discul din aparat, dacă există, deschideţi platanul discului folosind butoanele OPEN/CLOSE (B) (Deschidere/Închidere) şi apoi ţineţi apăsat PAUSE (M) timp de peste cinci secunde pentru a putea selecta un sistem (PAL, NTSC, AUTO)
1
Să începem
Cuprins6
Cuprins
1 Să începem
3 Informaţii pentru siguranţă 5 – Cod regional 5 – Selectare sistem (opţional) 8 Introducere 8 – Discuri care pot fi redate şi simboluri
utilizate în acest manual
9 – Despre afişarea simbolului “7” 10 – Cerinţe pentru fişiere 11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 12 – Despre DLNA 12 – Anumite cerinţe de sistem 12 – Telecomandă LG 12 – Notă cu privire la compatibilitate 13 Telecomanda 14 Panoul frontal 14 Panoul din spate
2 Conectare
15 Instalarea difuzoarelor 15 – Montarea difuzorului 17 Conectarea difuzoarelor 18 Conexiuni la televizor 18 – Conexiune HDMI 19 – Ce este SIMPLINK? 19 – Conexiune video 19 – Setarea rezoluţiei 20 Conectarea antenei 21 – Conexiuni la aparatul extern 22 Conectare la reţeaua locală 22 – Conexiune de reţea cu fir 23 – Configurarea reţelei cu fir 24 Conectarea dispozitivului USB 24 – Redarea conţinutului de pe
dispozitivul USB
3 Setarea sistemului
26 Setări 26 – Efectuarea setărilor din Setup
(Configurare) 26 – Meniul [DISPLAY] 28 – Meniu [LIMBĂ] 28 – Meniu [Audio] 29 – Meniul [BLOCHEAZĂ] 29 – Meniul [REŢEA] 30 – Meniul [ALTELE] 31 Efect de sunet
4 Operare
32 Redare generală 32 – Utilizarea meniului [Acasă] 32 – Redarea discurilor 32 – Redarea unui fişier pe disc/dispozitiv
USB 33 – Redarea discurilor Blu-ray 3D 33 – Pentru a beneficia de BD-Live 34 – Redarea unui fişier pe un server de
reţea 35 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
video şi audio 35 – Operaţiuni de bază pentru conţinut
foto 35 – Folosirea meniului discului 35 – Reluarea redării 36 Redare avansată 36 – Redare repetată 36 – Repetarea unei anumite porţiuni 37 – Căutare după marker 37 – Folosirea meniului de căutare 38 – Modificarea modului de vizualizare a
listei conţinutului 38 – Vizualizarea informaţiilor despre
conţinut 38 – Selectarea unui fişier de subtitrare 39 – Memorarea ultimei scene 39 – Opţiuni în timpul vizualizării unei
fotografii 40 – Pentru a asculta muzică în timpul
expunerii de diapozitive
TM
Cuprins 7
40 Afişaj pe ecran 40 – Afişarea pe ecran a informaţiilor
despre conţinut 41 – Redare de la momentul selectat 41 – Ascultarea unei limbi audio diferite 41 – Selectarea unei limbi pentru subtitrare 42 – Vizionare dintr-un unghi diferit 42 – Modificarea formatului imaginii TV 42 – Modificarea modului imagine 43 – Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare 43 Înregistrare Audio CD 44 Afişarea informaţiilor despre muzică MP3
(ID3 Tag) 45 Operaţiuni la radio 45 – Pentru a asculta la radio 45 – Presetarea posturilor radio 45 – Ştergerea tuturor posturilor salvate 45 – Ştergerea unui post salvat 45 – Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe 45 – Vedeţi informaţiile despre un post
radio 46 Pentru a beneficia de NetCast™
Entertainment Access
5 Depanare
47 Depanare 47 – General 48 – Reţea 48 – Imagine 49 – Sunet 49 – Suport pentru clienţi 49 – Observaţie cu privire la software-ul
„open source”
52 Despre Nero MediaHome 4 Essentials 52 – Instalarea Nero MediaHome 4
Essentials 53 – Partajarea fişierelor şi a folderelor 54 Lista codurilor regionale 55 Lista codurilor de limbă 56 Mărci comerciale şi licenţe 57 Rezoluţia redării video 58 Specificaţii 60 Întreţinere 60 – Manevrarea aparatului 60 – Observaţii cu privire la discuri 61 Informaţii importante legate de serviciile
de reţea
1
2
3
4
5
6
6 Anexă
50 Folosirea telecomenzii livrate la un
televizor
50 – Setarea telecomenzii pentru a o putea
utiliza la televizorul dvs. 51 Actualizarea software-ului reţelei 51 – Notificare de actualizare a reţelei 51 – Actualizare software
Să începem8

