Lg HT503SH User Manual [pl]

Model: HT503SH(HT503SH-DH, SH53SH-S/C/W)
Unikalna funkcja
P/NO : MFL54563958
Konfiguracja 5.1ch ez
Słuchanie muzyki z telewizo­ra, DVD oraz urządzeń cyfrowych w trybie vivid 5.1ch.
skalowanie w górę Full HD
(1080p)
Po prostej konfiguracji można oglądać obraz jakości Full HD.
zobacz str. 10
Nagrywanie bezpośrednie USB
Nagrywaj muzykę z płyty CD na urządzenie USB.
WejÊcie urzàdzenia przenoÊnego Portable In
Słuchanie muzyki z urządzenia przenośnego (MP3, Notebook, itp.).
zobacz str. 17
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 1
2
UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
NIE NALEŻY SAMODZIELNIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ POKRYWY).
Symbol błyskawicy w trójkącie ostrzega o niebezpiecznym napięciu obec­nym w urządzeniu, które może narazić użytkownika na ryzyko porażenia prą­dem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkącie informuje użytkownika o ważnej instrukcji dot. działania i konserwacji (serwisowania) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej jak np. półki z książkami itd.
UWAGA: Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Instalować zgodnie z zaleceniami producenta. Szczeliny i otwory wentylacyjne w obudowie, zapewniają niezawodną pracę urządzenia i chronią go przed przegrzaniem. Nie należy kłaść urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub na innej podobnej powierzchni, która mogłaby doprowadzić do zatkania tych otworów. Nie należy umieszczać urządzenia w zabudowie izolującej, takiej jak półki na książki, stojaki, chyba, że zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja, lub jest to zgodne z instrukcją producenta.
UWAGA: To urządzenie jest wyposażone w laser. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem, jeżeli zajdzie potrzeba konserwacji urządzenia. Wykonywanie procedur sterowania, regulacji lub jakichkolwiek innych niż tutaj podane może być przyczyną wystawienia się na niebezpieczne promieniowanie. Nie otwierać obudowy, ponieważ może to być przyczyną wystawienia się na bezpośrednie działanie wiązki lasera. Widzialne promieniowanie lasera po otwarciu. NIE PATRZEĆ NA WIĄZKĘ.
UWAGA: To urządzenie nie może być wystawione na działanie wody (kapiącej lub rozpryskiwanej) i nie należy kłaść na nim przedmiotów wypełnionych cieczą, takich jak wazony.
UWAGA dotycząca przewodu zasilania Dla większości urządzeń zalecane jest, aby były podłączone do osobnego
obwodu;
to znaczy do pojedynczego gniazdka, które zasila tylko dane urządzenie i nie ma innych wyjść lub odgałęzień. Dla pewności należy sprawdzić stronę ze specyfikacjami technicznymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Nie przeciążać gniazdek zasilających. Przeciążone, luźne, uszkodzone lub przepalone gniazdka, kable zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z powyższych sytuacji może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. Raz na jakiś czas należy sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli pojawią się oznaki uszkodzenia lub przetarcia się, odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i wymienić przewód w autoryzowanym serwisie.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym niewłaściwym użytkowaniem tj. przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem. Należy zwrócić szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego, aby odłączyć od zasilania. Podczas instalacji urządzenia, upewnić się ze wtyczka jest łatwo dostępna.
Pozbywanie się starego urządzenia
1. Jeżeli do produktu dołączony jest symbol przekreślonego kosza oznacza to, że jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów zbiórki wyznaczonych przez miejscowe lub regionalne władze.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia można uzyskać w urzędzie miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został kupiony.
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywą EEC 2004/108/EC oraz dyrektywą niskich napięć 2006/95/EC.
Przedstawiciel na Europę:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM; NIE OTWIERAĆ
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 2
3
Spis treści
Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Podłączenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Urządzenie główne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ustawienia początkowe języka menu ekranowego . . .9
Ustawienia początkowe kodu regionu . . . . . . . . . . . . .9
Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Ustawianie trybu dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Wyświetlanie informacji o płycie . . . . . . . . . . . . . . .12
Odtwarzanie płyty lub pliku . . . . . . . . . . . . . . . .12-14
Wyświetlanie zdjęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Konfiguracja 5.1ch ez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Słuchanie muzyki z przenośnego urządzenia USB
. .16
Nagrywanie muzyki z płyty CD na urządzenie USB
. .17 Słuchanie muzyki z przenośnego odtwarzacza . . .17
Kody języków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kody regionalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Typy odtwarzanych płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Co to jest SIMPLINK?
Niektóre funkcje tej jednostki sterowane są pilotem telewizora, jeśli ta jednostka i telewizor LG z systemem SIMPLINK połączone są złączem HDMI.
• Funkcje, którymi może sterować pilot LG; Odtwarzaj, Pauza, Skanuj, Przejdź, Zatrzymaj, Wył. zasilanie, itd.
•Więcej szczegółów dotyczących funkcji SIMPLINK znajdziesz w instrukcji użytkownika telewizora.
•Telewizor LG z funkcją SIMPLINK oznaczony jest powyżej pokazanym logo.
• Należy użyć kabla wersji wyższej niż 1.2A HDMI.
Dziękujemy za zakup niniejszego odtwarzacza DVD
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 3
4
Konfiguracja
Podłączyć czerwony koniec każdego przewodu do styków oznaczonych znakiem + (plus) i czarny koniec do styku oznaczonego znakiem – (minus).
cc
Podłącz przewody do głośników.
Podłączyć drugi koniec kolejnego przewodu do odpowiedniego głośnika, zgodnie z kolorami:
Aby podłączyć kabel do głośników, Wsunąć palcem każdą plastikową klapkę, by podłączyć styki do każdego terminala. Wsunąć przewód i zwolnić klapkę.
Należy zwrócić uwagę na poniższe
Uważać, aby dzieci nie wkładały rąk lub żadnych przedmiotów do *przewodu głośnika. *przewód głośnika : komora pogłębiająca brzmienie basów w obudowie
głośnika.
Montowanie głośników do odtwarzacze DVD
aa
W zestawie jest sześć przewodów głośnikowych.
Każdy z nich jest oznaczony kolorem na każdym końcu pasującym do kolorów na odtwarzaczu DVD.
bb
Podłączanie przewodów do odtwarzacza DVD.
Należy dopasować przewody o określonych kolorach do odpowiednich styków na odtwarzaczu DVD. Aby podłączyć przewód do odbiornika DVD, wcisnąć palcem każdą plastikową klapkę, aby otworzyć styki. Wsunąć przewód i zwolnić klapkę.
Szary
Niebieski
Zielony
Pomarańczowy
Czerwony
Biały
Tył
Tył
Środek
Sub-Woofer
Przód
Przód
Za Tobą i po Twojej prawej.
Za Tobą i po Twojej lewej.
Nad ekranem, dokładnie naprzeciwko Ciebie.
Naprzeciwko Ciebie, do prawej strony ekranu.
Naprzeciwko Ciebie, do lewej strony ekranu.
POZYCJA
GŁOŚNIK
KOLOR
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 4
5
Podłączenie urządzenia
a Podłączyć gniazda na urządzeniu i telewizorze (odtwarzaczu DVD lub urządzeniu cyfrowym itp.) za pomocą kabli.
b Podłączyć przewód zasilania do źródła zasilania.
