Lg HT-806PH User Manual [ro]

MANUAL DE UTILIZARE
Sistem DVD Home Theater
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
HT806PH (HT806PH, SH86TH-S/ C, SH86SH-S, SH95TA-W)
ROMÂNĂ
P/NO : MFL67084752
Să începem2
Informaţii pentru siguranţă
1
Să începem
PRECAUŢII: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ŞOC
ELECTRIC, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN
SPATE). ÎN INTERIOR NU SE AFLĂ PIESE CARE POT
FI DEPANATE DE UTILIZATOR. PENTRU DEPANARE
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI UNUI SERVICE
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE: Nu instalaţi acest echipament într un spaţiu restrâns, cum ar  o bibliotecă sau un element similar
PRECAUŢII: Nu obstrucţionaţi oriciile de ventilare. A se ins tala în conformitate cu instrucţiunile producăto rului. Fantele şi oriciile din carcasă au rolul de a as igura ventilarea şi o funcţionare optimă a prod usului, precum şi de a proteja produsul de sup raîncălzire. Oriciile nu trebuie obstrucţionate prin aşezarea produsului pe un pat, o canapea, o carpetă sau pe o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie amplasat într-un obiect de mobilier, cum ar  o bibliotecă sau un raft, decât dacă există o ventilaţie corespunzătoare sau dacă se respectă instrucţiunile producătorului.
PRECAUŢII
RISC DE ŞOC ELECTRIC NU
DESCHIDEŢI
AUTORIZAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta produsului, care ar putea avea o valoare sucientă pentru a constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere (service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
PRECAUŢII: Acest produs foloseşte un sistem laser. Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui
produs, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat. Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele specicate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii. Pentru a preveni expunerea directă la razele laser, nu încercaţi să deschideţi incinta. La deschidere sunt radiaţii laser vizibile. NU PRIVIŢI DIRECT ÎNSPRE RAZE.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare
Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să e amplasate pe un circuit dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de specicaţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă.
Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a  deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat.
Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin zic sau mecanic, cum ar  răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi­vă că ştecărul este uşor accesibil.
Să începem 3
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat: Scoateţi
bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi paşii în ordine inversă a montării. Pentru a preveni contaminarea mediului şi posibilele pericole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punctele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau acumulatorul împreună cu deşeurile menajere. Se recomandă să utilizaţi sistemele locale, de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar  la soare, la foc sau similar.
PRECAUŢII: Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar  vaze de ori.
Drepturi de autor
Este interzis prin lege să copiaţi, difuzaţi, arătaţi, difuzaţi prin cablu, redaţi în public sau închiriaţi material cu drepturi de autor fără permisiune. Acest produs dispune de funcţia de protecţie la copiere elaborată de Macrovision. Pe unele discuri sunt înregistrate semnale de protectţe la copiere. Atunci când înregistraţi şi redaţi imagini pe aceste discuri, imaginea va  distorsionată. Acest produs dispune de tehnologie de protecţie la copiere, care este protejată prin patente SUA şi prin alte drepturi de proprietate intelectuală. Folosirea acestei tehnologii de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată de către Macrovision şi este destinată numai pentru utilizare domestică şi pentru alte tipuri de vizionări limitate, dacă nu există o altă autorizare din partea Macrovision. Demontarea şi dezasamblarea sunt interzise.
CONSUMATORII TREBUIE SĂ REŢINĂ CĂ NU TOATE TELEVIZOARELE CU DEFINIŢIE ÎNALTĂ SUNT PERFECT COMPATIBILE CU ACEST PRODUS ŞI POT DETERMINA APARIŢIA UNOR IMAGINI PARAZITE PE ECRAN. ÎN CAZUL UNOR PROBLEME ALE IMAGINII CU SCANARE PROGRESIVĂ 525 SAU 625, SE RECOMANDĂ CA UTILIZATORUL SĂ COMUTE CONEXIUNEA PE IEŞIRE „DEFINIŢIE STANDARD”. DACĂ AVEŢI ÎNTREBĂRI CU PRIVIRE LA COMPATIBILITATEA TELEVIZORULUI DVS. CU ACEST MODEL DE APARAT 525p ŞI 625p, CONTACTAŢI CENTRUL NOSTRU DE RELAŢII CU CLIENŢII.