Introducere

1
Discuri care pot fi redate şi simboluri utilizate în acest manual
Să începem
Mediu/ termen
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(disc 8 cm
/12 cm)
Logo Simbol Descriere
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
e
y u
cumpărate sau închiriate. yDiscuri „Blu-ray 3D” şi „Blu-ray 3D ONLY”. yDiscuri BD-R/RE înregistrate în format BDAV.
yDiscuri BD-R/RE care conţin şiere lm, muzică
sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
i
yDiscurile – cum ar  lmele – care pot 
r
o
y u
cumpărate sau închiriate. yNumai în mod video nalizat ySuportă şi discurile dual layer
Format AVCHD nalizat
yDiscuri DVD±R/RW care conţin şiere lm,
muzică sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
i
DVD-RW
(VR)
(disc 8 cm
/12 cm)
Audio CD
(disc 8 cm
/12 cm)
CD-R/RW
(disc 8 cm
/12 cm)
Notă
Precauţii
r
t
y u i
,
>
Numai în mod VR nalizat
Audio CD
yDiscuri CD-R/RW care conţin şiere lm, muzică
sau foto. yISO 9660+JOLIET, format UDF şi UDF Bridge
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la operare.
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
Notă
,
yÎn funcţie de setările echipamentului de
înregistrare sau ale discului CD-R/RW (sau DVD±R/RW) însuşi, unele discuri CD-R/RW (sau DVD±R/RW) nu pot  redate pe aparat.
yÎn funcţie de software-ul folosit la
înregistrare şi de nalizare, este posibil ca unele discuri înregistrate (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) să nu poată  redate.
yEste posibil ca discurile BD-R/RE, DVD±R/
RW şi CD-R/RW înregistrate pe un computer personal sau pe un DVD sau CD Recorder să nu poată  redate dacă discul este deteriorat sau murdar, ori dacă pe lentila playerului există impurităţi sau condens.
yDacă înregistraţi un disc pe un computer
personal, chiar dacă este înregistrat într­un format compatibil, există cazuri în care nu poate  redat, din cauza setărilor software-ului folosit pentru crearea discului. (Consultaţi informaţiile mai detaliate ale producătorului software-ului).
yAcest player necesită discuri şi înregistrări
care să întrunească anumite standarde tehnice pentru obţinerea unei redări optime, de calitate.
yDVD-urile preînregistrate sunt setate
automat pentru aceste standarde. Există multe tipuri diferite de formate de discuri care pot  înregistrate (inclusiv CD-R care conţin şiere MP3 sau WMA), iar acestea necesită anumite condiţii preexistente pentru a  compatibile.
yClienţii trebuie să reţină că au nevoie de
permisiune pentru a descărca şiere MP3/ WMA şi muzică de pe Internet. Compania noastră nu are dreptul de a acorda această permisiune. Permisiunea trebuie cerută întotdeauna posesorului drepturilor de autor.
yTrebuie să setaţi opţiunea de format al
discului pe [Mastered] pentru ca discurile să e compatibile cu playerele LG, atunci când formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem live (Live System), nu le puteţi utiliza pe un player LG. (Mastered/ Live File System: sistem de format al discului pentru Windows Vista)
Despre afişarea simbolului “7”
“7” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest manual de utilizare nu este disponibilă la acel mediu.
1
Să începem
Să începem10
Cerinţe pentru fişiere
Fişiere film
1
Să începem
Fişier
Localizare
“.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”,
Disc,
USB
DLNA
“.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (fără DRM)
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”
Fişiere muzică
Fişier
Extensie
Format de codec
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5. xx, DIVX6.xx (Numai redare standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5. xx, DIVX6.xx (Numai redare standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Format
