HT762TZ-D0.DHUNLLK_HUN_3992
DVD LEJÁTSZÓ KÉZIKÖNYV
KEZELÉSI UTASÍTÁS
MODEL: HT762TZ
HT762TZ-D0
SH72TZ-S
SH72TZ-C
SH72TZ-W
R
Mielőtt csatlakoztatná, bekapcsolná és beállítaná a készüléket, kérjük, olvassa el gondosan és alaposan ezt a könyvecskét.
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL
FIGYELMEZTETÉS: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ELKERÜLÉSE CÉLJÁBÓL NE NYISSA FEL
A KÉSZÜLÉKET (VAGY HÁTULJÁT) NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLLTAL SZERVIZELHETŐ ALKATRÉSZEKET BÍZZA A JAVÍTÁSOKAT SZAKKÉPZETT SZERVÍZRE.
A háromszögben található nyílhegy végződésű villám arra hívja fel a figyelmet, hogy a terméken belül olyan veszélyes elektromos feszültségre lehet találni, amely áramütést és személyes sérülést okozhat.
A háromszögben található felkiáltó jel arra utal, hogy a termék használatával (és javításával) kapcsolatos fontos információk találhatóak a termékhez adott irodalomban.
FIGYELEM! TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK ÉS NEDVESSÉGNEK.
FIGYELEM: Ne helyezze a készüléket zárt helyre, például könyvespolcra vagy hasonló bútorra.
VIGYÁZAT: Ne takarja el a szellőzőnyílásokat! A
készüléket a gyártó előírásainak megfelelően helyezze el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést, a készülék
megbízható működését és túlmelegedés elleni védelmét szolgálják.
Ezeket a nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre helyezi. A készüléket csak akkor helyezze el szűk, zárt térben, pl. könyvespolcon vagy –állványon, ha a megfelelő szellőzés biztosított, illetve megfelel a gyártó előírásainak.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
VIGYÁZAT:
A készülék lézerrel működik.
A rendeltetésszerű használathoz olvassa át ezt a használati útmutatót alaposan, majd őrizze meg: később is szüksége lehet rá. Ha a berendezést karban kell tartani, forduljon valamelyik márkaszervizhez.
A kezelőfelületek, beállítások és egyéb eljárások előírttól eltérő használatával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát. A lézersugárnak való közvetlen kitettség megelőzése érdekében ne próbálja felnyitni a készülékházat.
Nyitott állapotban a lézersugár látható. SOHA NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA!
Vigyázat! A készüléket nem érheti csepegő vagy freccsenő víz. Ne tegyen a tetejére vízzel teli tárgyat, például vázát.
ÓVINTÉZKEDÉS a tápvezetékkel kapcsolatban
Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit;
A legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy olyan áramkörre legyen rákapcsolva, amely az adott berendezés számára van fenntartva.
Másszóval egy olyan aljzatba kell csatlakoztatni, amelynek áramkörén nincsenek további csatlakozási pontok, illetve mellékáramkörök. A biztonság kedvéért nézze meg használati útmutatónk műszaki adatokat tartalmazó lapját.
A fali dugaszolóaljzatokat ne terhelje túl. A fali aljzat túlterhelése, a meglazult, sérült aljzat vagy hosszabbító zsinór, a sérült vagy törött szigetelés veszélyt jelent. Az ilyen állapot áramütéshez vezethet, tüzet okozhat. Rendszeresen vizsgálja meg készüléke vezetékét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, húzza ki a vezetéket az aljzatból, a készüléket ne használja tovább, és hozzáértő szervizszakemberrel végeztesse el a megfelelő cserealkatrész beépítését.
A tápvezetéket védeni kell a fizikai és mechanikai sérülésektől: nem szabad megcsavarni, megcsomózni, összecsípni, ajtórésbe csukni, járni rajta. Különösen figyelni kell a dugaszra, a fali aljzatra és arra a pontra, ahol a vezeték kilép a készülékből.
