Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели.
Дополнительная информация о лицензиях находится по адресу www.
РУССКИЙ
lg.com.
Термины HDMI и HDMI High-Denition
Multimedia Interface и Логотип HDMI
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками HDMI Licensing Administrator,
Inc. в Соединенных Штатах и других
странах.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby, Dolby
Vision, Dolby Audio, Dolby Atmos и символ с двойной буквой D являются
торговыми марками Dolby Laboratories.
• Приведенное изображение может отличаться от вашего
проектора.
• Экранное меню (OSD) проектора может несколько отличаться от
меню, приведенного в данном руководстве.
Page 3
Меры предосторожности
Изучите правила по технике безопасности в целях предотвращения
возможных несчастных случаев или предупреждения неправильной
эксплуатации проектора.
Для предотвращения травмирования детей соблюдайте следующие
простые меры предосторожности.
Данные меры предосторожности следует одинаково строго соблюдать
как при хранении, так и при перемещении проектора.
• Меры предосторожности представлены ниже в виде двух блоков:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! и ВНИМАНИЕ!.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение данных инструкций может
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение данных инструкций может привести к
• Внимательно прочитайте руководство пользователя и всегда держите
его под рукой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!/ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
Символ молнии с
наконечником стрелы в
равностороннем
треугольнике предупреждает
пользователя о неизолированных
частях с "опасным напряжением" в
корпусе устройства, которые могут
нанести серьезное поражение
электрическим током.
Восклицательный знак в
равностороннем
треугольнике
предупреждает пользователя о
важных для функционирования и
обслуживания рекомендациях в
прилагаемой к устройству
инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ВНИМАНИЕ
- ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК
ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,
ЗАЩИЩАЙТЕ УСТРОЙСТВО ОТ
ДОЖДЯ И ВЛАГИ.
привести к получению серьезных травм и
даже летальному исходу.
получению травм или повреждению устройства.
Прочитайте эти инструкции.
Сохраните эти инструкции.
Обращайте внимание на все
предупреждения.
Следуйте всем указаниям.
Установка в помещении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Не используйте проектор вне
помещения и не подвергайте
устройство воздействию влаги
или воды.
- Поскольку устройство не
является водонепроницаемым,
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
• Не допускайте попадания
прямых солнечных лучей на
проектор. Не размещайте
прибор вблизи источников
тепла, таких как радиаторы,
камины, печи и т.п.
- Это может привести к пожару.
3
РУССКИЙ
Page 4
4
• Не размещайте горючие
материалы, такие как аэрозоли,
вблизи проектора.
- Это может привести к
РУССКИЙ
пожару.
• Не разрешайте детям
забираться на проектор или
хвататься за него.
- Это может вызвать падение
проектора и привести к
травмам или смертельным
случаям.
• Не устанавливайте проектор
в местах, где отсутствует
вентиляция (например, на
книжную полку или в нишу), на
ковер или подкладку.
- Это может привести к
пожару в результате
повышения внутренней
температуры.
• На располагайте изделие
вблизи источников пара или
масляных брызг, например
увлажнителей воздуха или
кухонных приборов.
- Несоблюдение данной
инструкции может привести
к возгоранию, поражению
электрическим током или
коррозии.
• Не устанавливайте изделие на
стену или на потолок вблизи
источников масляных брызг.
- Это может привести к
повреждению или падению
изделия, что в свою очередь
может стать причиной
серьезной травмы.
• Не размещайте проектор
в местах, где он может
подвергнуться воздействию
пыли.
- Это может привести к
пожару.
• Не устанавливайте устройство
в помещениях с повышенной
влажностью, таких как
ванная комната, где оно
может намокнуть, в местах,
подверженных воздействию
ветра и дождя, или возле ваз и
аквариумов.
- В противном случае
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
• Не закрывайте вентиляционное
отверстие скатертью или
шторой.
- Это может привести к
пожару в результате
повышения внутренней
температуры.
• Обеспечьте достаточную
вентиляцию вокруг проектора.
Расстояние между проектором
и стеной должно быть не менее
30см.
- Это предотвратит
возгорание в результате
повышения внутренней
температуры.
Page 5
5
• Устанавливать изделие
на потолок должен
квалифицированный
специалист по монтажу,
используя одобренные
инструменты. В случае
ненадлежащей установки
изделие может упасть.
- Это может привести к
травмам или повреждениям
имущества. Для установки
изделия обратитесь в центр
поддержки клиентов.
• Использование связывающих
материалов для укрепления
винтов или смазочных веществ
при потолочном монтаже
может стать причиной
растрескивания корпуса и
привести к падению изделия.
Это может также привести
к серьезным травмам и
повреждению устройства.
• Не ставьте устройство на
большую высоту, например на
шкафы, этажерки или комоды,
надежно не закрепив его.
- Проектор может упасть и
нанести травмы.
• Не размещайте устройство
под кондиционерами или
в местах, подверженных
непосредственному
воздействию его воздушного
потока.
- Это может привести
к возгоранию из-за
конденсации.
ВНИМАНИЕ!
• При перемещении проектора
обязательно выключите его и
отсоедините шнур питания.
- Шнур питания может быть
поврежден, что может
привести к пожару или
поражению электрическим
током.
• Не устанавливайте проектор на
неустойчивых или качающихся
полках, а также на наклонных
поверхностях.
- Проектор может упасть и
вызвать травму.
• Будьте осторожны, не
опрокиньте проектор при
подключении к нему внешних
устройств.
- Это может привести к
травмам или повреждению
проектора.
• Если проектор установлен
вертикально на столе, он может
упасть. Это может привести к
повреждению устройства или
травмированию людей.
- Рекомендуется установить
устройство на стол так,
чтобы оно не упало.
РУССКИЙ
Page 6
6
Питание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• ОТКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
РУССКИЙ
ОТ ОСНОВНОГО ИСТОЧНИКА
ПИТАНИЯ
- Вилка питания служит для
отключения устройства.
На случай возникновения
экстренных ситуаций доступ
к вилке питания должен
оставаться свободным.
• Необходимо подключить провод
заземления. (За исключением
устройств без заземления.)
- Во избежание поражения
электрическим током
следует подключить провод
заземления. Если заземление
невозможно, необходимо
вызвать квалифицированного
электрика для установки
отдельного автоматического
выключателя.
Не следует подсоединять
провод заземления
проектора к телефонным
проводам, громоотводам или
газовым трубам.
• Штепсельную вилку следует
полностью вставлять в розетку
электросети.
- Нестабильное соединение
может привести к пожару.
• Не ставьте тяжелые предметы
на шнур питания.
- В противном случае
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
• Не прикасайтесь к вилке
мокрыми руками.
- Это может привести к
поражению электрическим
током.
• Не подключайте слишком
много электрических приборов
к одной розетке питания.
- Это может привести к
пожару из-за перегрева
электрической розетки.
• Следите за чистотой вилки
и розетки и не допускайте,
чтобы на них накапливались
посторонние вещества.
- Это может привести к
пожару.
• При появлении задымления
или запаха гари от проектора
или кабеля питания
немедленно прекратите
использование устройства.
Отсоедините кабель питания
от розетки электросети, затем
обратитесь в центр поддержки
клиентов.
- Это может привести к
пожару.
• Чтобы отключить основное
питание, отсоедините
штепсельную вилку, которая
должна располагаться в
легкодоступном месте.
• При отключении вилки не
касайтесь контактов.
- В противном случае
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
Page 7
7
ВНИМАНИЕ!
• Отключая кабель питания,
держите его за вилку.
- В противном случае
это может привести к
повреждению устройства
или пожару.
• Не допускайте сгибания кабеля
питания.
- Если кабель питания будет
сильно согнут в течение
длительного времени,
это может привести к
внутреннему повреждению
кабеля. Это может стать
причиной пожара или
поражения электрическим
током.
• Убедитесь, что кабель
питания и штепсельная
вилка не повреждены, не
модифицированы, не изогнуты,
не перекручены, не натянуты,
не зажаты или не нагреты. Не
используйте устройство, если
электрическая розетка плохо
закреплена.
- В противном случае
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
• Не вытягивайте кабель питания
за красную отметку. При
сматывании кабеля питания
держите его за вилку.
- Вилка может ударить вас
или окружающие предметы.
• Не размещайте кабель питания
вблизи нагревательных
приборов.
- Покрытие провода может
оплавиться, что приведет к
поражению электрическим
током.
• Проектор следует
устанавливать в таком месте,
где никто не споткнется о
кабель питания, не наступит
на него и не повредит кабель
и вилку.
- В противном случае
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
• Не включайте и не отключайте
питание вставлением и
выниманием вилки из розетки.
(Не используйте вилку как
выключатель.)
- Это может привести к
поражению электрическим
током или повреждению
устройства.
• Не вставляйте проводник с
другой стороны настенной
розетки, если в нее вставлена
штепсельная вилка. Кроме
того, не прикасайтесь к
штепсельной вилке сразу после
ее отсоединения от настенной
розетки.
- Это может привести к
поражению электрическим
током.
РУССКИЙ
Page 8
8
• Используйте только
оригинальный кабель
питания, предоставленный
LG Electronics. Не используйте
РУССКИЙ
другие кабели питания.
- В противном случае
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
• Если вода или другие
посторонние вещества попали
на кабель питания или в
проектор, выключите проектор,
нажав кнопку питания.
Отсоедините все кабели от
устройства и обратитесь в
центр поддержки клиентов.
- В противном случае
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
• Не разбирайте элементы
питания (кабель питания и т.п.).
- Это может привести к
повреждению кабеля
питания и стать причиной
пожара или поражения
электрическим током.
• Вставляйте вилку кабеля
питания в розетку до конца.
- В противном случае
это может привести к
неправильной работе
устройства или пожару.
• Не ставьте тяжелые предметы
и не давите на кабель питания,
чтобы не повредить его.
- Это может привести к
пожару или повреждению
устройства.
Во время использования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Не следует ставить на проектор
предметы, содержащие
жидкость, например вазы,
цветочные горшки, чашки,
косметику, лекарства,
украшения, свечи и т.д.
- Это может привести
к пожару, поражению
электрическим током или
травме из-за падения.
• В случае сильного удара
или повреждения корпуса
отключите проектор,
отсоедините штепсельную
вилку от электрической розетки
и обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
- Это может привести к
поражению электрическим
током.
• Не вставляйте в проектор
монеты, шпильки для волос
и другие металлические
предметы, а также
бумагу, спички и другие
легковоспламеняемые объекты.
- Это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
• Исключите возможность
проглатывания старых батарей
из пульта ДУ детьми при замене
батарей на новые. Храните
батареи в недоступном для
детей месте.
- Если ребенок проглотил
батарею, немедленно
обратитесь к врачу.
Page 9
9
• Никогда не открывайте крышки
проектора.
- Существует повышенный
риск поражения
электрическим током.
• Не следует смотреть прямо
в объектив во время работы
проектора.
- Яркий свет опасен для
зрения.
• Во время работы лампы или
непосредственно после ее
выключения не прикасайтесь
к вентиляционному отверстию
или к лампе, так как они будут
очень горячими.
• Если в помещении, где
находится проектор,
произошла утечка газа, не
прикасайтесь к проектору
или электрической розетке.
Откройте окна и проветрите
помещение.
- Электрическая искра может
вызвать возгорание или
пожар.
• Отключайте кабель питания от
розетки во время грозы.
- Это поможет избежать
поражения электрическим
током или повреждения
проектора.
• Не используйте проектор
вблизи электронных устройств,
которые создают сильные
магнитные поля.
