LG HW300G User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO

PROYECTOR DLP

Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.

HW300G

HW301G

www.lg.com

2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.

símbolo de un rayo con flecha, dentro de un

triángulo equilátero tiene objetivo alertar al usuario

de la presencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede tener la suficiente potencia como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las

.

signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como

objetivo avisar al usuario de la presencia de importantes

instrucciones de mantenimiento y funcionamiento en la

documentación que se incluye con el aparato.

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN

-PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL

PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

Lea las instrucciones. Conserve las instrucciones. Preste atención a todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

Instalación en interiores

ADVERTENCIA

yyNo exponga el proyector a la luz directa del sol ni lo sitúe cerca de fuentes de calor, como radiadores, fuego, estufas, etc.

-Esto supone un riesgo de incendio. yyNunca coloque materiales inflamables sobre el proyector o cerca de éste.

-Esto supone un riesgo de incendio. yyNo se cuelgue del proyector instalado.

-El aparato podría caerse y causar lesiones físicas e incluso la muerte.

yyNo obstruya las rejillas de ventilación del proyector ni limite en forma alguna el flujo de aire.

- Esto podría producir una subida de la temperatura interna, con lo que existiría riesgo de incendio o de daños al aparato.

yyNo coloque el proyector cerca de fuentes de vapor o aceite como, por ejemplo, un humidificador.

- Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. yyNo coloque el proyector en lugares

donde esté expuesto a demasiado polvo. - Esto podría suponer un riesgo de incendio o podría producir daños al aparato.

yyNo utilice el proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda mojarse.

- Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3

yyNo coloque el proyector directamente

Alimentación

 

sobre una alfombra o alfombrilla, ni en

 

 

 

 

lugares con ventilación limitada.

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA

 

 

- Esto podría producir una subida de la

 

 

yyEl proyector debe estar conectado a

temperatura interna, con lo que existiría

 

riesgo de incendio o de daños al aparato.

tierra.

 

- Asegúrese de que conecta el cable

yyAsegúrese de que haya una ventilación

de toma de tierra para evitar posibles

 

adecuada alrededor del proyector. La

 

descargas eléctricas. (En concreto, un

 

distancia entre el proyector y la pared ha

 

proyector con una clavija CA de tres

 

de ser de al menos 30 cm.

 

patillas con toma de tierra debe estar

 

- Un aumento excesivo de la temperatura

 

conectado a una toma CA de tres

 

interna podría representar un riesgo de

 

entradas con conexión a tierra).

 

incendio o producir daños al aparato.

 

Si no es posible la puesta a tierra del

 

 

 

 

 

 

aparato, un electricista especializado

 

NOTAS

 

 

 

deberá instalar un disyuntor

yySi instala el proyector en una mesa, no

independiente.

 

lo coloque cerca del borde.

 

No realice la puesta a tierra de

 

- El proyector podría caerse, causar

 

la unidad conectándola a la línea

 

lesiones físicas y sufrir daños. Utilice

 

telefónica, a cables de pararrayos ni a

 

únicamente una base adecuada.

 

tuberías de gas.

yyAntes de cambiar el proyector de

yyInserte completamente el cable de

 

ubicación o limpiarlo, desenchufe el

 

alimentación en la toma de corriente

 

cable de la fuente de alimentación y

 

para evitar el riesgo de incendio.

 

quite todas las conexiones.

 

- Si no se hace correctamente, existe

yyUtilice el proyector únicamente en una

riesgo de incendio o de daños al

 

superficie estable y nivelada.

 

aparato.

 

- Podría caerse, causar lesiones y/o

 

yyAsegúrese de que no haya

 

sufrir daños.

 

objetos pesados sobre el cable de

yyEvite que el proyector se caiga al

alimentación.

 

conectarlo a dispositivos externos.

 

- Esto puede suponer un riesgo de

 

- Podría causar lesiones y/o sufrir

 

incendio o de descarga eléctrica.

 

daños.

 

yyNunca toque la clavija del cable de

 

 

 

 

 

 

alimentación si tiene las manos

 

 

 

mojadas.

 

 

 

- Podría sufrir una descarga eléctrica.

 

 

 

yyNo enchufe demasiados aparatos a la

 

 

 

toma de corriente.

 

 

 

- La toma podría calentarse

 

 

 

excesivamente y provocar un

 

 

 

incendio.

