Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más
información sobre las licencias, visite www.lg.com.
ESPAÑOL
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el logotipo de
HDMI son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby
Audio, Dolby Atmos y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
• Es posible que la imagen que se muestra sea diferente de su proyector.
• La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del proyector puede
ser ligeramente diferente de la que se muestra en este manual.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente
potencial o uso incorrecto del proyector.
Las lesiones a los niños se pueden evitar si se siguen estas sencillas
instrucciones de seguridad.
Las precauciones deben respetarse de igual manera cuando se guarda o se
mueve el proyector existente.
• Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas, es decir, como
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN según se explica a continuación.
ADVERTENCIA No seguir las instrucciones puede provocar lesiones
PRECAUCIÓN No seguir las instrucciones puede provocar lesiones a
• Lea cuidadosamente el manual del usuario y manténgalo a mano.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
El símbolo de relámpago con
una punta de flecha, dentro
de un triángulo equilátero,
tiene como fin alertar al usuario sobre
la presencia de "voltaje peligroso"
dentro del aislamiento del producto
que puede tener la potencia suficiente
como para representar un riesgo de
descargas eléctricas para los usuarios.
El signo de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero tiene como fin
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento
(servicio) en el folleto que acompaña al
equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA
HUMEDAD.
graves e incluso la muerte.
personas o daños al producto.
NO ABRIR
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las
advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
• No utilice el proyector en
exteriores ni lo exponga a
humedad o agua.
- Ya que el producto no es
a prueba de agua, podría
provocar incendios o descargas
eléctricas.
• No coloque el proyector bajo luz
solar directa ni cerca de fuentes de
calor, tales como radiadores, fuego,
estufas, etc.
- Esto podría provocar incendios.
3
ESPAÑOL
4
• No coloque materiales inflamables,
tales como aerosoles, cerca del
proyector.
- Esto podría provocar incendios.
• No deje que los niños se acerquen
ESPAÑOL
demasiado o se suban encima del
proyector.
- Esto podría provocar la caída
del proyector, lo cual causaría
lesiones o la muerte.
• No instale el producto en un lugar
sin ventilación (por ejemplo, en
un estante o armario) o en una
alfombra o cojín.
- Esto podría causar incendios
debido al aumento de la
temperatura interna.
• No coloque el producto cerca de
fuentes de vapor, aceite o neblina
de aceite, como humidificadores y
mesones de cocina.
- De no respetar esta indicación,
se podrían provocar incendios,
descargas eléctricas o
corrosión.
• No instale el producto en una
pared o cielo raso cercano a
fuentes de aceite o neblina de
aceite.
- El producto puede dañarse
y caerse, lo que produciría
lesiones graves.
• No coloque el proyector en un
lugar donde pueda estar expuesto
al polvo.
- Esto podría provocar incendios.
• No coloque el producto en un lugar
húmedo donde pueda mojarse,
como en el baño, ni en lugares
expuestos al viento y la lluvia, ni
cerca de jarrones o peceras.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• No permita que un mantel o
una cortina tapen las rejillas de
ventilación.
- Esto podría provocar incendios
debido al aumento de la
temperatura interna.
• Asegúrese de que haya buena
ventilación alrededor del proyector.
Debe haber una distancia de al
menos 30cm entre el proyector
y la pared.
- Esto evitará incendios
causados por el aumento de la
temperatura interna.
• Al instalar el producto en un cielo
raso, un técnico profesional debe
instalarlo utilizando herramientas
autorizadas. Si se instala
incorrectamente, el producto
puede caerse.
- Esto puede provocar lesiones
personales o daños a la
propiedad. Para instalar el
producto, comuníquese con el
centro de atención al cliente.
5
• Si utiliza un dispositivo de montaje
en cielo raso, utilice adhesivos para
evitar que se aflojen los tornillos.
Por otra parte, si aplica aceites o
lubricantes en el producto, podría
provocar que se quiebre la carcasa
y se caiga el producto. Además,
esto podría causar lesiones
personales graves a la persona
situada bajo el dispositivo (si es
que la hubiera) y también dañar el
producto.
• No coloque el producto en un lugar
muy elevado, como en un armario,
una biblioteca o un gabinete
sin colocar abrazaderas para
asegurarlo.
- El proyector podría caerse y
provocar lesiones.