• Храните пластиковую упаковку
проектора в недоступном для
детей месте.
- Недостаточно осторожное
обращение может привести
к удушению.
• Не держите руку на
работающем проекторе в
течение длительного времени.
• Во время игры с
использованием игровой
консоли, подключенной к
проектору, рекомендуем
располагаться от него на
расстоянии, которое в четыре
раза превышает длину экрана
по диагонали.
- Убедитесь, что
соединительный кабель
имеет достаточную длину.
В противном случае
устройство может упасть,
что может привести к
травме или повреждению
устройства.
• Не размещайте проектор или
пульт ДУ с установленными
батареями в условиях
чрезвычайно высоких
температур.
- Это может привести к
пожару.
РУССКИЙ
Page 10
10
ВНИМАНИЕ!
• Не ставьте тяжелые предметы
на проектор.
РУССКИЙ
- Проектор может упасть и
стать причиной травмы.
• Старайтесь не допускать
ударов по объективу во время
транспортировки.
• Не прикасайтесь к объективу.
- Это может повредить
объектив.
• Не следует пользоваться
какими-либо острыми
инструментами, например
ножом или молотком, на
проекторе, так как это может
привести к повреждению
корпуса.
• В случае отсутствия звука или
изображения на экране следует
прекратить использование
проектора. Выключите
проектор, отключите его от
электрической розетки и
обратитесь в наш сервисный
центр.
- В противном случае
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
• Не роняйте ничего на проектор
и не допускайте попадания
посторонних предметов внутрь
устройства.
- Это может привести к
повреждению проектора
или травме.
• Рекомендуется находиться на
расстоянии, превышающем
диагональ экрана в более чем
5-7 раз.
- Длительный просмотр
на слишком близком
расстоянии может привести
к ухудшению зрения.
• Не закрывайте луч света,
испускаемый проектором,
книгой или другим предметом.
- Длительное воздействие
луча света проектора
может привести к пожару.
Кроме того, объектив может
перегреться и оказаться
поврежденным в результате
отраженного тепла.
Отключите функцию AV,
чтобы временно прекратить
проецирование, или
отключите питание.
• Не включайте проектор с
высоким уровнем громкости.
- Высокая громкость может
повредить слух.
• Не используйте наушники или
гарнитуру при высоком уровне
громкости или на протяжении
длительного периода времени.
[Касается только моделей,
поддерживающих наушники
(гарнитуру).]
- Это может привести к
повреждению слуха.
Page 11
11
• Не используйте
электроизделия высокого
напряжения вблизи проектора
(например, электромухобойку).
В результате устройство может
быть повреждено.
• Убедитесь, что апертура
проектора (объектив и
зеркало) не заблокирована
людьми или объектами.
• Не прикасайтесь к
вентиляционным отверстиям.
Если проектор включен
длительное время, они
сильно нагреваются. Высокая
температура в вентиляционных
отверстиях не является
дефектом устройства и не
приводит к неполадкам в его
работе.
• Не держите и не переносите
устройство в перевернутом
положении, держа только за
кабель питания, сигнальный
кабель, проекционное стекло
и т.д.
- Это может привести к
повреждению устройства,
поражению электрическим
током или возгоранию.
• Пока кабель питания включен в
розетку, устройство полностью
не отключается от питания
даже после его выключения.
Очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Не распыляйте воду на
проектор во время очистки.
Убедитесь, что вода не
попадает внутрь проектора.
- В противном случае
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
• При появлении дыма или
необычного запаха из
проектора или в случае
попадания посторонних
объектов в проектор
выключите проектор,
отсоедините его от настенной
розетки и обратитесь в наш
сервисный центр.
- В противном случае
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
РУССКИЙ
Page 12
12
ВНИМАНИЕ!
• Для чистки внутренних частей
проектора следует обращаться
РУССКИЙ
в сервисный центр один раз
в год.
- Если не чистить
загрязненный проектор
в течение длительного
времени, скопление пыли
может привести к пожару
или поломке проектора.
• Для очистки пластиковых
частей проектора, например
корпуса проектора, перед
очисткой отсоедините вилку
кабеля питания от розетки,
а затем протрите их мягкой
тканью. Не распыляйте воду
и не протирайте влажной
тканью. Не пользуйтесь
очистителями для стекол,
автомобильными или
промышленными полиролями,
абразивными средствами,
воском, бензолом или спиртом,
поскольку это может привести
к повреждению проектора.
- Это может привести
к пожару, поражению
электрическим током или
повреждению устройства
(деформации и коррозии).
• Не протирайте элементы
оптической системы (линзы,
зеркало) сразу после
выключения устройства или
во время его использования.
Перед очисткой каждого
из элементов устройства
отключите кабель питания от
розетки и осторожно протрите
элемент мягкой тканью.
Не распыляйте воду и не
протирайте влажной тканью.
Не используйте моющие
средства, автомобильные или
промышленные полироли,
абразивные материалы,
воск, бензол, спирт, воду
и т.д. для очистки корпуса
устройства или его оптической
системы (линзы, зеркало),
так как это может привести к
повреждению устройства.
- Это может привести
к пожару, поражению
электрическим током или
повреждению устройства
(деформации и коррозии).
• Выньте вилку из розетки перед
очисткой устройства.
- В противном случае
это может привести к
поражению электрическим
током.
Page 13
13
Лазер
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Данное изделие оснащено
лазерным модулем.
Запрещается разбирать или
модифицировать изделие,
поскольку это может быть
опасно.
• При таком обращении или
модификации изделия, не
указанном в руководстве
пользователя, вы рискуете
подвергнуться лазерному
излучению.
• Старайтесь не смотреть на
яркое световое излучение
модуля, это может быть опасно
для зрения.
• При ненадлежащем
использовании элементов
управления, регулировании
параметров или выполнении
процедур вы можете
подвергнуться опасному
излучению.
ВНИМАНИЕ!
• Данное изделие является
лазерным устройством класса 1
по стандарту IEC 60825-1.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
KELAS 1 PRODUK LASER
URZĄDZENIA LASEROWE KLASY 1
Этикетка маркировки с классом
лазера изделия расположена на
нижней стороне изделия.
РУССКИЙ
Page 14
14
Прочее
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Выходя из помещения,
РУССКИЙ
помещайте проектор в
недоступное для животных место
и отсоединяйте вилку от розетки.
- Использование поврежденного
кабеля питания может привести
к короткому замыканию или
пожару.
• Не используйте проектор
вблизи высокоточных
электронных устройств или
устройств, передающих слабые
радиосигналы.
- Это может повлиять на
работу устройства и привести
к несчастному случаю.
• Разбирать и вносить изменения
в устройство проектора должен
только квалифицированный
технический специалист.
По вопросам диагностики,
настройки или ремонта
проектора обращайтесь к
продавцу или в сервисный центр.
- В противном случае
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
• Соблюдайте требования к
вентиляции, не закрывайте
вентиляционные отверстия
устройства. В противном случае
это может привести к травмам
и внутреннему перегреву.
• Не касайтесь объектива; это
может привести к ожогам или
повреждению объектива. Объектив
и устройство могут быть ГОРЯЧИМИ
во время работы и сразу после ее
завершения. Будьте осторожны при
обращении с устройством, дайте
ему как следует остыть.
• Используйте только
заземленную электрическую
розетку. (За исключением
устройств без заземления.)
• Не вставляйте ничего в
выходные вентиляционные
отверстия и не накрывайте их.
- В противном случае
это может привести к
пожару или поражению
электрическим током.
• Для оптимального использования
следуйте всем правилам ухода
за устройством; осуществляйте
ремонт и обслуживание только
в авторизованном сервисном
центре.
• Храните батареи и пульт ДУ в
недоступном для детей месте.
- Это поможет предотвратить
травмы или повреждение
устройства.
ВНИМАНИЕ
• Не используйте и не храните
проектор на улице в течение
долгого времени.
• Не используйте новую батарею
вместе со старой.
- Взрыв или протечка
батарей может привести к
повреждению или травмам.
• При длительном перерыве
в эксплуатации проектора
отсоедините штепсельную
вилку прибора от розетки.
- Накопление пыли может
привести к пожару или
поражению электрическим
током в результате
перегрева, возгорания или
ухудшения изоляции.
Page 15
15
• Используйте только указанный
тип элементов питания.
- Взрыв или протечка
батарей может привести к
повреждению или травмам.
• Убедитесь, что используете тот
же тип батареи при ее замене.
- В случае плохого контакта
батареи она может
разрядиться быстрее, или
пульт ДУ может работать
неправильно.
• Использованные батареи
следует правильно
утилизировать.
- Это может привести
к взрыву или пожару.
Правильный способ
утилизации зависит от
конкретной страны или
региона. Использованный
комплект батарей следует
утилизировать согласно
инструкциям.
• Не бросайте и не разбирайте
аккумулятор.
- Повреждение батареи
может привести к взрыву
или пожару.
• Не храните аккумулятор вблизи
металлических объектов,
например, рядом с ключами
или скрепками.
- Избыточный ток может
вызвать резкое повышение
температуры, что может
привести к пожару или
получению ожогов.
• Не оставляйте аккумулятор вблизи
источников тепла, например,
рядом с обогревателем.
- Это может привести к пожару
или повреждению устройства.
• Не храните батареи при
температуре выше 60°C или
при повышенной влажности.
- Это может привести к
взрыву или пожару.
• Проверяйте правильность
установки батареи.
- Это поможет предотвратить
взрыв или пожар.
• При замене батарей
соблюдайте полярность.
- Разрыв или утечка электролита
батареи может привести к
возгоранию, взрыву, травмам
или загрязнению окружающей
среды.
Группа риска 2
ВНИМАНИЕ
изделие является источником
потенциально опасного
оптического излучения. Не
смотрите на работающую лампу.
Это может быть опасно для зрения.
Данная этикетка расположена
на нижней стороне устройства.
Язык надписей на этикете может
отличаться.
Данное
РУССКИЙ
Page 16
16
СОДЕРЖАНИЕ
ЛИЦЕНЗИИ 2
РУССКИЙ
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
ПОДГОТОВКА 17
Принадлежности 17
Дополнительные
принадлежности 18
Составляющие и компоненты
Работа с кнопками 23
- Основные функции 23
- Настройка меню 24
Индикаторы состояния
проектора 25
Установка 26
- Инструкции по установке 26
- Меры предосторожности при
регулировке зеркала 28
- Вертикальная установка 32
- Настольная установка для
фронтальной проекции 33
- Потолочная установка 35
- Расстояние проецирования
в зависимости от размера
экрана 36
- Система безопасности
Kensington 39
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ 40
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
УСТРОЙСТВ 45
Подключение HDMI 46
- Подключение HD-ресивера,
DVD-проигрывателя или
других внешних устройств 46
- Подключение к ПК 47
- Подключение ноутбука 48
Подключение наушников 49
19
- Подключение наушников 49
Подключение цифрового
усилителя 50
Подключение смарт-устройства
(смартфона, планшета и др.) 51
- Устройства с поддержкой
Slimport 51
- Устройства с поддержкой
цифрового AV-адаптера
Apple Lightning 51
- Устройства с поддержкой
30-контактного цифрового
AV-адаптера Apple 51
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ 52
Очистка 52
- Чистка объектива 52
- Чистка корпуса проектора 52
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 53
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРОЕКТОРА 43
- Фокус изображения на
экране 43
- Просмотр с помощью
проектора 44
УВЕДОМЛЕНИЕ О
ПРОГРАММНОМ
ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ
ИСХОДНЫМ КОДОМ
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
57
58
Page 17
ПОДГОТОВКА
Фактический вид устройства может немного отличаться от
изображенного на рисунке.
