LG HU80KA Owner's Manual [es]

Manual del usuario

LG CineBeam Laser 4K
Proyector DLP
Lea la información de seguridad atentamente antes de usar este producto.
HU80KA HU80KS
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com

LICENCIAS

Las licencias compatibles pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
ESPAÑOL
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, Dolby Atmos y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con la licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS en combinación con el símbolo, DTS 2.0 Channel, DTS 2.0+Digital Out, DTS-HD y DTS Virtual:X son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos u otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
NOTA
• Es posible que la imagen que se muestra sea diferente de su proyector.
• La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del proyector puede
ser ligeramente diferente de la que se muestra en este manual.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Tome nota de las instrucciones de seguridad para evitar cualquier accidente potencial o uso incorrecto del proyector. Las lesiones a los niños se pueden evitar si se siguen estas sencillas instrucciones de seguridad. Las precauciones deben respetarse de igual manera cuando se guarda o se mueve el proyector existente.
• Las precauciones de seguridad se proporcionan de dos formas, es decir, como
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN según se explica a continuación.
ADVERTENCIA No seguir las instrucciones puede provocar lesiones
PRECAUCIÓN No seguir las instrucciones puede provocar lesiones a
• Lea cuidadosamente el manual del usuario y manténgalo a mano.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro
de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia de "voltaje peligroso" dentro del aislamiento del producto que puede tener la potencia suficiente como para representar un riesgo de descargas eléctricas para los usuarios.
El signo de exclamación
dentro de un triángulo
equilátero tiene como fin alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en el folleto que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
graves e incluso la muerte.
personas o daños al producto.
NO ABRIR
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
Instalación en interiores
ADVERTENCIA
• No utilice el proyector en
exteriores ni lo exponga a humedad o agua.
- Ya que el producto no es a prueba de agua, podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• No coloque el proyector bajo luz
solar directa ni cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, fuego, estufas, etc.
- Esto podría provocar incendios.
ESPAÑOL
• No coloque materiales inflamables,
tales como aerosoles, cerca del proyector.
- Esto podría provocar incendios.
• No deje que los niños se acerquen
ESPAÑOL
demasiado o se suban encima del proyector.
- Esto podría provocar la caída del proyector, lo cual causaría lesiones o la muerte.
• No instale el producto en un lugar
sin ventilación (por ejemplo, en un estante o armario) o en una alfombra o cojín.
- Esto podría causar incendios debido al aumento de la temperatura interna.
• No coloque el producto cerca de
fuentes de vapor, aceite o neblina de aceite, como humidificadores y mesones de cocina.
- De no respetar esta indicación, se podrían provocar incendios, descargas eléctricas o corrosión.
• No instale el producto en una
pared o cielo raso cercano a fuentes de aceite o neblina de aceite.
- El producto puede dañarse y caerse, lo que produciría lesiones graves.
• No coloque el proyector en un
lugar donde pueda estar expuesto al polvo.
- Esto podría provocar incendios.
• No coloque el producto en un lugar
húmedo donde pueda mojarse, como en el baño, ni en lugares expuestos al viento y la lluvia, ni cerca de jarrones o peceras.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• No permita que un mantel o
una cortina tapen las rejillas de ventilación.
- Esto podría provocar incendios debido al aumento de la temperatura interna.
• Asegúrese de que haya buena
ventilación alrededor del proyector. Debe haber una distancia de al
menos 30cm entre el proyector
y la pared.
- Esto evitará incendios causados por el aumento de la temperatura interna.
• Al instalar el producto en un cielo
raso, un técnico profesional debe instalarlo utilizando herramientas autorizadas. Si se instala incorrectamente, el producto puede caerse.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para instalar el producto, comuníquese con el centro de atención al cliente.