Trebuie să setaţi opţiunea de format al discului pe [Mastered] pentru ca discurile să e compatibile cu player-ele LG, atunci când formataţi discuri reinscriptibile. Când setaţi opţiunea pe Sistem de şiere live (Live File System), nu le puteţi utiliza pe playere LG.
(Mastered/ Live File System : sistem de format al discului pentru Windows Vista)
Evacuarea aparatului vechi
1. Dacă un produs poartă acest simbol cu o pubelă tăiată, aceasta înseamnă că produsul respectiv se supune Directivei europene 2002/ 96/ EC.
2. Toate aparatele electrice şi electronice vor  evacuate separat de deşeurile menajere, prin serviciile speciale de colectare desemnate de autorităţile guvernamentale sau locale.
3. Evacuarea corectă a vechiului aparat va ajuta la preîntâmpinarea unor posibile consecinţe negative pentru mediu şi pentru sănătatea omului.
4. Pentru mai multe informaţii detaliate cu privire la evacuarea vechiului aparat, contactaţi biroul municipal, serviciile de evacuare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs/aceste produse respectă principalele cerinţe şi alte prevederi relevante ale Directivei 2004/108/EC, 2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Reprezentant european : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Să începem
Cuprins4
Cuprins
1 Să începem
2 Informaţii pentru siguranţă 6 – Intrare Portabil 6 – Înregistrare USB directă 6 – Scalare HD maximă 6 – Configurare ez a difuzoarelor
sistemului Home Theater 6 Accesorii 7 Introducere 7 – Discuri care pot fi redate 7 – Despre afişarea simbolului & 7 – Simboluri folosite în acest manual 7 – Coduri regionale 8 Cerinţe pentru fişierele care pot fi redate 9 Telecomanda 10 Panoul frontal 11 Panoul din spate
2 Conectare
12 Montarea suportului difuzorului la difuzor 13 Ataşarea difuzoarelor la aparat 14 Poziţionarea sistemului 15 – Conexiune componentă Video 16 – Conexiune HDMI Out 17 – Conexiune video 17 – Conexiune SCART 18 – Setarea rezoluţiei 18 Rezoluţia redării video 19 Conectarea echipamentului opţional 19 – Conexiune AUX IN 19 – Conexiune AUDIO IN (Portable IN) 19 – Pentru a asculta muzică de la player-ul
portabil sau de la dispozitivul extern 20 – Conexiune USB 21 – Conexiune OPTICAL IN 21 – Configurare ez a difuzoarelor
sistemului Home Theater 21 Conectarea antenei
3 Setarea sistemului
22 Efectuarea setărilor din Setup 22 – Setări iniţiale pentru limba OSD -
Opţional
22 – Pentru afişare şi ieşire din meniul
Setup (Configurare) 23 – Limbă 23 – Afişare 24 – Audio 25 – Blocare (Control parental) 26 – Altele
4 Operare
27 Folosirea Meniului Principal 27 Operaţiuni de bază 28 Alte operaţiuni 28 – Afişarea pe ecran a informaţiilor
discului 29 – Pentru a afişa meniul DVD-ului 29 – Pentru a afişa titlul DVD-ului 29 – Redare la viteza 1,5 DVD 29 – Screen Saver 29 – Începerea redării de la momentul
selectat 29 – Reluarea redării 29 – Schimbarea paginii cu coduri de
subtitrare 30 – Redare marcată 31 – Vizualizarea unui fişier FOTO 32 – Setarea opţiunii de oprire automată 32 – Dimmer 32 – Oprirea temporară a sunetului 32 – Memorarea ultimei scene 32 – Selectare sistem - Opţional 32 – Ajustarea setărilor de nivel pentru
difuzor 33 Operaţiuni la radio 33 – Pentru a asculta radioul 33 – Presetarea posturilor radio 33 – Ştergerea tuturor posturilor salvate 33 – Ştergerea unui post salvat 33 – Îmbunătăţirea recepţiei FM slabe 33 – Căutarea informaţiilor despre un post
radio 34 Ajustarea sunetului 34 – Setarea modului surround 35 Operaţiuni avansate
35 – Înregistrare pe USB
5 Depanare
36 Depanare
6 Anexă
37 Întreţinere 37 – Manevrarea aparatului 37 – Observaţii cu privire la discuri 38 Coduri regionale 39 Coduri de limbă 40 Mărci comerciale şi licenţe 41 Specificaţii
Cuprins 5
1
2
3
4
5
6
Să începem6
Caracteristici unice
Intrare Portabil
1
Să începem
Ascultaţi muzică la aparatul portabil. (MP3, notebook etc)
Înregistrare USB directă
Înregistraţi muzică de la CD pe dispozitivul USB.