Принадлежности
Аксессуары, поставляемые в комплекте с проектором, приведены ниже.
Аксессуары могут быть изменены без предварительного уведомления.
Могут быть добавлены новые аксессуары или удалены старые.
Пульт ДУ
Две батареи типаAAA
4 винта для установки на столе
Руководство пользователя
17
РУССКИЙ
• При подключении кабеля HDMI или USB,
или при подключении флеш-накопителя
USB в разъем HDMI или порт USB
используйте устройство шириной не
более 18мм и высотой не более 10мм.
Если кабель USB или флэш-накопитель
USB не подходят под USB-порты
проектора, воспользуйтесь удлинителем,
поддерживающим стандарт USB 2.0/3.0.
• Используйте сертифицированный кабель с логотипом HDMI.
• При использовании не сертифицированного кабеля HDMI экран
может отображаться неправильно, или может возникнуть ошибка
подключения. (Рекомендуемые типы кабелей HDMI)
- Высокоскоростной кабель HDMI®/™
- Высокоскоростной кабель HDMI®/™ с Ethernet
Page 18
18
Дополнительныепринадлежности
Для покупки дополнительных принадлежностей обратитесь в магазин
электроники, интернет-магазин или в магазин, где было приобретено
устройство. Дополнительные принадлежности могут быть изменены без
РУССКИЙ
предварительного уведомления.
Экран для
проектора
Оптический кабель
Аудиоустройство LGКабель HDMI
Page 19
Составляющиеикомпоненты
Данный проектор произведен с использованием высокоточных
технологий. Тем не менее, на экране проектора могут постоянно
появляться мелкие черные и/или яркие цветные точки (красные,
синие или зеленые). Это может быть обычным следствием способа
производства и не всегда указывает на неисправность устройства.
1) В связи с высокой температурой области вентилирования не следует
находиться вблизи нее.
2) Не следует прикасаться к объективу и зеркалу при использовании
проектора. Объектив и зеркало могут быть повреждены. (Оберегайте
объектив от контакта с острыми предметами.)
3) Для настройки угла поверните регулируемую ножку влево или
вправо.
Page 20
20
Чтобы подключить кабель питания и другие кабели, откройте крышку
клеммной коробки, как показано на рисунке ниже.
РУССКИЙ
Крышка
клеммной
коробки
Page 21
Боковая сторона
1 2 3
Вид сзади
НомерОписание
1
Порт USB
2
3
Разъем OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
4
Порт LAN
5
Порт
(Гнездо для подключения наушников)
21
РУССКИЙ
1 5 2 4
Page 22
РУССКИЙ
22
1
1
НомерОписание
Приемник инфракрасного сигнала
1
Кнопка сматывания кабеля питания
Если проектор не используется, нажмите кнопку
сматывания кабеля питания, чтобы смотать кабель.
• Держите кабель питания одной рукой и нажмите
кнопку сматывания кабеля питания.
- Если этого не сделать, вилка питания может удариться
об устройство и повредить его.
• Если кабель питания смотался или размотался не
2
полностью,
- вытяните кабель и смотайте его снова.
- Если кабель питания не вытягивается, сильно дерните
его.
• Не вытягивайте кабель питания за красную отметку.
При сматывании кабеля питания держите его за
вилку.
- Вилка может ударить вас или окружающие предметы.
2
Page 23
Работаскнопками
Для управления проектором можно использовать кнопки.
23
Основные функции
Включение
питания
Выключение
1)
питания
(Нажмите и
удерживайте)
Регулировка
громкости
Вверх/Вниз/
Влево/Вправо
1) Устройство выключается через 1 минуту после закрытия зеркала, даже
если не нажимать кнопку выключения питания.
Нажмите кнопку питания один
раз, когда проектор выключен.
Нажмите и удерживайте кнопку
питания в течение более 3
секунд, когда проектор включен.
Регулировка уровня громкости
с помощью кнопок со стрелкой
влево/вправо.
Установка функций или
перемещение курсора.
РУССКИЙ
Page 24
24
Настройка меню
Нажмите кнопку питания один раз, когда проектор включен.
Нажимайте кнопки со стрелками вверх, вниз, влево и вправо, чтобы
перейти к пункту меню ( , , , ). После перехода к требуемому
РУССКИЙ
пункту меню нажмите кнопку питания один раз для его выбора.
Выключение питания.
Изменение источника входного сигнала.
Закрытие окон просмотра на экране и возврат к
просмотру проектора.
Отображение меню настроек.
Page 25
Индикаторысостоянияпроектора
Светодиодный индикатор питания
Светодиодный индикатор питания
Красный
Выкл.
Режим ожидания
Проектор работает при включенном режиме
питания.
25
РУССКИЙ
Page 26
26
Установка
Инструкции по установке
РУССКИЙ
• Установите проектор в хорошо
проветриваемом помещении.
- Во избежание внутреннего
перегрева установите
проектор в хорошо
проветриваемом
помещении. Не размещайте
какие-либо предметы рядом
с проектором. Это может
привести к блокировке
вентиляционных
отверстий. Блокировка
вентиляционных отверстий
может привести к
повышению внутренней
температуры проектора.
- Не размещайте проектор на
ковре. Если вентиляционные
отверстия проектора
находятся снизу, будьте
внимательны, чтобы
не закрыть их. Всегда
используйте проектор
на ровной твердой
поверхности.
- Не допускайте попадания
в проектор посторонних
предметов, например
кусочков бумаги.
- Оставьте достаточное
пространство вокруг
проектора (30см или более)
свободным.
• Не размещайте проектор в
слишком жарком или слишком
холодном помещении, а также
в помещении с повышенным
уровнем влажности.
• Не размещайте проектор в
местах скопления пыли.
- Это может привести к
пожару.
• Никогда не открывайте
крышки проектора. Существует
повышенный риск поражения
электрическим током.
Page 27
• Данный проектор произведен с
использованием высокоточных
технологий. Тем не менее,
на экране проектора могут
постоянно появляться мелкие
черные и/или яркие цветные
точки (красные, синие или
зеленые). Это может быть
обычным следствием способа
производства и не всегда
указывает на неисправность
устройства.
• Пульт ДУ может не работать в
помещениях с установленными
лампой с электронным
балластом или трехволновой
флуоресцентной лампой.
Замените их лампами,
соответствующими
международным стандартам,
чтобы использовать пульт ДУ.
• Для установки на потолок
прикрепите кронштейн
потолочного типа к проектору с
помощью винтов M4 x 8 мм.
• Не перетягивайте винты во время
крепления. Это может стать
причиной повреждений корпуса,
вызвать падение проектора и
привести к получению травм.
(Рекомендуемый момент затяжки:
5–8kgf·см)
• Убедитесь, что апертура
проектора (объектив и
зеркало) не заблокирована
людьми или объектами.
27
РУССКИЙ
Page 28
28
ВНИМАНИЕ!
Меры предосторожности при регулировке зеркала
Отрегулируйте положение зеркала согласно инструкциям, как показано
на рисунке ниже.
При регулировке зеркала не наклоняйте его сильно назад. Устройство
РУССКИЙ
может повредиться.
• Не поворачивайте зеркало,
когда оно закрыто.
- Зеркало может
повредиться.
• Не наклоняйте зеркало в
направлении к полу.
- Изображения на экране
не будет, так как не будет
проецироваться свет.
- Проектор выключится
приблизительно через
1минуту.
Page 29
Вертикальная установка (фронтальная проекция)
• Можно отрегулировать угол зеркала, чтобы изменить высоту
экрана.
- Расположение экрана регулируется, когда зеркало расположено
под углом 43–53 градусов.
29
РУССКИЙ
Page 30
РУССКИЙ
30
ВНИМАНИЕ!
Обрезанное
изображение
Обрезанное
изображение
Если угол наклона зеркала 43
градуса или меньше,
- проецируемое изображение
частично обрезается, так как
проход проецируемого света
частично блокируется.
- Если еще больше уменьшить
угол наклона зеркала
или закрыть крышку,
изображения на экране не
будет, так как свет не будет
проецироваться.
- Если закрыть зеркало,
проектор выключится
приблизительно через 1
минуту.
Если угол наклона зеркала 54
градуса или больше,
- проецируемое изображение
частично обрезается, так
как проецируемый свет не
попадает на зеркало.
Page 31
Вертикальная установка (потолочная проекция), настольная
установка, потолочная установка
1 Установите зеркало под углом 90 градусов.
2 Поверните зеркало на 180 градусов по часовой стрелке, чтобы
опустить его.
- Выполните действия, описанные выше, в обратном порядке,
чтобы закрыть зеркало.
31
РУССКИЙ
Page 32
32
Вертикальная установка
Проектор можно установить вертикально на полу, как показано на
рисунке.
РУССКИЙ
Фронтальная проекцияПотолочная проекция
Инструкции по регулировке
зеркала и установке проектора
вертикально на полу см. на
стр. 29 в разделе «Меры
предосторожности при
регулировке зеркала».
Инструкции по регулировке
зеркала и установке проектора
вертикально на полу см. на
стр. 31 в разделе «Меры
предосторожности при
регулировке зеркала».
Page 33
Настольная установка для фронтальной проекции
Проектор можно установить горизонтально на столе, как показано на
рисунке.
1 Перед установкой проектора на столе выкрутите из него винты.
2 Закрутите 4 винта для крепления на столе, поставляемые в
комплекте с проектором.
33
РУССКИЙ
Page 34
34
3 Инструкции по регулировке зеркала и установке проектора
горизонтально на столе см. на стр. 31 в разделе «Меры
предосторожности при регулировке зеркала».
РУССКИЙ
Изменяя высоту винтов, можно отрегулировать угол
проецирования максимум на 2 градуса. Рекомендуется
вертикальная установка.
ВНИМАНИЕ!
•Если проектор установлен вертикально на столе, он может
упасть. Это может привести к повреждению устройства или
травмированию людей.
- Рекомендуется установить устройство на стол так, чтобы оно не
упало.
•Если устройство не оборудовано винтами для стола, на корпусе
зеркала могут появиться царапины.
•Ручка должна находиться сверху.
- В противном случае в месте соприкосновения с ручкой на
устройстве могут появиться царапины.
Page 35
Потолочная установка
1 Перед установкой проектора на потолке выкрутите из него винты.
- Переустанавливая проектор со стола на потолок, убедитесь, что
выкручены все винты для установки на столе. (См. стр.33.)
2 Инструкции по регулировке зеркала и установке проектора
горизонтально на потолке см. на стр. 31 в разделе «Меры
предосторожности при регулировке зеркала».
Дополнительные сведения по установке см. в инструкции к
кронштейну для крепления на потолке. (Кронштейн для крепления
на потолке приобретается отдельно.)
35
РУССКИЙ
Page 36
36
X/2X/2
Y/2Y/2
Расстояние проецирования в зависимости от размера
экрана
1 Разместите проектор на твердой ровной поверхности вместе с ПК
РУССКИЙ
или источником аудио- или видеосигнала.
2 Установите проектор на соответствующем расстоянии от экрана.
Расстояние между проектором и экраном определяет фактический
размер изображения.
3 Установите проектор так, чтобы объектив находился под правильным
углом к экрану. Если проектор установлен не под правильным углом,
изображение на экране будет выглядеть искаженным. Чтобы исправить
искажение, используйте функцию коррекции изображения.