• No coloque el producto debajo
de un aire acondicionado ni en
lugares expuestos directamente
a la corriente de aire del aire
acondicionado.
- Hacerlo puede provocar
un incendio debido a la
condensación.
PRECAUCIÓN
• Al mover el proyector, asegúrese
de apagarlo y sacar los enchufes y
cables de alimentación.
- El cable de alimentación puede
dañarse y provocar incendios o
descargas eléctricas.
• No coloque el proyector sobre una
superficie inestable o que vibra,
tales como un estante inestable o
inclinado.
- Podría caerse y provocar
lesiones.
• Tenga cuidado de no voltear
el proyector cuando le esté
conectando dispositivos externos.
- Esto podría causar lesiones a
personas o daños al proyector.
• Si el proyector está instalado como
Tipo Mesa y se coloca erguido
sobre una mesa, podría caerse y
dañarse u ocasionar lesiones a las
personas.
- Se recomienda ubicar el
producto en forma segura
sobre la mesa.
ESPAÑOL
6
Potencia
ADVERTENCIA
• DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
ESPAÑOL
DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
- El conector de alimentación es
el dispositivo de desconexión.
En caso de emergencia, se debe
acceder de manera rápida al
conector de alimentación.
• El cable a tierra debe estar
conectado. (Excepto dispositivos
sin conexión a tierra).
- Asegúrese de conectar el cable
de conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas. Si no fuera
posible realizar la conexión
a tierra de la unidad, solicite
a un electricista calificado
que instale un interruptor de
circuito por separado.
No intente conectar el
proyector a tierra con
conexiones a cables de
teléfono, pararrayos o tuberías
de gas.
• El enchufe de alimentación debe
insertarse por completo en la toma
de corriente.
- Una conexión inestable podría
provocar incendios.
• No coloque objetos pesados sobre
el cable de alimentación.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Jamás toque el enchufe con las
manos mojadas.
- Esto podría provocar descargas
eléctricas.
• No enchufe demasiados
dispositivos en una misma toma de
corriente.
- Esto podría provocar incendios
debido a sobrecargas en la
toma de corriente.
• Mantenga el conector de
alimentación y el tomacorriente
utilizado libres de acumulaciones
de polvo u otros materiales
externos.
- Esto podría provocar incendios.
• Si sale humo u olor a quemado
desde el proyector o el cable
de alimentación, deje de utilizar
el producto inmediatamente.
Desconecte el cable de
alimentación del tomacorriente
y comuníquese con el centro de
servicio al cliente.
- Esto podría provocar incendios.
• Para apagar la fuente de
alimentación principal, saque el
enchufe, que debe conectarse de
modo que otorgue un fácil acceso.
• Al retirar el enchufe, asegúrese de
que los dedos no toquen la parte
de metal.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
7
PRECAUCIÓN
• Siempre sujete el conector para
retirar el cable de alimentación.
- De lo contrario, esto podría
producir un incendio o podría
dañar el producto.
• Evite doblar constantemente el
cable de alimentación.
- Si el cable de alimentación se
dobla excesivamente durante
un período prolongado, se
puede romper por dentro. Esto
podría provocar un incendio o
descargas eléctricas.
• Asegúrese de que el cable y
el enchufe no estén dañados,
modificados, severamente
doblados, retorcidos, tirantes,
atorados o calientes. No utilice el
producto si la toma de corriente
está suelta.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• No tire del cable de alimentación
más allá de la marca roja y
sostenga el enchufe cuando lo
retrae.
- El enchufe podría hacer efecto
látigo y dañarlo a usted o a los
objetos cercanos.
• Mantenga el cable de alimentación
lejos de dispositivos calefactores.
- La funda del cable podría
derretirse, lo que podría
provocar incendios o descargas
eléctricas.
• Para proteger el cable y el enchufe
ante posibles daños, coloque el
proyector donde las personas no
se tropiecen o pisen el cable de
alimentación.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• No apague ni encienda el
proyector conectando ni
desconectando el enchufe de la
toma de corriente. (No utilice el
enchufe como conmutador).
- Esto podría provocar descargas
eléctricas o daños al producto.
• No inserte un conductor en el
otro lado de la toma de corriente
de pared mientras el enchufe
esté conectado a esta toma de
corriente. Asimismo, no toque el
enchufe inmediatamente después
de desconectarlo de la toma de
corriente de pared.
