LG HT502PH-DH User manual [fr]

HT502PH_DH.NA3NLLD_FRE_MFL38637105

RÉCEPTEUR DVD MANUEL

D’UTILISATION

MODÈLE: HT552PH

Unité centrale - HT552PH-DH

Enceintes - SH52PH-F, SH52PH-C

SH52PH-S, SH52PH-W

R

USB

Avant de raccorder, de faire fonctionner ou de régler cet appareil, prière de lire attentivement ce mode d’emploi en entier.

ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES

DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LES PIÈCES) IL N'Y A PAS DE PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ CONFIER À UN AGENT QUALIFIÉ.

Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux non isolé, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude suffisante pour provoquer un risque d’électrocution.

Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d’entretien importantes dans le manuel d’instruction qui accompagne l’appareil.

ATTENTION: Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à la moisissure.

ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire.

AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les instructions du constructeur.

Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe.

Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions du constructeur ne l’autorisent.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

CLASSE 1 PRODUIT LASER

ATTENTION:

Ce produit utilise un système laser.

Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse à la radiation.

Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.

ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (directement ou par éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur l'appareil.

PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit spécialisé.

Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr.

Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, les prises murales desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.

Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche dessus.

Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil.

Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.

Rejet de votre ancien appareil

1.Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.

2.Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.

3.Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et les risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.

4.Pour plus d'information concernant le rejet de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou bien le magasin où vous avez acheté ce produit.

Ce produit a été fabriqué en conformité avec les directives européennes 89/336/CEE, 93/68/CEE et 2006/95/CE.

2

Introduction

Maintenance et Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Panneau frontal/Panneau arrière . . . . . . . . . . .5 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Installation et Configuration

Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . .7 Raccordements d'équipement optionnel . . . . .8 Branchement des antennes . . . . . . . . . . . . . . .8 Branchement des haut-parleurs . . . . . . . . . . . .9 Branchement HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Affichage à l’écran de l’information du disque11 Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Opération Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14

LANGAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Configuration des haut-parleurs 5.1 . . . . . . . .13 BLOQUE (Contrôle des parents) . . . . . . . . . .14 AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Opération

Fonctionnalités générales . . . . . . . . . . . . . . . .15 Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . .16 Utilisation du téléviseur à l'aide de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . . .17 Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Visionnement d´un fichier JPEG . . . . . . . . . .18 Fonctionnement avec des fichiers DivX . . . . .19 Présélectionner les stations radio . . . . . . . . .20 Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Opérations RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Programmation du

Temporisateur de Sommeil . . . . . . . . . . . . . . .22 Variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Sélectionner une source d’entrée . . . . . . . . . .22 XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Son VIRTUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Mode son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

RÉFÉRENCE

Codes des Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Code des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Guide du dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . .26

Maintenance et Service

Lisez les informations suivantes avant de contacter le personnel du service technique

Manipulation de l´appareil

Au moment de le déplacer

Prière de conserver le carton et les matériaux d´emballage. Si vous avez besoin de déplacer l´appareil, il est préférable de l´emballer tel qu´il a été délivré originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection.

Conservez les superficies extérieures propres

N´employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides près de l´appareil.

Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps car ils laissent des marques sur la superficie.

Nettoyage du lecteur

Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. Si les superficies sont très sales, employez un chiffon à peine mouillé avec une solution détergente douce.

N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la superficie de l´appareil.

Entretien du lecteur

Le récepteur DVD/CD est un appareil de haute technologie et précision.

Si la lentille optique et les pièces de tournage du disque sont sales ou usées, la qualité de l´image peut être diminuée.

Selon la manipulation, un contrôle régulier et un service d´entretien sont recommandés après toutes les 1.000 heures de lecture.

Pour plus de détails, veuillez contacter votre revendeur le plus proche.

3

Introduction

Préliminaires

Pour assurer une bonne utilisation de cet appareil, prière de lire attentivement ce manuel et de le garder pour des consultations ultérieures.

Ce mode d’emploi vous fournit de l’information sur l’utilisation et l’entretien de votre récepteur DVD/CD. Veuillez contacter le service technique autorisé pour toute réparation si nécessaire.

À propos de l’affichage du symbole

” peut apparaître sur le moniteur de votre téléviseur lors de l’opération indiquant que la fonction expliquée dans le mode d’emploi n’est pas disponible sur ce disque vidéo DVD spécifique.

Symboles employés dans ce mode d’emploi

Remarque:

vous indique des remarques et des caractéristiques spéciales concernant l’utilisation.

Conseil:

vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tâche.

Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants n’est applicable qu’au disque représenté par ce symbole.