 

 

 

yyAsegúrese de que no haya polvo

 

 

 

acumulado en las patillas de la clavija

 

 

 

del cable de alimentación ni en la toma

 

 

 

de corriente.

 

 

 

- Esto supone un riesgo de incendio.

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

NOTAS

yyAl desenchufar el cable de alimentación, sujete bien la clavija. Si tira del cable, éste podría dañarse.

-Esto supone un riesgo de incendio. yyNo enchufe el aparato a la fuente

de alimentación si el cable de alimentación o la clavija están dañados o si alguna pieza de la toma de corriente está suelta.

-Esto supone un riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños al aparato.

yyAsegúrese de que objetos afilados o calientes no entren en contacto con el cable de alimentación.

- Esto supone un riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños al aparato.

yyColoque el proyector en un lugar donde nadie pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con éste.

- Esto supone un riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños al aparato.

yyNo encienda y apague el aparato mediante la conexión y desconexión de la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Deje que la unidad se enfríe antes de desenchufarla).

- Esto puede ocasionar un fallo mecánico o podrían producirse descargas eléctricas.

Uso

ADVERTENCIA

yyNo coloque sobre el proyector ningún objeto que contenga líquidos, como macetas, vasos, cosméticos o velas. - Esto podría suponer un riesgo de incendio o podría producir daños al aparato.

yySi el proyector ha sufrido algún golpe o daño, apáguelo, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con un centro de servicios autorizado.

- Esto supone un riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños al aparato.

yyEvite que cualquier objeto caiga sobre el proyector.

- Esto supone un riesgo de descarga eléctrica o de daños al aparato.

yySi se vierte agua en el proyector, desenchúfelo de la fuente de alimentación de inmediato y póngase en contacto con el servicio técnico.

- Esto supone un riesgo de descarga eléctrica o de daños al aparato.

yyDeseche adecuadamente las pilas usadas.

- Si un niño ingiere accidentalmente una pila, póngase inmediatamente en contacto con un médico.

yyNo quite ninguna cubierta. Si lo hace, existe un alto riesgo de descarga eléctrica.

yyNunca mire directamente a la lente cuando el proyector esté encendido. Podría sufrir daños oculares.

yyNo toque las piezas metálicas cuando el proyector esté en funcionamiento o justo después de apagarlo, ya que las rejillas de ventilación alcanzan temperaturas elevadas.

yySi el proyector se encuentra en una sala en la que existe una fuga de gas, no toque el aparato.

- Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras.

yyAbra siempre la puerta de la lente

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5

o quite la tapa de la lente cuando el

NOTAS

 

proyector esté encendido.

yyNo coloque objetos pesados sobre el

yyNo toque nunca el aparato ni el cable

proyector.

de alimentación durante una tormenta

- Podrían producirse fallos mecánicos

eléctrica.

o lesiones personales.

- Podría sufrir una descarga eléctrica.

yyTenga cuidado de que la lente no sufra

yyPRECAUCIONES relacionadas con el

golpe alguno, especialmente cuando

cable de alimentación

mueva el proyector.

Se recomienda colocar la mayoría de

yyNo toque la lente del proyector. Es

los equipos en una toma de corriente

un componente delicado que puede

propia; es decir, en un circuito de

dañarse fácilmente.

toma única que sólo suministre

yyNo use objetos afilados en el

electricidad a dicho equipo y que no

proyector, ya que podría dañar su

tenga enchufes adicionales ni circuitos

carcasa.

derivados. Compruebe la página de

yySi en la pantalla no se mostrara

especificaciones de este manual de

imagen alguna, apague el proyector,

usuario para asegurarse.

desenchúfelo de la toma de corriente

No sobrecargue las tomas de pared.

y póngase en contacto con el servicio

Las tomas sobrecargadas, sueltas

técnico.

o dañadas, los cables de extensión

- Esto supone un riesgo de incendio,

o alimentación deshilachados, o

de descarga eléctrica o de daños al

el revestimiento aislante dañado o

aparato.

agrietado pueden resultar peligrosos.

yyEvite que el proyector se caiga o

Cualquiera de estos estados puede

reciba algún golpe.

provocar una descarga eléctrica o un

- Podrían producirse fallos mecánicos

incendio. Examine periódicamente

o lesiones personales.

el cable del aparato y, si su

yyMantenga la distancia adecuada con el

aspecto indica daños o deterioro,

producto.

desenchúfelo, deje de utilizarlo y

- Puede que su visión se vea afectada

solicite que un profesional de servicio

si mira al producto desde una

autorizado lo sustituya por una pieza

distancia demasiado cercana.

de repuesto idéntica.