Scalare HD maximă
Vizualizarea imaginii HD cu calitate maximă printr-o simplă setare.
Configurare ez a difuzoarelor sistemului Home Theater
Ascultaţi sunetul de la televizor, DVD şi aparat digital în modul 5.1 (2.1 sau 2.0) ch viu.
Accesorii
Vericaţi şi identicaţi accesoriile livrate.
Telecomandă (1) baterii (1)
Antenă FM (1) Cabluri difuzoare (4)
Să începem 7
Introducere
Discuri care pot fi redate
Acest aparat redă un disc DVD±R/ RW şi CD-R/ RW care conţine titluri audio, şiere DivX, MP3, WMA şi/ sau JPEG. Unele discuri DVD±RW/ DVD±R sau CD-RW/ CD-R nu pot  redate pe acest aparat, datorită calităţii înregistrării sau stării zice a discului respectiv, precum şi datorită caracteristicilor aparatului pe care s-a efectuat înregistrarea şi software-ului de realizare.
DVD-VIDEO (disc 8 cm/12 cm) Discurile – cum ar  lmele – care
pot  cumpărate sau închiriate.
DVD±R (disc 8 cm/12 cm) Numai în mod video nalizat
DVD-RW (disc 8 cm/12 cm) Numai în mod video nalizat
DVD+R: Numai mod Video Suportă şi discurile dual layer
DVD+RW (disc 8 cm/12 cm) Numai mod Video
Audio CD: CD-uri cu muzică sau discuri CD-R/CD-RW în format CD muzică, care pot  cumpărate.
Despre afişarea simbolului
“&” poate apărea pe ecranul televizorului în timpul operării şi înseamnă că funcţia explicată în acest manual de utilizare nu este disponibilă la acel disc DVD video.
&
Simboluri folosite în acest manual
r
t
y u
i
Notă
,
Reprezintă note speciale şi caracteristici cu privire la operare.
SFAT
,
Reprezintă sfaturi şi indicii pentru uşurarea operării.
PRECAUŢII
>
Reprezintă măsuri de precauţie pentru prevenirea posibilelor deteriorări cauzate de abuzuri.
DVD-Video, DVD±R/RW în modul Video sau în modul VR şi nalizate
Audio CD-uri
Fişiere lm aate pe USB/Disc
Fişiere muzică aate pe USB/ Disc
Fişiere foto
Coduri regionale
Acest aparat are un cod regional tipărit în partea din spate. Acest aparat poate reda numai DVD-uri care poartă aceeaşi etichetă ca cea din partea din spate sau „ALL”.
yPe coperta majorităţii discurilor DVD se aă un
glob cu unul sau mai multe numere, vizibile în mod clar. Acest număr trebuie să corespundă cu codul regional al aparatului, altfel discul nu poate  redat.
yDacă încercaţi să redaţi un DVD al cărui cod
regional este diferit de al player-ului, pe ecranul televizorului va apărea mesajul „Check Regional Code” (Vericaţi codul regional).
1
Să începem
Să începem8
Cerinţe pentru fişierele care pot fi redate
1
Să începem
Cerinţe pentru fişierele cu muzică MP3/ WMA
yCompatibilitatea discului MP3/ WMA cu acest
player este limitată astfel :
yFrecvenţa de eşantionare : în limitele a 32 - 48
kHz (MP3), în limitele a 32 - 48 kHz (WMA)
yBit rate : în limitele a 32 - 320 kbps (MP3), 40 -
192 kbps (WMA) yVersiune suport : v2, v7, v8, v9 yNumăr maxim de şiere: sub 999. yExtensii de şiere : “.mp3”/ “.wma” yFormat şier CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yVă recomandăm să folosiţi Easy-CD Creator, care
creează un sistem de şiere ISO 9660.