DVD

DVD

VCD

CD Vidéo

ACD

CD Audio

MP3

Disques MP3

WMA

Disques WMA

JPEG

Disques JPEG

DivX

Disques DivX

Fabriqués sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques déposées des Laboratoires Dolby. Œuvre inédite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits réservés.

Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Nº de brevet aux États-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et brevets américains et mondiaux émis ou en cours d’homologation. “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.

4

Les disques compatibles

DVD

(disque de 8 cm / 12 cm)

CD Vidéo (VCD) (disque de 8 cm / 12 cm)

Audio CD

(disque de 8 cm / 12 cm)

En outre, cet appareil peut effectuer la lecture des formats DivX, DVD±R, DVD±RW, SVCD, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG.

Remarques:

Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l’état du matériel d’enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-même, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.

Ne fixez aucun autocollant ou étiquette sur une des faces d’un disque ( face étiquetée ou face gravée). N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exp.

En forme de cœur ou d’octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement.

Code région

Cet appareil dispose d’un code régional imprimé à l’arrière de l’unité. Il peut donc lire uniquement les DVD étiquetés avec la même zone ou avec “TOUTE ZONE”.

Remarques sur les Codes Région

La plupart des disques DVD comporte une planète comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numéro doit coïncider avec le code régional de votre lecteur DVD. Le cas échéant, la lecture ne pourra pas être effectuée par cet appareil.

Si vous essayez de lire un DVD dont le code région est différent à celui de votre lecteur, vous verrez affiché sur le moniteur TV le message suivant “Vérification Code Régional”.

Qu’est-ce que c’est SIMPLINK ?

Si cette unité et le TV LG doté de SIMPLINK utilisent une connexion HDMI, certaines fonctions de cette unité sont contrôlées par la télécommande du TV.

Fonctions contrôlables avec la télécommande du TV LG: lecture (play), pause (pause), balayage (scan), saut (skip), arrêt (stop), éteindre (power off), etc.

Pour plus de détails sur les fonctions SIMPLINK, référez-vous au manuel d’utilisation du TV.

Les TV LG dotés des fonctions SIMPLINK présentent le logotype illustré ci-dessus.

Panneau frontal/Panneau arrière

MISE SOUS TENSION

Plateau du Disque

Fenêtre d’affichage

Réglage VOLUME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNING(-/+)/ SKIP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEARCH(./>)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prise d’ENTRÉE AUDIO

 

 

 

 

 

STOP (x)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAUSE (X)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONO/STEREO (ST.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Port USB

 

 

 

 

FUNC.(-)/PLAY(B)

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour raccordement à un port USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maintenez appuyé ce bouton 3

 

 

 

 

 

 

 

 

multimédia (mémoire USB, etc.)

 

 

 

secondes, puis appuyez de manière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

répétée pour choisir la source

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'entrée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bouton OPEN/CLOSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capteur à distance

 

 

 

CORDON D’ALIMENTATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecteurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HAUT-PARLEUR

Connecteur d’antenne FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(SPEAKER)

 

 

 

Connexion entrée AUDIO AUX. (G/D)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTERFACE DE SORTIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EURO AV (VERS TV)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connectez-vous à une TV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avec une prise péritel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR INPUT

L - AUX - R

HDMI OUT

Y

COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)

OUT PUT

Ventilateur

Connexion ENTRÉE OPTIQUE

Connecteur d’antenne AM

Connecteur SORTIE ENCEINTES

COMPONENT VIDEO OUT

Branchement au téléviseur via les entrées Y PB PR.

Commutateur SÉLECTION SORTIE VIDÉO

HDMI OUT

Sortie HDMI fournissant une interface à haute qualité pour vidéo et audio numérique.

Ne touchez pas aux broches à l‘intérieur des prises qui se trouvent sur le panneau arrière.Une décharge électrostatique peut endommager définitivement l’appareil.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introduction

5

LG HT502PH-DH User manual

Télécommande

POWER DVD

Pour sélectionner la source de sortie (CD/DVD).

BAND

Pour sélectionner le récepteur du système (bandes FM et AM)

Boutons numériques 0-9

Pour sélectionner directement un service, le numéro d'une chaîne ou les

options numériques dans un menu.

XTS pro

Produit un son plus naturel et réaliste. Produit un effet sonore plus

sensationnel.

AUDIO

Pour sélectionner une langue audio (DVD) ou un canal audio (CD).

SOUND

Pour sélectionner le mode sonore.

SETUP

Pour afficher ou masquer le menu configuration.

MENU

Pour afficher le menu sur un disque DVD.

SCAN/SLOW(bb/BB)

Pour effectuer des recherches en arrière et en avant. Pour lancer la

lecture au ralenti en retour/avance.