 

Proteja el cable de alimentación de

 

un mal uso físico o mecánico, como

 

torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una

 

puerta sobre el cable o caminar sobre

 

él. Preste especial atención a las

 

clavijas, las tomas de pared y el punto

 

de salida del cable en el aparato.

 

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Limpieza

ADVERTENCIA

yyAl limpiar el proyector, no utilice agua. - Esto puede producir daños al proyector e incluso suponer un riesgo de descarga eléctrica.

yyEn el improbable caso de que el proyector emitiera humo o algún olor extraño, apáguelo, desenchúfelo de la toma de corriente y póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicios.

- Esto supone un riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños al aparato.

yyPara quitar polvo o manchas de la lente, use un pulverizador de aire o un paño suave ligeramente humedecido con agua y detergente neutro.

NOTAS

yyUna vez al año, póngase en contacto con el centro de servicios para que limpien el interior del proyector.

- El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico.

yyDesconecte el cable de alimentación antes de limpiar las piezas de plástico, como la carcasa del proyector, con un paño suave. No utilice limpiadores, agua pulverizada ni un paño húmedo. Sobre todo, no utilice nunca limpiadores (limpiacristales), productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto. Para quitar polvo o manchas de la lente, use un pulverizador de aire o un paño suave ligeramente humedecido con agua y detergente neutro.

- Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, corrosión y deterioro).

Otras cuestiones

ADVERTENCIA

yyNunca trate de reparar el proyector por su cuenta. Póngase en contacto con el distribuidor o el centro de servicios.

- Esto podría producir daños al proyector, suponer un riesgo de descarga eléctrica y anular la garantía.

NOTAS

yyNo mezcle pilas nuevas y antiguas.

- Esto podría sobrecalentar las pilas y éstas podrían presentar fugas.

yyAsegúrese de desenchufar el proyector si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo.

- La acumulación de polvo podría suponer un riesgo de incendio o causar daños al aparato.

yyUtilice solamente el tipo de pila especificado.

- Si no lo hace, podría causar daños al mando a distancia

CONTENIDO 7

CONTENIDO

INSTRUCCIONES DE SEGU-

RIDAD

2

MONTAJE Y PREPARACIÓN 9

Desembalaje

9

Elementos opcionales

10

Piezas y botones

11

Instalación

12

-- Precauciones al realizar la

 

instalación

12

-- Funcionamiento básico del

 

proyector

13

-- Instalación del proyector en un

 

trípode

14

-- Sistema de seguridad Kensington

 

14

MANDO A DISTANCIA

15

VISUALIZACIÓN DE IMÁ-

 

GENES CON EL

 

PROYECTOR

17

Visualización de imágenes con el

 

proyector

17

-- Encendido del proyector por

 

primera vez

17

-- Enfoque y posición de la imagen

en pantalla

17

-- Visualización de imágenes con el

proyector

17

Uso de opciones adicionales

18

-- Ajuste del formato

18

-- Uso de la función Keystone

19

-- Uso de la lista de entradas

19

-- Función de imagen blanca

20

Uso del menú rápido

20

ENTRETENIMIENTO

21

MIS MEDIOS

21

-- Conexión de dispositivos de

 

almacenamiento USB

21

-- LISTA PELÍCULAS

23

-- LISTA FOTOS

29

-- LISTA MÚSICA

32

-- VISOR DE ARCHIVOS

34

JUEGOS

35

PERSONALIZACIÓN DE LOS

AJUSTES

36

El menú CONFIGURACIÓN

36

Ajustes de IMAGEN

37

Ajustes de PANTALLA

41

Ajustes de AUDIO

42

Ajustes de HORA

42

Ajustes de OPCIÓN

43

CONEXIONES

44

Conexión a un receptor HD,

 

reproductor de DVD o vídeo

45

-- Conexión HDMI

45

-- Conexión de componentes

45

-- Conexión compuesta

46

Conexión a un PC

46

-- Conexión RGB

46

Conexión de unos auriculares

47

8 CONTENIDO

MANTENIMIENTO

48

Limpieza del proyector

48

-- Limpieza de la lente

48

-- Limpieza de la carcasa del

 

proyector

48

Cómo fijar la tapa de la lente

48

ESPECIFICACIONES

49

NOTA

yyLa imagen que se muestra puede diferir de la de su proyector. yyEs posible que el menú en pantalla (OSD) del proyector no coincida

exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 9

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto a los elementos y el producto reales.