- Esto podría provocar descargas
eléctricas.
• Use solo el cable de alimentación
oficial proporcionado por LG
Electronics. No utilice otros cables
de alimentación.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
ESPAÑOL
8
• Si cualquier material externo o
agua entra al cable de alimentación
o al interior del proyector, apáguelo
mediante la pulsación del botón de
ESPAÑOL
encendido. Retire todos los cables
y, a continuación, comuníquese con
el centro de servicio al cliente.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Nunca desarme los dispositivos
de suministro de energía (cable de
alimentación, etc.).
- Esto puede dañar el cable de
alimentación y provocar un
incendio o descargas eléctricas.
• Conecte el cable de alimentación
de modo firme.
- No hacerlo puede provocar
que falle el producto o que se
incendie.
• No coloque objetos pesados o
presione el cable de alimentación y
evite dañarlos.
- Eso puedo provocar un incendio
o se puede dañar el producto.
Cuando está en uso
ADVERTENCIA
• No coloque ningún recipiente
que contenga líquidos en la
parte superior del proyector,
como jarrones, floreros, tazas,
cosméticos o medicamentos; ni
tampoco adornos o velas, etc.
- Esto podría provocar incendios,
descargas eléctricas o lesiones
debido a caídas.
• En caso de que se produzca un
impacto fuerte o que el gabinete
sufra algún daño, apáguelo,
desconéctelo de la toma de
corriente y comuníquese con un
centro de servicio autorizado.
- Esto podría provocar descargas
eléctricas.
• No introduzca en el proyector
piezas metálicas, tales como
monedas, pinzas para el pelo o
desechos metálicos, ni tampoco
materiales inflamables, tales como
papel o fósforos.
- Esto es para evitar descargas
eléctricas o incendios.
• Asegúrese de que los niños no
traguen las pilas del control
remoto cuando reemplace
las antiguas por unas nuevas.
Mantenga las baterías fuera del
alcance de los niños.
- Si un niño se traga una batería,
consulte inmediatamente a un
médico.
9
• Jamás abra ninguna de las
cubiertas del proyector.
- De lo contrario, existen
altas probabilidades de que
se produzca una descarga
eléctrica.
• No mire directamente a el lente
cuando el proyector esté en uso.
- La luz intensa podría causar
daño ocular.
• Cuando la lámpara esté encendida
o recién apagada, evite tocar la
rejilla de ventilación o la lámpara,
ya que ambas estarán calientes.
• Si hay una fuga de gas en la
sala donde está el proyector, no
toque el proyector ni la toma de
corriente. Abra las ventanas para
que se ventile.
- Las chispas pueden provocar
incendios o quemaduras.
• Desconecte el cable de
alimentación de la toma de
corriente durante una tormenta
eléctrica.
- Esto evitará descargas o daños
al proyector.
• No utilice el proyector cerca de
dispositivos electrónicos que
generen un campo magnético
fuerte.
• Mantenga la película plástica que
se utilizó para el empaque del
proyector fuera del alcance de los
niños.
- Si no se manipula de forma
segura, puede causar asfixia.
• No mantenga sus manos sobre
el proyector por mucho tiempo
mientras esté en uso.
• Se recomienda mantener una
distancia de más de cuatro veces
el tamaño diagonal de la pantalla
para jugar videojuegos con el
proyector conectado a la consola.
- Asegúrese de que el largo del
cable conector sea suficiente.
De lo contrario, el producto
podría caerse y provocar
lesiones a personas o daño al
producto.
• No coloque el proyector ni su
control remoto con pilas en un
ambiente con temperaturas
extremadamente altas.
- Esto podría provocar incendios.
ESPAÑOL
10
PRECAUCIÓN
• No coloque objetos pesados sobre
el proyector.
ESPAÑOL
- Podría caerse y provocar
lesiones a personas.
• Asegúrese de evitar que se
produzca cualquier impacto sobre
el lente durante su traslado.
• No toque el lente del proyector.
- Ya que podría dañarse.
• No utilice herramientas afiladas
en el proyector, como un martillo o
un cuchillo, ya que hacerlo podría
dañar la carcasa.
• En el caso de que no aparezca
ninguna imagen en la pantalla
o no se escuche el audio, deje
de usar el proyector. Apague el
proyector, desconéctelo de la toma
de corriente y comuníquese con
nuestro centro de servicio técnico.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• No deje caer objetos en el
proyector ni deje que algo lo
golpee.