4 Подсоедините кабели питания проектора и подключенного
устройства к настенной розетке.
Коэффициент направленной вверх проекции: 100 %
Высота экрана (X)
Экран
Ширина экрана (Y)
Экран
Расстояние проецирования (D)
[1,0 x
увеличение]
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если проецируемое изображение выглядит искаженным или
• Значения, представленные выше, могут отличаться в зависимости от
среды установки.
Ширина экрана
(Y) (мм)
Высота экрана
(X) (мм)
Расстояние
проецирования
(D) (мм)
Page 39
Система безопасности Kensington
• Для защиты от кражи данный проектор оснащен стандартным
разъемом системы безопасности Kensington. Подсоедините кабель
системы Kensington Security System, как это показано на рисунке.
• Подробная информация об установке и использовании системы
Kensington Security System приведена в руководстве пользователя,
поставляемом в комплекте с системой Kensington Security System.
• Система Kensington Security System является дополнительным
приспособлением, не входящим в комплект поставки.
• Что такое система безопасности Kensington?
Kensington— это компания, занимающаяся производством систем
безопасности для ноутбуков и других электронных устройств. Вебсайт:
http://www.kensington.com
39
РУССКИЙ
Page 40
40
ВНИМАНИЕ!
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
Откройте крышку отсека для батарей
РУССКИЙ
на задней стороне пульта ДУ и
вставьте необходимые батареи в отсек
для батарей так, чтобы полюса
указывали в правильном направлении.
Следует использовать новые батареи
аналогичного типа (тип AAA, 1,5В).
• Не используйте новую батарею вместе со старой.
(ПИТАНИЕ) Включение и выключение
проектора.
(ВХОД) Изменение источника входного сигнала.
Изменение режима экрана.
Изменение режима воспроизведения звука.
(Соотношениесторон)Изменение
соотношения сторон экрана.
(Экономияэнергии)Снижение
энергопотребления с помощью настройки пиковой
яркости экрана.
Цифровыекнопки Ввод чисел.
Изменение источника входного сигнала на
HDMI1.
Изменение источника входного сигнала на
HDMI2.
Настройка громкости.
Отображение сведений о текущем экране.
(ПОИСК)Поиск такого содержимого, как
фильмы или другие видеозаписи, или выполнение
веб-поиска путем ввода поисковых запросов в поле
поиска.
(БЕЗЗВУКА)Выключение звука.
- При удерживании нажатой кнопки (БЕЗ
ЗВУКА) отобразится меню Accessibility
(Доступность).
Переход к предыдущей/следующей
странице.
Page 41
41
Использование функции SIMPLINK.
Доступ к главному меню.
- При нажатии и удерживании кнопки
отображается история предыдущих действий.
Отображение предыдущих действий.
Увеличивая выбранную область, можно
просмотреть ее во весь экран.
Кнопкисострелкамивверх/вниз/влево/вправо
Установка функций или перемещение курсора.
Проверка текущего режима и сохранение
изменений.
(Быстрыенастройки)Доступ к быстрым
настройкам.
Возврат к предыдущему экрану.
Закрытие всех окон просмотра на экране и
возврат к просмотру проектора.
, , , , , , Кнопки управления
мультимедийным содержимым.
Цветныекнопки
Доступ к специальным функциям некоторых меню.
(
: Красный, : Зеленый, : Желтый, : Синий)
РУССКИЙ
Page 42
РУССКИЙ
42
ПРИМЕЧАНИЕ
• При использовании пульта дистанционного управления
оптимальное расстояние для удаленного управления составляет
не более 6 метров (слева/справа) и лежит в пределах 30 градусов
от приемника инфракрасной связи.
• При подключении кабеля к порту на задней панели расстояние
для удаленного управления составляет не более 3 метров
(слева/справа) и лежит в пределах 30 градусов от приемника
инфракрасной связи.
• Для бесперебойной работы не закрывайте приемник
инфракрасной связи.
• При переноске пульта дистанционного управления в сумке
убедитесь, что кнопки на пульте ДУ не нажимаются проектором,
кабелями, инструкциями и другими предметами, находящимися
в сумке. В противном случае это может вызвать значительное
сокращение срока службы батарей в пульте ДУ.
Page 43
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
43
Фокус изображения на экране
Когда изображение появилось на экране, убедитесь, что оно в фокусе и
не выходит за пределы экрана.
Кольцо фокусировки
Кольцо регулировки
размера изображения
• Чтобы настроить фокусировку изображения, медленно поверните
кольцо фокусировки влево или вправо, отслеживая резкость в
верхней центральной части экрана. Оптимальная фокусировка
достигнута, когда левая и правая стороны экрана выглядят
сбалансировано.
• Чтобы настроить размер изображения, поверните кольцо регулировки
размера изображения. Чтобы переместить изображение на экране
вверх/вниз, отрегулируйте высоту ножки в нижней части проектора.
РУССКИЙ
Page 44
44
Просмотр с помощью проектора
1 Если проектор находится в режиме ожидания, нажмите кнопку
(ПИТАНИЕ), чтобы включить проектор.
2 С помощью кнопки (ВХОД) AllInputs(Всевходы) выберите
РУССКИЙ
желаемый источник входного сигнала.
3 При просмотре с помощью проектора используйте кнопки,
указанные ниже.
КнопкаОписание
Переход к предыдущей/следующей странице.
Настройка громкости.
(БЕЗЗВУКА)
Выключение звука проектора.
4 Чтобы выключить проектор, нажмите кнопку (ПИТАНИЕ).
Page 45
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ
К проектору можно подключить различные внешние устройства.
Компьютер/
Ноутбук
USB
DVD
45
РУССКИЙ
Цифровая фото-
/ видеокамера
Наушники
Мобильный телефон
HDMI - Стр. 46, 47, 48
Наушники - Стр. 49
Цифровой усилитель - Стр. 50
Смарт-устройства - Стр. 51
Аудиоустройство
LG
Игровая консоль
Page 46
46
ПРИМЕЧАНИЕ
ПодключениеHDMI
Подключите к проектору ресивер
HD, DVD-проигрыватель или
внешние устройства и выберите
соответствующий режим входа.
РУССКИЙ
Для подключения можно
использовать любой входной
порт HDMI.
•(ВХОД) AllInputs(Все
входы) HDMI1/HDMI2
Подключение HD-ресивера,
DVD-проигрывателя или
других внешних устройств
При наличии кабеля HDMI можно
просматривать видео с высокими
характеристиками качества
изображения и звука.
С помощью кабеля HDMI соедините
порт проектора с выходным
портом HDMI на устройстве,
которое вы хотите подключить.
При подобном подключении
производится одновременный
вывод аудио и видео.
ARC(Audio Return Channel)
• Внешние аудиоустройства,
поддерживающие
функцию SIMPLINK и ARC,
необходимо подключать
через порт
• При подключении
посредством
высокоскоростного
®
HDMI
кабеля, внешние
аудиоустройства, которые
поддерживают выход ARC
или SPDIF, работающие
с функцией SIMPLINK, не
требуют использования
дополнительного
оптического аудиокабеля.
.
Дополнительные
принадлежности
Page 47
Подключение к ПК
Проектор поддерживает стандарт
Plug and Play. При подключении
компьютер автоматически
распознает проектор без
установки дополнительных
драйверов.
С помощью кабеля HDMI
подключите порт проектора
к выходному порту HDMI
компьютера. При подобном
подключении производится
одновременный вывод аудио и
видео.
47
РУССКИЙ
Дополнительные
принадлежности
Page 48
48
Подключение ноутбука
Для использования различных
функций можно подключить
проектор к ноутбуку.
РУССКИЙ
С помощью кабеля HDMI
подключите порт проектора
к выходному порту
HDMI ноутбука. При подобном
подключении производится
одновременный вывод аудио и
видео.
Дополнительные
принадлежности
Примеры комбинаций клавиш
для переключения выходов
при подключении к ноутбуку
В таблице ниже приведены
примеры переключения выходов.
Для получения дополнительных
сведений обратитесь к разделам
Внешний выход, Подключение
к внешнему монитору
или аналогичным разделам
руководства пользователя
компьютера.
Марка
NEC[Fn]+[F3]
Panasonic[Fn]+[F3]
Toshiba[Fn]+[F5]
IBM[Fn]+[F7]
Sony[Fn]+[F7]
Fujitsu[Fn]+[F10]
LG[Fn]+[F7]
Samsung[Fn]+[F4]
Macintosh
Переключение
выходов
Настройте
панель
управления,
чтобы включить
трансляцию
изображения
с экрана после
запуска.
Page 49
Подключение
наушников
49
Подключение наушников
Звук проектора можно слушать
через наушники.
Не входит
в комплект
поставки
РУССКИЙ
Page 50
50
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключение
цифровогоусилителя
Подключите цифровой аудиовход
цифрового усилителя к порту
РУССКИЙ
"OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT"
проектора с помощью оптического
кабеля. Для выхода усилителя с
цифровым преобразователем
следует установить требуемый
аудиоформат. При подключении
домашнего кинотеатра по кабелю
HDMI или внешнего аудиоустройства
через оптический выход установите
для параметра SoundOut
(Аудиовыход) значение AudioOut
(Optical/HDMIARC)(Аудиовыход
(Оптика/HDMIARC)). Если
проектор, домашний кинотеатр или
динамик внешнего аудиоустройства
будут работать одновременно,
возникнет эффект эхо.
Дополнительные
принадлежности
• См. руководство
пользователя
подключаемого
аудиоустройства.
• При подключении
проектора к другим
устройствам убедитесь,
что все устройства
выключены и отключены от
электросети.
• Данный проектор оснащен
аудиовыходом с широкой
полосой звуковых частот,
поэтому уровень громкости
приемника необходимо
отрегулировать
соответствующим образом.
Резкое включение высоких
частот может повредить
динамики.
• Замкнутый контур,
возникающий при
подключении порта
"OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT" проектора
к цифровому аудиовходу
цифрового усилителя, а
аудиовхода проектора к
аналоговому аудиовыходу
цифрового усилителя,
может вызвать звуковые
колебания. Для
предотвращения этого
следует отсоединить одно
из двух подключений.
(Это также относится к
домашним кинотеатрам.)
• Рисунок может отличаться от фактического вида продукта.
Подключите смарт-устройство к проектору с помощью кабеля1) и
выберете на проекторе в качестве внешнего вход HDMI. После этого
экран смарт-устройства будет отображаться через проектор. Для
подключения можно использовать любой входной порт HDMI.
Для получения более подробных инструкций по использованию
проводного подключения для каждой конкретной модели обратитесь к
производителю смарт-устройства.
Список поддерживаемых смарт-устройств может изменяться в
зависимости от производителя.
1) Примеры подключения кабеля к различным видам смарт-устройств
(кабель приобретается отдельно).
Устройства с поддержкой Slimport
Порт зарядки
смарт-устройства
Кабель
зарядки
смарт-
устройства
Зарядное устройство
Порт HDMI
проектора
Кабель HDMI
Адаптер Slimport
Порт USB проектора
Устройства с поддержкой цифрового AV-адаптера
Apple Lightning
Кабель HDMI
Цифровой AV-
адаптер Lightning
51
РУССКИЙ
Порт HDMI проектора
Порт зарядки
смарт-устройства
Устройства с поддержкой 30-контактного цифрового
AV-адаптера Apple
30-контактный
Кабель HDMI
Порт HDMI проектора
цифровой AVадаптер Apple
смарт-устройства
Порт зарядки
Page 52
52
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярно выполняйте чистку проектора, чтобы сохранить его в
надлежащем состоянии.