Cerinţe pentru fişierele foto
yCompatibilitatea şierelor foto cu acest aparat
este limitată astfel: yMax. pixeli lăţime: 2760 x 2048 pixeli yNumăr maxim de şiere: sub 999. yEste posibil ca unele discuri să nu funcţioneze
din cauza unui format de înregistrare diferit sau a
stării discului. yExtensii de şiere : “.jpg” yFormat şier CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Cerinţe pentru fişierele DivX
Compatibilitatea discului DivX cu acest player este limitată astfel :
yRezoluţie disponibilă : 720x576 (l x H) pixeli yDenumirea şierului de subtitrare DivX trebuie să
e introdusă în limita a 45 caractere.
yDacă există un cod imposibil de exprimat în
şierul DivX, poate  aşat prin semnul „_” pe display.
yNumăr de cadre: mai puţin de 30 cadre pe
secundă
yDacă structura video şi audio a şierelor
înregistrate nu este concanalizată, va putea  redată ori numai partea video, ori numai partea audio.
yFişiere DivX care pot  redate : “.avi”, “.mpg”,
“.mpeg”, “.divx”
yFormat de subtitrare care poate  redat : SubRip
(*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*. sub/*.txt), Vobsub (*.sub)
yFormat de codec care poate  redat : “DIVX3.xx”,
“DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
yFormat audio care poate  redat : “AC3”, “PCM”,
“MP3”, “WMA”.
yFrecvenţa de eşantionare : în limitele a 32 - 48
kHz (MP3), în limitele a 32 - 48 kHz (WMA)
yBit rate : în limitele a 32 - 320 kbps (MP3), 40 -
192 kbps (WMA)
yNu puteţi folosi pe acest player discurile
formatate în sistemul de şiere Live.
yDacă numele şierului lm este diferit de cel al
şierului de subtitrare, în timpul redării unui şier DivX este posibil ca subtitrarea să nu apară.
yDacă redaţi un şier DivX diferit de DivXspec,
este posibil să nu funcţioneze normal.
Telecomanda
Să începem 9
Instalarea bateriilor
Detaşaţi capacul bateriei aat în partea din spate a telecomenzii şi introduceţi o baterie (AAA) cu simbolurile 4 şi 5 aliniate corect.
• • • • • • a • • • • •
RADIO&INPUT: Schimbă
P
sursa de intrare. MARKER: Marchează lista de
redare.
POWER(Pornire): Comută
1
aparatul pe deschis (ON) sau pe închis (OFF).
OPEN/CLOSE: Deschide şi
B
închide sertarul discului.
SLEEP: Setează sistemul să se închidă automat la o anumită oră. (Graduator: fereastra de aşaj se va întuneca pe jumătate).
INFO/DISPLAY: Accesează
m
aşarea pe ecran.
HOME: Apare [Meniul
n
principal]. DISC MENU: Accesează meniul
unui disc DVD.
• • • • • • b • • • • •
W/S/A/D
dreapta): Se utilizează pentru navigare în elementele aşate pe ecran.
PRESET +/-: Selectează programul radio.
TUNING +/-: Pentru acordul postului radio dorit.
ENTER: Conrmă selecţia din
b
meniu. Presetarea posturilor radio
RETURN: se deplasează
x
înapoi în meniu sau iese din meniul de congurare.
TITLE: Dacă titlul DVD-ului curent are meniu, meniul titlului va apărea pe ecran. În caz contrar, poate apărea meniul discului.
• • • • • • c • • • • •
STOP: Opreşte redarea sau
Z
înregistrarea.
PLAY, MONO/STEREO: Starts
d
playback. Selects Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP: Pentru a
M
întrerupe redarea.
C/V
următorul capitol/ track/ şier sau la cel anterior.
c/v
sau înainte.
(sus/ jos/ stânga/
SKIP: Trece la
SCAN: Căutare înapoi
• • • • • • d • • • • •
SPEAKER LEVEL: Setează nivelul sunetului difuzorului dorit.
SOUND EFFECT: Selectează un mod de efect pentru sunet.
VOL -/+ (Volume): Reglează volumul difuzorului.
OPTICAL: Schimbă sursa de intrare pe optic direct.
MUTE: Pentru anularea
sunetului.
• • • • • • e • • • • •
0-9 numerical buttons: Selectează opţiunile numerotate dintr-un meniu.
REPEAT: Pentru a selecta
h
un mod de redare. (ÎN ORDINE ALEATORIE, REPETARE)
CLEAR: Şterge un semn din lista marcată sau o cifră la setarea parolei.
• • • • • • f • • • • •
TV Control buttons: Controlează televizorul. (Numai televizor LG)
-Puteţi controla nivelul sunetului, sursa de intrare şi pornirea/ oprirea televizoarelor LG. Ţineţi apăsat POWER (TV) şi apăsaţi repetat butonul PR/CH (
) până când televizorul
W/S
se aprinde sau se stinge.