• Si utiliza un dispositivo de montaje
en cielo raso, utilice adhesivos para evitar que se aflojen los tornillos. Por otra parte, si aplica aceites o lubricantes en el producto, podría provocar que se quiebre la carcasa y se caiga el producto. Además, esto podría causar lesiones personales graves a la persona situada bajo el dispositivo (si es que la hubiera) y también dañar el producto.
• No coloque el producto en un lugar
muy elevado, como en un armario, una biblioteca o un gabinete sin colocar abrazaderas para asegurarlo.
- El proyector podría caerse y provocar lesiones.
• No coloque el producto debajo
de un aire acondicionado ni en lugares expuestos directamente a la corriente de aire del aire acondicionado.
- Hacerlo puede provocar un incendio debido a la condensación.
PRECAUCIÓN
• Al mover el proyector, asegúrese
de apagarlo y sacar los enchufes y cables de alimentación.
- El cable de alimentación puede dañarse y provocar incendios o descargas eléctricas.
• No coloque el proyector sobre una
superficie inestable o que vibra, tales como un estante inestable o inclinado.
- Podría caerse y provocar lesiones.
• Tenga cuidado de no voltear
el proyector cuando le esté conectando dispositivos externos.
- Esto podría causar lesiones a personas o daños al proyector.
• Si el proyector está instalado como
Tipo Mesa y se coloca erguido sobre una mesa, podría caerse y dañarse u ocasionar lesiones a las personas.
- Se recomienda ubicar el producto en forma segura sobre la mesa.
ESPAÑOL
Potencia
ADVERTENCIA
• DESCONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
ESPAÑOL
DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL
- El conector de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se debe acceder de manera rápida al conector de alimentación.
• El cable a tierra debe estar
conectado. (Excepto dispositivos sin conexión a tierra).
- Asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra para evitar descargas eléctricas. Si no fuera posible realizar la conexión a tierra de la unidad, solicite a un electricista calificado que instale un interruptor de circuito por separado. No intente conectar el proyector a tierra con conexiones a cables de teléfono, pararrayos o tuberías de gas.
• El enchufe de alimentación debe
insertarse por completo en la toma de corriente.
- Una conexión inestable podría provocar incendios.
• No coloque objetos pesados sobre
el cable de alimentación.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Jamás toque el enchufe con las
manos mojadas.
- Esto podría provocar descargas eléctricas.
• No enchufe demasiados
dispositivos en una misma toma de corriente.
- Esto podría provocar incendios debido a sobrecargas en la toma de corriente.
• Mantenga el conector de
alimentación y el tomacorriente utilizado libres de acumulaciones de polvo u otros materiales externos.
- Esto podría provocar incendios.
• Si sale humo u olor a quemado
desde el proyector o el cable de alimentación, deje de utilizar el producto inmediatamente. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y comuníquese con el centro de servicio al cliente.
- Esto podría provocar incendios.
• Para apagar la fuente de
alimentación principal, saque el enchufe, que debe conectarse de modo que otorgue un fácil acceso.
• Al retirar el enchufe, asegúrese de
que los dedos no toquen la parte de metal.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
• Siempre sujete el conector para
retirar el cable de alimentación.
- De lo contrario, esto podría producir un incendio o podría dañar el producto.
• Evite doblar constantemente el
cable de alimentación.
- Si el cable de alimentación se dobla excesivamente durante un período prolongado, se puede romper por dentro. Esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Asegúrese de que el cable y
el enchufe no estén dañados, modificados, severamente doblados, retorcidos, tirantes, atorados o calientes. No utilice el producto si la toma de corriente está suelta.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• No tire del cable de alimentación
más allá de la marca roja y sostenga el enchufe cuando lo retrae.
- El enchufe podría hacer efecto látigo y dañarlo a usted o a los objetos cercanos.
• Mantenga el cable de alimentación
lejos de dispositivos calefactores.
- La funda del cable podría derretirse, lo que podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Para proteger el cable y el enchufe