- Esto podría causar daños
al proyector o lesiones a
personas.
• Se recomienda mantener una
distancia de al menos 5 a 7 veces
la longitud diagonal de la pantalla.
- Si observa la pantalla desde
una distancia demasiado corta
durante un tiempo prolongado,
su vista puede sufrir daños.
• No bloquee el haz de luz emitido
por el proyector utilizando un libro
u otro objeto.
- La exposición prolongada a
la luz del proyector puede
provocar un incendio. Además,
el lente podría sobrecalentarse
y dañarse por el calor reflejado.
Desactiva la función AV
para detener la proyección
temporalmente o desconecte
la energía.
• No encienda el proyector con el
volumen alto.
- El volumen alto puede
ocasionar daños en la audición.
• Si usa auriculares, no los utilice
con un volumen demasiado alto
durante períodos prolongados.
[Esto solo aplica a modelos
compatibles con auriculares.]
- Podría sufrir daños en el
aparato auditivo.
11
• No utilice equipo de alto voltaje
cerca del proyector, (por ejemplo,
un eliminador de insectos). Esto
puede causar que el producto
funcione mal.
• Asegúrese de que la apertura del
proyector (lente y espejo) no esté
obstruida por personas u objetos.
• Tenga cuidado con la ranura de
ventilación ya que se calienta si el
proyector está encendido durante
períodos prolongados. Estos picos
de temperatura de la ranura de
ventilación no son un defecto y no
ocasionan problemas con el uso
del producto.
• No sostenga ni mueva el producto
con la parte inferior hacia arriba
sosteniendo el conector de
alimentación, el cable de señal, el
vidrio de proyección, etc.
- Esto podría dañar el producto u
ocasionar descargas eléctricas
o incendios.
• Si el conector de alimentación
está conectado, el producto no
dejará de recibir electricidad por
completo, incluso si se lo apaga.
• No tire las baterías viejas sin el
cuidado necesario.
- Esto podría causar una
explosión o un incendio.
El método de desecho puede
variar por país y región.
Deséchelas de manera
apropiada.
• Existe riesgo de incendio o
explosión si se reemplaza la
batería por una distinta a la
original.
Limpieza
ADVERTENCIA
• No rocíe al proyector con agua al
limpiarlo. Asegúrese de que el agua
no fluya hacia dentro del proyector.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Cuando haya humo o un olor
extraño saliendo del proyector o si
un objeto extraño cae dentro del
proyector, apáguelo, desconéctelo
de la toma de corriente y
comuníquese con nuestro centro
de servicio.
- No hacerlo podría provocar
incendios o descargas
eléctricas.
ESPAÑOL
12
PRECAUCIÓN
• Comuníquese con el vendedor o
con el centro de servicio técnico
ESPAÑOL
una vez por año para limpiar las
piezas internas del proyector.
- Si no limpia el proyector
durante un período de tiempo
prolongado, se acumulará el
polvo, lo que podría causar un
incendio o daños al proyector.
• Al limpiar las piezas plásticas
del proyector, como la carcasa,
desenchufe el cable y limpie con
un paño suave. No rocíe con agua
ni limpie con un paño húmedo.
Jamás utilice limpiador para
vidrios, abrillantador industrial ni
automotor, sustancias abrasivas,
cera, benceno ni alcohol, ya que
estos productos pueden dañar el
proyector.
- Esto puede provocar incendios,
descargas eléctricas o daños
al producto (deformación y
corrosión).
• No limpie el sistema óptico
(lente, espejo) inmediatamente
después de apagar el producto
o mientras está funcionando.
Cuando limpie cada parte
del producto, desconecte el
cable de alimentación y limpie
delicadamente con un paño
suave. No rocíe con agua ni
limpie con un paño húmedo. No
utilice detergentes, abrillantador
industrial ni automotor, sustancias
abrasivas, cera, benceno, alcohol ni
agua, etc. en la unidad principal del
producto ni en el sistema óptico
(lente, espejo), ya que pueden
dañar el producto.
- Esto puede provocar incendios,
descargas eléctricas o daños
al producto (deformación y
corrosión).
• Retire el enchufe de la toma
de corriente antes de limpiar el
producto.
