Lg HT355SD User Manual [pt]

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Sistema de Recepção DVD
MODELO
HT355SD (HT355SD, SH35SD-S/W)
P/NO : MFL63284740
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura consulta
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 1 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:31
2 Informação de Segurança
Informação de Segurança
1
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA FRONTAL (OU POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER REALIZADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
Esta seta com um raio dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto, que pode ser de magnitude suciente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de importantes instruções de funcionamento e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o produto.
AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço connado, como uma estante ou uma unidade similar.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente o manual do proprietário e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizada.
Utilizar controlos ou ajustamentos, ou realizar
procedimentos para além dos especicados aqui, pode resultar numa exposição perigosa às radiações. Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHAR PARA O FEIXE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
CUIDADOS com o cabo eléctrico
Trata-se de um circuito individual que fornece corrente apenas a esse aparelho e não tem tomadas adicionais ou circuitos ramicados. Consulte a página de especicações do manual do utilizador para ter a certeza.
Qualquer uma destas condições pode causar um choque eléctrico ou incêndio. Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparelho e, se a aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o, descontinue a utilização do aparelho e faça com que o cabo seja substituído exactamente pela mesma peça por um centro de assistência autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção particular às chas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.
Para desligar a corrente eléctrica, desligue sempre a cha da tomada. Ao instalar o produto, certique-se de que a cha está facilmente acessível.
1 Informação de Segurança
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 2 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:31
3Informação de Segurança
1
Informação de Segurança
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento:
Remova a pilha ou a bateria usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
Eliminação do seu velho aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver axado num produto, signica que o produto está coberto pela Directiva Europeia 2002/ 96/ CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do sistema de recolha de lixo municipal, através de instalações de recolha designadas pelo governo ou pelas autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu velho aparelho irá ajudar a evitar consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação do seu velho aparelho, por favor contacte os seus serviços municipais, o serviço de recolha do lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
A LG Electronics declara que este/ estes produto(s) está/estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões importantes da Directiva, 2004/108/ EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.
Representante Europeu : LG Electronics Service Europe
B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Direitos de autor
É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir por cabo, reproduzir em público ou alugar material com direitos de autor sem autorização do mesmo. Este produto apresenta a função de protecção contra cópia desenvolvida pela Macrovision. Os sinais de protecção contra cópia estão gravados em alguns discos. Ao gravar e reproduzir as imagens destes discos, pode aparecer ruído na imagem. Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizado pela Macrovision, e destina-se apenas a aplicações domésticas e a outras utilizações limitadas, excepto se autorizado em contrário pela Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
OS CONSUMIDORES DEVEM ESTAR INFORMADOS DE QUE NEM TODOS OS TELEVISORES DE ALTA DEFINIÇÃO SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE PRODUTO E PODEM CAUSAR ARTEFACTOS AO VISUALIZAR A IMAGEM. NO CASO DE PROBLEMAS DE IMAGEM EM PROGRESSIVE SCAN 525 OU 625, RECOMENDA-SE QUE O UTILIZADOR PASSE A LIGAÇÃO PARA A EMISSÃO COM ‘DEFINIÇÃO PADRÃO’. SE TIVER ALGUMA DÚVIDA EM RELAÇÃO À COMPATIBILIDADE DO NOSSO TELEVISOR COM ESTE MODELO DE UNIDADE 525p ou 625p, POR FAVOR CONTACTE O NOSSO CENTRO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE. Tem de denir a opção de formato do disco para [Mastered], para que os discos sejam compatíveis com os leitores LG ao formatar os discos regraváveis. Ao denir a opção para Live File System, não pode utilizar em leitores LG. (Mastered/ Live File System: O sistema de formato de disco para o Windows Vista)
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 3 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:31
4 Índice
1
2
3
4
5
6
7
1
Safety Information
2 CUIDADO 3 Direitos de autor
2
Preparação
6 Funcionalidades únicas 6 Acessórios 6 Discos Reproduzíveis 7 Requisitos para ficheiros de
reprodução 9 Painel Frontal 9 Painel Traseiro 10-11 Controlo remoto
3
Instalação
12 Ligar os altifalantes 12 Anexar os altifalantes À unidade 12 Posicionamento do Sistema 13 Ligações à sua TV 13 Ligação de Componente Vídeo 14 Ligação Vídeo 14 Ligação SCART 14 Ligação de equipamento óptico 14
Ligação AUX IN
14 Ligação AUDIO IN ( entrada
Dispositivo portátil) 15 Ligação USB 15 Ligação Antena
16 Ajuste as definições de
Configuração
16 Definições de Idioma iniciais de
OSD
16 Para apresentar e sair do Menu
de Configuração 16 IDIOMA 17 ECRÃ 17 AUDIO 18 Config. Colunas 5.1 18 LOCK (Controlo Parental) 19 OUTROS
4
Funcionamento
20 Funcionamento Básico 21-24 Outras operações 21 Apresentar a informação do
Disco no ecrã 21 Para apresentar o Menu DVD 21 Para apresentar o título do DVD 21 Seleccionar um idioma de
legendagem 21 1,5 vezes a velocidade de
reprodução de DVD 22 Iniciar Play no tempo
seleccionado 22
Memória da Última Cena 22 Alterar o caracter definido
para exibir a legenda DivX®
correctamente 22 Reprodução Programada
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 4 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:31
5Índice
1
2
3
4
5
6
7
23 Visualizar um ficheiro PHOTO 23 Visualizar ficheiros de fotografia
em apresentação automática
23 Ouvir música durante uma
reprodução de diapositivos 23 Configurar o Temporizador 24 REGULADOR 24 Desligar o som temporariamente 24 Protector de Ecrã 24 Selecção do Sistema - Opcional 24 Apresentar informação ficheiro
(ID3 TAG) 24 Operações rádio 24 Ouvir rádio 24 Definir Estações de Rádio 24 Apagar todas as estações
guardadas 25 Melhorar a recepção FM 25 Procurar informação sobre uma
estação de rádio 25 Ajuste som 25 Ajuste do modo Surround 26 Operações Avançadas 26 Ouvir música de seu leitor
portátil ou dispositivo externo 26 Gravar para USB
5
Manutenção
27 Cuidados com a Unidade 27 Quando envia a unidade 27 Limpar a unidade 27 Manutenção da Unidade 27 Notas com Discos 27 Manusear Discos 27 Armazenar discos 27 Limpeza de discos
6
Resolução de problemas
28 Resolução de problemas
7
Apêndice
29 Códigos de Idioma 30 Códigos de Área 30 Logótipos 31 Especificações
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 5 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:31
6 Preparation
Preparation
2
2
Preparação
Funcionalidades únicas
Entrada de dispositivo portátil
Ouvir música a partir do dispositivo portátil (MP3, Notebook, etc)
Gravação directa USB
Grave música do CD para o seu dispositivo USB
Acessórios
Verique a identidade dos acessórios fornecidos.