РУССКИЙ
Очистка
Чистка объектива
• При запылении или загрязнении объектива проектора требуется
очистить его.
• Чтобы очистить объектив от пыли или пятен, следует воспользоваться
баллоном со сжатым воздухом, мягкой тканью или ватным тампоном и
осторожно протереть его.
• Не следует протирать объектив во время работы устройства или сразу
после его выключения.
• Не следует использовать для очистки объектива очистители,
автомобильные или промышленные полироли, абразивные средства,
воск, бензол, спирт, воду и т.п., поскольку это может привести к
повреждению устройства.
Чистка корпуса проектора
• Прежде чем приступить к чистке корпуса проектора, отключите
кабель электропитания от сети.
• Удаляйте пыль и грязь с корпуса только мягкой, сухой тканью без
ворсинок.
• Не используйте спирт, бензол, растворители и другие химические
вещества, так как они могут повредить корпус.
Page 53
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬHU80KG (HU80KG-GL)
Разрешение
(пикселей)
Формат экрана16:9 (по горизонтали:по вертикали)
Расстояние
проецирования
(Размер экрана)
Коэффициент
направленной
вверх проекции
Рабочий диапазон
пульта ДУ
Питание100 – 240 B ~ , 50/60 Гц
Потребляемая
мощность
Аудиовыход7Вт + 7Вт
Высота 470 мм (без подставки) / 474 мм (с подставкой)
Ширина165 мм
Глубина165 мм
Вес6,7 кг
USB-устройство
Условия
эксплуатации
•
Содержание данного руководства может изменяться без
предварительного уведомления ввиду модернизации функций продукта.
1) Разрешение 4K UHD с отображением 8,3 миллиона дискретных
пикселей с помощью технологии обработки видеоизображений XPR
(увеличенное пиксельное разрешение).
3 840 (по горизонтали) × 2 160 (по вертикали)
От 1147 мм до 4345 мм
(От 1016 мм до 3810 мм [От 40 дюймов до 150
дюймов])
Температура
Режим работыОт 0 °C до 40 °C
ХранениеОт -20 °C до 60 °C
Влажность (относительная)
Режим работыОт 0 % до 80 %
ХранениеОт 0 % до 85 %
1)
53
РУССКИЙ
Page 54
54
Поддерживаемый режим HDMI (DTV)
РУССКИЙ
Частота
Разрешение
640 x 48031,4659,94
640 x 48031,560,00
720 x 48031,4759,94
720 x 48031,560,00
720 x 57631,2550,00
1 280 x 72044,9659,94
1 280 x 7204560,00
1 280 x 72037,550,00
1 920 x 1 080i28,1250,00
1 920 x 1 080i33,7259,94
1 920 x 1 080i33,7560,00
1 920 x 1 080p26,9723,97
1 920 x 1 080p27,0024,00
1 920 x 1 080p33,7129,97
1 920 x 1 080p33,7530,00
1 920 x 1 080p56,2550,00
1 920 x 1 080p67,4359,94
1 920 x 1 080p67,560,00
1 920 x 1 080p112,5100
1 920 x 1 080p134,86119,88
1 920 x 1 080p135,00120
3 840 x 2 160p53,9523,98
3 840 x 2 160p5424,00
3 840 x 2 160p56,2525,00
3 840 x 2 160p61,4329,97
3 840 x 2 160p67,530,00
3 840 x 2 160p112,550,00
горизонтальной
развертки (кГц)
Частота
вертикальной
развертки (Гц)
Page 55
55
Частота
Разрешение
3 840 x 2 160p134,8659,94
3 840 x 2 160p13560,00
4 096 x 2 160p53,9523,98
4 096 x 2 160p5424,00
4 096 x 2 16056,2525,00
4 096 x 2 16061,4329,97
4 096 x 2 16067,530,00
4 096 x 2 160112,550,00
4 096 x 2 160134,8659,94
4 096 x 2 16013560,00
горизонтальной
развертки (кГц)
Частота
вертикальной
развертки (Гц)
РУССКИЙ
Page 56
56
Поддерживаемый режим HDMI (ПК)
Разрешение
РУССКИЙ
640 x 35031,4670,09
720 x 40031,4670,08
640 x 48031,4659,94
800 x 60037,8760,31
1 024 x 76848,3660,00
1 360 x 76847,7160,01
1 152 x 86454,3460,05
1 280 x 1 02463,9860,02
1 920 x 1 08067,560
1 920 x 1 080135120
3 840 x 2 1605424,00
3 840 x 2 16056,2525,00
3 840 x 2 16067,530,00
4 096 x 2 160
4 096 x 2 1605424
Частота
горизонтальной
развертки (кГц)
53,9523,97
Частота
вертикальной
развертки (Гц)
• При подаче в проектор недопустимого входного сигнала
изображение на экране будет отсутствовать, а также может быть
выведено сообщение NoSignal(Нетсигнала) или InvalidFormat
(Недопустимыйформат).
• Проектор поддерживает тип DDC1/2B в режиме
автоконфигурирования, аналогичном функции Plug and Play
(автоматическое распознавание монитора ПК).
• Для обеспечения наилучшего качества изображения в режиме
компьютера рекомендуется выбрать разрешение 3 840x2 160.
Page 57
57
Уведомление о программном
обеспечении с открытым
исходным кодом
Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL и
других лицензий с открытым исходным кодом, который содержится в
данном продукте, посетите веб-сайт: http://opensource.lge.com.
Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие
условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских
правах.
Компания LG Electronics также может предоставить открытый исходный
код на компакт-диске за плату, покрывающую связанные с этим расходы
(стоимость носителя, пересылки и обработки), по запросу, который
следует отправить по адресу электронной почты opensource@lge.com.
Это предложение действительно в течение трех лет с момента
последней поставки нами данного продукта. Это предложение актуально
для любого получателя данной информации.
РУССКИЙ
Page 58
58
Условные обозначения
РУССКИЙ
Означает переменный ток (AC).
Означает постоянный ток (DC).
Означает оборудование класса II.
Означает режим ожидания.
Означает "ВКЛ." (питание).
Означает опасное напряжение.
Page 59
Page 60
ПРОЕКТОР LG
Приведенное изображение может отличаться от вашего проектора.
Экранное меню (OSD) проектора может несколько отличаться от меню,
приведенного в данном руководстве.
Зеленый: кнопки и текст, отображаемые на экране проектора.
- Использование функции
Главного экрана на
проекторе LG 4
Настройка сети 8
- Настройка сети 8
КАК УПРАВЛЯТЬ
ПРОЕКТОРОМ 10
Использование экранного
пульта ДУ 10
Настройка универсального
пульта ДУ 12
SIMPLINK (HDMI-CEC) 13
- Использование SIMPLINK 13
Использование приложения LG
TV Plus 15
Мобильное соединение Magic
17
- Использование мобильного
соединения Magic 17
Использование клавиатуры и
мыши 18
- Использование проводной/
беспроводной USB-мыши 18
- Использование проводной/
беспроводной USBклавиатуры 18
Использование джойстика 19
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
РАЗЛИЧНЫМ КОНТЕНТОМ 20
LG Content Store 20
Создание списка пожеланий 21
- Использование функции Мое
содержимое 21
Создание учетной записи 22
- Создание учетной записи LG
Управление учетной записью 23
- Управление учетной записью
LG 23
Использование приложений и
контента 24
- Установка приложений 24
Просмотр контента VOD 25
Поиск контента 26
- Поиск 26
- Поиск контента 26
22
ПРОСМОТР ФАЙЛОВ С
ДРУГИХ УСТРОЙСТВ 27
Фото и видео 27
- Просмотр фотографий и видео
- Проигрыватель для
воспроизведения фотографий
- Видеоплеер 30
- Поддерживаемые
видеофайлы 32
- Предупреждения относительно
воспроизведения видеозаписей
Музыка 35
- Воспроизведение музыки 35
- Использование музыкального
проигрывателя
36
27
28
34
Page 62
3
Средство просмотра файлов 39
- Просмотр файлов 39
- Навигация в приложении File
Viewer 40
Подключение через интерфейс
USB 42
- Советы по использованию
USB-накопителей 43
Общий доступ к смартфону 44
- Общий доступ к содержимому
со смартфона
Просмотр содержимого
смартфона 46
- Просмотр экрана мобильного
устройства на проекторе 46
Общий доступ к ПК 47
- Что такое Общий доступ к
содержимому? 47
Просмотр ПК 50
- Просмотр экрана ПК на
экране проектора 50
44
ПРЕИМУЩЕСТВА
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОГО
ПРОЕКТОРА 51
Увеличение экрана проектора
Запись в масштабе 53
- Запуск записи в масштабе 53
Использование функции
"Сегодня" 55
Использование Интернета 57
- Использование приложения
Веб-браузер 57
Уведомления 60
- Использование приложения
Уведомления 60
51
ОБЗОР НАСТРОЕК 61
Быстрые настройки 61
- Быстрое использование
функции настройки 61
Настройки раздела Экран 62
Настройки раздела Звук 69
Сеть 76
Общие 78
Настройки раздела
Безопасность 86
Доступность 87
Обновление ПО 88
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ 89
Неполадки в работе 89
Неполадки в работе экрана 90
Проблемы со звуком 91
Проблемы с подключением ПК
92
Фото и видео— проблемы с
воспроизведением видео 93
Проблемы с подключением к
сети 95
Проблемы с учетной записью
LG 97
Проблемы с контентом 98
Проблемы с интернет-
браузером 98
РУССКИЙ
Page 63
4
ПРОЕКТОР LG
Руководство по главному меню
РУССКИЙ
Использование функции Главного экрана на
проекторе LG
Главный экран открывается нажатием на кнопку на пульте ДУ. На
одном экране можно расположить часто используемые приложения и
использовать любое из них в любое время.
1
3
2
4
Описание
Использование других функций проектора во время
прослушивания музыки.
• Данная функция доступна только для определенных
моделей.
1
2
Можно переключать входной сигнал или изменять
настройки.
Можно с легкостью изменять настройки проектора.
Выберите , чтобы открыть расширенные настройки.
Отображение оставшегося заряда аккумулятора.
• Данная функция доступна только для определенных
моделей.
5
Page 64
Описание
Добавление понравившегося содержимого осуществляется
просто и быстро. (В некоторых странах эта функция
недоступна. При выборе этой функции вы будете
3
перенаправлены в LG Content Store.)
• Данная функция доступна только для определенных моделей.
Это список недавно использовавшихся приложений. Для
доступа к списку недавно использованных приложений
выберите этот элемент, а затем нажмите и удерживайте кнопку
4
Колесико (OK) или OK. Вы сможете просмотреть список
всех недавно использованных приложений.
• Данная функция доступна только для определенных моделей.
Можно запустить, переместить или удалить все приложения,
5
установленные на проекторе.
Использование списка "Недавно использованные"
Для доступа к списку недавно использованных приложений нажмите
и удерживайте кнопку на пульте ДУ или нажмите и удерживайте
недавно использованный элемент на Главном экране. Можно запустить
или выйти из недавно использованных приложений.
• Экранные меню (OSD) проектора могут отличаться в зависимости от
модели.
5
РУССКИЙ
1
Выход из приложения.
1
Описание
Page 65
6
Управление приложениями
Можно просмотреть список всех приложений, установленных на
проекторе, изменить их расположение или удалить.