- De lo contrario, se podría
producir una descarga eléctrica.
13
HF80JA
MODEL NO./NO. MODELE
POWER/ENERGIE
SVC CODESERIAL NO./NO. DE SERIE
MANUFACTURED/FABRIQUE
Use only power supplies listed in the user instructions.
CAUTION Possibly hazardous optical radiationemitted from this product. Do not stare atoperating lamp. May be harmful to the eye.
MISE EN GARDE Risque de rayonnementoptique nocif émis par ce produit.Évitez de fixer la lampe de fonctionnement.Cela pourrait endommager vos yeux.
HF80JA-NA.SUFFIX
:
:
:
:
19 V 7.37 A
SS . . . . . . .SS
HF80JA-NA
1000 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ
Láser
ADVERTENCIA
• Este producto contiene un módulo
láser. No desarme ni modifique el
producto, ya que esto puede ser
peligroso.
• Se expone a una radiación láser
si manipula o altera el producto
de alguna manera que no sea
la especificada en el manual de
usuario.
• Para proteger sus ojos, evite mirar
directamente la luz brillante de la
unidad.
• El uso de controles, ajustes o
la ejecución de procedimientos
distintos de los especificados en
este documento pueden ocasionar
una exposición peligrosa a
radiaciones.
• Este producto es un dispositivo
Estándar de láser incorporado
(módulo láser clase 4)
• Longitud de onda: 448nm -
• Salida de luz: aprox. 4,5 Wx12
La etiqueta de clase de láser del
producto se encuentra en la parte
inferior del producto.
PRECAUCIÓN
láser de clase 1 que cumple con la
norma IEC 60825-1.
462nm
Etiqueta de clase para el láser del
producto
CLASS 1 LASER PRODUCT
1
ESPAÑOL
14
Otros
ADVERTENCIA
• Cuando salga, deje el proyector
ESPAÑOL
lejos del alcance de animales y
saque el enchufe de la toma de
corriente de pared.
- Utilizar un cable de
alimentación dañado podría
causar un cortocircuito o
incendio.
• No use el proyector cerca de
dispositivos electrónicos de
alta precisión o aquellos que
transmiten señales de radio
débiles.
- Esto puede afectar el
funcionamiento del producto y
causar un accidente.
• Solo un técnico calificado puede
desarmar o modificar el proyector.
Para realizar diagnósticos, ajustes
o reparaciones, comuníquese con
su vendedor o con nuestro servicio
técnico.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Se requiere buena ventilación, no
bloquee el flujo de aire cerca de
la unidad. Hacerlo puede provocar
lesiones y sobrecalentamiento
interno.
• No toque el lente, ya que hacerlo
puede provocar quemaduras o
daños en el lente. El lente y la
unidad pueden estar CALIENTES
durante el uso e inmediatamente
después de su uso. Tenga cuidado
al manipular la unidad y permita
que se enfríe adecuadamente.
• Utilice solo una toma de corriente
con conexión a tierra. (Excepto
dispositivos sin conexión a tierra).
• No inserte ningún objeto en las
rejillas de ventilación ni las cubra.
- Esto podría provocar incendios
o descargas eléctricas.
• Siga todas las pautas de
mantenimiento para un uso
óptimo; realice mantenimiento
solo en un centro autorizado de
servicio.
• Mantenga las baterías y el control
remoto alejado del alcance de los
niños.
- Se evitarán lesiones personales
o daños en el producto.
15
PRECAUCIÓN
• No utilice ni almacene el proyector
al aire libre durante períodos
prolongados.
• No mezcle las baterías nuevas con
las usadas.
- Las baterías quemadas o con
fugas pueden provocar daños
o lesiones.
• Asegúrese de desenchufar el
proyector si no planea utilizarlo
durante mucho tiempo.
- El polvo acumulado puede
provocar incendios o
descargas eléctricas debido al
sobrecalentamiento, ignición o
mal aislamiento.
• Sólo utilice el tipo de baterías
especificado.
- Las baterías quemadas o con
fugas pueden provocar daños
o lesiones.
• Asegúrese de utilizar una batería
del mismo tipo al momento de
reemplazarla.
- En el caso de una falla en
el contacto de la batería,
la batería puede agotarse
rápidamente o el control
remoto puede no funcionar
correctamente.
• Elimine las baterías usadas
adecuadamente.