A hálózati feszültség kikapcsolásához húzza ki a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóból. A készülék lehelyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó jól hozzáférhető legyen.
Régi eszközök ártalmatlanítása
1.A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá esik.
2.Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyűjtő eszközök használatával.
3.Régi eszközeinek megfelelő ártalmatlanítása segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
4.Ha több információra van szüksége régi eszközeinek ártalmatlanításával kapcsolatban, tanulmányozza a vonatkozó környezetvédelmi szabályokat, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
A készülék a következő EUirányelveknek felel meg: 2004/108/EK és 2006/95/EK.
2
Bevezetés
Karbantartás és javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Üzembehelyezés előt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Előla/A hátlap csatlakozó . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Beszerelés és beállítás
A televízió csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . .7 Tetszőleges berendezés csatlakoztatása . . . .8 AM-FM antennacsatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . .8 A hangszórók összeállítása és csatlakoztatása 9 A hangszórórendszer csatlakoztatása . . . . . . .9 HDMI csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Lemez-információk
megjelenítése a képernyőn . . . . . . . . . . . . . .11 Kezdeti beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Általános működtetés . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14
Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Kirakat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Audió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 5.1 A hangszórók beállítása . . . . . . . . . . . . . .13 Lezár (szülői ellenőrzés) . . . . . . . . . . . . . . .14 Egyéb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Működtetés
Általános funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 További szolgáltatások . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A televízió vezérlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Audio CD vagy MP3/WMA fájl lejátszása . . . .17 Programozott lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 JPEG lemez megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . .18 DivX Movie-lemez lejátszása . . . . . . . . . . . . . .19 A rádió állomások beállítása . . . . . . . . . . . . . .20 Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 RDS működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 DVD hanglemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Automatikus kikapcsolás
(Elalvás) beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Dimmer (Váltó) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 MUTE (Csend) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 A bemeneti forrás kiválasztása . . . . . . . . . . . .23 Az XTS /XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 VIRTUÁLIS hang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Hangzásmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TÁJÉKOZATÁS
Nyelvkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Országkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Probléma esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26 Specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Karbantartás és javítás
A szervizszakember felkeresése előtt olvassa el ezt a fejezetet.
A készülék kezelése
A készülék szállítása
Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagokat. Ha szállítania kell a készüléket, a legnagyobb védelem érdekében csomagolja vissza úgy, ahogy az a gyárból érkezett.
A külső felületek tisztántartása
Ne használjon illékony folyadékokat, például fertőtlenítő spray-t a készülék közelében.
Ne hagyjon gumi vagy műanyag tárgyakat hosszú ideig érintkezni a készülékkel, mivel azok nyomot hagyhatnak a felületen.
A készülék tisztítása
A készülék tisztítására használjon puha, száraz rongyot. Ha a felület különösen szennyezett, nedvesítse be a puha rongyot enyhe tisztítószeroldattal.
Ne használjon erős oldószereket, például alkoholt, benzint és higítót, mivel ezek kárt tehetnek a készülék felületében.
A készülék karbantartása
A DVD/CD-lejátszó fejlett technológiájú, érzékeny eszköz. Ha az optikai olvasófej és a lemezmechanika alkatrészei bepiszkolódnak vagy elkopnak, romolhat a képminőség.
A működési könyvezettől függően rendszeres vizs gálat és karbantartás elvégzése ajánlatos minden ezer órányi üzemelés után.
Részleteket a legközelebbi kereskedőtől tudhat meg.
3
Bevezetés
Üzembehelyezés előt
A készülék rendeltetésszerű használata érdekében kérjük, olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet.
Ez a kézikönyv a DVD/CD-lejátszó használatával és karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz. Amennyiben a készülék javításra szorulna, keressen fel meghatalmazott szervizt.
A szimbólum megjelenítése
A“ ” szimbólum működés közben megjelenhet a TV
képernyőn és azt jelzi, hogy a kézikönyvben leírt funkció az adott DVD videolemeznél nem áll rendelkezésre.
Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
Megjegyzés:
Különleges megjegyzéseket és működési jellemzőket jelöl.
Tipp:
A feladatokat megkönnyítő tippeket és tanácsokat jelöl.
Az olyan részek, amelyeknek címe mellett az alábbi szimbólumok egyike látható, csak a szimbólum által jelölt lemezre vonatkoznak.
DVD DVD
CD Audió CD-k
MP3 lemezek
WMA lemezek
JPEG lemezek
Lejátszható lemezek
DVD
(8 cm / 12 cm lemez)
Audio CD
(8 cm / 12 cm lemez)
Ezeken kívül a készülék lejátsza a következő lemezeket DivX fájlok, DVD±R, DVD±RW, valamint CD-R / CD-RW, melyen zeneszámok, MP3, WMA, és/vagy JPEG fájlok találhatóak
Megjegyzések:
A felvevő berendezés, illetve a CD-R/RW (vagy DVD -RW, DVD +RW) lemez tulajdonságaitól függően egyes CD-R/RW (vagy DVD -RW, DVD +RW) lemezek nem játszhatóak le a készüléken.
Ne tegyen semmilyen pecsétet vagy címkét a lemezek egyik oldalára sem (sem a címkézett, sem a rögzített oldalra).
Ne használjon szabálytalan alakú CD-ket (például szív alakút vagy nyolcszögletűt), mivel ezek meghibásodást okozhatnak.
Régiókód
A készülék hátoldalán nyomtatott régiókód található. A berendezés csak olyan DVD-ket képes lejátszani, amelyeknek a régiókódja a hátoldali kóddal megegyezik, vagy amelyeknek régiókódja “ALL”.
Megjegyzések a régiókódokkal kapcsolatban
A legtöbb DVD lemez borítóján jól látható helyen egy földgömb található, benne egy vagy több számmal. Ennek a számnak meg kell egyeznie a DVD lejátszó régikódjával, különben a lemezt nem lehet lejátszani.
Ha más régiókódú lemezt próbál lejátszani a készüléken, a TV képernyőn az "Ellenörizze a helyi kódot" felirat jelenik meg.
Gyártották a Dolby laboratories engedélyével, a “Dolby”, “Pro Logic” és a dupla D jel a Dolby Laboratories Confidential Unpublished Works védjegyei. Szerzői jog 1992-1997 Dolby Laboratories. Minden jog fenntartva.
A Digital Theater Systems, Inc. szabadalma alapján gyártva. U.S.A szabadalmi szám: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 valamint más kiadott vagy függőben lévő U.S.A. és nemzetközi szabadalom. A "DTS" és “DTS Digital Surround” a Digital Theater Systems, Inc. bejegyzett védjegye, copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Minden jog fenntartva."
Mi a SIMPLINK?
Ha a készüléket és a SIMPLINK funkcióval rendelkező LG TV-készüléket HDMI-kábellel köti össze, akkor a készülék néhány funkcióját a TV távvezérlőjével lehet használni.
Az LG TV távvezérlőjével használható funkciók: lejátszás (Play), szünet (Pause), keresés (Scan), ugrás (Skip), Stop, kikapcsolás (Power Off) stb.
A SIMPLINK funkció részleteit ld. a TV-készülék használati útmutatójában.
A SIMPLINK funkcióval rendelkező LG TV-készüléken a fenti logó látható.
Az 1.2A HDMI-nél újabb verziójú kábelt használjon.