audio
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Subtitrare
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Fişier
Localizare
Disc, USB,
DLNA
Fişiere foto
Fişier
Localizare
Disc, USB,
DLNA
Fişier
Extensie
.“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (fără DRM)
Fişier
Extensie
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”
Frecvenţa de
eşantionare
în limitele 16 şi 48 kHz (MP3), în limitele 32 şi 48 kHz (WMA)
Recomandat
Dimensiuni
Mai puţin de 4.000 x 3.000 x 24 biţi/ pixel Mai puţin de 3.000 x 3.000 x 32 biţi/ pixel
eşantionare
în limitele 32 şi 320 kbps (MP3), în limitele 32 şi 192 kbps (WMA)
Rata de
Acest player nu suportă unele şiere WAV.
Notă
Fişierele imagine foto cu compresie fără pierderi şi progresive nu sunt suportate.
Notă
Notă
,
yLungimea maximă a numelui şierului este
de 180 caractere.
yUn şier „avi” codat cu „codec WMV 9” nu
este suportat.
yÎn funcţie de mărimea şi numărul şierelor,
citirea conţinutului suportului media poate dura câteva minute.
yCompatibilitatea şierelor poate diferi în
funcţie de server.
yDeoarece compatibilitatea pe un server
DLNA se testează pe un mediu de server DLNA bundle (Nero MediaHome 4 Essentials), cerinţele pentru şiere şi funcţiile de redare pot diferi, în funcţie de serverele media.
yCerinţele pentru şiere de la pagina nu
sunt compatibile întotdeauna. Pot exista unele restricţii în funcţie de caracteristicile şierelor şi de capacitatea serverului media.
yRedarea unui şier de subtitrare pentru
lm este disponibilă numai de pe serverul media DLNA creat cu software-ul livrat Nero MediaHome 4 Essentials pe acest player.
yFişierele de pe suporturi media amovibile,
cum ar  USB drive, DVD drive etc. pot să nu e partajate corect pe serverul media.
yEste posibil ca timpul total de redare al
şierelor audio indicat pe ecran să nu e corect pentru şierele VBR.
yFişierele lm HD aate pe CD sau USB 1.0/1.1
este posibil să nu e redate corect. Pentru redarea şierelor lm HD se recomandă. Blu­ray Disc, DVD sau USB 2.0.
yAcest player suportă prol H.264/MPEG-
4 AVC Principal, ridicat la nivelul 4.1. Pentru un şier cu un nivel mai ridicat, mesajul de avertizare va apărea pe ecran.
yAcest player nu suportă şiere înregistrate
*1
cu GMC
sau Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
Notă
,
yAcest player suportă şiere UTF-8 chiar dacă
are conţinut cu subtitrare Unicode. Acest player nu poate suporta şiere subtitrare Unicod pur.
yÎn funcţie de tipul şierelor sau de
modalitatea de înregistrare, este posibil ca redarea să nu se poată efectua.
yUn disc înregistrat cu opţiunea „multi-
session” pe un computer normal nu este suportat pe acest player.
yPentru a reda un şier lm, denumirea
acestuia şi denumirea şierului de subtitrare trebuie să e aceeaşi.
yDacă codecul video este MPEG2 TS sau
MPEG2 PS, subtitrarea nu apare.
yEste posibil ca timpul total de redare indicat
pe ecran să nu e corect pentru şierele VBR.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
yAcest player poate reda discuri în format AVCHD.
Aceste discuri sunt înregistrate şi utilizate în mod normal la camere video.
yFormatul AVCHD este un format de cameră video
digitală cu deniţie înaltă.
yFormatul MPEG-4 AVC/H.264 poate comprima
imaginile cu o ecienţă mai mare decât cea a formatului convenţional de comprimare a imaginilor.
yUnele discuri AVCHD utilizează formatul
„x.v.Color”.
yEste posibil ca unele discuri în format AVCHD
să nu poată  redate, în funcţie de starea
înregistrării. yDiscurile în format AVCHD trebuie nalizate. y„x.v.Color” oferă o gamă mai largă de culori decât
discurile DVD normale pentru camere video.
1
Să începem
Să începem12