- Esto podría provocar una
explosión o un incendio. El
método correcto de eliminación
puede variar según el país o
región. Elimine la batería tal
como se indica.
• No tire ni desarme la batería.
- Esto podría provocar incendios
o explosiones debido a daños
en la batería.
• Guarde las baterías lejos de
objetos metálicos como llaves y
sujetapapeles.
- Un exceso de corriente puede
provocar un rápido aumento en
la temperatura, causando un
incendio o quemaduras.
• No almacene las baterías cerca
de una fuente de calor, como un
calefactor.
- Esto podría provocar incendios
o daños al producto.
• No almacene las baterías a
temperaturas superiores a 60°C o
con mucha humedad.
- Esto podría provocar una
explosión o un incendio.
• Asegúrese de que la batería esté
instalada correctamente.
- Esto evitará explosiones o
incendios.
• Al sustituir las baterías, asegúrese
de que las terminales positiva
y negativa (+, -) estén bien
orientadas.
- La ruptura o la filtración
podrían provocar incendios,
explosiones, lesiones o
contaminación (daños) al área
circundante.
Grupo 2 de riesgos
PRECAUCIÓN Este producto emite
radiación óptica potencialmente
peligrosa. No mire fijamente hacia
la luz de funcionamiento. Puede ser
perjudicial para los ojos.
Esta etiqueta se encuentra en la
parte inferior del producto y el
idioma puede ser distinto.
ESPAÑOL
16
ANTENA
ADVERTENCIA
• Si utiliza una antena exterior,
ESPAÑOL
instálela lejos de cables eléctricos
para asegurarse de que no toque
ninguno cercano, aunque se caiga
a causa de un viento fuerte.
- Si no lo hace, podría causar
lesiones físicas o una descarga
eléctrica.
PRECAUCIÓN
• Para evitar que caiga agua dentro
del producto, forme un bucle de
goteo en el cable de la antena
exterior donde ingresa a una zona
interior.
- Las gotas de lluvia que lleguen
al producto pueden provocar
un incendio o una descarga
eléctrica.
Puesta a tierra con una antena
exterior
• Si instala una antena exterior,
tome las siguientes precauciones.
El sistema de antena exterior no
debe instalarse cerca de las líneas
aéreas de transmisión de energía,
de ningún circuito de alimentación
o luz eléctrica, ni en ningún lugar
donde pudiera entrar en contacto
con este tipo de cables eléctricos o
circuitos, dado que podría provocar
daños graves o incluso la muerte.
Asegúrese de que el sistema
de antena tenga una puesta a
tierra como protección contra
sobretensiones y acumulaciones
de cargas estáticas. La Sección
810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados
Unidos establece la forma de
instalar correctamente una
puesta a tierra para el mástil, la
estructura de soporte y el cable de
bajada a una unidad de descarga
de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga
de la antena, así como la conexión
y los requisitos de los electrodos
de puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según
el Código Nacional de Electricidad,
ANSI/NFPA 70
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de puesta
a tierra
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Cable de bajada de la
antena
Unidad de descarga de
la antena (NEC, Sección
810-20)
Conductor a tierra (NEC,
Sección 810-21)
Sistema de electrodos
de conexión a tierra del
servicio de energía (NEC,
Artículo 250, Inciso H)
Para Estados Unidos
NOTA PARA EL INSTALADOR DE
CABLE/TV
Se recomienda al instalador de
televisión por cable (CATV) que
consulte el Artículo 820-40 del
Código nacional de electricidad
(NEC) de los Estados Unidos. El
código establece las disposiciones
para instalar correctamente una
puesta a tierra y, en especial, indica
que el cable de puesta a tierra debe
conectarse al sistema de puesta a
tierra del edificio lo más cerca posible
del punto de entrada del cable.