Podłączenie Audio In
Złącza Audio urządzenia, są oznac­zone kolorami (czerwony na prawego kanału audio i biały dla lewego kanału audio). Jeżeli telewizor ma tylko jedno wejście audio (mono), należy podłączyć je do lewego kanału audio (biały) urządzenia.
Połączenie SCART
Przy pomocy kabla SCART podłączyć telewizor ze złączem TO TV.
Podłączenie FM
FM - Podłączyć antenę FM. Odbiór będzie najlepszy, jeżeli dwa luźne końce ante­ny będą znajdywały się w linii poziomej.
Podłączenie VIDEO OUT
Przy pomocy kabla Video, połączyć odpowiednie złącza telewizora ze złączem VIDEO OUTPUT (MONITOR).
Połączenie składowej video
Przy pomocy kabla Y PB PR połączyć odpowiednie złącza telewizora ze złączem COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT.
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 5
6
Podłączenie urządzenia
Podłączenie urządzenia – pozostałe możliwości
Ustawienie rozdzielczości
Można dokonywać zmiany rozdzielczości dla wyjścia składowej video – component. Aby wybrać odpowiednią rozdzielczość - Auto, 480i(576i), 480p(576p), 720p, 1080i, 1080p.
Rozdzielczość dostępna zgodnie z podłączeniem
[HDMI OUT]: Auto, 1080p, 1080i, 720p i 480p (lub 576p) [COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (lub 576p) i 480i (lub 576i) [VIDEO OUT]: 480i (lub 576i) [SCART]: 576i
Uwagi na temat połączenia HDMI Out
Jeżeli telewizor nie akceptuje ustawionej rozdziel­czości, na ekranie pojawia się zakłócony obraz. Prosimy przeczytać instrukcję obsługi telewizora, a następnie ustawić odpowiednią dla niego rozdziel­czość.
• Używaj kabla HDMI do 5 metrów.
• Jeżeli wskaźnik głośności nie jest wyświetlany na ekranie, gdy wyłączono w telewizorze Simplink, uruchom urządzenie ponownie.
Odbiór audio z zewnętrznego źródła
Można odbierać kanały audio z zewnętrznego źródła za pomocą tego urządzenia. Naciskać przycisk INPUT, aby wybrać odpowiednie źródło wejściowe. - AUX, AUX OPT, TV-AUDIO, PORTABLE, USB
Podłączenie Digital Audio in
Podłącz gniazdo optyczne urządzenia OPTICAL IN z gniazdem optycznym telewizora (lub urządzenia cyfrowego itp.)
Podłączenie HDMI OUT
Przy pomocy kabla HDMI podłączyć gniazdo HDMI OUT­PUT urządzenia z gniazdem HDMI telewizora zgodnego z tym stan­dardem.
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 6
7
        a        
POWER (ZASILANIE): Włącza ON lub wyłącza OFF urządzenie.
FUNCTION : Wybiera funkcję (DVD/CD, FM) INPUT :
Zmienia źródło wejściowe ( AUX, AUX OPT, TV-
AUDIO, PORTABLE, USB, OSD) SLEEP : Ustawia automatyczne wyłączenie systemu w
określonym czasie.
(DIMMER Powoduje zmniejszenie o połowę jasności LED(Dioda emitująca światło) na przed­nim panelu przy włączonym zasilaniu.)
MUTE (Wyciszenie): Nacisnąć MUTE, aby wyciszyć urządzenie. Można wyciszyć urządzenie np. po to, by ode­brać telefon.
EQ
: Można wybierać spośród 6 (lub 7) gotowych trybów
dźwięku. VSM : Nacisnąć VSM, aby ustawić dźwięk Dolby Pro
Logic II lub VIRTUAL.
RETURN (O): Nacisnąć, aby cofnąć karty menu. Przyciski numeryczne 0-9: Wybiera ponumerowane opcje
w menu.
        b        
SETUP (KONFIGURACJA): Włączanie i wyłączenie menu konfiguracji.
MENU : Umożliwia dostęp do menu na płycie DVD. DISPLAY: Dostęp do wyświetlania na ekranie. TITLE : Jeżeli aktualny tytuł DVD posiada Menu, pojawia
się ono na ekranie. W przeciwnym wypadku może pojawić się menu płyty. b / B / v / V (lewo/prawo/góra/dół): Służą do porusza- nia się po wyświetlaczu.
ENTER : Potwierdza wybór menu. PRESET(-/+): Wybór programu lub radia.
TUN.(-/+): Dostrajanie stacji radiowej. PLAY (B): Rozpoczyna odtwarzanie. Mono/Stereo(St.)
STOP (x): Zatrzymuje odtwarzanie lub nagrywanie. PAUSE/STEP (X): Wstrzymanie odtwarzania.
REC (z) : USB RECORD SCAN(bb/BB) : Przeszukuje wstecz lub w przód SKIP(../ >>): Przejście do następnego lub poprzed-
niego rozdziału/ ścieżki.
PROG./MEMO. :
Włączanie i wyłączenia menu programu.
VOLUME (+/-) : Regulacja poziomu głośności.
        c        
CLEAR: Usuwa numer ścieżki na liście programów. S-TITLE: Podczas odtwarzania naciskać wielokrotnie
przycisk STITLE, aby wybrać odpowiedni język napisów.
REPEAT: Powtarza rozdział, utwór, tytuł lub wszystko. RDS: Tryb wyświetlacza
PTY: Wyświetlanie różnych opcji RDS. HT SPK: Naciśnij HT SPK, aby wybrać AUX OPT
        d        
Przyciski sterowania telewizorem : Sterowanie funkcja-
mi telewizora. (Tylko telewizory LG)
Włożyć baterie do pilota
Upewnić się, że oznaczenia + (plus) i – (minut) baterii odpowiadają tym znajdującym się komorze baterii.
Sterowanie funkcjami telewizora.
Można sterować głośnością, źródłem wejściowym oraz zasilaniem swojego telewizora. Przytrzymać przy­cisk POWER (TV) i naciskać przycisk PROGRAM (v/V), dopóki telewizor nie wyłączy lub włączy się.
Pilot zdalnego sterowania
a
b
c
d
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 7
8
Przycisk odtwarzanie/pauza, funkcja
Nacisnąć ten przycisk na około 3 sekundy, a następnie naciskać go, aby wybrać inną funkcję.
Stop
Tuning (-/+)
Przeskocz/Wyszukaj.
VSM
Wybiera Dolby Pro Logic II lub Virtual sound.
Głośność
Sterowanie głośnością podczas użycia dowolnej funkcji urządzenia.
Otwórz/Zamknij
Szuflada na płyty DVD/CD
Port PORT. IN
Port PORT “In” oznacza, że można podłączyć urządzenie audio, aby odtwarzać poprzez głośniki Surround.
Port USB
Port USB umożliwia podłączenie urządzenie pamięci do odtwarzacza DVD.
Zasilanie
Włączanie/wyłączanie urządzenia.
.
Urządzenie główne
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 8
Ustawienia – dodatkowe możliwości
Ustawienia językowe
OSD (menu ekranowe) – Wybrać język dla menu konfiguracji oraz dla
wyświetlacza ekranowego.
Gdy zmienisz OSD na wyświetlaczu pojawia się “-” lub inny znak błędu.
- Uruchom urządzenie ponownie (restart)
- Zmień funkcję
- Odłącz urządzenie USB, a następnie podłącz je ponownie.
Disc Menu/ Audio/ Podtytuł – Wybrać język dla Menu/Audio/Napisów.