РУССКИЙ
1 Выберите приложение, которое требуется отредактировать, а затем
нажмите и удерживайте кнопку Колесико (OK) или OK на
пульте ДУ. Это активирует режим редактирования приложений.
2 Чтобы переместить приложение в определенное место, перейдите
к нужной позиции и нажмите кнопку Колесико (OK) или OK.
Чтобы удалить приложение, выберите над приложением.
• Прежде чем выйти из режима редактирования, можно переместить
и удалить столько приложений, сколько вам необходимо.
• Кроме того, приложения можно перемещать с помощью кнопок
на пульте ДУ.
3 По завершении редактирования нажмите DONE (ГОТОВО) для
выхода из режима редактирования приложений.
• Некоторые приложения невозможно редактировать.
Page 66
Отмена текущей функции
• Экранные меню (OSD) проектора могут отличаться в зависимости от
модели.
1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.
2 Выберите имя приложения в левом верхнем углу экрана с помощью
пульта ДУ, чтобы отобразить значок закрытия.
3 Выберите значок закрытия, отображаемый рядом с названием
приложения, чтобы отключить используемую функцию.
7
РУССКИЙ
Page 67
8
Настройка сети
Настройка сети
РУССКИЙ
Если вы настроите параметры сети, вы сможете пользоваться
различными сервисами, такими как онлайн-контент и приложения.
Настройка проводной сети
1 Подключите маршрутизатор к порту ЛВС проектора с помощью
кабеля ЛВС. Маршрутизатор необходимо предварительно
подключить к Интернету.
2 Нажмите кнопку (Быстрые настройки) на пульте ДУ и выберите
подключение (Ethernet)). Это позволит включить проводное
сетевое подключение.
• Если маршрутизатор поддерживает DHCP, проектор автоматически
подключается к сети при использовании кабеля ЛВС для подключения.
Настройка беспроводной сети
1 Включите питание маршрутизатора, подключенного к Интернету.
2 Нажмите кнопку (Быстрые настройки) на пульте ДУ и выберите
Network (Сеть)Wi-Fi Connection (Подключение к сети Wi-
Fi). Это позволит включить беспроводное сетевое подключение.
3 По завершении поиска сети отобразится список сетей, доступных для
подключения.
4 Выберите сеть для подключения. Если на беспроводном
маршрутизаторе установлен пароль, введите пароль, заданный для
маршрутизатора.
Page 68
Предупреждения настройки сети
• Используйте стандартный кабель LAN (Cat7 или выше с разъемом RJ45,
10 Base-T или 100 Base TX портом ЛВС).
• Сброс модема может решить некоторые проблемы сетевого
подключения. Выключите питание, отсоедините и подсоедините его
обратно, затем вновь включите питание.
• LG Electronics не несет ответственности за любые проблемы с
подключением к сети или любые сбои, неисправности и ошибки,
вызванные подключением к сети.
• Неправильная работа сетевого подключения может быть вызвана
настройками сети или Интернет-провайдером.
• Модем DSL требуется для использования услуги DSL; а кабельный
модем требуется для подключения к кабельной сети. Поскольку
число сетевых подключений может быть ограничено, настройка сети
проектора может быть недоступна в зависимости от вашего контракта
с Интернет-провайдером. (Если контракт не позволяет использование
более одного устройства на линии, может использоваться только уже
подключенный ПК.)
• В беспроводной сети могут возникать помехи от других устройств,
работающих на частоте 2,4ГГц (беспроводные телефоны, устройства
Bluetooth или микроволновые печи). Хотя помехи могут также
возникать при работе на частоте 5ГГц, они менее вероятны.
• Беспроводная среда может снижать скорость работы службы
беспроводной сети.
• Невозможность отключения всех локальных домашних сетей может
привести к потреблению дополнительного трафика на некоторых
устройствах.
• Для установки подключения к точке доступа эта точка доступа должна
поддерживать беспроводные соединения, а функция беспроводного
подключения на устройстве должна быть включена. Чтобы узнать,
поддерживает ли точка доступа беспроводное соединение, обратитесь
к поставщику услуг.
• Проверьте SSID и настройки безопасности точки доступа. SSID и
настройки безопасности точки доступа см. в соответствующей
документации.
беспроводной коммутатор, концентратор) может быть причиной
медленной и неправильной работы проектора. Установите устройства
правильно согласно соответствующему руководству и сети.
• Интерфейс подключения может отличаться в зависимости от
производителя точки доступа.
9
РУССКИЙ
Page 69
10
КАК УПРАВЛЯТЬ ПРОЕКТОРОМ
Использование экранного пульта ДУ
РУССКИЙ
С помощью экранного пульта ДУ можно управлять внешними
устройствами, подключенными к проектору.
• Данная функция доступна только для определенных моделей.
1 Нажмите кнопку на пульте ДУ Magic.
2 С помощью пульта ДУ Magic выберите необходимую кнопку на
экранном пульте ДУ, который отображается на экране проектора.
6
1
3
2
4 5
Page 70
Описание
Настройка параметра Set Up Universal Control (НАСТР. УНИВ.
ПУЛ ЬТ) для внешних устройств, подключенных к проектору.
После выбора устройства экранный пульт ДУ можно
1
использовать в качестве пульта ДУ для данного устройства.
Если подключена звуковая панель, экранный пульт ДУ можно
использовать в качестве пульта ДУ для звуковой панели.
Отображение кнопок, соответствующих выбранному
2
устройству.
Захват экрана проектора.
• Данная функция доступна только для определенных
моделей.
3
• Просмотр/удаление изображений, захваченных с экрана,
доступны в приложении Photo & Video (Фото и видео).
Отображение дополнительных кнопок пульта ДУ.
4
Запуск приложения Device Connector (Менеджер
5
подключений). Настройка универсального пульта ДУ.
Изменение положения экранного пульта ДУ.
6
• Данную функцию можно использовать только с помощью пульта ДУ
Magic.
• Если пульт ДУ Magic отсутствует, его можно приобрести отдельно.
• Типы кнопок, которые отображаются на экранном пульте ДУ,
могут отличаться в зависимости от региона и типа подключенного
устройства.
• Некоторые функции и сервисы могут быть недоступны в зависимости
от модели и региона.
11
РУССКИЙ
Page 71
12
Настройка универсального пульта ДУ
С помощью пульта ДУ Magic или Slim можно управлять такими
устройствами, как цифровая приставка, проигрыватель Blu-ray или
домашний кинотеатр.
РУССКИЙ
• Данная функция доступна только для определенных моделей.
1 Убедитесь, что устройство, которое необходимо настроить,
подключено к проектору.
2 Нажмите кнопку на пульте ДУ и выберите вверху справа.
(Нажмите кнопку на пульте ДУ.)
3 Выберите All Inputs (Все входы) и перейдите в меню INPUTS
(ВХОДЫ).
4 В меню INPUTS (ВХОДЫ) выберите вход, к которому подключено
устройство.
5 Нажмите Set Up Universal Control (НАСТР. УНИВ. ПУЛЬТ), чтобы
настроить универсальный пульт ДУ. Следуйте инструкциям на
экране, чтобы завершить настройку.
• Чтобы изменить или отменить настройки универсального пульта
ДУ, перейдите в меню All Inputs (Все входы) и выберите Edit
Universal Control (Перенастроить универсальный пульт).
• Универсальный пульт ДУ можно также настроить в меню Device
Connector (Менеджер подключений).
• Данную функцию можно использовать только с помощью пульта ДУ
Magic или Slim. (Поставляемые в комплекте пульты ДУ отличаются в
зависимости от модели.)
• Если пульт ДУ Magic отсутствует, его можно приобрести отдельно.
• Данная функция доступна только в определенных странах.
• При изменении настроек убедитесь, что устройство, к которому будут
применены изменения, включено.
• Можно настроить одно устройство одного типа.
• Если выполнено подключение к сети до настройки универсального
пульта ДУ, доступна последняя версия списка поддерживаемых
производителей.
• Некоторые кнопки могут не работать в зависимости от модели
внешнего устройства.
• Для стабильной работы установите устройство вблизи проектора.
• При наличии препятствия перед устройством оно может не получать
сигнал. Если устройство находится в ящике, откройте ящик.
Page 72
SIMPLINK (HDMI-CEC)
Использование SIMPLINK
Можно с удобством управлять и использовать различные
мультимедийные устройства, подключенные через HDMI с помощью
пульта ДУ проектора.
1 Подключите порт выхода SIMPLINK HDMI к порту HDMI Input на
проекторе с помощью кабеля HDMI.
2 Нажмите кнопку (Быстрые настройки) на пульте ДУ и выберите
General (Общие)SIMPLINK (HDMI-CEC).
3 Установите для функции SIMPLINK (HDMI-CEC) значение On (Вкл.).
4 Установите для функции Auto Power Sync (Синхронизация
автопитания) значение On (Вкл.) или Off (Выкл.). (Если для функции
Auto Power Sync (Синхронизация автопитания) установлено
значение On (Вкл.), то включение подключенного к SIMPLINK
устройства приведет к включению проектора. При выключении
проектора устройство также будет выключено.)
5 Включите подключенное устройство. При автоматическом
подключении проектора к устройству вход переключится. Если
устройство не подключается к проектору автоматически, нажмите
кнопку (ВХОД).
• Данная функция работает только с устройствами с логотипом
. Проверьте наличие логотипа SIMPLINK на внешнем
устройстве. Если устройство не соответствует необходимым
техническим требованиям, при его использовании возможны
проблемы.
• Для использования SIMPLINK необходим кабель HDMI® с функцией
CEC (контроль бытовой электроники). Для передачи данных между
устройствам используется контакт №13 высокоскоростного кабеля
HDMI®.
• Если требуется вывести звук на внешнее аудиоустройство,
подключенное через кабель HDMI, установите для функции SIMPLINK
(HDMI-CEC) значение On (Вкл.).
13
РУССКИЙ
Page 73
14
Поддерживаемые функции SIMPLINK
• Мгновенное воспроизведение
При запуске устройства мультимедиа можно сразу начать просмотр
РУССКИЙ
контента с этого устройства с помощью проектора без необходимости
дополнительного управления.
• Управление устройствами с помощью пульта ДУ проектора
Позволяет пользователю управлять устройствами мультимедиа с
помощью пульта ДУ проектора для просмотра контента.
- Функция указателя пульта ДУ Magic может быть ограничена.
- Данная функция доступна только для определенных моделей.
• Отключение основного питания
Если для функции Auto Power Sync (Синхронизация автопитания)
установлено значение On (Вкл.) в настройках SIMPLINK (HDMI-CEC),
то при выключении проектора также будут выключены устройства,
подключенные к нему через SIMPLINK. Проектор также выключится,
если вы отключите устройство, подключенное при помощи SIMPLINK.
- Данная функция доступна только на определенных устройствах.
• Включение основного питания
Если для функции Auto Power Sync (Синхронизация автопитания)
установлено значение On (Вкл.) в настройках SIMPLINK (HDMI-CEC),
то включение подключенного к SIMPLINK устройства приведет к
включению проектора.
- Если для функции SIMPLINK (HDMI-CEC) установлено значение
Off (Выкл.), для функции Auto Power Sync (Синхронизация
автопитания) невозможно установить значение On (Вкл.).
Page 74
15
Использование приложения LG TV Plus
Приложение, установленное на смартфоне, позволяет управлять
функциями проектора.
1 Загрузите приложение LG TV Plus из магазина Google Play или Apple
App Store в зависимости от ОС смартфона.
2 Нажмите кнопку (Быстрые настройки) на пульте ДУ и выберите
Network (Сеть).