17
ESPAÑOL
18
CONTENIDO
LICENCIAS 2
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD 3
PREPARACIÓN 19
Accesorios 19
Complementos opcionales 20
Piezas y componentes 21
Uso de los botones 25
- Funciones básicas 25
- Ajuste del menú 26
Indicadores de estado del proyector 27
Instalación 28
- Precauciones durante la
instalación 28
- Ajustes del espejo y precauciones
30
- Instalación tipo Stand 34
- Instalación tipo mesa para
proyección frontal 35
- Instalación tipo techo 37
- Distancia de proyección según el
tamaño de la pantalla 38
- Sistema de seguridad Kensington
41
CONTROL REMOTO MÁGICO 42
Para registrar el Control Remoto
Mágico 44
Para volver a registrar el Control
Remoto Mágico 44
Uso del Control Remoto Mágico 45
UTILIZACIÓN DEL PROYECTOR
46
Conexión de la antena o el cable 46
Enfoque de la imagen en la pantalla 47
Visualización con el proyector 48
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 49
Conexión HDMI 50
- Cómo conectarse a un receptor
HD, reproductor de DVD o
dispositivos externos 50
- Conexión de una PC 51
- Cómo conectar una computadora
portátil 52
Conexión de los audífonos 53
- Conexión de los audífonos 53
Conexión de un amplificador digital 54
Conexión de un dispositivo inteligente
(teléfono inteligente, tablet, etc.) 55
- Dispositivos compatibles con
Slimport 55
- Dispositivos compatibles con el
adaptador Lightning Digital AV de
Apple 55
- Dispositivos compatibles con el
adaptador Digital AV de 30 pines
de Apple 55
MANTENIMIENTO 56
Limpieza 56
- Limpieza de el lente 56
- Limpieza de la carcasa del
proyector 56
ESPECIFICACIONES 57
Software de código abierto 61
SÍMBOLOS 62
PREPARACIÓN
Esta imagen podría diferir levemente del producto real.
Accesorios
Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación.
Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
Se pueden agregar nuevos accesorios o retirar los antiguos.
Control Remoto Mágico
Dos baterías AA
4tornillos tipo mesa
• Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una
unidad flash USB en el puerto HDMI o USB,
utilice un producto que tenga, como máximo,
un ancho de 18mm y un largo de 10mm Si
el cable USB o la unidad. Flash USB no caben
en los puertos USB del proyector, utilice un
cable de extensión compatible con USB2.0/
USB 3.0.
• Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto.
• Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o es posible que ocurra un error de conexión. (Tipos de cable HDMI
recomendados)
- Cable de alta velocidad HDMI®/™
- Cable de alta velocidad HDMI®/™ con Ethernet
Manual del usuario
19
ESPAÑOL
20
Complementos opcionales
Para adquirir accesorios adicionales, visite una tienda de electrónica, sitio de
compras en línea o comuníquese con la tienda de venta minorista donde adquirió
el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.
ESPAÑOL
Pantalla de proyección
Cable ópticoCable RF
Dispositivo de audio
de LG
Cable HDMI
Piezas y componentes
El proyector está fabricado con tecnología de alta precisión. Sin embargo, es
posible que en la pantalla del proyector aparezcan pequeños puntos negros y/o
de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una
consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el
funcionamiento.
2)
Espejo
2)
Lente
Botones
Bocina
21
ESPAÑOL
Rejilla de ventilación
Ventilación del tomacorriente
1)
Parte inferior del
proyector
Pata ajustable
3)
1) Debido a que el área de ventilación está a una alta temperatura, no se
acerque a ella.
2) No toque la lente ni el espejo mientras use el proyector. La lente y el espejo
podrían dañarse. (Mantenga la lente lejos de objetos afilados)
3) Gire la pata ajustable hacia la izquierda o la derecha para ajustar el ángulo.
22
Retire la cubierta del terminal antes de conectar el cable de alimentación y los
demás cables, como se muestra en la siguiente imagen.
ESPAÑOL
Cubierta del
terminal
Parte lateral
1 2 3
Parte posterior
NúmeroDescripción
1
2
3
4
5
6
Puerto USB
Puerto
(Puerto para audífonos)
Puerto
Puerto
Puerto
23
ESPAÑOL
1 6 2 5 4
ESPAÑOL
24
1
1
NúmeroDescripción
Receptor de IR
1
Botón de retracción del cable de alimentación
Cuando no use el proyector, presione el botón Retracción del
cable de alimentación para guardar el cable de alimentación.
• Sostenga el cable de alimentación con una mano y presione
el botón Retracción del cable de alimentación.
- Si no lo haces, el enchufe del cable podría golpear y dañar
2
al producto.
• Si el cable de alimentación no se retrae o no sale
completamente,
- Jálelo hacia fuera y vuelva a retraerlo.
- Jale con fuerza si el cable no sale.