Despre DLNA

Acest player este un player media digital certicat DLNA şi poate prezenta şi reda conţinuturi lm, foto şi muzică de pe serverul media digital compatibil
1
cu DLNA (PC şi echipamente electronice).
Să începem
Digital Living Network Alliance (DLNA) este o organizaţie interindustrială pentru produse electronice de larg consum, industria echipamentelor de calcul şi companii de telefonie mobilă. Digital Living le oferă consumatorilor o modalitate facilă de partajare a conţinuturilor media digitale prin reţeaua dvs. locală.
Logo-ul de certicare DLNA uşurează identicarea produselor care respectă Îndrumările de interoperabilitate DLNA. Acest aparat respectă Îndrumările de interoperabilitate DLNA v1.5.
În momentul în care la acest player este conectat un PC pe care rulează un software de server DLNA sau alt aparat compatibil cu DLNA, este posibil să e necesare unele modicări ale setărilor software-ului sau aparatului respectiv. Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale software-ului sau aparatului pentru mai multe informaţii.

Anumite cerinţe de sistem

Pentru redare video cu înaltă deniţie:
yDisplay cu înaltă deniţie care să aibă mufe de
intrare COMPONENT sau HDMI. yDisc BD-ROM cu conţinut cu deniţie înaltă. yPentru unele conţinuturi sunt necesare intrări
DVI cu capacitate HDMI sau HDCP pe aparatul de
vizionare (conform specicaţiilor autorilor discului).
Pentru redare audio Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD şi DTS-HD pe mai multe canale:
yUn amplicator/receiver cu decodor (Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS sau
DTS-HD) încorporat. yDifuzoarele principal, central, surround şi
subwoofer, după cum este necesar pentru
formatul ales.

Telecomandă LG

Puteţi controla acest player cu un iPhone sau cu un telefon Android, prin reţeaua locală. Acest player şi telefonul dvs. trebuie conectate la dispozitivul de reţea fără r, de exemplu la punctul de acces. Vizitaţi „Apple iTunes” sau „Google Apps Marketplace” pentru informaţii detaliate privind „Telecomanda LG”.
Notă
,
Funcţia „LG Remote” poate  suportată prin actualizarea software-ului de reţea în prima jumătate a anului 2011. Recomandăm actualizarea playerului cu ajutorul celei mai recente versiuni de software, în scopul adăugării acestei caracteristici. (A se vedea pagina 51)

Notă cu privire la compatibilitate

yDeoarece formatul BD-ROM este nou, sunt
posibile anumite probleme de disc, conexiune digitală şi alte probleme de compatibilitate. Dacă întâmpinaţi probleme de compatibilitate, contactaţi un centru autorizat de service pentru clienţi.
yAcest aparat vă permite să folosiţi funcţii
precum picture-in-picture (imagine în imagine), pachete audio şi Virtual secundare etc., BD-Video suportând BONUSVIEW (BD-ROM versiunea 2 Prol 1 versiunea 1.1 / Prol standard nal). Imaginea secundară şi sunetul secundar pot  redate de pe un disc compatibil cu funcţia picture-in-picture (imagine în imagine). Pentru metoda de redare, consultaţi instrucţiunile discului.
yVizualizarea conţinutului cu înaltă deniţie şi
convertirea conţinutului unui DVD standard pot necesita o intrare cu capacitate HDMI sau o intrare DVI cu capacitate HDCP la aparatul dvs.
yUnele discuri BD-ROM şi DVD pot restricţiona
utilizarea unor comenzi sau caracteristici.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus şi DTS-HD
sunt suportate cu maximum 5.1 canale dacă folosiţi conexiune HDMI pentru ieşirea audio a aparatului.
yPuteţi utiliza un dispozitiv USB pentru stocarea
unor informaţii legate de disc, inclusiv conţinutul descărcat online. Discul pe care îl utilizaţi va controla perioada în care sunt reţinute aceste informaţii.