3 Установите для функции LG Connect Apps значение On (Вкл.).
4 Подключите проектор и смартфон к одной и той же сети Wi-Fi.
5 Запустите приложение LG TV Plus на смартфоне.
6 Нажмите кнопку Пуск для поиска проекторов, которые можно
подключить к смартфону.
7 Выберите желаемый проектор из списка результатов поиска. На
экране проектора отобразится PIN-код.
8 Введите PIN-код в приложении LG TV Plus для сопряжения смартфона
с проектором.
9 Проектором можно управлять нажатием кнопок на экране
смартфона.
РУССКИЙ
Page 75
16
1 2 3
РУССКИЙ
Описание
Использование тех же функций, что и с помощью указателя
1
пульта ДУ Magic и кнопок со стрелками.
Регулировка громкости и настройка других параметров без
2
использования пульта ДУ.
Открытие установленного на проекторе приложения или
настройка параметров функций, таких как переключение
3
входа.
• Экран и функции приложения могут быть изменены без
предварительного уведомления.
• Доступные функции могут отличаться в зависимости от страны и ОС.
Page 76
17
Мобильное соединение Magic
Использование мобильного соединения Magic
Мобильное соединение Magic позволяет делиться и воспроизводить
контент, хранящийся на мобильных устройствах, с помощью проектора.
• Рекомендуется использовать смарт-устройства на платформе Android
версии Lollipop и более поздних.
Подключение мобильного устройства с помощью мобильного
соединения Magic
Установите соединение, следуя инструкциям ниже:
1 Установите приложение LG TV Plus на смарт-устройство.
2 Подключите проектор и мобильное устройство к одной сети.
3 Запустите приложение LG TV Plus и установите соединение с
проектором, следуя инструкциям на экране.
4 Нажмите кнопку , и в правой части экрана появится список
подключенных мобильных устройств.
5 Выберите нужное мобильное устройство.
• После установки подключения в первый раз смарт-устройства на
платформе Android будут автоматически пытаться восстановить
подключение при входе в зону первоначальной сети.
Отправка контента с помощью мобильного соединения Magic
Можно делиться контентом, хранящимся на смарт-устройствах, и
воспроизводить его на проекторе.
1 Запустите приложение LG TV Plus, установленное на смарт-
устройстве.
2 Настройка нужного контента на проекторе.
• Поддерживаемые функции могут различаться в зависимости от
страны.
• Поддерживаемые функции могут различаться в зависимости от версии
операционной системы мобильного устройства.
РУССКИЙ
Page 77
18
Использование клавиатуры и мыши
Использование проводной/беспроводной USB-мыши
РУССКИЙ
Подключите мышь к порту USB. Используйте мышь, чтобы перемещать
указатель по экрану проектора и выбирать необходимое меню.
• Правая кнопка и специальные кнопки мыши не работают.
• При использовании беспроводной USB-мыши/клавиатуры качество
работы может зависеть от расстояния и условий беспроводного
соединения.
Использование проводной/беспроводной USBклавиатуры
Подключите клавиатуру к порту USB. Текст можно вводить при помощи
подключенной клавиатуры.
• На некоторых экранах ввести текст нельзя.
• Рекомендуется использовать устройство, протестированное на
• Изменить язык ввода можно, нажав клавишу переключения языка
или правую клавишу Alt на клавиатуре. Его также можно изменить,
одновременно нажав клавишу Ctrl и пробел.
• Качество работы беспроводной клавиатуры USB зависит от диапазона
использования и беспроводной среды.
• Для ввода текста в текстовое поле воспользуйтесь экранной
клавиатурой на экране проектора или USB-клавиатурой.
Page 78
Использование джойстика
Подключите джойстик к USB-порту проектора в том случае, если для
игры необходимо использование джойстика.
• Рекомендуется использовать джойстик, протестированный на
совместимость с проекторами LG.
- LOGITECH F310, LOGITECH F510, LOGITECH F710, LOGITECH
Rumblepad 2, LOGITECH Cordless Rumblepad 2, LOGITECH Dual
Action Gamepad, контроллер MICROSOFT Xbox 360 (проводной),
контроллер SONY Playstation®3
19
РУССКИЙ
Page 79
20
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗЛИЧНЫМ
КОНТЕНТОМ
РУССКИЙ
LG Content Store
• Данная функция доступна только для определенных моделей.
Можно загружать и использовать приложения из различных категорий,
таких как образование, развлечения, образ жизни, новости и игры.
1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.
2 Запустите приложение LG Content Store.
• Данная функция доступна только в определенных странах.
• В некоторых странах функции могут быть ограничены.
• Содержимое может отличаться в зависимости от модели или страны.
• Соблюдайте осторожность при использовании детьми. Дети могут
получить доступ к ненадлежащему интернет-контенту с помощью этой
функции.
• Ненадлежащий интернет-контент можно заблокировать путем
ограничения доступа к некоторым приложениям, таким как
Интернет-браузер. Ограничения можно задать в меню (Быстрые
настройки) Safety (Безопасность)Application Locks
(Блокировка приложений).
Рекомендуемый контент на главном экране
На главном экране LG Content Store отображается самое популярное
содержимое для каждой категории. Выберите любой контент для
просмотра подробной информации о нем.
• Для использования данной функции требуется наличие подключения
к Интернету.
Page 80
Создание списка пожеланий
• Данная функция доступна только для определенных моделей.
21
Использование функции Мое содержимое
Добавив необходимое содержимое в My Content (Мое содержимое), вы
сможете быстро и просто использовать его в любое время.
1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.
2 Выберите My Content (Мое содержимое) в левом верхнем углу
экрана.
3 Выберите Add Content (Добавить содержимое).
4 Выполните поиск контента.
5 Выберите желаемое содержимое из результатов поиска, чтобы
добавить его в My Content (Мое содержимое).
• Также можно выбрать из рекомендованного содержимого, которое
отображается под полем поиска, и сразу добавить его в My Content
(Мое содержимое).
• Данная функция доступна только в определенных странах.
• Типы содержимого, которое можно добавить в My Content (Мое
содержимое), могут отличаться в зависимости от страны.
• Для использования этой функции необходимо наличие подключения
к сети.
• Добавленный контент можно перемещать и удалять так же, как и
приложения.
• Некоторое содержимое, добавленное в My Content (Мое
содержимое), может быть недоступно, если работа службы, которая
его предоставила, была прекращена поставщиком.
РУССКИЙ
Page 81
22
Создание учетной записи
• Данная функция доступна только для определенных моделей.
Создание учетной записи LG
РУССКИЙ
В разделе Account Management (Управление учетной записью) можно
использовать адрес электронной почты для создания новой учетной
записи LG.
1 Нажмите кнопку (Быстрые настройки) на пульте ДУ и выберите
3 Введите логин и пароль. Ваш логин должен быть вашим адресом
электронной почты.
4 Введите дату рождения.
5 Выберите OK. Зайдите в свой ящик электронной почты для
подтверждения адреса электронной почты. Подтвердите свой адрес
электронной почты до истечения времени.
6 Войдите в систему с помощью новой учетной записи, чтобы начать
использовать службу.
• Для создания учетной записи требуется подключение к Интернету.
• Требуемая информация может отличаться в зависимости от страны.
• Существующие логины, которые не используют адрес электронной
почты, можно преобразовать в адрес электронной почты.
• Войти в систему также можно с помощью учетной записи Facebook или
Google. (Все функции кроме входа могут быть недоступны.)
• Использование службы может быть ограничено в зависимости от
вашего возраста.
Page 82
Управление учетной записью
• Данная функция доступна только для определенных моделей.
23
Управление учетной записью LG
Вы можете управлять данными вашей учетной записи LG.
1 Нажмите кнопку (Быстрые настройки) на пультеДУ.
2 Перейдите в раздел General (Общие) Account Management
(Управление учетной записью) для входа в систему.
Личная информация
Можно просмотреть или изменить информацию текущей учетной
записи.
Можно изменить пароль или нажать кнопку EDIT (ИЗМЕНИТЬ), чтобы
изменить личные сведения.
Данная функция доступна только в определенных странах.
РУССКИЙ
Page 83
24
Использование приложений и контента
• Данная функция доступна только для определенных моделей.
Установка приложений
РУССКИЙ
Чтобы установить различные приложения на проектор, можно
использовать свою учетную запись LG.
1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.
2 Запустите приложение LG Content Store.
3 Выберите нужную категорию в верхней части экрана. Отобразится
список доступных приложений из выбранной категории.
4 Выберите приложение из списка для его установки.
5 Ознакомьтесь со сведениями о приложении и нажмите Install
(Установить).
6 После завершения установки можно сразу же запустить приложение.
• Доступные категории могут отличаться в зависимости от страны или
состояния службы.
• При недостатке места на проекторе можно установить приложения,
подключив внешнее устройство памяти.
• Некоторые USB-накопители могут не поддерживаться или работать со
сбоями.
• Использование USB-накопителей, содержащих приложения для других
телевизоров или проекторов LG, может оказаться невозможным.
Page 84
25
Просмотр контента VOD
• Данная функция доступна только для определенных моделей.
Можно просматривать телесериалы, фильмы и многое другое с
помощью функции потоковой передачи данных в реальном времени.
1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.
2 Запустите приложение LG Content Store.
3 Выберите необходимую категорию в верхней части экрана, например
TV Shows (Телешоу) или Movies (Фильмы). Отобразится список
доступного контента в выбранной категории.
4 Выберите элемент списка.
5 Ознакомьтесь со сведениями о содержимом и нажмите Watch Now
(Просмотреть).
6 Выберите параметр воспроизведения. Для воспроизведения
контента с выбранными параметрами воспроизведения может
потребоваться приложение. Если оно не установлено, установите
приложение для воспроизведения контента.
7 Контент воспроизводится с использованием выбранного параметра.
• Данная функция доступна только в определенных странах.
• Доступные категории могут отличаться в зависимости от страны или
состояния службы.
• Для воспроизведения контента для взрослых требуется проверка
возраста.
РУССКИЙ
Page 85
26
Поиск контента
Поиск
РУССКИЙ
Функция Search (Поиск) позволяет находить и использовать различный
контент и информацию. Можно выполнять поиск различных файлов,
включая изображения, видео- и аудиофайлы, а также файлы записей.
Поиск контента
1 Запустите функцию Search (Поиск), нажав кнопку (ПОИСК) на
пульте ДУ.
2 Выполните поиск контента и информации, набрав требуемые
поисковые запросы.
1
Описание
Введите требуемый поисковой запрос.
1
Измените настройки функции Search (Поиск).
• Некоторые приложения поддерживают функцию,
2
• Результаты поиска могут различаться в зависимости от региона,
настроек сети, а также от того, подтвердили ли вы свое согласие с
условиями использования.
позволяющую выполнять поиск в проекторе. В этом
случае поиск выполняется с помощью функции Search
(Поиск).
2
Page 86
ПРОСМОТР ФАЙЛОВ С ДРУГИХ
УСТРОЙСТВ
27
Фото и видео
Просмотр фотографий и видео
Вы можете просматривать фотографии и видео с помощью приложения
Photo & Video (Фото и видео).
1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.
2 Запустите приложение Photo & Video (Фото и видео).
3 Выберите требуемое устройство хранения.
4 Выберите и просмотрите требуемые фотографии или видео.
1 2 3 4
Описание
Выбор требуемого типа контента и метода просмотра.
1
Выбор и удаление требуемого контента.
2
(Удаление файлов, хранящихся на других устройствах,
невозможно.)