4
Előla/A hátlap csatlakozó
BEKAPCSOLÁS
OPEN/CLOSE gombok
Lemeztálca
Kijelzőablak
Hangerőszabályozó
|
|
MONITOR |
INPUT |
|
|
|
L - AUX - R |
|
|
Y |
|
|
|
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) |
|
|
|
|
OUT PUT |
Ventilátor |
OPTICAL IN optikai bementi |
|
|
|
csatlakozó |
|
|
|
AM antenna csatlakozó |
|
|
|
MONITOR KI csatlakozó |
|
|
|
COMPONENT VIDEO KI csatlakozó |
||
|
|
|
TUNING(-/+)/ SKIP |
|
AUDIO IN (hangbemenet) |
|
SEARCH(./>) |
|
csatlakozó |
|
STOP (x) |
|
|
|
PAUSE (X)/ |
|
|
|
MONO/STEREO (ST.) |
USB FOGADÓHELY |
|
FUNC.(-)/PLAY(B) |
|
Multimédiás eszköz portjának (USB- |
|
A gombot tartsa lenyomva legalább 3 |
|
memória stb.) csatlakoztatására |
|
másodpercig, majd a bemeneti forrás |
|
|
|
|
kiválasztásához nyomja meg ismét. |
|
|
A távirányító érzékelője |
|
HÁLÓZATI KÁBEL |
FM antenna csatlakozó |
||
|
HANGFAL |
|
AUX AUDIO (L/R) |
|
CSATLAKOZÓK |
|
|
|
|
|
hang-bemeneti csatlakozó |
|
|
|
Kimenet (televízióhoz) |
|
|
|
(OUTPUT (TO TV) |
|
|
|
EURO AV ALJZAT |
|
|
|
SCART dugasszal |
|
|
|
televízióhoz |
|
|
|
csatlakoztatható. |
|
|
|
HDMI OUT |
Csatlakozás Y PB PR bemenettel rendelkező televízióhoz.
VIDEO OUT SELECTOR
(videokimenet-választó) kapcsoló
HDMI OUT
HDMI kimenet. Kiváló minőségű illesztést biztosít a digitális hang és kép számára.
Ne érintse meg a hátlap csatlakozóinak belső tűit! Az elektrosztatikus kisülés maradandó károsodást okozhat a berendezésben.
BEVEZETÉS
5
Távirányító
BEÉS KIKAPCSOLÁS (POWER) TUNER
Rádió-hullámsávot választ (FM vagy AM).
SEGÉDBERENDEZÉS (AUX)
Bemeneti forrást választ.
USB
Multimédia-fájlok lejátszása.
FÉNYERŐ (DIMMER)
Az előlapon található kijelzőablak fényerejét változtatja, ha a készülék be van kapcsolva.
AUDIO
Kiválasztja a filmhang nyelvét (DVD) vagy a hangcsatornát (CD).
SOUND
Hangzásmódot választ.
(ISMÉTLÉS) REPEAT
Fejezetet, sávot, címet, mindent ismétel.
A–B ISMÉTLÉS (REPEAT A-B)
Képsort ismétel.
MENU
Megjeleníti a DVD emezmenüjét.
ZOOM BEÁLLÍTÁS (SETUP)
Megjeleníti, ill. eltávolítja a beállítómenüt.
KIJELZÉS (DISPLAY)
Megjeleníti a képernyőkijelzést (OSD).
VISSZA (RETURN)
Eltávolítja a beállítómenüt. b/B/v/V (bal/jobb/fel/le)
Kiválasztja valamelyik menüpontot.
ENTER
Nyugtázza a választást a menüben.
PRESET (-/+) rádióprogramot választ.
TUN. (-/+)
A kívánt rádióállomás behangolása.
0-9 számgombok
özvetlenül, szám szerint választ szolgáltatást, programot, ill. a menü számozott menüpontját.
PTY
A kívánt programtípus keresését kezdi meg.
HDMI
A HDMI mód bekapcsolása (HDMI) és kikapcsolása (OFF) .