[Original]: Wybiera oryginalny język, w którym została nagrana płyta. [Others]: Naciskać klawisze numeryczne, a następnie ENTER, aby wprowadzić odpowiedni 4-cyfrowy numer, według listy kodów języków w rozdziale referencyjnym (zobacz str.18). W przypadku pomyłki w trakcie wprowadzania hasła, nacisnąć CLEAR i poprawić. [OFF] (dla napisów dysku): Wyłącza napisy.
9
Ustawienia początkowe języka menu ekranowego
1 Włączyć zasilanie::
Pojawia się okno z listą języków. POWER 2Wybrać język: vV b B 3 Nacisnąć: ENTER 4 Aby potwierdzić, nacisnąć:
bB i ENTER
Przed pierwszym użyciem należy ustawić język menu OSD.
NA PILOCIE
Ustawienia początkowe kodu regionu
1Wyświetlić menu konfiguracji: SETUP 2
Wybrać menu LOCK na pierwszym poziomie:
v V
3 Move to second level:
Pojawia się aktywowany kod regionu na drugim poziomie.:
B
4 Przejść do trzeciego poziomu:
B
5 Wprowadzić nowe hasło, poczym nacisnąć:
Przyciski numeryczne (
0~ 9), poczym
ENTER
6 Wprowadzić ponownie nowe hasło,
Przyciski numeryczne
poczym nacisnąć:
(
0~ 9), poczym
ENTER
7Wybrać kod dla obszaru geograficznego:
Po wybraniu, Ocena kategorii i Hasło zostaną aktywowane.(strona 18)
vV b B
8 Aby potwierdzić, nacisnąć: ENTER
Po ustawieniu fabrycznym, aby ustawić kod regionu należy wykonać poniższe.
NA PILOCIE
Ustawienia
NA PILOCIE
1Wyświetlić menu konfiguracji: SETUP 2
Wybrać żądaną opcję w pierwszym poziomie:
vv VV
3 Przejść do drugiego poziomu:
BB
4Wybrać żądaną opcję w drugim poziomie:
vv VV
5 Przejść do trzeciego poziomu:
BB
6 Zmienić ustawienie:
vv VV
, ENTER
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 9
10
Ustawienia wyświetlania
TV Aspect – Wybór proporcji wyświetlanego obrazu, w zależności od kształtu
ekranu telewizora
[4:3]: Wybrać dla telewizora w standardzie 4:3. [16:9]: Wybrać dla telewizora w standardzie 16:9.
Tryb wyświetlania – Po wybraniu 4:3 należy określić w jaki sposób mają być wyświetlane na telewizorze programy i filmy szeroko-obrazowe.
[Letterbox]: Obrazy szerokie będą wyświetlane na ekranie z czarnymi pasami na dole i na górze ekranu. [Panscan]:
Przycina szeroki obraz po obu stronach tak, by wypełnić cały ekran 4:3.
Wybór wyjścia telewizyjnego –
Wybrać opcję zgodnie z typem złącza telewizora. [YPbPr]: Gdy telewizor jest połączony za pośrednictwem złącza COMPO­NENT/PROGRESSIVE SCAN urządzenia. [RGB]: Jeżeli telewizor jest połączony za pomocą złącza SCART
Rozdzielczość video - Uzyć przycisków vV, aby wybrać żądaną rozdzielczość, a następnie nacisnąć ENTER w celu potwierdzenia wyboru.
Można ustawić rozdzielczość video na 1080p, aby cieszyć się jakością obrazu Full HD. (skalowanie w górę Full HD)
Liczba 480p (lub 576p), 720p, 1080 i 1080p wskazuje ilość linii video. “i” i “p” wskazuje skanowanie międzyliniowe i progresywne.
[Auto] Jeżeli gniazdo HDMI jest podłączone do telewizora, który podaje informacje o wyświetlaniu (EDID), automatycznie wybierana jest najlepsza rozdzielczość odpowiadająca podłączonemu telewizorowi (1080p, 1080i, 720p lub 480p (lub 576p)). (Tylko dla połączenia HDMI) [1080p]
Linie wyjścia 1080 video progresywnego. (Tylko dla połączenia HDMI)
[1080i] Linie wyjścia 1080 video międzyliniowego.
(Tylko dla połączenia HDM)
[720p] Linie wyjścia 720 video progresywnego.
(Tylko dla połączenia HDM) [480p(lub 576p)] Linie wyjścia 480(lub 576) video progresywnego. [480i(lub 576i)] Linie wyjścia 480(lub 576) video międzyliniowego.
Uwagi dotyczące rozdzielczości video
•Tylko rozdzielczości obsługiwane przez telewizor są dostępne.
•W zależności od telewizora niektóre rozdzielczości wyjścia HDMI mogą nie działać.
• Jeżeli telewizor nie akceptuje ustawionej rozdzielczości, na ekranie pojawia się zakłócony obraz. Prosimy przeczytać instrukcję obsługi telewizora, a następnie ustawić odpowiednią dla niego rozdzielczość.
• Jeśli gniazdo HDMI jest podłączone do telewizora, dostarczając informacje (EDID), nie możesz wybrać rozdzielczości których telewizor nie akceptuje.
• Jeżeli obraz nie pojawia się na ekranie zmień tryb jego wejścia telewizora.
• Jeżeli podczas odtwarzania wyłączysz telewizor lub odłączysz kabel HDMI, odtwarzanie zatrzyma się. Należy nacisnąć przycisk odtwarzania ‘Play’, aby je wznowić. Dla niektórych telewizorów sytuacja taka może się również zdarzyć po zmianie trybu TV.
Ustawienia dźwięku
Tryb głośników 5,1 - Ustawić menu konfiguracji głośnika 5.1 dla wyjścia
wzmacniacza.
[Speaker]: Wybrać głośnik, który chce się wyregulować. [Volume]: Po zapamiętaniu ustawień głośników nie można zmieniać tych ustawień. Distance]: Jeżeli podłączono głośniki do odbiornika DVD/CD, należy ustawić odległość (Distance), aby system “wiedział” jaką odległość musi pokonać dźwięk, aby dotrzeć do miejsca odsłuchu. Dzięki temu dźwięk z każdego głośnika będzie docierał do słuchacza w tym samym czasie. Naciśnij b / B, aby dokonać regulacji odległości od wybranego głośnika. (nie można dokonać regulacji głośników przednich/ niskotonowych) [Test]: Nacisnąć b / B, aby sprawdzić sygnały z każdego głośnika. Wyregulować głośność, aby dopasować głośność sygnałów testowych zapamiętanych w systemie.
DRC (Kontrola dynamiki sygnału) – Dzięki tej opcji dźwięk staje się czystszy po ściszeniu (tylko Dolby Digital). Ustawić [ON], aby włączyć ten efekt.
Vocal – Wybrać [On], aby miksować kanały karaoke z normalnym stereo. Ta funkcja działa tylko w przypadku wielokanałowych DVD z karaoke.
HD AV Sync - Czasem w telewizorach cyfrowych pojawia się opóźnienie pomiędzy obrazem i dźwiękiem. Jeśli tak się stanie można to wyregulować, ustaw­iając opóźnienie dźwięku tak, że dźwięk “poczeka” na obraz. Jest to nazywane HD AV Sync. Za pomocą vV można wybrać długość opóźnienia – pomiędzy 0 a 300 m sek. Opóźnienie będzie różnić się w zależności od kanału telewizji cyfrowej, który jest ustawiony. Jeśli kanał zostanie zmieiony można potrzebować ponownej regulacji HD AV Sync.