Выбор контента для воспроизведения. Для выбора доступен
3
контент только того типа, который был выбран изначально.
Запуск функции Search (Поиск).
4
РУССКИЙ
• Если число файлов контента превышает 40 000, часть файлов может не
отображаться в списке.
Page 87
28
Проигрыватель для воспроизведения фотографий
При выборе фотографии в приложении Photo & Video (Фото и видео)
запускается проигрыватель для воспроизведения фотографий. Вы
можете просматривать сохраненные фотографии.
РУССКИЙ
1 2 3 4 5 6 7
Описание
Возврат к общему списку контента.
1
Запуск музыкального проигрывателя для воспроизведения
2
фоновой музыки.
Изменение масштаба фотографий.
3
Запуск слайд-шоу.
4
Поворот фотографий.
5
Просмотр фотографий с обзором 360° в панорамном режиме.
6
• При просмотре в панорамном режиме обычных фотографий
возможно искажение изображения.
• Данная функция доступна только для определенных
моделей.
Настройка размера фотографий или изменение скорости и
7
эффектов для отображения слайд-шоу.
Page 88
Поддерживаемые форматы файлов изображений
Тип файлаФорматРазрешение
.jpeg
.jpg
.jpe
.pngPNG
.bmpBMP
JPEG
Мин.: 64 x 64
Макс.:
Нормальный тип: 15 360 (Ш) x 8 640 (В)
Прогрессивный тип: 1 920 (Ш) x 1 440 (В)
Мин.: 64 x 64
Макс.: 5 760 (Ш) x 5 760 (В)
Мин.: 64 x 64
Макс.: 1 920 (Ш) x 1 080 (В)
29
РУССКИЙ
Page 89
30
Видеоплеер
При выборе видео в приложении Photo & Video (Фото и видео)
запускается видеоплеер. Вы можете просматривать сохраненные видео.
РУССКИЙ
2 1 5 6 7 3 4
Описание
Возврат к общему списку контента.
1
Выбор другого контента из списка воспроизведения во время
2
просмотра видео.
Управление основными функциями просмотра видеозаписей.
3
Поворот видео.
• Данная функция доступна только для определенных
4
моделей.
Просмотр видео с обзором 360° в панорамном режиме.
5
• При просмотре в панорамном режиме обычного видео
возможно искажение изображения.
• Данная функция доступна только для определенных
моделей.
Увеличивая экран проектора, можно просмотреть
6
изображения в увеличенном размере.
Настройка дополнительных параметров.
7
Page 90
Настройка дополнительных параметров
1 2 3 4 5
Описание
Изменение настроек субтитров.
1
Настройка звуковой дорожки.
2
Включение режима продолжения просмотра для
3
возобновления воспроизведения с последней просмотренной
сцены.
Включение непрерывного воспроизведения.
4
В режиме непрерывного воспроизведения следующее видео
будет автоматически воспроизводиться после окончания
воспроизведения предыдущего видео.
Возврат к экрану базовых функций.
5
31
РУССКИЙ
Page 91
32
Поддерживаемые видеофайлы
Максимальная скорость передачи данных:
• Видео Full HD
РУССКИЙ
H.264 1920 x 1080@60P BP/MP/HP@L4.2 40 Мбит/с
HEVC 1920 x 1080@60P MP@L4.1, Main10 Profile@L4.1 40Мбит/с
• Matroska (mkv): Sub Station Alpha (SSA), Advanced Sub Station Alpha
(ASS), SRT
• MP4 (mp4): Синхронизированный текст
Page 92
Поддерживаемые видеокодеки
РасширениеКодек
Профили VC-1 Advanced (кроме WMVA),
VC-1 Simple и VC-1 Main
WMA Standard (кроме WMA v1/WMA
Speech)
Xvid (кроме 3 warp-point GMC), H.264/AVC,
Motion Jpeg, MPEG-4
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG1 Layer III (MP3)
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM,
DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM
.asf
.wmv
.avi
.mp4
.m4v
.mov
.3gp
.3g2
.mkv
.ts
.trp
.tp
.mts
.mpg
.mpeg
.dat
.vob
Видео
Звук
Видео
Звук
ВидеоH.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Звук
ВидеоH.264/AVC, MPEG-4
ЗвукAAC, AMR-NB, AMR-WB
ВидеоMPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC
Звук
ВидеоH.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Звук
ВидеоMPEG-1, MPEG-2
ЗвукMPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3)
ВидеоMPEG-1, MPEG-2
ЗвукDolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
33
РУССКИЙ
Page 93
34
Предупреждения относительно воспроизведения
видеозаписей
• Некоторые субтитры, созданные пользователями, могут работать
РУССКИЙ
некорректно.
• Видеофайл и файл субтитров должны находиться в одной папке.
Для корректного отображения субтитров имена видеофайла и
соответствующего файла субтитров должны совпадать.
• Субтитры из сетевой системы хранения данных (NAS) могут не
поддерживаться в зависимости от производителя и модели.
• Потоки, которые закодированы с использованием GMC (Global
Motion Compensation) или Qpel (Quarterpel Motion Estimation), не
поддерживаются.
• Размер воспроизводимых файлов может отличаться в зависимости от
особенностей кодирования.
• Поддерживается только программное обеспечение Window Media
Audio V7 и более поздних версий.
• Основной профиль AAC не поддерживается.
• Видеофайлы, созданные при помощи определенных кодировщиков,
могут не воспроизводиться.
• Видеофайлы в формате, отличном от указанных, могут
воспроизводиться неправильно.
• Видеофайлы с USB-накопителя, который не поддерживает высокую
скорость передачи данных, могут воспроизводиться неправильно.
• Кодеки DTS поддерживаются только при воспроизведении
видеофайлов через USB и HDMI.
Видео ULTRA HD (только для моделей ULTRA HD)
[Зависит от модели.]
• Видео ULTRA HD (только для моделей ULTRA HD): 3840 x 2160, 4096 x
2160
• Некоторые видеофайлы ULTRA HD, закодированные кодеком HEVC,
которые отличаются от содержимого, официально предоставляемого
компанией LG Electronics, могут не воспроизводиться.
Некоторые кодеки доступны после обновления ПО.
РасширениеКодек
mkv/mp4/ts
ВидеоH.264/AVC, HEVC
ЗвукDolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
Page 94
Музыка
Воспроизведение музыки
Вы можете прослушивать музыку с помощью приложения Music
(Музыка).
1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.
2 Запустите приложение Music (Музыка).
3 Выберите требуемое устройство хранения.
Можно выбрать требуемые песни со всех устройств хранения данных
и добавить их в MY PLAYLIST (МОЙ СПИСОК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ).
4 Выберите музыку и наслаждайтесь ей.
1
3
5
2
4
35
РУССКИЙ
Описание
Выбор требуемого типа списка контента.
1
Выбор и удаление контента.
2
(Удаление файлов, хранящихся на других устройствах,
невозможно.)
Выбор контента и добавление его в MY PLAYLIST (МОЙ
3
СПИСОК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ).
Открытие музыкального проигрывателя.
4
Запуск функции SEARCH (ПОИСК).
5
• Если число файлов контента превышает 5000, часть файлов может не
отображаться в списке.
Page 95
36
Использование музыкального проигрывателя
Музыкальный проигрыватель позволяет выбирать музыку из других
приложений и использовать ее в качестве фоновой музыки.
РУССКИЙ
1 2 3 4 5 6
7
Описание
Воспроизведение музыки с выбранного устройства хранения.
1
Настройка повтора или воспроизведения в случайном
2
порядке.
Доступные настраиваемые элементы могут отличаться в
3
зависимости от модели.
: отключение экрана во время прослушивания музыки
или отображение музыкального проигрывателя в
полноэкранном режиме.
: прослушивание музыки при выключенном экране.
Page 96
Описание
Изменение положения музыкального проигрывателя.
4
Свертывание окна музыкального проигрывателя.
5
Закрытие музыкального проигрывателя.
6
Тексты композиций доступны для музыкальных файлов, в
7
которых они используются.
В некоторых музыкальных файлах можно выбрать
определенный текст композиции и перейти к
соответствующему месту воспроизведения.
• Функция текста композиции поддерживается только на
некоторых устройствах.
• Текст композиции может не отображаться синхронно
в зависимости от типа данных текста композиции в
музыкальном файле.
• Чтобы повторно открыть музыкальный проигрыватель, используйте
кнопки
• Музыкальный проигрыватель недоступен для некоторых функций.
• Музыкальный проигрыватель также можно запустить следующим
образом:
- Выберите в приложении Music (Музыка).
- Выберите во время просмотра фотографий в приложении Photo
& Video (Фото и видео).
на пульте ДУ.
37
РУССКИЙ
Page 97
38
Поддерживаемые форматы аудио
РУССКИЙ
Формат
файла
.mp3
.wav
.ogg
.wma
.flac
ПараметрИнформация
Битрейт32–320кбит/с
Частота
дискретизации
ПоддержкаMPEG-1, MPEG-2
КаналыМоно, стерео
Битрейт-
Частота
дискретизации
ПоддержкаPCM
КаналыМоно, стерео
Битрейт64–320кбит/с
Частота
дискретизации
ПоддержкаVorbis
КаналыМоно, стерео
Битрейт128–320кбит/с
Частота
дискретизации
ПоддержкаWMA
КаналыДо 6каналов
Битрейт-
Частота
дискретизации
ПоддержкаFLAC
КаналыМоно, стерео
16–48кГц
8–96 кГц
8–48кГц
8–48кГц
8–96 кГц
• Количество поддерживаемых каналов может отличаться в
зависимости от частоты дискретизации.
Page 98
Средство просмотра файлов
Просмотр файлов
Можно просматривать файлы документов, хранящиеся на
подключенном устройстве.
1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.
2 Запустите приложение File Viewer (Просмотр файлов).
3 Выберите требуемое устройство хранения.
4 Выберите и просмотрите требуемые файлы документов.
Описание
Выбор требуемого типа контента и метода просмотра.
1
Выбор и удаление требуемого контента.
2
(Удаление файлов, хранящихся на других устройствах,
невозможно.)
39
РУССКИЙ
1 2
• Если число файлов контента превышает 40000, часть файлов может не
отображаться в списке.
Page 99
40
Навигация в приложении File Viewer
РУССКИЙ
1 2 3 4 5 6 7
Возврат к общему списку контента.
1
Переход на указанную страницу.
2
Запуск слайд-шоу.
3
Увеличение или уменьшение масштаба отображения
4
документа.
Запуск слайд-шоу.
5
Поворот документа.
6
Настройка параметров приложения File Viewer.
7
Описание
Page 100
41
Поддерживаемые форматы файлов
XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, TXT, PDF, HWP
Microsoft Oce версии 97/2000/2002/2003/2007/2010/2013/2016
Adobe PDF версии 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
Hangul версии 2007
• Программа просмотра файлов преобразовывает документ, поэтому он
может выглядеть не так, как при просмотре на ПК.
• При просмотре документов, в которых есть изображения, разрешение
может казаться более низким во время преобразования.
• Если объем документа большой или документ содержит много
страниц, загрузка документа может занять больше времени.
• Неподдерживаемые шрифты могут быть заменены другими.
• Открытие документов Office, в которых содержится большое
количество изображений высокого разрешения, с помощью
приложения File Viewer может оказаться невозможным. В этом случае
уменьшите размер изображения, сохраните файл изображения на
USB-накопитель и снова запустите приложение File Viewer, либо
подключите компьютер к проектору и откройте файл на компьютере.
РУССКИЙ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.