MANUAL DE USUARIO
PROYECTOR DLP
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
HW300G
HW301G
www.lg.com
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
símbolo de un rayo con flecha, dentro de un
triángulo equilátero tiene objetivo alertar al usuario
de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las
.
signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como
objetivo avisar al usuario de la presencia de importantes
instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la
documentación que se incluye con el aparato.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
-PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL
PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones. Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
yyNo exponga el proyector a la luz directa del sol ni lo sitúe cerca de fuentes de calor, como radiadores, fuego, estufas, etc.
-Esto supone un riesgo de incendio. yyNunca coloque materiales inflamables sobre el proyector o cerca de éste.
-Esto supone un riesgo de incendio. yyNo se cuelgue del proyector instalado.
-El aparato podría caerse y causar lesiones físicas e incluso la muerte.
yyNo obstruya las rejillas de ventilación del proyector ni limite en forma alguna el flujo de aire.
- Esto podría producir una subida de la temperatura interna, con lo que existiría riesgo de incendio o de daños al aparato.
yyNo coloque el proyector cerca de fuentes de vapor o aceite como, por ejemplo, un humidificador.
- Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. yyNo coloque el proyector en lugares
donde esté expuesto a demasiado polvo. - Esto podría suponer un riesgo de incendio o podría producir daños al aparato.
yyNo utilice el proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda mojarse.
- Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
|
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 |
||||
yyNo coloque el proyector directamente |
Alimentación |
|
|||
sobre una alfombra o alfombrilla, ni en |
|
|
|
|
|
lugares con ventilación limitada. |
|
|
|
|
|
|
ADVERTENCIA |
|
|
||
- Esto podría producir una subida de la |
|
|
|||
yyEl proyector debe estar conectado a |
|||||
temperatura interna, con lo que existiría |
|
riesgo de incendio o de daños al aparato. |
tierra. |
||
|
- Asegúrese de que conecta el cable |
|||
yyAsegúrese de que haya una ventilación |
||||
de toma de tierra para evitar posibles |
||||
|
adecuada alrededor del proyector. La |
|||
|
descargas eléctricas. (En concreto, un |
|||
|
distancia entre el proyector y la pared ha |
|||
|
proyector con una clavija CA de tres |
|||
|
de ser de al menos 30 cm. |
|||
|
patillas con toma de tierra debe estar |
|||
|
- Un aumento excesivo de la temperatura |
|||
|
conectado a una toma CA de tres |
|||
|
interna podría representar un riesgo de |
|||
|
entradas con conexión a tierra). |
|||
|
incendio o producir daños al aparato. |
|||
|
Si no es posible la puesta a tierra del |
|||
|
|
|
||
|
|
|
aparato, un electricista especializado |
|
|
NOTAS |
|
||
|
|
deberá instalar un disyuntor |
||
yySi instala el proyector en una mesa, no |
||||
independiente. |
||||
|
lo coloque cerca del borde. |
|||
|
No realice la puesta a tierra de |
|||
|
- El proyector podría caerse, causar |
|||
|
la unidad conectándola a la línea |
|||
|
lesiones físicas y sufrir daños. Utilice |
|||
|
telefónica, a cables de pararrayos ni a |
|||
|
únicamente una base adecuada. |
|||
|
tuberías de gas. |
|||
yyAntes de cambiar el proyector de |
||||
yyInserte completamente el cable de |
||||
|
ubicación o limpiarlo, desenchufe el |
|||
|
alimentación en la toma de corriente |
|||
|
cable de la fuente de alimentación y |
|||
|
para evitar el riesgo de incendio. |
|||
|
quite todas las conexiones. |
|||
|
- Si no se hace correctamente, existe |
|||
yyUtilice el proyector únicamente en una |
||||
riesgo de incendio o de daños al |
||||
|
superficie estable y nivelada. |
|||
|
aparato. |
|||
|
- Podría caerse, causar lesiones y/o |
|||
|
yyAsegúrese de que no haya |
|||
|
sufrir daños. |
|||
|
objetos pesados sobre el cable de |
|||
yyEvite que el proyector se caiga al |
||||
alimentación. |
||||
|
conectarlo a dispositivos externos. |
|||
|
- Esto puede suponer un riesgo de |
|||
|
- Podría causar lesiones y/o sufrir |
|||
|
incendio o de descarga eléctrica. |
|||
|
daños. |
|||
|
yyNunca toque la clavija del cable de |
|||
|
|
|
||
|
|
|
alimentación si tiene las manos |
|
|
|
|
mojadas. |
|
|
|
|
- Podría sufrir una descarga eléctrica. |
|
|
|
|
yyNo enchufe demasiados aparatos a la |
|
|
|
|
toma de corriente. |
|
|
|
|
- La toma podría calentarse |
|
|
|
|
excesivamente y provocar un |
|
|
|
|
incendio. |
|
|
|
|
yyAsegúrese de que no haya polvo |
|
|
|
|
acumulado en las patillas de la clavija |
|
|
|
|
del cable de alimentación ni en la toma |
|
|
|
|
de corriente. |
|
|
|
|
- Esto supone un riesgo de incendio. |
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
NOTAS
yyAl desenchufar el cable de alimentación, sujete bien la clavija. Si tira del cable, éste podría dañarse.