Telecomanda

Instalarea bateriilor
Detaşaţi capacul bateriei aat în partea din spate a telecomenzii şi introduceţi o baterie (AAA) cu simbolurile 4 şi 5 aliniate corect.
• • • • • • •a • • • • • •
RADIO&INPUT (P): Schimbă modul de intrare.
MARKER: Marchează orice punct în timpul redării.
(POWER): Comută playerul pe
1
deschis (ON) sau pe închis (OFF).
(OPEN/CLOSE):
B
închide platanul discului. SEARCH: Aşează meniul de
căutare sau iese din el. INFO/DISPLAY (m): Activează sau
dezactivează aşajul pe ecran. HOME (n): Aşează [Link Home]
sau iese din el. DISC MENU: Accesează meniul
unui disc.
• • • • • • •b • • • • • •
PRESET(-/+): Selectează programul radio.
TUNING (-/+)
postului radio dorit.
W/S/A/D
dreapta):
navigare în elementele aşate pe ecran.
ENTER (b):
meniu.
BACK (x):
reîncepe redarea. Funcţia de reîncepere a redării poate să nu funcţioneze în funcţie de discul BD­ROM.
TITLE/POP-UP:
titlu al DVD-ului sau meniul derulant al unui BD-ROM, dacă există.
(STOP):
Z
(PLAY):
z
PAUSE/STEP:
M c/v
sau înainte.
C/V
următorul capitol/track/şier sau la cel anterior.
Deschide şi
: Pentru acordul
(sus/ jos/ stânga/
Se utilizează pentru
Conrmă selecţia din
Iese din meniu sau
Aşează meniul
Opreşte redarea.
Începe redarea.
Întrerupe redarea.
(SCAN):
Caută înapoi
(SKIP):
Trece la
• • • • • • •c • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un mod de efect pentru sunet.
VOL +/- : Reglează volumul difuzorului.
OPTICAL:
intrare pe optic direct MUTE(@): Anulează sonorul
aparatului.
Butoane colorate (R, G, Y, B):
Se utilizează pentru a naviga în meniuri.
RDS:
(Sistem date radio). PTY: Pentru vizualizarea tipului de
program RDS.
PTY SEARCH:
Caută tipul programului. MONO/STEREO: Selectează mono/
stereo în modul FM. SLEEP: Setează o anumită perioadă
de timp după care aparatul se opreşte.
X
Butoane numerice 0-9: Selectează opţiunile numerotate din meniu sau introduce literele în meniul tastaturii.
CLEAR:
de căutare sau o cifră la setarea parolei.
REPEAT (h):
sau secvenţa dorită.
?
pentru nicio funcţie.
• • • • • • •d • • • • • •
Butoane control TV: A se vedea pagina 50.
Schimbă modul de
Radio Data System
REC
: Înregistrează un audio CD.
Şterge un semn din meniul
Repetă secţiunea
:
Butonul nu este disponibil
1
Să începem
Să începem14

Panoul frontal

1
Să începem
Buton
a b R
1/
(OPEN/CLOSE)
(PLAY/PAUSE)
T
(STOP)
I Y/U
FUNC.
(Funcţie)
Schimbă sursa de intrare sau funcţia.
(POWER)
'
(SKIP)
PORT.IN
c
Port USB
Controlul volumului
d

Panoul din spate

Conectori difuzoare
a
Ventilator
b
Conector antenă
c
OPTICAL IN
d
AUX (R/L) IN/VIDEO OUT
e
HDMI OUT (
f
Connect to TV with HDMI inputs.
LAN port
g
Tip A, HDMI™ Connector)
Conectare 15

Instalarea difuzoarelor

Selectaţi un tip de instalare a difuzoarelor între tipul cu montare pe perete şi tipul vertical. Consultaţi imaginile de mai jos.