ante posibles daños, coloque el proyector donde las personas no se tropiecen o pisen el cable de alimentación.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• No apague ni encienda el
proyector conectando ni desconectando el enchufe de la toma de corriente. (No utilice el enchufe como conmutador).
- Esto podría provocar descargas eléctricas o daños al producto.
• No inserte un conductor en el
otro lado de la toma de corriente de pared mientras el enchufe esté conectado a esta toma de corriente. Asimismo, no toque el enchufe inmediatamente después de desconectarlo de la toma de corriente de pared.
- Esto podría provocar descargas eléctricas.
• Use solo el cable de alimentación
oficial proporcionado por LG Electronics. No utilice otros cables de alimentación.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
ESPAÑOL
• Si cualquier material externo o
agua entra al cable de alimentación o al interior del proyector, apáguelo mediante la pulsación del botón de
ESPAÑOL
encendido. Retire todos los cables y, a continuación, comuníquese con el centro de servicio al cliente.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Nunca desarme los dispositivos
de suministro de energía (cable de alimentación, etc.).
- Esto puede dañar el cable de alimentación y provocar un incendio o descargas eléctricas.
• Conecte el cable de alimentación
de modo firme.
- No hacerlo puede provocar que falle el producto o que se incendie.
• No coloque objetos pesados o
presione el cable de alimentación y evite dañarlos.
- Eso puedo provocar un incendio o se puede dañar el producto.
Cuando está en uso
ADVERTENCIA
• No coloque ningún recipiente
que contenga líquidos en la parte superior del proyector, como jarrones, floreros, tazas, cosméticos o medicamentos; ni tampoco adornos o velas, etc.
- Esto podría provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones debido a caídas.
• En caso de que se produzca un
impacto fuerte o que el gabinete sufra algún daño, apáguelo, desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
- Esto podría provocar descargas eléctricas.
• No introduzca en el proyector
piezas metálicas, tales como monedas, pinzas para el pelo o desechos metálicos, ni tampoco materiales inflamables, tales como papel o fósforos.
- Esto es para evitar descargas eléctricas o incendios.
• Asegúrese de que los niños no
traguen las pilas del control remoto cuando reemplace las antiguas por unas nuevas. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
- Si un niño se traga una batería, consulte inmediatamente a un médico.
• Jamás abra ninguna de las
cubiertas del proyector.
- De lo contrario, existen altas probabilidades de que se produzca una descarga eléctrica.
• No mire directamente a el lente
cuando el proyector esté en uso.
- La luz intensa podría causar daño ocular.
• Cuando la lámpara esté encendida
o recién apagada, evite tocar la rejilla de ventilación o la lámpara, ya que ambas estarán calientes.
• Si hay una fuga de gas en la
sala donde está el proyector, no toque el proyector ni la toma de corriente. Abra las ventanas para que se ventile.
- Las chispas pueden provocar incendios o quemaduras.
• Desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
- Esto evitará descargas o daños al proyector.
• No utilice el proyector cerca de
dispositivos electrónicos que generen un campo magnético fuerte.
• Mantenga la película plástica que
se utilizó para el empaque del proyector fuera del alcance de los niños.
- Si no se manipula de forma segura, puede causar asfixia.
• No mantenga sus manos sobre
el proyector por mucho tiempo mientras esté en uso.
• Se recomienda mantener una
distancia de más de cuatro veces el tamaño diagonal de la pantalla para jugar videojuegos con el proyector conectado a la consola.
- Asegúrese de que el largo del cable conector sea suficiente. De lo contrario, el producto podría caerse y provocar lesiones a personas o daño al producto.
• No coloque el proyector ni su
control remoto con pilas en un ambiente con temperaturas extremadamente altas.
- Esto podría provocar incendios.
ESPAÑOL
10
PRECAUCIÓN
• No coloque objetos pesados sobre
el proyector.
ESPAÑOL
- Podría caerse y provocar lesiones a personas.
• Asegúrese de evitar que se
produzca cualquier impacto sobre el lente durante su traslado.
• No toque el lente del proyector.
- Ya que podría dañarse.
• No utilice herramientas afiladas