REVERSE/FORWARD SKIP (./>)

STOP (x) PAUSE/STEP (X)

PLAY (B)

REPEAT

Pour répéter un chapitre, une piste, un titre, tous.

REPEAT A-B

Pour répéter une séquence.

SLEEP

Pour régler l'heure de mise hors tension automatique du système.

RDS

Visualise les différents affichages des options RDS.

RESOL.

Permet de changer la résolution en fonction de votre téléviseur.

TV

Contrôle le téléviseur (seulement pour des TV LG) (voir page 16)

Plage de fonctionnement de la télécommande

Pointez la télécommande en direction du capteur à distance et appuyez sur les touches.

Distance: Environ 7 m du capteur à distance.

Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur à distance.

OPEN/CLOSE (Z)

Pour ouvrir et fermer le plateau à disque.

AUX

Pour sélectionner une source d'entrée.

USB

Lit les fichiers multimédia.

VSM

VSM

 

 

Pour sélectionner le son VIRTUAL.

 

MARKER

 

Pour marquer un point au cours de

 

la lecture.

 

SEARCH

 

Pour afficher le menu de recherche

 

par repères.

 

SUBTITLE

 

Pour sélectionner une langue pour

 

les sous-titres (DVD).

 

RETURN

 

Pour masquer le menu configuration.

 

DISPLAY

 

Pour accéder à l'affichage sur écran.

 

b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas)

 

Pour sélectionner une option dans le

 

menu.

 

ENTER

 

Pour accepter la sélection du menu.

 

PRESET(v/V)

 

Pour sélectionner un chaîne de une

 

chaîne radio.

 

TUN.(-/+) (b/B)

 

Syntonise les stations radio

 

souhaitées.

 

TITLE

 

Pour afficher le menu titres du

 

disque, s'il y en a.

 

VOLUME (+/-)

 

Règle le volume de l’enceinte.

 

PROG.

 

Pour afficher ou masquer le menu

 

programme.

 

MEMO.

 

Pour prérégler la fréquence des

 

stations radio dans le récepteur.

 

CLEAR

 

Pour enlever un numéro de piste du

 

menu programme ou un repère du

 

menu de recherche par repères.

 

ZOOM

 

MUTE

 

PTY

 

Pour lancer la recherche d'une catégorie

 

de programme (PTY) spécifique.

 

HDMI

 

Permet activer (HDMI) ou de

 

désactiver (OFF) le mode HDMI.

 

DIMMER

 

Change la luminosité de l’écran sur

 

le panneau frontal quand l’unité est

 

allumée.

Mise en place de la pile de la télécommande

Retirez le couvercle de la pile qui se trouve à l’arrière de la télécommande , puis insérez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarité en alignant

correctement les pôles et .

Attention: Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne mélangez jamais différents types de piles (standard, alcaline, etc.).

6

Installation et Configuration

Connexion à un téléviseur

Effectuez un des branchements suivants en fonction des capacités de votre appareil existant.

Astuces

Selon votre téléviseur et les autres appareils que vous souhaitez brancher, il existe plusieurs manières de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions décrites ci-dessous.

Regardez SVP les manuels de votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre chaîne stéréo ou des autres appareils pour réaliser les meilleures connexions.

Attention:

Contrôlez que l’Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branché directement au téléviseur. Sélectionnez l’entrée AV correcte sur votre téléviseur.

Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au téléviseur via votre magnétoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions à cause du système de protection contre les copies.

Panneau arrière du récepteur DVD/CD

MONITOR INPUT

L - AUX - R

HDMI OUT

Y

COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)

OUT PUT

Connexion Vidéo

Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l’Ampli-syntoniseur DVD/CD à la prise vidéo du téléviseur en utilisant le câble vidéo fourni (V).

Raccordement de Component Vidéo (Color Stream®)

Branchez les prises de sortie périphérique vidéo (COMPONENT VIDEO OUT du l’Ampli-syntoniseur DVD/CD) aux prises jack correspondantes du téléviseur au moyen du câble Y PB PR cable (C).

Connexion PERITEL (SCART)

Connectez la prise péritel de SORTIE EURO AV du récepteur DVD/CD à l'entrée correspondante sur la TV en utilisant un câble péritel (T).

Si votre téléviseur est un appareil haute définition ou numérique, vous pouvez en profiter pour régler la résolution vidéo maximum.

Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution réglée, des images déformées apparaîtront à l’écran. Consultez votre manuel d’utilisation puis réglez la résolution reconnue par le téléviseur.

Remarques:

Le mode HDMI doit être réglé sur OFF [désactivé] pour les connections de la sortie vidéo et composante vidéo.