TUNER |
|
POWER |
|
OPEN/CLOSE |
|
|
|
|
|
||
AUX |
|
|
|
|
DVD |
USB |
|
|
|
|
PROG./MEMO. |
|
|
DIMMER |
|
|
|
AUDIO |
|
SOUND |
S-TITLE |
CLEAR |
|
REPEAT |
REPEAT A-B |
MARKER |
SEARCH |
||
SCAN |
|
SKIP |
|
+ |
SCAN + |
TITLE |
|
STOP |
PLAY |
PAUSE/STEP |
|
ZOOM |
SETUP |
DISPLAY |
|||
|
|
|
|
||
MENU |
|
|
|
|
RETURN |
ENTER
SLEEP
VOL
MUTE
PTY/HDMI |
RDS/RESOL. |
POWER
PR VOL
INPUT
NYIT/ZÁR (OPEN/CLOSE) (Z)
Nyitja, zárja a lemeztálcát.
DVD
Kiválasztja a kimeneti forrást (CD/DVD), ill. megjeleníti
PROG./MEMO.
Megjeleníti, ill. eltávolítja a programmenüt. Elmenti a hangolón valamelyik rádióállomás frekvenciáját.
FELIRAT (S-TITLE)
Kiválasztja a felirat nyelvét (DVD).
TÖRLÉS (CLEAR)
Eltávolítja valamelyik sáv számát a programmenüből, ill. a jelölést a "jelölés szerinti keresés" menüből.
JELÖLÉS (MARKER)
Lejátszás közben megjelöli a kiválasztott pontot.
KERESÉS (SEARCH)
Megjeleníti a „jelölés szerinti keresés" menüt.
SCAN/SLOW(bb/BB)
Előre és visszafelé keres.
Lassított lejátszás előre és visszafelé.
REVERSE/FORWARD SKIP (./>)
CÍM (TITLE)
Megjeleníti a lemez címmenüjét, ha van ilyen.
STOP (x) PLAY (B)
PAUSE/STEP (X) VSM
XTS pro
Természetesebb és valósághűbb hangzás.
Kimagasló hanghatást nyújt.
ELALVÁS (SLEEP)
Beállíthatja, hogy a megadott időben a készülék kikapcsoljon.
MUTE
HANGERŐ (VOLUME) (-/+)
A hangerő beállítása.
RDS
Az RDS különböző kijelzéseinek megjelenítése.
RESOL.
Átváltja a felbontást a televíziónak megfelelően.
TV
A TV vezérlése (csak LG TV). (Ld. 16. oldal).
A távirányító hatósugara |
A távirányító elemeinek behelyezése |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Mutasson a távirányítóval annak érzékelője felé, így nyomja |
Vegye le az elemház fedelét a távirányító |
||||||
meg a gombokat. |
hátoldaláról, tegyen be két darab R06-as |
||||||
Távolság: kb. 7 m a távirányító érzékelőjétől |
(AA méretű) elemet a |
|
és |
|
saroknak |
||
|
|
||||||
Szög: Az előlapon található távirányító érzékelő előtt |
|
|
|||||
megfelelően |
|
|
|
|
minden irányban kb. 30
Vigyázat!
Ne keverje a régi és új elemeket. Soha ne használjon együtt különböző típusú (standard, alkáli stb.) elemeket.
6
Beszerelés és beállítás
A televízió csatlakoztatása
Berendezése lehetőségeitől függően válasszon az alábbi csatlakoztatási módok közül.
Tanácsok
A televíziótól és a csatlakoztatni kívánt egyéb berendezésektől függően többféleképpen csatlakoztathatja a DVD/CD-lejátszó. Az alábbiakban leírt csatlakoztatási módszerek közül válasszon.
A lehető legjobb csatlakozás érdekében olvassa el televíziója, videokészüléke, erősítőrendszere vagy egyéb készüléke leírását.
Vigyázat
Győződjön meg róla, hogy a DVD/CD-lejátszózó közvetlenül a televíziókészülékhez van-e csatlakoztatva. Válassza ki a televízión a megfelelő hangés képbemeneti csatlakozót.
Ne csatlakoztassa a DVD/CD-lejátszó a televízióhoz videomagnón keresztül. Ilyenkor a másolásvédelmi rendszer miatt a DVD képe torzulhat.