-Esto supone un riesgo de incendio. yyNo enchufe el aparato a la fuente
de alimentación si el cable de alimentación o la clavija están dañados o si alguna pieza de la toma de corriente está suelta.
-Esto supone un riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños al aparato.
yyAsegúrese de que objetos afilados o calientes no entren en contacto con el cable de alimentación.
- Esto supone un riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños al aparato.
yyColoque el proyector en un lugar donde nadie pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con éste.
- Esto supone un riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños al aparato.
yyNo encienda y apague el aparato mediante la conexión y desconexión de la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Deje que la unidad se enfríe antes de desenchufarla).
- Esto puede ocasionar un fallo mecánico o podrían producirse descargas eléctricas.
Uso
ADVERTENCIA
yyNo coloque sobre el proyector ningún objeto que contenga líquidos, como macetas, vasos, cosméticos o velas. - Esto podría suponer un riesgo de incendio o podría producir daños al aparato.
yySi el proyector ha sufrido algún golpe o daño, apáguelo, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con un centro de servicios autorizado.
- Esto supone un riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños al aparato.
yyEvite que cualquier objeto caiga sobre el proyector.
- Esto supone un riesgo de descarga eléctrica o de daños al aparato.
yySi se vierte agua en el proyector, desenchúfelo de la fuente de alimentación de inmediato y póngase en contacto con el servicio técnico.
- Esto supone un riesgo de descarga eléctrica o de daños al aparato.
yyDeseche adecuadamente las pilas usadas.
- Si un niño ingiere accidentalmente una pila, póngase inmediatamente en contacto con un médico.
yyNo quite ninguna cubierta. Si lo hace, existe un alto riesgo de descarga eléctrica.
yyNunca mire directamente a la lente cuando el proyector esté encendido. Podría sufrir daños oculares.
yyNo toque las piezas metálicas cuando el proyector esté en funcionamiento o justo después de apagarlo, ya que las rejillas de ventilación alcanzan temperaturas elevadas.
yySi el proyector se encuentra en una sala en la que existe una fuga de gas, no toque el aparato.
- Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.
yyAbra siempre la puerta de la lente
|
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 |
|
o quite la tapa de la lente cuando el |
NOTAS |
|
proyector esté encendido. |
yyNo coloque objetos pesados sobre el |
|
yyNo toque nunca el aparato ni el cable |
||
proyector. |
||
de alimentación durante una tormenta |
||
- Podrían producirse fallos mecánicos |
||
eléctrica. |
||
o lesiones personales. |
||
- Podría sufrir una descarga eléctrica. |
||
yyTenga cuidado de que la lente no sufra |
||
yyPRECAUCIONES relacionadas con el |
||
golpe alguno, especialmente cuando |
||
cable de alimentación |
||
mueva el proyector. |
||
Se recomienda colocar la mayoría de |
||
yyNo toque la lente del proyector. Es |
||
los equipos en una toma de corriente |
||
un componente delicado que puede |
||
propia; es decir, en un circuito de |
||
dañarse fácilmente. |
||
toma única que sólo suministre |
||
yyNo use objetos afilados en el |
||
electricidad a dicho equipo y que no |
||
proyector, ya que podría dañar su |
||
tenga enchufes adicionales ni circuitos |
||
carcasa. |
||
derivados. Compruebe la página de |
||
yySi en la pantalla no se mostrara |
||
especificaciones de este manual de |
||
imagen alguna, apague el proyector, |
||
usuario para asegurarse. |
||
desenchúfelo de la toma de corriente |
||
No sobrecargue las tomas de pared. |
||
y póngase en contacto con el servicio |
||
Las tomas sobrecargadas, sueltas |
||
técnico. |
||
o dañadas, los cables de extensión |
||
- Esto supone un riesgo de incendio, |
||
o alimentación deshilachados, o |
||
de descarga eléctrica o de daños al |
||
el revestimiento aislante dañado o |
||
aparato. |
||
agrietado pueden resultar peligrosos. |
||
yyEvite que el proyector se caiga o |
||
Cualquiera de estos estados puede |
||
reciba algún golpe. |
||
provocar una descarga eléctrica o un |
||
- Podrían producirse fallos mecánicos |
||
incendio. Examine periódicamente |
||
o lesiones personales. |
||
el cable del aparato y, si su |
||
yyMantenga la distancia adecuada con el |
||
aspecto indica daños o deterioro, |
||
producto. |
||
desenchúfelo, deje de utilizarlo y |
||