• No tire del cable de alimentación más allá de la marca roja y
sostenga el enchufe cuando lo retrae.
- El enchufe podría hacer efecto látigo y dañarlo a usted o a
los objetos cercanos.
2
Uso de los botones
Para operar el proyector, presione el botón.
25
Funciones básicas
EncendidoPresione el botón de encendido una vez
mientras el proyector está apagado.
1)
Apagado
(Mantener
presionado)
Control de
volumen
Control de
canales
1) El producto se apaga 1minuto después de que se cierra el espejo, incluso si
no se presionó el botón de apagado.
Mantenga presionado el botón de
encendido durante más de 3segundos
mientras el proyector está encendido.
Ajuste el volumen presionando el botón
izquierda/derecha.
Cambie de canal presionando el botón
arriba/abajo.
ESPAÑOL
26
Ajuste del menú
Presione el botón de encendido una vez mientras el proyector está encendido.
Presione los botones de funciones de arriba, abajo, izquierda y derecha para
mover un elemento del menú ( , , , ). Después de mover el elemento
ESPAÑOL
del menú deseado, presione el botón de encendido una vez para seleccionarlo.
Apaga el proyector.
Cambia la fuente de entrada.
Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a
mirar el proyector.
Muestra el menú Config.
Indicadores de estado del proyector
Indicador de encendido LED
Indicador de encendido LED
Rojo
Apagado
Encendido en modo de espera
El proyector está funcionando con la alimentación
encendida.
27
ESPAÑOL
28
Instalación
Precauciones durante la
instalación
ESPAÑOL
• Coloque el proyector en un
entorno bien ventilado.
- Para evitar el
sobrecalentamiento interno,
instale el proyector en un
lugar con buena ventilación.
No coloque ningún objeto
cerca del proyector. Hacerlo
puedo obstruir las rejillas de
ventilación. Si las rejillas de
ventilación están bloqueadas,
la temperatura interna del
proyector aumentará.
- No ponga el proyector sobre
una alfombra o tapete. Si
la rejilla de ventilación del
proyector se encuentra en la
parte inferior, tenga cuidado de
no bloquear la rejilla y utilice
siempre el proyector en una
superficie sólida y nivelada.
- Asegúrese de evitar que
objetos externos, como restos
de papel, entren al proyector.
- Deje un área abierta adecuada
(30cm o más) alrededor del
proyector.
• No coloque el proyector en un
ambiente caliente, frío o húmedo.
• No ponga el proyector en un lugar
donde atraiga polvo fácilmente.
- Esto podría provocar incendios.
• Jamás abra ninguna de las
cubiertas del proyector. De
lo contrario, existen altas
probabilidades de que se produzca
una descarga eléctrica.
• El proyector está fabricado con
tecnología de alta precisión. Sin
embargo, es posible que en la
pantalla del proyector aparezcan
pequeños puntos negros y/o de
colores brillantes (rojos, azules o
verdes) de manera constante. Esto
es una consecuencia normal del
proceso de fabricación y no indica
un problema en el funcionamiento.
• Es posible que el control remoto
no funcione en entornos donde
haya instalada una lámpara con
balasto electrónico o una lámpara
fluorescente de triple longitud de
onda. Para que el control remoto
funcione normalmente, reemplace
la lámpara por una lámpara
estándar internacional.
• Para instalarlo en el techo, fije el
soporte de montaje en techo en
el proyector con los tornillos M4
x 8 mm
• No apriete demasiado los tornillos.
Es posible que dañe la carcasa, lo
que puede provocar que se caiga el
proyector y cause lesiones graves.
(Par de torsión recomendado: 4,34
a 6,94 ibf-in [5 a 8 kgf·cm])
• Asegúrese de que la apertura del
proyector (lente y espejo) no esté
obstruida por personas u objetos.
29
ESPAÑOL
30
Ajustes del espejo y precauciones
Ajuste el espejo según las instrucciones, tal como se muestra en la siguiente
imagen.
Al ajustar el espejo, no lo incline demasiado hacia atrás. Se podría dañar el
ESPAÑOL
producto.
• No gire el espejo mientras esté
cerrado.
- Se podría dañar el espejo.
• No gire el espejo de modo que
apunte al suelo.
- No verá nada en la pantalla
porque la luz no se está
proyectando.
- El proyector se apagará tras
1minuto.
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.