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 10
11
Ustawienia blokady
Aby uzyskać dostęp do opcji zablokowanych, należy wprowadzić 4-cyfrowy kod. Jeżeli jeszcze nie został wprowadzony kod, pojawi się komunikat aby to zrobić. Wpisać 4-cyfrowe hasło. Wprowadzić go ponownie dla potwierdzenia. W razie pomyłki w trakcie wprowadzania numeru nacisnąć CLEAR, aby go usunąć. W razie utraty hasła, można je zresetować. Naciśnij SETUP, aby wyświetlić menu konfiguracyjne. Wprowadzić ‘210499’ i nacisnąć ENTER. Hasło zostało usunięte.
Wartość – Wybrać poziom oceny kategorii. Im niższy poziom, tym surowszy poziom oceny kategorii. Wybrać [Unlock], aby wyłączyć ocenę kategorii.
Hasło – Włącza lub zmienia hasło dla ustawień blokady.
[New]: Przy pomocy klawiszy numerycznych wpraowadzić nowe 4- cyfrowe hasło i nacisnąć ENTER. Wprowadzić hasło ponownie dla potwierdzenia. [Change]: Wprowadzić dwukrotnie nowe hasło, po wprowadzeniu bieżącego hasła.
Kod regionu – Wybrać kod obszaru geograficznego dla poziomu oceny kate­gorii odtwarzania. Funkcja ta określa obszar, którego standardy są używane przez blokadę do oceny płyt DVD. Informacje na temat kodów obszarów znajdują się na stronie 18.
Inne ustawienia
Rejestracja DivX(R) – Dostarczymy kod rejestracyjny DivX®VOD (Video na
żądanie), który umożliwi korzystanie z usługi DivX®VOD. Odwiedzić stronę internetową www.divx.com/vod, aby uzyskać więcej informacji.
Nacisnąć ENTER, gdy ikona [Select] jest podświetlona, aby odczytać kod rejes­tracyjny urządzenia.
Prędkość danych – Można ustawić jakość nagrywanego pliku.
Ustawianie trybu dźwięku
VSM (VIRTUAL SOUND MATRIX) i Dolby Pro Logic II
Można wybrać Dolby Pro Logic II lub Virtual sound. Nacisnąć VSM, aby ustawić wirtualny dźwięk lub zmieniać tryb dźwięku. Tryb [BYPASS]: Oprogramowanie z sygnałami wielokanałowymi audio jest odtwarzane w taki sposób jak zostało nagrane.
Źródło 2Ch
Tryb [PL II MOVIE]: Tryb filmu służy do oglądania programów stereo i wszystkich programów kodowanych w Dolby Surround. Wynikiem jest bezpośrednio wzmocnione pole dźwięku, odpowiadające jakości dźwięku 5.1. Tryb [PL II MUSIC]: Tryb Music służy do nagrań muzyki w trybie stereo. Tryb [PL II MATRIX]: Tryb Matrix jest taki sam jak tryb Music poza tym, że kierunkowe wzmocnienie jest wyłączone. Może służyć do wzmacniania sygnałów mono poprzez „powiększanie” ich. Tryb Matrix znajduje również zastosowanie w systemach automatycznych, gdzie wahania podczas słabego odbioru fal FM mogą spowodować zakłócenia z dekodera. Ostatecznym sposobem na uzyskania "czystych" fal FM może być przełączenie z audio na mono. Tryb [ON STAGE]: Dźwięk jest taki, jak w Sali koncertowej Tryb [VIRTUAL]:
Technologia pozycyjnego dźwięku 3D dla źródeł stereo, zoptymalizowana dla głośników stereo. Słuchacze maja wrażenie wspaniałego wirtualnego efektu otaczania (surround) podczas słucha­nia na odtwarzaczach multimedialnych.
Źródło 5.1Ch
Tryb [VIRTUAL]:
W Multichannel urządzenie zmienia tryb dźwięku 5.1 kanału na tryb wirtualny 10.1 kanału i dzięki temu powstaje wrażenie jakby dźwięk wydobywał się jednocześnie z prawego, lewego i środ­kowego głośnika.
Ustawianie wcześniej zaprogramowane pole dźwięku
Ten system posiada określoną ilość wcześniej ustawianych pól dźwięku sur­round. Wybrać jeden z najlepiej pasujących, oglądanych programów poprzez naciśnięcie przycisku EQ w celu uzyskania poniższych opcji: NORMAL, NATUR­AL, AUTO EQ, POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ
[AUTO EQ]: AUTO EQ obsługuje jedynie pliki MP3/ WMA, które zawierają informacje. (Zakładka ID3 jest obsługiwana jedynie ver.1.) Pliki WMA działają tylko w trybie Normal EQ bez względu na informacje dodatkowe.
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 11
12
Wyświetlanie informacji o płycie – dodatkowe możliwości
Można wybrać element, naciskając vV i zmienić lub wybrać ustawien, naciskając bB.
Bieżący tytuł (lub utwór) Numer/ całkowita ilość tytułów (lub utworów) Numer bieżącego rozdziału/ całkowita liczba rozdziałów
Czas odtwarzania jaki upłynął Wybrany język lub kanał audio
Wybrane napisy Wybrany kąt/ całkowita liczba kątów
Wybrany tryb dźwięku
Symbole zastosowane w instrukcji
Wszystkie płyty oraz pliki wymienione poniżej
Pliki MP3 DVD oraz zakończone DVD±R/RW Pliki WMA Pliki DivX
Audio CD
Odtwarzanie płyty lub pliku – dodatkowe możliwości
Predvajanje DVD-ja z menijem
Večina DVD-jev ima zdaj menije, ki se naložijo še pred začetkom predvajanja filma. Če želite v teh menijih označiti možnost, uporabite gumbe
vV b B
ali ustrezno tipko
s številko. Pritisnite ENTER (POTRDI), da izberete možnost.
Przejdź do następnego/poprzedniego rozdziału/ ścieżki
Nacisnąć SKIP (>), aby przejść do następnego rozdziału/ ścieżki. Nacisnąć SKIP (.), aby cofnąć się do początku bieżącego rozdziału/ ścieżki. Nacisnąć szybko dwa razy przycisk SKIP (.), aby cofnąć się do poprzed­niego rozdziału/ ścieżki.
Wstrzymanie odtwarzania
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby wstrzymać odtwarzanie. Nacisnąć PLAY (B), aby kontynuować odtwarzanie.
Odtwarzanie klatka po klatce
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby odtwarzać klatka po klatce.
Odtwarzanie wielokrotne
Nacisnąć wielokrotnie REPEAT, aby wybrać element do powtórzenia. Bieżący tytuł, rozdział lub ścieżka będą odtwarzane wielokrotnie. Aby powrócić do normalnego odtwarzania, wybrać [OFF], naciskając wielokrotnie REPEAT.