A DVD/CD-lejátszó hátlapja
|
MONITOR |
INPUT |
|
|
|
L - AUX - R |
|
|
|
|
HDMI OUT |
|
Y |
|
|
|
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) |
|
|
|
|
OUT PUT |
|
V |
|
C |
T |
VIDEO |
COMPONENT VIDEO / |
SCART INPUT |
|
|
|||
INPUT |
PROGRESSIVE SCAN INPUT |
|
Videocsatlakozás
Csatlakoztassa a DVD/CD-lejátszó MONITOR OUT csatlakozóját a televízió VIDEO IN csatlakozójához a videokábellel (V).
Component Video csatlakozás
Csatlakoztassuk a DVD/CD-lejátszó COMPONENT VIDEO OUT csatlakozó kimeneteket TV készülék megfelelő csatlakozó bemeneteihez az Y PB PR kábel (C) segítségével.
SCART csatlakozó
A DVD/CD-lejátszó OUTPUT (TO TV) EURO AV scart aljzatát kapcsolja össze a televízió megfelelő csatlakozójával scart kábel (T) segítségével.
Ha televíziója nagy képfelbontású vagy “digitális technológia fogadására alkalmas” készülék, kihasználhatja a DVD/CD-lejátszó progresszív képfelbontás (Progressive Scan) kimenetét, a lehető legnagyobb képfelbontást érve el.
Ha a TV-készülék nem képes a beállított felbontás kezelésére, akkor a kép torz lesz. A használható felbontást ellenőrizze a TV használati
Megjegyzések
VIDEO OUT és komponens videó csatlakoztatás esetén a HDMI módot ki kell kapcsolni (OFF).
A készülék a SCART csatlakozón keresztüli képbemenetet nem támogatja.
Vigyázat
SCART csatlakozó
A berendezés kikapcsolt állapotában válassza vagy a COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) jelet, vagy az EURO AV TO TV csatlakozás SCART jelét, attól függően, hogyan csatlakoztatja a készüléket a televízióhoz.
Y
L
A televízió hátlapja
Beszerelés és beállítás
7
Tetszőleges berendezés |
|
||
csatlakoztatása |
|
|
|
|
DVD-lejátszó |
Külső készülék |
|
|
|
|
|
|
(vagy digitális |
|
|
|
eszköz stb.) |
OUT |
IN |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
AUDIO (L) |
U |
|
|
AUDIO (R) |
OPTICAL |
|
|
|
|
OUT |
|
|
|
|
AUDIO OUT (L/R) csatlakozóra |
|
USB memória, MP3-lejátszó (vagy |
|
A |
|
memóriakártya-olvasó stb.) |
|
|
|
|
O |
AUX IN AUDIO (L/R) csatlakozóra |
|
|
|
|
|
|
MONITOR |
INPUT |
|
|
|
L - AUX - R |
|
|
Y |
|
|
|
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) |
|
|
|
|
OUT PUT |
|
A DVD/CD-lejátszó hátlapja |
|
|
USB-csatlakozó (U)
Az USB-memória (MP3-lejátszó stb.) portját a készülék előlapján található USB fogadóhelybe csatlakoztathatja.
Az USB-eszköz eltávolítása a készülékről
1.Válasszon másik üzemmódot, vagy nyomja meg kétszer egymás után a STOP(x) gombot.
2.Húzza ki az USB eszközt a készülékből.
Megjegyzések:
Ne húzza ki az USB eszközt működés közben.
A készülék zenefájlok (MP3/WMA), képfájlok (JPEG) és videófájlok lejátszására alkalmas.
A berendezéssel nem lehet USB-elosztót használni.
Ajánlott memóriakártyák
Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD), Smart Media Card (SMC), Memory Stick (MS), Secure Digital Card (SD), Multi Media Card (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
-A használható fájlrendszerek: FAT16, 32
-Csak az ajánlott memóriakártyákat használja.
A berendezés nem támogatja az olyan készülékeket, amelyek további programtelepítést igényelnek, amikor a berendezés számítógéppel van összekötve.