- Puede que su visión se vea afectada |
||
solicite que un profesional de servicio |
||
si mira al producto desde una |
||
autorizado lo sustituya por una pieza |
||
distancia demasiado cercana. |
||
de repuesto idéntica. |
||
|
||
Proteja el cable de alimentación de |
|
|
un mal uso físico o mecánico, como |
|
|
torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una |
|
|
puerta sobre el cable o caminar sobre |
|
|
él. Preste especial atención a las |
|
|
clavijas, las tomas de pared y el punto |
|
|
de salida del cable en el aparato. |
|
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Limpieza
ADVERTENCIA
yyAl limpiar el proyector, no utilice agua. - Esto puede producir daños al proyector e incluso suponer un riesgo de descarga eléctrica.
yyEn el improbable caso de que el proyector emitiera humo o algún olor extraño, apáguelo, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicios.
- Esto supone un riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños al aparato.
yyPara quitar polvo o manchas de la lente, use un pulverizador de aire o un paño suave ligeramente humedecido con agua y detergente neutro.
NOTAS
yyUna vez al año, póngase en contacto con el centro de servicios para que limpien el interior del proyector.
- El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.
yyDesconecte el cable de alimentación antes de limpiar las piezas de plástico, como la carcasa del proyector, con un paño suave. No utilice limpiadores, agua pulverizada ni un paño húmedo. Sobre todo, no utilice nunca limpiadores (limpiacristales), productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto. Para quitar polvo o manchas de la lente, use un pulverizador de aire o un paño suave ligeramente humedecido con agua y detergente neutro.
- Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, corrosión y deterioro).
Otras cuestiones
ADVERTENCIA
yyNunca trate de reparar el proyector por su cuenta. Póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicios.
- Esto podría producir daños al proyector, suponer un riesgo de descarga eléctrica y anular la garantía.
NOTAS
yyNo mezcle pilas nuevas y antiguas.
- Esto podría sobrecalentar las pilas y éstas podrían presentar fugas.
yyAsegúrese de desenchufar el proyector si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo.
- La acumulación de polvo podría suponer un riesgo de incendio o causar daños al aparato.
yyUtilice solamente el tipo de pila especificado.
- Si no lo hace, podría causar daños al mando a distancia
CONTENIDO 7
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGU-
RIDAD |
2 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9 |
|
Desembalaje |
9 |
Elementos opcionales |
10 |
Piezas y botones |
11 |
Instalación |
12 |
-- Precauciones al realizar la |
|
instalación |
12 |
-- Funcionamiento básico del |
|
proyector |
13 |
-- Instalación del proyector en un |
|
trípode |
14 |
-- Sistema de seguridad Kensington |
|
|
14 |
MANDO A DISTANCIA |
15 |
VISUALIZACIÓN DE IMÁ- |
|
GENES CON EL |
|
PROYECTOR |
17 |
Visualización de imágenes con el |
|
proyector |
17 |
-- Encendido del proyector por |
|
primera vez |
17 |
-- Enfoque y posición de la imagen |
|
en pantalla |
17 |
-- Visualización de imágenes con el |
|
proyector |
17 |
Uso de opciones adicionales |
18 |
-- Ajuste del formato |
18 |
-- Uso de la función Keystone |
19 |
-- Uso de la lista de entradas |
19 |
-- Función de imagen blanca |
20 |
Uso del menú rápido |
20 |
ENTRETENIMIENTO |
21 |
MIS MEDIOS |
21 |
-- Conexión de dispositivos de |
|
almacenamiento USB |
21 |
-- LISTA PELÍCULAS |
23 |
-- LISTA FOTOS |
29 |
-- LISTA MÚSICA |
32 |
-- VISOR DE ARCHIVOS |
34 |
JUEGOS |
35 |
PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES |
36 |
El menú CONFIGURACIÓN |
36 |
Ajustes de IMAGEN |
37 |
Ajustes de PANTALLA |
41 |
Ajustes de AUDIO |
42 |
Ajustes de HORA |
42 |
Ajustes de OPCIÓN |
43 |
CONEXIONES |
44 |
Conexión a un receptor HD, |
|
reproductor de DVD o vídeo |
45 |
-- Conexión HDMI |
45 |
-- Conexión de componentes |
45 |
-- Conexión compuesta |
46 |
Conexión a un PC |
46 |
-- Conexión RGB |
46 |
Conexión de unos auriculares |
47 |
8 CONTENIDO
MANTENIMIENTO |
48 |
Limpieza del proyector |
48 |
-- Limpieza de la lente |
48 |
-- Limpieza de la carcasa del |
|
proyector |
48 |
Cómo fijar la tapa de la lente |
48 |
ESPECIFICACIONES |
49 |
NOTA
yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector. yyEs posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto a los elementos y el producto reales.