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
ACDDivX
WMA
DVD
MP3ALL
Wyświetlanie informacji o płycie
1 Nacisnąć DISPLAY: DISPLAY 2Wybrać element:
vv VV
3 Zmieniać ustawienia wyświetlanego menu:
bb BB
4 Aby wyjść: DISPLAY
NA PILOCIE
Odtwarzanie płyty lub pliku
NA PILOCIE
1 Otworzyć podajnik płyt: (Na jednostce: ZZ)­2 Włożyć płytę: (Na jednostce) ­3Zamknij podajnik płyt: (Na jednostce: ZZ)­4Dostosować ustawienia menu:
vV b B
lub wybrać plik z menu
vv VV
5 Rozpocząć odtwarzanie płyty: B PLAY 6 Aby zatrzymać odtwarzanie płyty:
xx
STOP
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 12
1 ENG
3/2.1CH
1 KOR
1/6
4/26
D
1/3
13
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu
Nacisnąć SCAN (m lub M) w trakcie odtwarzania, aby odtwarzać szybko do przodu lub szybko do tyłu. Naciskając wielokrotnie SCAN (m lub M), można wybierać różne prędkości odt­warzania. Nacisnąć PLAY (B), aby kontynuować odtwarzanie z normalną prędkością.
Wybór języka napisów
Podczas odtwarzania nacisnąć wielokrotnie przycisk S-TITLE ( ), aby wybrać odpowiedni język napisów.
Zwalnianie prędkości odtwarzania
Gdy podczas odtwarzania uruchomiona jest pauza, nacisnąć SCAN (bb lub BB), aby zwolnić odtwarzanie do przodu lub do tyłu. Naciskając wielokrotnie SCAN (m lub M), można wybierać różne prędkości odtwarzania. Nacisnąć PLAY ( B), aby kontynuować odtwarzanie z normalną prędkością.
Oglądanie i słuchaniej 1,5 raza szybciej
Nacisnąć PLAY podczas odtwarzania DVD, aby oglądać i słuchać DVD 1,5 raza szybciej niż normalne odtwarzanie. W prawym górnym rogu ekranu pojawi się Bx1,5. Ponownie nacisnąć PLAY, aby powrócić do normalnej prędkości odtwarzania.
Wyświetlanie menu tytułu
Nacisnąć TITLE, aby wyświetlić menu tytułu płyty, jeśli jest dostępne.
Wyświetlanie MENU DVD
Nacisnąć MENU, aby wyświetlić menu płyty, jeśli jest dostępne.
Rozpoczęcie odtwarzania od wybranego momentu filmu
Wyszukuje punkt startowy dla wprowadzonego kodu czasu. Podczas odtwarza­nia nacisnąć DISPLAY i wybrać ikonę zegara. Wprowadzić odpowiedni czas rozpoczęcia w godzinach, minutach oraz sekundach, i nacisnąć ENTER. W razie pomyłki przy wprowadzaniu numeru nacisnąć CLEAR, by spróbować ponownie.
Pamięć ostatniej sceny
Urządzenie to zapamiętuje ostatnio oglądaną scenę z płyty. Ostatnia scena pozosta­je w pamięci nawet po wyjęciu płyty lub wyłączeniu urządzenia (tryb Stand-by). Po włożeniu płyty z zapamiętaną sceną zostaje ona automatycznie przywołana.
Mieszane płyty lub pamięć USB Flash – DivX, MP3/WMA i JPEG
Podczas odtwarzania płyty lub pamięci USB Flash, zawierającej jednocześnie pliki DivX, MP3/WMA i JPEG, naciskając TITLE można wybrać menu dla plików, które chce się odtwarzać.
Zmiana czcionki, aby poprawnie wyświetlić napisy DivX
®
Jeżeli napisy nie są wyświetlane prawidłowo podczas odtwarzania, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk S-TITLE, a następnie naciskaj S-TITLE, aby wybrać inny kod językowy, dotąd aż napisy będą wyświetlane poprawnie
Wymagania odnośnie plików DivX
Kompatybilność płyty DivX z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
• Dostępne rozdzielczości: 800x600 (W x H) pikseli
• Nazwa pliku dla napisów DivX ograniczona jest do 45 znaków.
• Jeżeli w pliku DivX znajduje się znak niemożliwy do wyświetlenia, może on zostać pokazany jako symbol "_".
• Jeżeli ilość ramek ekranowych jest większa niż 30 na sekundę, urządzenie może nie działać poprawnie.
• Jeżeli struktura video oraz audio nagranych plików nie jest przeplatana, wysyłany jest sygnał video lub audio.
• Jeżeli nazwa pliku z filmem jest inna od nazwy pliku z napisami, napisy mogą nie zostać wyświetlone podczas odtwarzania.
Rozszerzenia plików MPEG4: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Odtwarzane napisy DivX: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub) SubViewer 2.0 (.sub/.txt) TMPlayer(.txt), DVD Subtitle System (.txt) (Pliki (VobSub(.sub)) znajdujące się w urządzeniu USB nie są obsługiwane)
• Odtwarzane formaty kodowania: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx “, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
• Odtwarzane formaty audio: “AC3”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
•Częstotliwość próbkowania: 32 - 48 kHz (MP3),24 - 48kHz (WMA)
• Prędkość danych: 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA)
• Format CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
Maksymalna ilość plików/ płyta: Mniej niż 999 (całkowita ilość plików i katalogów).
DivX
DivX
DVD
DivXDVD
DVD
DVD
WMAMP3ACDDVD
DVD
DivXDVD
ALL
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 13
14
Tworzenie własnego programu
Można odtworzyć zawartość w żądanej kolejności, aranżując odpowiednio kolejność plików muzycznych. Program jest anulowany po wyjęciu płyty. Wybrać żądaną muzykę, a następnie nacisnąć PROG./MEMO. Lub wybrać “ ” i nacisnąć ENTER, aby dodać muzykę do listy programów. Aby dodać całą muzykę na płycie, wybrać “ ” i nacisnąć ENTER. Wybrać muzykę z listy programu i nacisnąć ENTER, by rozpocząć zaprogramowane odtwarzanie. Aby usunąć muzykę z listy programu, wybrać muzykę i nacisnąć CLEAR lub wybrać ikonę “ ” i nacisnąć ENTER. Aby usunąć całą muzykę z listy programu, wybrać “ ” i nacisnąć ENTER.
Wyświetlanie informacji o pliku (ID3 TAG)
Podczas odtwarzanie pliku MP3 zawierającego informacje można wyświetlić je, naciskając wielokrotnie DISPLAY.
Wymagania odnośnie plików MP3/WMA
Kompatybilność plików MP3/WMA z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
• Rozszerzenia plików: “.mp3”, “.wma”.
•W granicach 32 - 48 kHz (MP3), w granicach 24 - 48kHz (WMA)
• Prędkość danych: 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA)
• Format CD-R/RW, DVD
±R/RW: ISO 9660
• Maksymalna ilość plików /płyta: Mniej niż 999 (całkowita ilość plików i katalogów).
Wygaszacz ekranu
Wygaszacz ekranu pojawi się, jeżeli pozostawi się urządzenie w trybie zatrzyma­nia przez około pięć minut.
Wybór sytemu
Należy wybrać odpowiedni dla swojego telewizora tryb systemu. Jeżeli w okienku wyświetlacza pojawia się komunikat “NO DISC”, nacisnąć i przytrzymaćj PAUSE/STEP (X) na ponad 5 sekund, aby móc wybrać system
.
Wyświetlanie zdjęć – dodatkowe możliwości
Wyświetlanie zdjęć w pokazie slajdów
Użyć v/V/b/B, aby zaznaczyć ikonę ( ), następnie nacisnąć ENTER, aby rozpocząć pokaz slajdów.
Używając b/B, gdy ikona ( ) jest podświetlona, można zmienić szybkość pokazu slajdów.
Przejście do następnego/poprzedniego zdjęcia
Nacisnąć SKIP (. lub >), aby wyświetlić poprzednie/następne zdjęcie.