en el proyector, como un martillo o un cuchillo, ya que hacerlo podría dañar la carcasa.
• En el caso de que no aparezca
ninguna imagen en la pantalla o no se escuche el audio, deje de usar el proyector. Apague el proyector, desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con nuestro centro de servicio técnico.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• No deje caer objetos en el
proyector ni deje que algo lo golpee.
- Esto podría causar daños al proyector o lesiones a personas.
• Se recomienda mantener una
distancia de al menos 5 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla.
- Si observa la pantalla desde una distancia demasiado corta durante un tiempo prolongado, su vista puede sufrir daños.
• No bloquee el haz de luz emitido
por el proyector utilizando un libro u otro objeto.
- La exposición prolongada a la luz del proyector puede provocar un incendio. Además, el lente podría sobrecalentarse y dañarse por el calor reflejado. Desactiva la función AV para detener la proyección temporalmente o desconecte la energía.
• No encienda el proyector con el
volumen alto.
- El volumen alto puede ocasionar daños en la audición.
• Si usa auriculares, no los utilice
con un volumen demasiado alto durante períodos prolongados. [Esto solo aplica a modelos compatibles con auriculares.]
- Podría sufrir daños en el aparato auditivo.
11
• No utilice equipo de alto voltaje
cerca del proyector, (por ejemplo, un eliminador de insectos). Esto puede causar que el producto funcione mal.
• Asegúrese de que la apertura del
proyector (lente y espejo) no esté obstruida por personas u objetos.
• Tenga cuidado con la ranura de
ventilación ya que se calienta si el proyector está encendido durante períodos prolongados. Estos picos de temperatura de la ranura de ventilación no son un defecto y no ocasionan problemas con el uso del producto.
• No sostenga ni mueva el producto
con la parte inferior hacia arriba sosteniendo el conector de alimentación, el cable de señal, el vidrio de proyección, etc.
- Esto podría dañar el producto u ocasionar descargas eléctricas o incendios.
• Si el conector de alimentación
está conectado, el producto no dejará de recibir electricidad por completo, incluso si se lo apaga.
• No tire las baterías viejas sin el
cuidado necesario.
- Esto podría causar una explosión o un incendio. El método de desecho puede variar por país y región. Deséchelas de manera apropiada.
• Existe riesgo de incendio o
explosión si se reemplaza la batería por una distinta a la original.
Limpieza
ADVERTENCIA
• No rocíe al proyector con agua al
limpiarlo. Asegúrese de que el agua no fluya hacia dentro del proyector.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Cuando haya humo o un olor
extraño saliendo del proyector o si un objeto extraño cae dentro del proyector, apáguelo, desconéctelo de la toma de corriente y comuníquese con nuestro centro de servicio.
- No hacerlo podría provocar incendios o descargas eléctricas.
ESPAÑOL
12
PRECAUCIÓN
• Comuníquese con el vendedor o
con el centro de servicio técnico
ESPAÑOL
una vez por año para limpiar las piezas internas del proyector.
- Si no limpia el proyector durante un período de tiempo prolongado, se acumulará el polvo, lo que podría causar un incendio o daños al proyector.
• Al limpiar las piezas plásticas
del proyector, como la carcasa, desenchufe el cable y limpie con un paño suave. No rocíe con agua ni limpie con un paño húmedo. Jamás utilice limpiador para vidrios, abrillantador industrial ni automotor, sustancias abrasivas, cera, benceno ni alcohol, ya que estos productos pueden dañar el proyector.
- Esto puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños al producto (deformación y corrosión).
• No limpie el sistema óptico
(lente, espejo) inmediatamente después de apagar el producto o mientras está funcionando. Cuando limpie cada parte del producto, desconecte el cable de alimentación y limpie delicadamente con un paño suave. No rocíe con agua ni limpie con un paño húmedo. No utilice detergentes, abrillantador industrial ni automotor, sustancias abrasivas, cera, benceno, alcohol ni agua, etc. en la unidad principal del producto ni en el sistema óptico (lente, espejo), ya que pueden dañar el producto.
- Esto puede provocar incendios, descargas eléctricas o daños al producto (deformación y corrosión).
• Retire el enchufe de la toma
de corriente antes de limpiar el producto.