REC: Înregistrare USB directă.
X
: Acest buton nu este disponibil.
?
RDS : Radio Data System (Sistem date radio).
PTY : Pentru vizualizarea diferitelor informaţii RDS.
1
Să începem
Să începem10
Panoul frontal
1
Să începem
a b c d e f
k j i h g
a 1/!
b R
c T
d I
e Y/U
f
(PORNIRE)
Comută aparatul pe deschis (ON) sau pe închis (OFF).
(DESCHIS/ÎNCHIS)
Deschide sau închide platanul discului.
(REDARE/PAUZĂ)
Începe redarea. Întrerupe temporar redarea; apăsaţi din nou pentru a ieşi din modul pauză.
(STOP)
Opreşte redarea.
(SALT) Trece la următorul şier/track/capitol sau la cel anterior. Căutare înapoi sau înainte. (Ţineţi apăsat ) Pentru acordul postului radio dorit.
FUNC. (FUNCŢIE)
Schimbă sursa de intrare sau funcţia.
VOLUME
g
Reglează volumul difuzorului.
Fereastră de aşaj
h
Arată starea curentă a aparatului.
Platan disc
i
Port USB
j
Conectaţi un dispozitiv USB.
PORT. IN
k
Conectaţi la un player portabil cu ieşiri audio.
Panoul din spate
a b c d e f
j i h g
Să începem 11
1
Să începem
Cablu alimentare
a
Conectori difuzoare
b
Conectaţi cablurile difuzoarelor.
Ventilator
c
Conector antenă
d
FM – conectaţi antena FM cu r
Conector SCART
e
VIDEO OUT
f
Conectaţi la un televizor cu intrări video.
HDMI OUT (Versiunea 1.2A)
g
Conectaţi la un televizor cu intrări HDMI. (Interfaţă pentru audio şi video digital)
OPTICAL IN
h
Conectaţi la un echipament audio optic.
COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT
i
(PROGRESSIVE SCAN) Conectaţi la un televizor cu intrări Y PB PR.
AUX (L/R) INPUT
j
Conectaţi la o sursă externă cu ieşiri audio pe 2 canale.
12
Conectare
Montarea suportului difuzorului la difuzor
Înainte de a conecta difuzoarele, montaţi-le. Vericaţi elementele de montare a difuzoarelor.
2
Conectare
Conţinutul ambalajului
Difuzor
Ataşaţi difuzoarele la suporturile difuzoarelor, rotind şuruburile.
Suport
Conectare 13
Ataşarea difuzoarelor la aparat
1. Montaţi cablurile la aparat. Fixaţi banda colorată a ecărui cablu la borna de conectare de aceeaşi culoare de la partea din spate a aparatului. Pentru conectarea cablului la aparat, apăsaţi ecare plăcuţă din plastic pentru a deschide borna de conectare. Introduceţi cablul şi eliberaţi plăcuţa. Conectaţi capătul negru al ecărui cablu la borna marcată cu ­(minus), iar celălalt capăt la borna marcată cu + (plus).
Conectaţi banda neagră a ecărui cablu la borna marcată cu - (minus), iar celălalt capăt la borna marcată cu + (plus).
2. Conectaţi cablurile la difuzoare. Conectaţi celălalt capăt al ecărui cablu la difuzorul corect, conform codicării culorilor:
Culoare Difuzor Poziţie
Gri Spate Spate dreapta
Albastru Spate Spate stânga
Verde Centru Centru
Portocaliu Subwoofer Orice poziţie frontală
Roşu Faţă Faţă dreapta
Alb Faţă Faţă stânga
Pentru conectarea cablului la difuzoare, apăsaţi e­care plăcuţă din plastic pentru a deschide borna de conectare aată la baza ecărui difuzor. Introduceţi cablul şi eliberaţi plăcuţa.
PRECAUŢII
>
yAsiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un
obiect în canalul difuzorului*. Canalul difuzorului* : Un spaţiu pentru sunet plin al başilor la difuzor (carcasă).
yDifuzoarele conţin piese magnetice,
prin urmare pe ecranul televizorului sau pe monitorul computerului pot apărea neregularităţi cromatice. Utilizaţi difuzoarele la o distanţă mare atât de ecranul televizorului, cât şi de monitorul computerului.
2
Conectare
Loading...
+ 30 hidden pages