Obrót zdjęcia
Użyć v/V/b/B, aby obrócić zdjęcie wyświetlane na pełnym ekranie.
Wstrzymanie pokazu slajdów
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby wstrzymać pokaz slajdów. Nacisnąć PLAY (B), aby kontynuować pokaz slajdów.
Wymagania odnośnie plików graficznych
Kompatybilność plików JPEG z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
• Rozszerzenia plików: “.jpg”
• Wielkość: Zalecana mniej niż 2MB
• Format CD-R/RW, DVD
±R/RW: ISO 9660
• Maksymalna ilość plików/płytata: Mniej niż 999 (całkowita ilość plików i katalogów).
MP3
WMAMP3ACD
Wyświetlanie zdjęć
NA PILOCIE
1 Otworzyć podajnik płyt: (Na jednostce: ZZ)­2 Włożyć płytę: (Na jednostce) ­3Zamknij podajnik płyt: (Na jednostce: ZZ)­4Wybrać plik ze zdjęciami:
vv VV
5Wyświetlić wybrany plik na pełnym ekranie: ENTER 6Aby powrócić do menu:
xx
STOP
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 14
15
Słuchanie radia – co można zrobić więcej
Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych
Nacisnąć przycisk i przytrzymać przycisk TUN.-/TUN. na więcej niż 1 sekundę. Tuner rozpocznie automatyczne wyszukiwanie i zatrzyma się, gdy znajdzie stację radiową.
Wybierz numer dla danej stacji radiowej
Podczas zapisywania stacji radiowej można wybrać dla niej numer. Gdy urządzenie automatycznie poda numer, nacisnąć PRESET -/+, aby go zmienić. Nacisnąć PROG./MEMO., aby zapisać wybrany numer.
Usuwanie wszystkich zapisanych stacji
Nacisnąć i przytrzymać PROG./MEMO. przez dwie sekundy. Kontrolka ERASE ALL zacznie migać na wyświetlaczu odtwarzacza DVD. Nacisnąć PROG./MEMO., aby usunąć wszystkie zapisane stacje.
Polepszenie odbioru dla stacji FM
Nacisnąć PLAY (B), (MONO/ST). Tryb odbioru radia zmieni się ze stereo na mono, zazwyczaj powoduje to poprawę jakości odbioru.
Patrz informacje na temat stacji radiowej
Tuner FM wyposażony jest w system Radio Data System (RDS). Pokazuje informa­cje na temat słuchanej stacji radiowej. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk RDS, aby przejść przez różne typy danych:
PS (Programme Service Name)
Na wyświetlaczu pojawi się nazwa kanału
PTY (Rozpoznanie typu programu)
Na wyświetlaczu pojawia się typ programu (np. jazz lub wiadomości).
RT (Radio - Tekst)
Komunikat tekstowy “text” zawiera specjalne informacje nadawane przez daną stację radiową. Ten tekst może przewijać się na wyświetlaczu.
CT (Czas kontrolowany przez kanał)
Pokazuje czas i datę nadawane przez stację.
Słuchanie radia
1 Włączyć zasilanie: POWER 2Wybrać FM : FUNCTION 3Wybrać stację radiową: TUN-/+ 4 Aby “zapisać” stację radiową:
W okienku wyświetlacza zaczyna migać numer. PROG./MEMO.
5 Aby wybrać “zapisaną” stację radiową:
Można zapisać do 50 stacji radiowych. PRESET-/+
6 Aby potwierdzić, nacisnąć PROG./MEMO.
Upewnić się, że podłączone są obie anteny FM .
NA PILOCIE
Konfiguracja 5.1ch ez
1 Podłącz gniazdo optyczne urządzenia
OPTICAL IN z gniazdem optycznym telewizora (lub urządzenia cyfrowego itp.).:-
2Wybrać AUX OPT:
Aby wybrać AUX OPT bezpośrednio HT SPK
3 Słuchać dźwięku z głośnika 5.1ch.: ­4 Aby wyjść z AUX OPT:
FUNCTION lub INPUT
Słuchanie muzyki z telewizora, DVD oraz urządzeń cyfrowych w trybie vivid 5.1ch. Nawet w trybie wyłączenia, po naciśnięciu przycisku HT SPK zasilanie jest automatycznie przełączane na tryb AUX OPT.
NA PILOCIE
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 15
16
Słuchanie muzyki z urządzenia USB – można zrobić więcej
Kompatybilne urządzenia USB
• Urządzenia wymagające instalacji dodatkowego oprogramowania nie będą obsługiwane.
• Odtwarzacz MP3: Typu Flash. Odtwarzacz MP3 wymagający instalacji dodatkowego sterownika nie będzie obsługiwany.
• Pamięć USB Flash: Urządzenia zgodne z USB2.0 lub USB1.1. (Jeżeli
podłączone zostanie urządzenie USB 2.0, będzie ono działać z prędkością USB 1.1.)
Wymagania dotyczące urządzenia USB
Nie wyjmować urządzenia USB podczas działania.
•Tworzenie kopii zapasowych chroni przed utratą danych.
• Jeżeli korzysta się z przedłużacza USB lub koncentratora USB hub, urządze­nie USB może nie być rozpoznane.
• Urządzenia korzystające z sytemu plików NTFS nie będą obsługiwane. (Obsługiwany jest tylko system plików FAT (16/32)).
• Funkcja USB nie obsługuje wszystkich urządzeń USB.
• Aparaty cyfrowe i telefony komórkowe nie są obsługiwane.
• Urządzenie nie jest obsługiwane, gdy całkowita liczba plików wynosi 1000 lub więcej.
• Jeżeli napędów urządzenia USB jest dwa lub więcej, na ekranie pojawia się ich katalog. Aby przejść do poprzedniego menu po wybraniu katalogu, nacisnąć RETURN.
Słuchanie muzyki z przenośnego urządzenia USB
1
Podłączyć urządzenie USB do jednostki za pomocą kabla USB (nie znajduje się w zestawie):
­2Wybrać funkcję USB: INPUT 3Wybrać plik z menu:
vv VV
4 Rozpocząć odtwarzanie muzyki: B 5 Przed odłączeniem odtwarzacza przenośne-
go USB zmienić funkcję systemu, naciskając:
FUNCTION lub INPUT
6 Wyjąć urządzenie USB: -
Zaletą podłączenia urządzenia przenośnego przez port USB jest taka, że później można nim sterować poprzez system.
NA PILOCIE
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 16
17
Nagrywanie muzyki z płyty CD na urządzenie USB – dodatkowe możliwości
Nagrywanie z CD na USB
Nagrywanie jednego utworu -
Jeśli na urządzenie USB podczas odtwarzania z
płyty CD nagrywany jest tylko jeden utwór, zostanie nagrany na urządzenie USB Nagrywanie wszystkich utworów - Po naciśnięciu przycisku REC przy zatrzymanej płycie CD zostaną nagrane wszystkie utwory. Nagrywanie listy programu - USB nagrywa po wybraniu utworu i naciśnięciu PROG., jeśli chce się nagrać wybrany utwór.
Przed rozpoczęciem nagrywania należy zapoznać się z poniższymi punktami
• Po uruchomieniu Nagrywania bezpośredniego USB, można sprawdzić procen­towy postęp nagrywania USB na ekranie wyświetlacza w czasie nagrywania.
•W czasie nagrywania dźwięk nie jest emitowany i nie działa regulacja głośności.