- De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica.
13
HF80JA
MODEL NO./ NO. MODELE
POWER/ ENERGIE
SVC CODE SERIAL NO./ NO. DE SERIE
MANUFACTURED/ FABRIQUE
Use only power supplies listed in the user instructions.
CAUTION Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eye.
MISE EN GARDE Risque de rayonnement optique nocif émis par ce produit. Évitez de fixer la lampe de fonctionnement. Cela pourrait endommager vos yeux.
HF80JA-NA.SUFFIX
:
:
:
:
19 V 7.37 A
SS . . . . . . .SS
HF80JA-NA
1000 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ
Láser
ADVERTENCIA
• Este producto contiene un módulo
láser. No desarme ni modifique el producto, ya que esto puede ser peligroso.
• Se expone a una radiación láser
si manipula o altera el producto de alguna manera que no sea la especificada en el manual de usuario.
• Para proteger sus ojos, evite mirar
directamente la luz brillante de la unidad.
• El uso de controles, ajustes o
la ejecución de procedimientos distintos de los especificados en este documento pueden ocasionar una exposición peligrosa a radiaciones.
• Este producto es un dispositivo
Estándar de láser incorporado (módulo láser clase 4)
• Longitud de onda: 448nm -
• Salida de luz: aprox. 4,5 Wx12
La etiqueta de clase de láser del producto se encuentra en la parte inferior del producto.
PRECAUCIÓN
láser de clase 1 que cumple con la norma IEC 60825-1.
462nm
Etiqueta de clase para el láser del producto
CLASS 1 LASER PRODUCT
1
ESPAÑOL
14
Otros
ADVERTENCIA
• Cuando salga, deje el proyector
ESPAÑOL
lejos del alcance de animales y saque el enchufe de la toma de corriente de pared.
- Utilizar un cable de alimentación dañado podría causar un cortocircuito o incendio.
• No use el proyector cerca de
dispositivos electrónicos de alta precisión o aquellos que transmiten señales de radio débiles.
- Esto puede afectar el funcionamiento del producto y causar un accidente.
• Solo un técnico calificado puede
desarmar o modificar el proyector. Para realizar diagnósticos, ajustes o reparaciones, comuníquese con su vendedor o con nuestro servicio técnico.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Se requiere buena ventilación, no
bloquee el flujo de aire cerca de la unidad. Hacerlo puede provocar lesiones y sobrecalentamiento interno.
• No toque el lente, ya que hacerlo
puede provocar quemaduras o daños en el lente. El lente y la unidad pueden estar CALIENTES durante el uso e inmediatamente después de su uso. Tenga cuidado al manipular la unidad y permita que se enfríe adecuadamente.
• Utilice solo una toma de corriente
con conexión a tierra. (Excepto dispositivos sin conexión a tierra).
• No inserte ningún objeto en las
rejillas de ventilación ni las cubra.
- Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
• Siga todas las pautas de
mantenimiento para un uso óptimo; realice mantenimiento solo en un centro autorizado de servicio.
• Mantenga las baterías y el control
remoto alejado del alcance de los niños.
- Se evitarán lesiones personales o daños en el producto.
15
PRECAUCIÓN
• No utilice ni almacene el proyector
al aire libre durante períodos prolongados.
• No mezcle las baterías nuevas con
las usadas.
- Las baterías quemadas o con fugas pueden provocar daños o lesiones.
• Asegúrese de desenchufar el
proyector si no planea utilizarlo durante mucho tiempo.
- El polvo acumulado puede provocar incendios o descargas eléctricas debido al sobrecalentamiento, ignición o mal aislamiento.
• Sólo utilice el tipo de baterías
especificado.
- Las baterías quemadas o con fugas pueden provocar daños o lesiones.
• Asegúrese de utilizar una batería
del mismo tipo al momento de reemplazarla.
- En el caso de una falla en el contacto de la batería, la batería puede agotarse rápidamente o el control remoto puede no funcionar correctamente.
• Elimine las baterías usadas
adecuadamente.
- Esto podría provocar una explosión o un incendio. El método correcto de eliminación puede variar según el país o región. Elimine la batería tal como se indica.
• No tire ni desarme la batería.
- Esto podría provocar incendios o explosiones debido a daños en la batería.
• Guarde las baterías lejos de
objetos metálicos como llaves y sujetapapeles.
- Un exceso de corriente puede provocar un rápido aumento en la temperatura, causando un incendio o quemaduras.
• No almacene las baterías cerca
de una fuente de calor, como un calefactor.
- Esto podría provocar incendios o daños al producto.
• No almacene las baterías a