Montarea difuzorului

Tipul cu montare pe perete (Montarea difuzoarelor pe perete)
1. Deschideţi capacul difuzorului. Conectaţi cablul difuzorului.
2. Trageţi cablul difuzorului prin interiorul difuzorului.
2

Conectare

3. Închideţi capacul difuzorului.
4. Fixaţi 1 şurub în perete pentru difuzor şi apoi agăţaţi difuzorul de el.
Conectare16
Tipul vertical
1. Introduceţi cablul unui difuzor din partea de jos a bazei.
2. Trageţi cablul difuzorului prin interior, la ax.
2
Conectare
3. Ataşaţi axul de bază, apoi xaţi axul de bază rotind şurubul.
4. Deschideţi capacul difuzorului.
5. Trageţi cablul difuzorului prin interiorul difuzorului.
6. Ataşaţi difuzorul de ax, apoi xaţi conexiunea cu un şurub livrat.
7. Conectaţi cablul difuzorului la borna difuzorului. Asiguraţi-vă că cablul marcat cu negru intră în borna marcată cu „-” (minus) şi că celălalt cablu intră în borna marcată cu „+” (plus).
8. Închideţi capacul difuzorului.
Precauţii
>
Aveţi grijă ca difuzorul să nu cadă.
Altfel, difuzorul poate să se defecteze şi să cauzeze vătămări corporale şi/sau deteriorarea bunurilor.
Conectare 17
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

Conectarea difuzoarelor

Ataşarea difuzoarelor la player
Conectaţi cablurile difuzoarelor la aparat.
-Pentru conectarea cablului la aparat, apăsaţi ecare plăcuţă din plastic pentru a deschide borna de conectare de la aparat. Introduceţi cablul şi eliberaţi plăcuţa.
-Conectaţi capătul negru al ecărui cablu la borna marcată cu - (minus), iar celălalt capăt la borna marcată cu + (plus).
Culoare Difuzor Difuzor
Gri Spate Spate dreapta
Albastru Spate Spate stânga
Verde Centru Centru
Portocaliu Subwoofer Orice poziţie frontală
Roşu Faţa Faţă dreapta
Alb Faţa Faţă stânga
Precauţii
>
yAsiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului*. Canalul difuzorului*: Un spaţiu pentru sunet plin al başilor la o boxă (carcasă).
yAmplasaţi difuzorul central la o distanţă sigură,
astfel încât să nu e la îndemâna copiilor. Altfel, difuzorul poate să cadă şi să cauzeze vătămări corporale şi/sau deteriorarea bunurilor.
yDifuzoarele conţin piese magnetice,
prin urmare pe ecranul televizorului sau pe monitorul computerului pot apărea neregularităţi cromatice. Utilizaţi difuzoarele la o distanţă mare atât de ecranul televizorului, cât şi de monitorul computerului.
Poziţionarea sistemului
Imaginea următoare prezintă un exemplu de poziţionare a sistemului. Reţineţi că imaginile din aceste instrucţiuni diferă de aspectul real al aparatului, ind folosite în scop explicativ. Pentru cel mai bun sunet surround, toate difuzoarele în afară de subwoofer trebuie amplasate la aceeaşi distanţă de poziţia ascultătorului (
).
2
Conectare
Difuzor faţă stânga (S)/ Difuzor faţă dreapta (D):
Amplasaţi difuzoarele frontale în părţile laterale ale monitorului sau ecranului, deoarece este posibil să e afectată suprafaţa ecranului.
Difuzorul central:
Amplasaţi difuzorul central deasupra sau dedesubtul monitorului sau ecranului.
Difuzor surround stânga (S)/ Difuzor surround dreapta (D):
Amplasaţi aceste difuzoare în spatele poziţiei de ascultare, orientate uşor spre interior.
Subwoofer:
Poziţia subwoofer-ului nu este atât de importantă, deoarece sunetul başilor nu este foarte direcţionat. Este totuşi mai bine să amplasaţi subwoofer-ul aproape de difuzoarele frontale. Orientaţi-l uşor spre centrul camerei, pentru a reduce ricoşarea sunetului în pereţi.
Aparat
Conectare18

Conexiuni la televizor

Faceţi una dintre următoarele conexiuni, în funcţie de capacităţile echipamentelor dvs. existente.
yConexiune HDMI (paginile 18) yConexiune video (stânga/dreapta) (pagina 19)
Notă
,
2
Conectare
yÎn funcţie de televizorul dvs. şi de alte
echipamente pe care doriţi să le conectaţi, există diferite moduri în care puteţi conecta playerul. Folosiţi numai una dintre conexiunile descrise în acest manual.
yConsultaţi manualul televizorului, sistemului
stereo sau al altor dispozitive după cum este necesar, pentru a face cele mai bune conexiuni.
yNu conectaţi playerul prin video recorder.
Imaginea ar putea  distorsionată de către sistemul de protecţie la copiere.