0<0(',$
.H\ V .H\ V
Mando a distancia y |
Manual de usuario |
Manual de usuario |
Cable de |
pilas (AAA) |
|
en CD |
alimentación |
|
|
|
Cable de género |
|
Bolso de |
|
Cable de ordenador |
compuesto/ |
Adaptador CA/CC |
||||
transporte |
||||||
|
|
|
componentes |
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paño para la |
Tapa de la lente y |
limpieza |
correa |
yyTenga en cuenta que el espacio entre las entradas USB y HDMI es limitado. El uso de dispositivos de tamaño no estándar puede bloquear otros puertos.
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Los elementos opcionales pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Pantalla de proyección |
Trípode |
Cable HDMI |
Cable de vídeo |
Cable de audio |
Cable de componentes |
AJ-CB2 |
AJ-CB2+AJ-CS60 |
Soporte de montaje en el techo1
1 Utilice el tamaño de destornillador M4x6-M4x8
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
*El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir, no obstante, que en la pantalla aparezcan puntos negros y/o brillantes diminutos (rojos, azules o verdes). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica siempre un funcionamiento incorrecto.
Panel de control |
Panel de conexiones trasero |
|
|
|
'& ,1 |
|
92/ |
|
5*% ,1 |
|
$ 9 ,1&20321(17 ,1 |
|
Altavoz |
|
Dirección de la |
|
salida de aire1 |
|
Anillo de enfoque |
Lente2 |
|
Botón |
Descripción |
(ENCENDIDO/ |
Permite encender o apagar el proyector. |
APAGADO) |
|
(MENÚ) |
Permite mostrar los menús o salir de ellos. |
VOL - y + |
Permiten ajustar el nivel de volumen. |
,, y |
Permiten ajustar las funciones de los menús. |
(OK) |
Permite confirmar el modo actual de funcionamiento y |
|
guardar el cambio de funciones. |
1Temperatura alta. Mantenga despejada el área en torno a la salida de aire.
2No toque la lente ni abra la tapa de ésta cuando utilice el proyector.
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
yyAsegúrese de que el proyector cuenta con la ventilación adecuada.
-El proyector cuenta con orificios de ventilación de entrada de aire en la parte inferior y con orificios de salida de aire en la parte frontal. No obstruya estos orificios ni coloque objeto alguno junto a ellos. Podría acumularse el calor interno, lo que podría afectar a la calidad de la imagen o dañar el proyector.
-No coloque el proyector sobre una alfombra, moqueta o superficie similar, ya que podría impedir la adecuada ventilación a través de la parte inferior del proyector. Este producto sólo ha de montarse en una pared o en el techo.
-Nunca se apoye en el proyector y evite que caiga cualquier líquido sobre él.
-Deje un espacio libre de, al menos, 30 cm alrededor del proyector.
yyColoque el proyector en un lugar con condiciones adecuadas de temperatura y humedad.
- Asegúrese de instalar el proyector únicamente en un lugar con condiciones adecuadas de temperatura y humedad. (Consulte la página 49)
yyNo instale el proyector donde pueda verse expuesto a una acumulación excesiva de polvo.
- Esto podría producir el sobrecalentamiento del aparato.
yyNo obstruya las ranuras ni los orificios del proyector, ya que esto podría producir sobrecalentamiento y provocar un incendio.
yyEl proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir, no obstante, que en la pantalla aparezcan constantemente puntos negros y/o brillantes diminutos (rojos, azules o verdes). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
yyEl mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longitudes de onda. Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia con normalidad.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13
1
2
Coloque el proyector en una superficie horizontal y sólida.