temperaturas superiores a 60°C o
con mucha humedad.
- Esto podría provocar una explosión o un incendio.
• Asegúrese de que la batería esté
instalada correctamente.
- Esto evitará explosiones o incendios.
• Al sustituir las baterías, asegúrese
de que las terminales positiva y negativa (+, -) estén bien orientadas.
- La ruptura o la filtración podrían provocar incendios, explosiones, lesiones o contaminación (daños) al área circundante.
Grupo 2 de riesgos
PRECAUCIÓN Este producto emite
radiación óptica potencialmente peligrosa. No mire fijamente hacia la luz de funcionamiento. Puede ser perjudicial para los ojos.
Esta etiqueta se encuentra en la parte inferior del producto y el idioma puede ser distinto.
ESPAÑOL
16
ANTENA
ADVERTENCIA
• Si utiliza una antena exterior,
ESPAÑOL
instálela lejos de cables eléctricos para asegurarse de que no toque ninguno cercano, aunque se caiga a causa de un viento fuerte.
- Si no lo hace, podría causar lesiones físicas o una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
• Para evitar que caiga agua dentro
del producto, forme un bucle de goteo en el cable de la antena exterior donde ingresa a una zona interior.
- Las gotas de lluvia que lleguen al producto pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Puesta a tierra con una antena exterior
• Si instala una antena exterior,
tome las siguientes precauciones. El sistema de antena exterior no debe instalarse cerca de las líneas aéreas de transmisión de energía, de ningún circuito de alimentación o luz eléctrica, ni en ningún lugar donde pudiera entrar en contacto con este tipo de cables eléctricos o circuitos, dado que podría provocar daños graves o incluso la muerte. Asegúrese de que el sistema de antena tenga una puesta a tierra como protección contra sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos establece la forma de instalar correctamente una puesta a tierra para el mástil, la estructura de soporte y el cable de bajada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, así como la conexión y los requisitos de los electrodos de puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de puesta
a tierra
NEC: National Electrical Code
(Código Nacional de Electricidad)
Cable de bajada de la antena
Unidad de descarga de la antena (NEC, Sección 810-20)
Conductor a tierra (NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía (NEC, Artículo 250, Inciso H)
Para Estados Unidos
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CABLE/TV
Se recomienda al instalador de televisión por cable (CATV) que consulte el Artículo 820-40 del Código nacional de electricidad (NEC) de los Estados Unidos. El código establece las disposiciones para instalar correctamente una puesta a tierra y, en especial, indica que el cable de puesta a tierra debe conectarse al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
17
ESPAÑOL
18
CONTENIDO
LICENCIAS 2
ESPAÑOL
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3
PREPARACIÓN 19
Accesorios 19 Complementos opcionales 20 Piezas y componentes 21 Uso de los botones 25
- Funciones básicas 25
- Ajuste del menú 26
Indicadores de estado del proyector 27 Instalación 28
- Precauciones durante la instalación 28
- Ajustes del espejo y precauciones 30
- Instalación tipo Stand 34
- Instalación tipo mesa para proyección frontal 35
- Instalación tipo techo 37
- Distancia de proyección según el tamaño de la pantalla 38
- Sistema de seguridad Kensington 41
CONTROL REMOTO MÁGICO 42
Para registrar el Control Remoto Mágico 44
Para volver a registrar el Control Remoto Mágico 44
Uso del Control Remoto Mágico 45
UTILIZACIÓN DEL PROYECTOR 46
Conexión de la antena o el cable 46 Enfoque de la imagen en la pantalla 47 Visualización con el proyector 48
CONEXIÓN DE DISPOSITIVOS 49
Conexión HDMI 50
- Cómo conectarse a un receptor HD, reproductor de DVD o dispositivos externos 50
- Conexión de una PC 51
- Cómo conectar una computadora portátil 52
Conexión de los audífonos 53
- Conexión de los audífonos 53
Conexión de un amplificador digital 54 Conexión de un dispositivo inteligente
(teléfono inteligente, tablet, etc.) 55
- Dispositivos compatibles con Slimport 55
- Dispositivos compatibles con el adaptador Lightning Digital AV de Apple 55
- Dispositivos compatibles con el adaptador Digital AV de 30 pines de Apple 55
MANTENIMIENTO 56
Limpieza 56
- Limpieza de el lente 56
- Limpieza de la carcasa del proyector 56
ESPECIFICACIONES 57
Software de código abierto 61
SÍMBOLOS 62