•W przypadku zatrzymania nagrywania podczas odtwarzania, plik nagrywany w tym czasie zostanie zapisany.
• Jeżeli przewód USB zostanie odłączony w czasie nagrywania bez wcześniejszego naciśnięcia przycisku STOP, nagrany plik nie będzie mógł być usunięty przy pomocy komputera.
• Odtwarzalne USB REC. _Prędkość danych: 96/128kbps (Więcej informacji można znaleźć na stronie KONFIGURACJA)
•W czasie nagrywania USB nie działa przycisk Pauzy tylko dla Audio CD.
• Czytnik kart Multicard nie może być używany do nagrywania USB.
• Gniazda USB urządzenia nie można podłączyć do komputera PC. Urządzenie nie może być używanie jako pamięć zewnętrzna.
• Jeśli USB nie może nagrywać, na wyświetlaczu pojawia się komunikat “NO REC”, “NO USB”,”ERROR”,”USB FULL”
• Plik zostanie zapisany w folderze CD_REC w formacie “TRK_001.mp3”
•W wypadku płyt CD-G ,DTS nagrywanie USB nie jest obsługiwane.
• Jeżeli w folderze CD_REC zostanie nagranych więcej niż 999 plików, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie “ERROR”.
• Nowe pliki są numerowane rosnąco. Jeżeli całkowita liczba plików jest większa niż 999, należy usunąć cześć plików lub przenieść je na komputer.
• Zewnętrzny dysk twardy, czytnik kart, urządzenia zablokowane oraz odtwarza­cze MP3 nie są obsługiwane.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów chronionych przed
kopiowaniem takich jak programy komputerowe, pliki, audycje lub nagrania
dźwiękowe może być niezgodne z zasadami praw autorskich i może być
przestępstwem. Urządzenie to nie może być wykorzystywane do tego celu.
Zachowaj odpowiedzialność
Szanuj prawa autorskie
Słuchanie muzyki z przenośnego odtwarzacza
1 Podłączyć odtwarzacz przenośny do
urządzenia poprzez gniazdo PORT. IN znajdujące się z przodu urządzenia. -
2 Włączyć zasilanie: POWER 3Wybrać funkcję PORTABLE: INPUT 4 Włączyć odtwarzacz przenośny,
uruchomić odtwarzanie: -
Urządzenie może być wykorzystywane do odtwarzania muzyki pochodzącej z wielu typów odtwarzaczy przenośnych.
NA PILOCIE
Nagrywanie muzyki z płyty CD na urządzenie USB
NA PILOCIE
1
Podłączyć urządzenie USB do jednostki za
pomocą kabla USB (nie dołączono w zestawie)
: -
2
Wybrać tryb (DVD/CD) w którym zamierza się nagrywać:
FUNCTION
3 Rozpocząć nagrywanie:
zz
Aby nagrać wybrany plik muzyczny na płytę na urządzenie USB. Wybrać plik po rozpoczęciu nagrywania:
vv VV izz
4 Aby zatrzymać nagrywanie:
xx
STOP
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 17
18
Kody języków
Użyć tej listy, by wprowadzić odpowiedni kod dla następujących ustawień początkowych: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Kody obszarów
Wybrać kod obszaru z listy.
Język Kod
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabski 6582 Armeński 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bułgarski 6671 Burmese 7789 Białoruski 6669 Chiński 9072
Język Kod
Chorwacki 7282 Czeski 6783 Duński 6865 Holenderski 7876 Angielski 6978 Esperanto 6979 Estoński 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Fiński 7073 Francuski 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 Niemiecki 6869 Grecki 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Język Kod
Hausa 7265 Hebrajski 7387 Hindi 7273 Węgierski 7285 Icelandic 7383 Indonezyjski 7378 Interlingua 7365 Irish 7165 Włoski 7384 Javanese 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazahski 7575 Kirghiz 7589 Koreański 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686
Język Kod
Lingala 7678 Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Mołdawski 7779 Mongolski 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norweski 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Perski 7065 Polski 8076 Portugalski 8084
Język Kod
Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumanian 8279 Rosyjski 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbski 8382 Serbo-Chorwacki 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalese 8373 Słowacki 8375 Słoweński 8376 Spanish 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Szwedzki 8386 Tagalog 8476
Język Kod
Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Tajski 8472 Tonga 8479 Turecki 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukraiński 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Wietnamski 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Obszar Kod
Afganistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgia BE Bhutan BT Bolivia BO Brazylia BR Kambodża KH Kanada CA Chile CL Chiny CN Kolumbia CO Kongo CG
Obszar Kod
Costa Rica CR Chorwacja HR Republika Czeska CZ Dania DK Ekwador EC Egipt EG El Salvador SV Ethiopia ET Fiji FJ Finlandia FI Francja FR Niemcy DE Wielka Brytania GB Grecja GR
Obszar Kod
Grenlandia GL Hong Kong HK Węgry HU Indie IN Indonezja ID Izrael IL Włochy IT Jamaica JM Japonia JP Kenia KE Kuwait KW Libia LY Luksembourg LU Malezja MY
Obszar Kod
Malediwy MV Maksyk MX Monaco MC Mongolia MN Marok MA Nepal NP HOLANDIA NL Antyle Holenderskie AN Nowa Zelandia NZ Nigeria NG Norwegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Obszar Kod
Paragwaj PY Filipiny PH Polska PL Portugalia PT Rumunia RO Federacja Rosyjska RU Arabia Saudyjska SA Senegal SN Singapur SG Republika Słowacka
SK Słowenia SI Południowa Afryka ZA Korea Południowa KR Hiszpania ES
Obszar Kod
Sri Lanka LK Szwecja SE Szwajcaria CH Tajwan TW Tajlandia TH Turcja TR Uganda UG Ukraina UA Stany Zjednoczone US Urugwaj UY Uzbekistan UZ Wietnam VN Zimbabwe ZW
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 18
19
Rozwiązywanie problemów
Brak zasilania. Brak obrazu
Cichy lub brak dźwięku
Jakość obrazu DVD jest słaba Płyta DVD/CD nie jest
odtwarzana
Podczas odtwarzania DVD lub CD dobiega dziwny dźwięk
Nie można dostroić stacji radiowych
Pilot zdalnego sterowania nie działa dobrze/ w ogóle
Kabel zasilania jest odłączony. Telewizor nie jest ustawiony na sygnał DVD.
Kabel wideo jest podłączony niedokładnie.
Sprzęt podłączony poprzez kabel audio nie jest ustawiony na odbieranie wyjściowego sygnału DVD. Kable audio nie są podłączone do głośników lub odbiorni­ka prawidłowo. Kable audio są uszkodzone.
Płyta jest zabrudzona. Nie włożono płyty. Włożono nieodtwarzalną płytę.
Płyta jest włożona odwrotnie.
Na ekranie jest otwarte menu. Na określonym typie płyt DVD założona jest blokada.
Płyta jest zabrudzona. Odtwarzacz DVD jest umieszczony zbyt blisko telewizor, powodując zakłócenia. Antena jest źle podłączona lub ustawiona.
Siła sygnału stacji radiowej jest zbyt słaba. Nie ustawiono żadnych stacji radiowychlub wszystkie stacje zostały wykasowane.
Pilot zdalnego sterowania nie jest skierowany na odtwarzacz DVD. Pilot zdalnego sterowania jest zbyt daleko od odtwarzacza DVD.
Na drodze pomiędzy pilotem a urządzeniem znajduje się przeszkoda.