0<0(',$

.H\ V .H\ V

Mando a distancia y

Manual de usuario

Manual de usuario

Cable de

pilas (AAA)

 

en CD

alimentación

 

 

 

Cable de género

 

Bolso de

Cable de ordenador

compuesto/

Adaptador CA/CC

transporte

 

 

 

componentes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Paño para la

Tapa de la lente y

limpieza

correa

yyTenga en cuenta que el espacio entre las entradas USB y HDMI es limitado. El uso de dispositivos de tamaño no estándar puede bloquear otros puertos.

10 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Elementos opcionales

Los elementos opcionales pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad.

Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.

Pantalla de proyección

Trípode

Cable HDMI

Cable de vídeo

Cable de audio

Cable de componentes

AJ-CB2

AJ-CB2+AJ-CS60

Soporte de montaje en el techo1

1 Utilice el tamaño de destornillador M4x6-M4x8

LG HW300G User Manual

MONTAJE Y PREPARACIÓN 11

Piezas y botones

*El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir, no obstante, que en la pantalla aparezcan puntos negros y/o brillantes diminutos (rojos, azules o verdes). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica siempre un funcionamiento incorrecto.

Panel de control

Panel de conexiones trasero

 

 

'& ,1

 

92/

 

5*% ,1

 

$ 9 ,1&20321(17 ,1

 

Altavoz

 

Dirección de la

 

salida de aire1

 

Anillo de enfoque

Lente2

 

Botón

Descripción

(ENCENDIDO/

Permite encender o apagar el proyector.

APAGADO)

 

(MENÚ)

Permite mostrar los menús o salir de ellos.

VOL - y +

Permiten ajustar el nivel de volumen.

,, y

Permiten ajustar las funciones de los menús.

(OK)

Permite confirmar el modo actual de funcionamiento y

 

guardar el cambio de funciones.

1Temperatura alta. Mantenga despejada el área en torno a la salida de aire.

2No toque la lente ni abra la tapa de ésta cuando utilice el proyector.

12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Instalación

Precauciones al realizar la instalación

yyAsegúrese de que el proyector cuenta con la ventilación adecuada.

-El proyector cuenta con orificios de ventilación de entrada de aire en la parte inferior y con orificios de salida de aire en la parte frontal. No obstruya estos orificios ni coloque objeto alguno junto a ellos. Podría acumularse el calor interno, lo que podría afectar a la calidad de la imagen o dañar el proyector.

-No coloque el proyector sobre una alfombra, moqueta o superficie similar, ya que podría impedir la adecuada ventilación a través de la parte inferior del proyector. Este producto sólo ha de montarse en una pared o en el techo.

-Nunca se apoye en el proyector y evite que caiga cualquier líquido sobre él.

-Deje un espacio libre de, al menos, 30 cm alrededor del proyector.

yyColoque el proyector en un lugar con condiciones adecuadas de temperatura y humedad.

- Asegúrese de instalar el proyector únicamente en un lugar con condiciones adecuadas de temperatura y humedad. (Consulte la página 49)

yyNo instale el proyector donde pueda verse expuesto a una acumulación excesiva de polvo.

- Esto podría producir el sobrecalentamiento del aparato.

yyNo obstruya las ranuras ni los orificios del proyector, ya que esto podría producir sobrecalentamiento y provocar un incendio.

yyEl proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir, no obstante, que en la pantalla aparezcan constantemente puntos negros y/o brillantes diminutos (rojos, azules o verdes). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.

yyEl mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longitudes de onda. Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia con normalidad.

MONTAJE Y PREPARACIÓN 13

Funcionamiento básico del proyector

1

2

Coloque el proyector en una superficie horizontal y sólida.

Coloque el proyector a la distancia deseada de la pantalla. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.

3 Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto a la pantalla. Si el proyector no está en ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerá torcida. También puede modificar ángulos leves con el ajuste Keystone. (Consulte la página 19)

4 Una vez haya colocado el proyector en la ubicación deseada, conecte el conector o los conectores de entrada de vídeo. A continuación, enchufe un extremo del cable de alimentación al proyector y el otro extremo a una toma de pared.