PREPARACIÓN

Esta imagen podría diferir levemente del producto real.

Accesorios

Los accesorios incluidos con el proyector se muestran a continuación. Los accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso. Se pueden agregar nuevos accesorios o retirar los antiguos.
Control Remoto Mágico
Dos baterías AA
4tornillos tipo mesa
• Cuando conecte un cable HDMI o USB, o una
unidad flash USB en el puerto HDMI o USB, utilice un producto que tenga, como máximo,
un ancho de 18mm y un largo de 10mm Si
el cable USB o la unidad. Flash USB no caben en los puertos USB del proyector, utilice un
cable de extensión compatible con USB2.0/
USB 3.0.
• Utilice un cable certificado con el logotipo de HDMI adjunto.
• Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no muestre
imágenes o es posible que ocurra un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable de alta velocidad HDMI®/™
- Cable de alta velocidad HDMI®/™ con Ethernet
Manual del usuario
19
ESPAÑOL
20

Complementos opcionales

Para adquirir accesorios adicionales, visite una tienda de electrónica, sitio de compras en línea o comuníquese con la tienda de venta minorista donde adquirió el producto. Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso.
ESPAÑOL
Pantalla de proyección
Cable óptico Cable RF
Dispositivo de audio
de LG
Cable HDMI

Piezas y componentes

El proyector está fabricado con tecnología de alta precisión. Sin embargo, es posible que en la pantalla del proyector aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
2)
Espejo
2)
Lente Botones
Bocina
21
ESPAÑOL
Rejilla de ventilación Ventilación del tomacorriente
1)
Parte inferior del
proyector
Pata ajustable
3)
1) Debido a que el área de ventilación está a una alta temperatura, no se acerque a ella.
2) No toque la lente ni el espejo mientras use el proyector. La lente y el espejo podrían dañarse. (Mantenga la lente lejos de objetos afilados)
3) Gire la pata ajustable hacia la izquierda o la derecha para ajustar el ángulo.
22
Retire la cubierta del terminal antes de conectar el cable de alimentación y los demás cables, como se muestra en la siguiente imagen.
ESPAÑOL
Cubierta del terminal
Parte lateral
1 2 3
Parte posterior
Número Descripción
1
2
3
4
5
6
Puerto USB
Puerto
(Puerto para audífonos)
Puerto
Puerto
Puerto
23
ESPAÑOL
1 6 2 5 4
ESPAÑOL
24
1
1
Número Descripción
Receptor de IR
1
Botón de retracción del cable de alimentación
Cuando no use el proyector, presione el botón Retracción del cable de alimentación para guardar el cable de alimentación.
• Sostenga el cable de alimentación con una mano y presione
el botón Retracción del cable de alimentación.
- Si no lo haces, el enchufe del cable podría golpear y dañar
2
al producto.
• Si el cable de alimentación no se retrae o no sale
completamente,
- Jálelo hacia fuera y vuelva a retraerlo.
- Jale con fuerza si el cable no sale.
• No tire del cable de alimentación más allá de la marca roja y
sostenga el enchufe cuando lo retrae.
- El enchufe podría hacer efecto látigo y dañarlo a usted o a los objetos cercanos.
2