Baterie w pilocie są wyczerpane.
Włożyć pewnie wtyczkę do ściennego gniazdka zasilania. Wybrać odpowiednie wejście video telewizora tak, aby obraz pochodzący z urządzenia pojawił się na ekranie. Podłączyć kable video do telewizora i odtwarzacza DVD.
Wybrać prawidłowy tryb wejściowy urządzenia audio tak, aby można było usłyszeć dźwięk pochodzący z urządzenia. Podłączyć kable audio do odpowiednich gniazd.
Wymienić kable audio na nowe. Wyczyścić płytę za pomocą miękkiej szmatki.
Włożyć płyt. Włożyć płytę możliwą do odtworzenia (sprawdzić typ płyty, kolor systemu i kod regionu).
Umieścić płytę stroną zadrukowaną do góry.
Nacisnąć przycisk SETUP, aby wyświetlić Menu. Wprowadzić swoje hasło lub zmienić poziom kategorii.
Wyczyścić płytę za pomocą miękkiej szmatki. Przestawić odtwarzacz DVD i komponenty audio dalej od telewizora. Sprawdzić połączenie antenowe i wyregulować pozycję anteny. Jeśli to konieczne, podłączyć antenę zewnętrzną. Ręcznie dostroić stację. Ustawić stacje radiowe – więcej szczegółowych informacji można znaleźć na stronie 15. Skierować pilot zdalnego sterowania w kierunku urządzenia. Używać pilota zdalnego sterowania w maks. odległości 23 stóp (7 metrów) od odtwarzacza. Usunąć przeszkody
Zmienić baterie na nowe.
PRZYCZYNA
PROBLEM
KOREKTA
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 19
20
O wyświetlanym symbolu
Ikona “ ” pojawiająca się na ekranie telewizora oznacza, że funkcja objaśniona w niniejszej instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.
Kod regionalne
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie znaj­dującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD oznaczone tym samym kodem lub “ALL”.
•Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i jedną lub więcej cyframi na okładce. Numer ten musi być taki sam jak kod regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odtwarzana.
• Jeżeli odtwarzanie płyty DVD z innym kodem regionu, na ekranie telewizora pojawi się komunikat “Check Regional Code” (sprawdź kod regionu).
Prawa autorskie
Prawo zabrania kopiowania, rozpowszechniania, pokazywania, rozpowszechni­ania za pomocą przewodu, publicznego odtwarzania lub wypożyczania, mate­riału objętego prawami autorskimi bez zezwolenia. To urządzenie ma funkcje zabezpieczającą przed kopiowaniem, dostarczoną przez Macrovision. Niektóre płyty zawierają sygnały zabezpieczające przed kopiowaniem. Podczas nagrywania lub odtwarzania na obrazie pojawią się zakłócenia. Ten produkt współpracuje z technologiami zabezpieczeń praw autorskich, które są chro­nione przez odpowiednie patenty U.S. oraz inne prawa własności należące do Macrovision Corporation. Użycie tej technologii ochronnej musi być autory­zowane przez Macrovision Corporation i jest ona przeznaczona do użytku domowego, chyba że inaczej postanawia autoryzacja Macrovision Corporation. Przeróbka lub demontaż są zabronione.
NALEŻY ZWRÓCIC UWAGĘ, ŻE NIE WSZYSTKIE ZESTAWY TELEWIZYJNE HIGH DEFINITION SĄ W PEŁNI KOMPATYBILNE Z TYM URZĄDZENIEM I MOGĄ POWODOWAĆ ZNIEKSZTAŁCENIA NA WYŚWIETLANYM OBRAZIE. W PRZYPADKU PROBLEMÓW ZE SKANOWANIEM PROGRESYWNYM 525 LUB 625 ZALECA SIĘ, ABY UŻYTKOWNIK ROZŁĄCZYŁ POŁACZENIE Z WYJŚCIEM ‘STANDARD DEFINITION’. W RAZIE PYTAŃ DOTYCZĄCYCH KOMPATYBILNOŚCI TELEWIZORA Z NINIEJSZYM URZĄDZENIEM 525p LUB 625p PROSIMY O KONTAKT Z CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA.
Podczas formatowania płyt wielokrotnego zapisu, należy ustawić format na [Mastered], tak aby płyta były kompatybilna z odtwarzaczami LG. Jeżeli wybrana zostanie opcja ‘Live File System’, nie będzie można jej używać w odt­warzaczach LG. (Mastered/Live File System : System formatu płyty dla Windows Vista)
“Dolby”, “Pro Logic” i symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby Laboratories. Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na licencji U.S. Patent: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 oraz inne patenty aktualne i bieżące U.S. oraz światowe. DTS oraz DTS Digital Surround są zarejestrowanymi znakami handlowymi, a także logo DTS oraz symbol są znakami handlowymi firmy DTS, Inc. ®Ō 1996-2007 DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami hand­lowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI licensing LLC.
Typy odtwarzanych płyt
DVD-VIDEO: Płyty, na których znajdują się filmy
do sprzedaży lub wypożyczania.
DVD-R: Tryb video i tylko “sfinalizowane”
DVD-RW: Tryb video i płyty DVD VR ponownie
edytowane nie mogą być odtwarzane na tym urządzeniu.
DVD+R: W trybie video obsługiwane są jedynie płyty o podwójnej warstwie.
DVD+RW: Tylko tryb video
Audio CD:
Urządzenie to odtwarza płyty DVD
±R/RW oraz CD-R/RW, zawiera-
jące pliki audio, DivX, MP3, WMA i/lub JPEG. Niektórych płyt DVD±RW/DVD±R lub CDRW/ CD-R nie da się odtworzyć ze względu na jakość nagrania, stan fizyczny, właściwości urządzenia nagrywa­jącego lub oprogramowanie antypirackie.
Logo
Typ
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 20
2121
Ogólne
Zasilanie Patrz główna naklejka. Pobór mocy Patrz główna naklejka. Waga netto: 3,9 kg Wymiary zewnętrzne (Szer. x Wys. x Głęb.) 430 x 73 x 305 mm Warunki działania Temperatura 5°C to 35°C,
Status działania: Poziomy Wilgotność robocza 5% to 85% Laser Laser półprzewodnikowy
Długość fali 65 mm
Tuner FM
Zakres strojenia FM 87.5 - 108.0 MHz lub 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz Średnia częstotliwość FM 10.7 MHz
Wzmacniacz
Tryb stereo 70 W + 70 W (4Ω 1 kHz, THD 10 %) Tryb Surround Przód: 70 W + 70 W (THD 10 %) Środek*: 70 W
Surround*: 70 W + 70 W (4przy 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 150 W (3. przy 30 Hz, THD 10 %)
Głośniki
Głośnik Głośnik Pasywny tylny/przedni środkowy Subwoofer
Typ
1 głośnik jednodrożnyi1 głośnik jednodrożny 1 głośnik jednodrożny Impedancja 4 4 3Ω Wejściowa moc znamionowa
70 W70W 150 W Maksymalna moc wejściowa
140 W 140 W 300 W Wymiary (Szer.x Wys. x Głęb.)
106 x 193 x 103 mm 331 x 111 x 96 mm 170 x 400 x 382 mm Masa netto 0.6 kg 0.9 kg 5.7 kg
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
Dane techniczne
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 21
22
HT503SH-DH_BPOLLLK_POL_3958 6/30/08 12:01 PM Page 22
Loading...