Une image ne peut pas être reconnue par la prise péritel.

V

C

T

SCART INPUT

VIDEO

COMPONENT VIDEO /

INPUT

PROGRESSIVE SCAN INPUT

Attention:

Commutateur SÉLECTEUR SORTIE VIDÉO

sélectionnez soit COMPONENT VIDEO OUT (SCAN PROGRESSIF) ou le signal SCART de la prise EURO AV TO TV en fonction de comment vous souhaitez brancher l’appareil à la télévision.

Y

L

Arrière du téléviseur

<![if ! IE]>

<![endif]>Installation et Configuration

7

Raccordements d'équipement optionnel

Lecteur DVD (ou dispositif numérique, etc.)

U

OPTICAL

 

OUT

Clé USB, lecteur MP3 (ou lecteur de carte mémoire, etc.)

O

Dispositif auxiliaire

OUT IN

VIDEO

AUDIO (L)

AUDIO (R)

Vers SORTIE AUDIO (G/D)

A

Vers ENTRÉE AUDIO AV (G/D)

MONITOR INPUT

L - AUX - R

Y

COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)

OUT PUT

Panneau arrière du récepteur DVD/CD

Connexion USB (U)

Raccordez le port d'une clé de mémoire USB (ou lecteur MP3, etc.) au connecteur USB dans la face avant de l'unité.

Pour enlever le dispositif USB de l’unité

1.Choisissez un mode de fonctionnement différent ou bien appuyez deux fois à la suite sur STOP (x).

2.Retirez la prise USB de l’appareil.

Remarques:

Ne pas retirer l’appareil USB pendant son fonctionnement.

Les fichiers musicaux (MP3/WMA), les Fichiers Images (JPEG) et les Fichiers Vidéo peuvent être lus. Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB. Cartes mémoire recommandées

Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)

-Compatible avec : FAT16,32

-Utilisez seulement les cartes mémoires

recommandées.

Les appareils qui nécessitent l’installation d’un programme supplémentaire lorsque vous les connectez à un ordinateur ne sont pas compatibles. Dans le cas d’un HDD USB, assurez-vous de bien brancher le câble supplémentaire d’alimentation dans le HDD USB pour son bon fonctionnement. L’appareil accepte jusqu’à 4 séparations du lecteur, mais pas au-delà.

Si le lecteur de l’appareil USB est au moins double, un dossier du lecteur s’affiche à l’écran. Si vous souhaitez revenir au menu précédent après avoir sélectionné un dossier, appuyez sur RETURN.

Les appareils photo numériques et les téléphones portables ne sont pas compatibles.

Connexion ENTRÉE AUX. (A)

Connecter la prise de sortie du dispositif auxiliaire à la prise d’entrée AUDIO AUX. (G/D).

Connexion ENTRÉE OPTIQUE (O)

Connecter la sortie optique du lecteur de DVD (ou du dispositif numérique, etc.) à la prise de d’ENTREE OPTIQUE.

Connexion ENTRÉE AUDIO (D)

Connecter la prise de sortie du dispositif extractible (MP3 ou PMP, etc.) à la prise d’ENTRÉE AUDIO.

 

Vers ENTRÉE AUDIO

 

D

Dispositif extractible

Vers SORTIE AUDIO

Branchement des antennes

Branchez les antennes FM/AM fournies pour écouter la radio.

Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Connectez l’antenne-câble FM au connecteur de l’antenne FM.

Remarques:

Pour empêcher les interférences, éloignez l’antenne filaire AM du récepteur DVD/CD et des autres éléments. Prenez soin de déplier entièrement l’antenne FM.

Après avoir connecté l’antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.

Antenne-cadre AM

(fournie)

Antenne-câble FM

(fournie)

MONITOR INPUT

L - AUX - R

Y

COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)

OUT PUT

8

Branchement des haut-parleurs

Brancher les haut-parleurs en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les

couleurs des bornes avec celles des cordons.

Pour obtenir la meilleure amplitude de son, réglez les paramètres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.).

Haut-parleur avant

 

Haut-parleur avant

 

(gauche)

(droite)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haut-Parleur central

Haut-parleur arrière

Haut-parleur arrière

(acoustique droite)

(acoustique gauche)

Caisson de basses

Remarques:

Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adéquate sur les éléments: + avec + et – avec –. Si les cordons sont inversés, le son sera déformé et manquera de précision.

Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caractéristiques d’entrées minimales, réglez soigneusement le volume pour éviter un rendement excessif des haut-parleurs.

<![if ! IE]>

<![endif]>Installation et Configuration

9

Loading...
+ 18 hidden pages