Conexiune HDMI

Dacă aveţi un televizor sau un monitor HDMI, îl puteţi conecta la acest player cu ajutorul unui cablu HDMI (tip A, Cablu HDMI™ de mare viteză). Conectaţi mufa HDMI a playerului la mufa HDMI de la un televizor sau monitor compatibil HDMI.
Partea din spate a aparatului
Tip A, Cablu HDMI™
de mare viteză
TV
Setaţi sursa TV pe HDMI (consultaţi manualul de utilizare al televizorului).
Informaţii suplimentare pentru HDMI
yCând conectaţi un aparat compatibil cu HDMI
sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor:
-Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/DVI şi acest player. Porniţi apoi aparatul HDMI/DVI şi lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest player.
-Intrarea video a aparatului conectat este setată corect pentru acest aparat.
-Aparatul conectat este compatibil cu intrarea video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i sau 1920x1080p.
yCu acest player nu funcţionează orice aparat
HDMI sau DVI compatibil HDCP
-Imaginea nu va apărea corect cu un aparat non-HDCP.
-Acest player nu redă, iar ecranul televizorului devine negru.
Notă
,
yDacă un dispozitiv HDMI conectat nu
acceptă ieşirea audio a playerului, sunetul de la dispozitivul HDMI poate  distorsionat sau poate să nu e redat.
yDaca folosiţi conexiune HDMI, puteţi
schimba rezoluţia pentru ieşirea HDMI. (Consultaţi „Setarea rezoluţiei” la pagina 19.)
ySelectaţi tipul de ieşire video la mufa HDMI
OUT utilizând opţiunea [Setările Color HDMI] din meniul [Setare] (a se vedea pagina 27).
ySchimbarea rezoluţiei când conexiunea a
fost stabilită deja poate provoca disfuncţii. Pentru a rezolva problema, opriţi playerul şi apoi porniţi-l din nou.
yCând conexiunea HDMI cu HDCP nu este
vericată, ecranul televizorului devine negru. În acest caz, vericaţi conexiunea HDMI sau deconectaţi cablul HDMI.
yDacă se aude un zgomot sau apar linii pe
ecran, vericaţi cablul HDMI (de regulă, lungimea se limitează la 4,5 m).
Conectare 19

Conexiune video

Conectaţi mufa VIDEO OUT a playerului la mufa de intrare video de la televizor, folosind un cablu video. Puteţi auzi sunetul în difuzoarele sistemului.
Partea din spate a aparatului
2
Conectare
TV

Ce este SIMPLINK?

Unele funcţii ale acestui aparat sunt controlate cu telecomanda televizorului, dacă acest aparat şi televizorul LG cu SIMPLINK sunt conectate printr-o conexiune HDMI.
Funcţiile care pot  controlate cu telecomanda televizorului LG: Play (redare), Pause (pauză), Scan (scanare), Skip (salt), Stop, oprire etc.
Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru detalii cu privire la funcţia SIMPLINK.
Televizorul LG cu funcţie SIMPLINK are aşat logo-ul de mai sus.
Notă
,
În funcţie de tipul discului sau de starea redării, este posibil ca unele operaţiuni SIMPLINK să se manifeste diferit faţă de scopul intenţionat sau să nu funcţioneze deloc.

Setarea rezoluţiei

Acest player oferă câteva rezoluţii de ieşire pentru mufele HDMI OUT şi COMPONENT VIDEO OUT. Puteţi schimba rezoluţia utilizând meniul [Setare].
1. Apăsaţi HOME (n).
2.
Folosiţi
ENTER (b). Apare meniul [Setare].
3. Folosiţi [DISPLAY] şi apoi apăsaţi D pentru a trece la al doilea nivel.
pentru a selecta [Setare] şi apăsaţi
A/D
pentru a selecta opţiunea
W/S
Loading...
+ 43 hidden pages