Uso de los botones

Para operar el proyector, presione el botón.
25
Funciones básicas
Encendido Presione el botón de encendido una vez
mientras el proyector está apagado.
1)
Apagado (Mantener presionado)
Control de volumen
Control de canales
1) El producto se apaga 1minuto después de que se cierra el espejo, incluso si
no se presionó el botón de apagado.
Mantenga presionado el botón de
encendido durante más de 3segundos
mientras el proyector está encendido.
Ajuste el volumen presionando el botón izquierda/derecha.
Cambie de canal presionando el botón arriba/abajo.
ESPAÑOL
26
Ajuste del menú
Presione el botón de encendido una vez mientras el proyector está encendido. Presione los botones de funciones de arriba, abajo, izquierda y derecha para mover un elemento del menú ( , , , ). Después de mover el elemento
ESPAÑOL
del menú deseado, presione el botón de encendido una vez para seleccionarlo.
Apaga el proyector.
Cambia la fuente de entrada. Borra las visualizaciones en pantalla y permite volver a
mirar el proyector.
Muestra el menú Config.

Indicadores de estado del proyector

Indicador de encendido LED
Indicador de encendido LED
Rojo
Apagado
Encendido en modo de espera El proyector está funcionando con la alimentación
encendida.
27
ESPAÑOL
28

Instalación

Precauciones durante la instalación
ESPAÑOL
• Coloque el proyector en un
entorno bien ventilado.
- Para evitar el sobrecalentamiento interno, instale el proyector en un lugar con buena ventilación. No coloque ningún objeto cerca del proyector. Hacerlo puedo obstruir las rejillas de ventilación. Si las rejillas de ventilación están bloqueadas, la temperatura interna del proyector aumentará.
- No ponga el proyector sobre una alfombra o tapete. Si la rejilla de ventilación del proyector se encuentra en la parte inferior, tenga cuidado de no bloquear la rejilla y utilice siempre el proyector en una superficie sólida y nivelada.
- Asegúrese de evitar que objetos externos, como restos de papel, entren al proyector.
- Deje un área abierta adecuada
(30cm o más) alrededor del
proyector.
• No coloque el proyector en un
ambiente caliente, frío o húmedo.
• No ponga el proyector en un lugar
donde atraiga polvo fácilmente.
- Esto podría provocar incendios.
• Jamás abra ninguna de las
cubiertas del proyector. De lo contrario, existen altas probabilidades de que se produzca una descarga eléctrica.
• El proyector está fabricado con
tecnología de alta precisión. Sin embargo, es posible que en la pantalla del proyector aparezcan pequeños puntos negros y/o de colores brillantes (rojos, azules o verdes) de manera constante. Esto es una consecuencia normal del proceso de fabricación y no indica un problema en el funcionamiento.
• Es posible que el control remoto
no funcione en entornos donde haya instalada una lámpara con balasto electrónico o una lámpara fluorescente de triple longitud de onda. Para que el control remoto funcione normalmente, reemplace la lámpara por una lámpara estándar internacional.
• Para instalarlo en el techo, fije el
soporte de montaje en techo en el proyector con los tornillos M4 x 8 mm
• No apriete demasiado los tornillos.
Es posible que dañe la carcasa, lo que puede provocar que se caiga el proyector y cause lesiones graves. (Par de torsión recomendado: 4,34 a 6,94 ibf-in [5 a 8 kgf·cm])
• Asegúrese de que la apertura del
proyector (lente y espejo) no esté obstruida por personas u objetos.
29
ESPAÑOL
30
Ajustes del espejo y precauciones
Ajuste el espejo según las instrucciones, tal como se muestra en la siguiente imagen. Al ajustar el espejo, no lo incline demasiado hacia atrás. Se podría dañar el
ESPAÑOL
producto.
• No gire el espejo mientras esté
cerrado.
- Se podría dañar el espejo.
• No gire el espejo de modo que
apunte al suelo.
- No verá nada en la pantalla porque la luz no se está proyectando.
- El proyector se apagará tras
1minuto.
Loading...
+ 152 hidden pages