USB merevlemez esetében a megfelelő működés érdekében gondoskodjon róla, hogy a merevlemezhez kiegészítő tápkábel csatlakozzon. A berendezés maximum négy elsődleges partíciót támogat. A berendezés a merevlemez kiterjesztett partícióját nem támogatja
Ha az USB eszköz kettő vagy több meghajtóval rendelkezik, a képernyőn a meghajtók mappája jelenik meg. Ha a mappa kiválasztása után vissza kíván térni az előző menübe, nyomja meg a RETURN gombot.
A berendezés a digitális fényképezőgépeket és a mobiltelefonokat nem támogatja.
AUX IN csatlakozó (A)
A külső készülék hangkimenetét csatlakoztassa az AUX AUDIO (L/R) csatlakozóra.
OPTICAL IN csatlakozó (O)
A DVD-lejátszó (vagy más digitális eszköz) optikai kimenetét csatlakoztassa az OPTICAL IN csatlakozóra.
AUDIO IN csatlakozó (D)
A hordozható készülék (MP3, PMP stb.) kimenetét csatlakoztassa az AUDIO IN csatlakozóra.
|
AUDIO IN csatlakozóra |
|
D |
Hordozható eszköz |
AUDIO OUT csatlakozóra |
AM-FM antennacsatlakozás
Csatlakoztassa a tartozék FM/AM antennákat, ha a rádiót szeretné hallgatni.
Az AM hurokantennát az AM antennacsatlakozóba csatlakoztassa.
Az FM huzalantennát az FM antennacsatlakozóba csatlakoztassa.
Megjegyzések:
A zajfelvétel megelőzése érdekében tartsa az AM hurokantennát távol a DVD/CD vevőegységétől és egyéb komponenseitől.
Győződjön meg arról, hogy az FM huzalantenna teljesen ki van húzva.
Csatlakoztatás után az FM huzalantennát tartsa annyira vízszintes helyzetben, amennyire csak lehet.
AM hurokantenna (tartozék)
FM huzalantenna (tartozék)
MONITOR INPUT
L - AUX - R
Y
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
OUT PUT
8
Ahangszórórendszer
csatlakoztatása
Ahangfalak csatlakoztatása előtt az ábrának
megfelelően szerelje össze a hangfal-állványokat.
1 |
Oszlop |
Furat 1. Az oszlopot forgatva |
|
|
illessze a talphoz. A |
|
Talp |
hangfal kábelét húzza |
|
át a talp furatán. |
2
2. A hangfal-kábelt húzza át a hangfal furatán.
3 3. A hangszórót forgatva
illessze az oszlopra.
A hangfal-kábelt
csatlakoztassa a
hangfal megfelelő csatlakozóira.
Megjegyzések:
A hangfal-kábel ne szoruljon a hangfal és az oszlop közé.
Szerelés közben ne ejtse le a hangfalat.
Ahangszórórendszer
csatlakoztatása
Ahangszórókat a készülékhez mellékelt
hangszórókábelekkel csatlakoztassa.
A lehető legjobb térhatású (surround) hangzás eléréséhez állítsa be a hangdobozok paramétereit (hangerő, távolság stb.)
Elülső hangdoboz |
|
Elülső hangdoboz |
(jobb) |
|
(bal) |
|
|
|
Középső hangdoboz
Hátsó |
Hátsó |
|
hangdoboz |
||
hangdoboz |
||
(bal |
||
(jobb |
||
térhatású) |
||
térhatású) |
||
|
Mélynyomó
Megjegyzések:
Ügyeljen rá, hogy a hangdobozkábeleket az egységek megfelelő végződéseihez csatlakoztassa: a +-t a +-hoz, a –-t pedig a –-hoz. Ha összecseréli a kábeleket, a hang torz lesz, és kevés lesz a basszus.
Ha alacsony maximális bemeneti teljesítményű elülső hangdobozokat használ, ügyeljen a hangerő beállításánál, nehogy túlterhelje őket.
Beszerelés és beállítás
9