Porcentaje de compensación de proyección: 100%

<![if ! IE]>

<![endif]>Tamaño

Pantalla

<![if ! IE]>

<![endif]>(X)vertical

X/2

X/2

 

Distancia de proyección (D)

<![if ! IE]>

<![endif]>(Y) horizontal Tamaño

Y/2

 

 

Pantalla

Y/2

<![if ! IE]>

<![endif]>51mm

Distancia de proyección (D)

Escala 16:9

Tamaño en diagonal (mm)

Tamaño horizontal (Y)

Tamaño vertical (X) (mm)

Distancia de proyección

 

(mm)

 

(D) (mm)

508

431

269

586

635

538

337

737

762

646

404

887

889

754

471

1038

1016

861

539

1200

1143

969

606

1342

1270

1077

673

1492

1397

1185

741

1643

1524

1292

808

1794

1651

1400

875

1947

1778

1508

943

2097

1905

1615

1010

2248

2032

1723

1077

2399

2159

1831

1145

2552

2286

1938

1212

2702

2413

2046

1279

2853

2540

2154

1347

3004

14 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Instalación del proyector en un trípode

*Puede instalar el proyector en un trípode para cámara.

*Para estabilizar el trípode, recomendamos el uso de un perno de bloqueo estándar de 4,5 mm o inferior. El tamaño máximo permitido es de 5,5 mm (el uso de pernos de bloqueo más largos puede originar daños en el proyector).

Parte inferior del proyector

 

El proyector se

 

conecta a esta

 

pieza.

+

 

Pieza que se

Trípode

conecta al trípode

 

Sistema de seguridad Kensington

yyEste proyector dispone de un conector para el sistema de seguridad Kensington en el panel. Conecte un cable del sistema de seguridad Kensington tal y como se muestra a continuación. yyConsulte la guía del usuario incluida en el conjunto del sistema de seguridad Kensington para

obtener información pormenorizada sobre la instalación y el uso del sistema. Si desea más información, visite http://www.kensington.com, página web de la empresa Kensington, que comercializa equipos electrónicos de gama alta, como ordenadores portátiles o proyectores.

yyEl sistema de seguridad Kensington es un elemento opcional.

Mando a distancia 15

MANDO A DISTANCIA

Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual

con detenimiento y utilice el proyector correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos

y con las indicaciones de la etiqueta en el interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.

PRECAUCIÓN

yyEXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS PILAS USADAS EN EL PUNTO DE RECICLAJE CORRESPONDIENTE.

yyNo mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.

ENCENDIDO/APAGADO

Permite encender y apagar el proyector.

INPUT

Permite cambiar la fuente de entrada.

USB/MY MEDIA

Permite acceder a MIS MEDIOS.

VOL

Permiten ajustar el nivel de volumen.

MUTE

Permite silenciar el sonido completamente.

0<0(',$ BLANK

Permite encender y apagar la pantalla del proyector.

RATIO

Permite cambiar el tamaño de la imagen.

PAGE

Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.

.H\،V .H\،V

16 Mando a distancia

MENU

Permite acceder al menú.

AUTO

Permite ajustar automáticamente la imagen de entrada del

PC.

Q.MENU

Permite acceder al menú rápido.

0<0(',$

Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones.

OK

Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las

entradas.

MARK

Permite seleccionar un menú o una opción.

STILL

Permite congelar la imagen en movimiento.

Las funciones como la del botón STILL no se pueden usar en un modo que no sea DivX.

BACK

Permite volver al nivel anterior.

Botones de control

.H\،V

.H\،V

Permiten controlar el menú MIS MEDIOS.

 

Key's

Permite ajustar los valores de Keystone.

Botones de colores

Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.

NOTA

yyEl alcance óptimo del mando a distancia es de 6 metros como máximo y dentro de un ángulo de 60 grados del receptor IR.

yyEl alcance puede reducirse cuando hay cables conectados al proyector.

yyCuando lleve el mando a distancia en un bolso de transporte, asegúrese de que los botones no quedan presionados por el proyector, cables, documentos o cualquier otro accesorio. De lo contrario, la duración de la pila podría reducirse significativamente.

'& ,1

5*% ,1

30° 30°

0<0(',$

Loading...
+ 35 hidden pages