Coloque el proyector a la distancia deseada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
3 Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto a la pantalla. Si el proyector no está en ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerá torcida. También puede modificar ángulos leves con el ajuste Keystone. (Consulte la página 19)
4 Una vez haya colocado el proyector en la ubicación deseada, conecte el conector o los conectores de entrada de vídeo. A continuación, enchufe un extremo del cable de alimentación al proyector y el otro extremo a una toma de pared.
Porcentaje de compensación de proyección: 100%
<![if ! IE]> <![endif]>Tamaño |
Pantalla |
|
<![if ! IE]> <![endif]>(X)vertical |
X/2 |
|
X/2 |
||
|
Distancia de proyección (D)
<![endif]>(Y) horizontal Tamaño
Y/2 |
|
|
Pantalla |
Y/2 |
<![if ! IE]> <![endif]>51mm |
Distancia de proyección (D)
Escala 16:9
Tamaño en diagonal (mm) |
Tamaño horizontal (Y) |
Tamaño vertical (X) (mm) |
Distancia de proyección |
|
(mm) |
|
(D) (mm) |
508 |
431 |
269 |
586 |
635 |
538 |
337 |
737 |
762 |
646 |
404 |
887 |
889 |
754 |
471 |
1038 |
1016 |
861 |
539 |
1200 |
1143 |
969 |
606 |
1342 |
1270 |
1077 |
673 |
1492 |
1397 |
1185 |
741 |
1643 |
1524 |
1292 |
808 |
1794 |
1651 |
1400 |
875 |
1947 |
1778 |
1508 |
943 |
2097 |
1905 |
1615 |
1010 |
2248 |
2032 |
1723 |
1077 |
2399 |
2159 |
1831 |
1145 |
2552 |
2286 |
1938 |
1212 |
2702 |
2413 |
2046 |
1279 |
2853 |
2540 |
2154 |
1347 |
3004 |
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
*Puede instalar el proyector en un trípode para cámara.
*Para estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar de 4,5 mm o inferior. El tamaño máximo permitido es de 5,5 mm (el uso de pernos de bloqueo más largos puede originar daños en el proyector).
Parte inferior del proyector
|
El proyector se |
|
conecta a esta |
|
pieza. |
+ |
|
Pieza que se |
Trípode |
conecta al trípode |
|
yyEste proyector dispone de un conector para el sistema de seguridad Kensington en el panel. Conecte un cable del sistema de seguridad Kensington tal y como se muestra a continuación. yyConsulte la guía del usuario incluida en el conjunto del sistema de seguridad Kensington para
obtener información pormenorizada sobre la instalación y el uso del sistema. Si desea más información, visite http://www.kensington.com, página web de la empresa Kensington, que comercializa equipos electrónicos de gama alta, como ordenadores portátiles o proyectores.
yyEl sistema de seguridad Kensington es un elemento opcional.
Mando a distancia 15
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual
con detenimiento y utilice el proyector correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos
y con las indicaciones de la etiqueta en el interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
yyEXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS PILAS USADAS EN EL PUNTO DE RECICLAJE CORRESPONDIENTE.
yyNo mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
ENCENDIDO/APAGADO
Permite encender y apagar el proyector.
INPUT
Permite cambiar la fuente de entrada.
USB/MY MEDIA
Permite acceder a MIS MEDIOS.
VOL
Permiten ajustar el nivel de volumen.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
0<0(',$ BLANK
Permite encender y apagar la pantalla del proyector.
RATIO
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
.H\،V .H\،V
16 Mando a distancia
MENU
Permite acceder al menú.
AUTO
Permite ajustar automáticamente la imagen de entrada del
PC.
Q.MENU
Permite acceder al menú rápido.
0<0(',$
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las
entradas.
MARK
Permite seleccionar un menú o una opción.
STILL
Permite congelar la imagen en movimiento.
Las funciones como la del botón STILL no se pueden usar en un modo que no sea DivX.
BACK
Permite volver al nivel anterior.
Botones de control
.H\،V |
.H\،V |
Permiten controlar el menú MIS MEDIOS. |
|
Key's
Permite ajustar los valores de Keystone.
Botones de colores
Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
NOTA
yyEl alcance óptimo del mando a distancia es de 6 metros como máximo y dentro de un ángulo de 60 grados del receptor IR.
yyEl alcance puede reducirse cuando hay cables conectados al proyector.
yyCuando lleve el mando a distancia en un bolso de transporte, asegúrese de que los botones no quedan presionados por el proyector, cables, documentos o cualquier otro accesorio. De lo contrario, la duración de la pila podría reducirse significativamente.
'& ,1
5*% ,1
30° 30°
0<0(',$