FM Antena (1)
Controlo Remoto (1)/
Bateria (1)
Vídeo, Cabo (1)
Discos Reproduzíveis
Esta unidade reproduz DVD±R/ RW e CD-R/ RW com títulos áudio, e cheiros DivX, MP3, WMA e/ ou JPEG. Alguns DVD±RW/ DVD±R ou CD­RW/ CD-R não podem ser reproduzidos nesta unidade, devido à qualidade de gravação ou ao estado físico do disco, ou às características do dispositivo de gravação e ao software de autor.
DVD-VIDEO (disco 8 cm/12 cm) Os discos, por exemplo, com lmes, que podem ser adquiridos ou alugados.
DVD±R (disco 8 cm/12 cm) Apenas modo vídeo e nalizado.
DVD-RW (disco 8 cm/12 cm) Modo de vídeo e nalizado apenas. O formato DVD VR que tenha sido nalizado não pode ser reproduzido nesta unidade
DVD+R: Modo de vídeo apenas. Também suporta discos de camada dupla
DVD+RW (disco 8 cm/12 cm) Apenas no modo vídeo.
Audio CD: CDs de música ou CD-R/ CD-RW em formato de CD de música podem ser adquiridos.
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo de duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 6 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:32
7Preparation
2
Preparation
Sobre o Símbolo
“  ” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse disco DVD especíco.
Símbolos Utilizados neste Manual
Todos os discos e cheiros listados a seguir
ALL
Ficheiros MP3
MP3
DVD e DVD±R/ RW nalizados
DVD
Ficheiros WMA
WMA
Ficheiros DivX
DivX
CDs Áudio
ACD
Ficheiros JPG
JPG
Códigos Regionais
Esta unidade tem um código regional impresso na parte de trás da unidade. Esta unidade apenas pode reproduzir discos DVD com a mesma etiqueta impressa no verso da unidade ou “ALL”.
• A maioria dos discos DVD tem um globo
com um ou mais números colocados visivelmente na capa. Este número deve corresponder ao código regional da sua unidade; caso contrário, o disco não pode ser reproduzido.
• Se tentar reproduzir um DVD com um
código regional diferente do seu leitor, a mensagem “Vericar Código Regional” aparece no ecrã do televisor.
Requisitos para ficheiros de reprodução
Requisitos dos ficheiros de música MP3/ WMA
A compatibilidade do disco MP3/ WMA com este leitor está limitada da seguinte forma:
• Frequência de amostragem : entre 32 e 48 kHz (MP3), entre 32 e 48kHz (WMA)
• Taxa de bits : entre 32 e 320 kbps (MP3), 40 e 192 kbps (WMA)
• Versão Suportada : v2, v7, v8, v9
• Número máximo de cheiros: Menos de 999
• Extensões dos cheiros : “.mp3”/ “.wma”
• Formato de cheiro CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
• Recomendamos que utilize o Easy-CD Creator, que cria um sistema de cheiros
ISO 9660.
Requisitos dos ficheiros de fotografia
A compatibilidade do disco JPEG com este leitor está limitada da seguinte forma:
• Máximo de pixeis em extensão: 2 760 x 2 048 pixeis.
• Número máximo de cheiros: Menos de 999
• Alguns discos podem não funcionar, devido a diferentes formatos de gravação ou ao estado do disco.
• Extensões dos cheiros : “.jpg”
• Formato de cheiro CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 7 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:32
8 Preparation
Preparation
2
Requisitos dos ficheiros DivX
A compatibilidade dos discos DivX com este leitor está limitada ao seguinte:
• Tamanho da resolução disponível: entre 720x576 (L x A) pixel
• O nome do cheiro de legendas DivX deve ser inserido até 45 caracteres.
• Se não existir um código para corresponder ao cheiro DivX, este pode ser visualizado com a marca " _ " no visor.
• Velocidade de fotogramas: menos de 30 fps
• Se a estrutura de vídeo e áudio do cheiro gravado não for interfoliada, pode ser emitido tanto vídeo como áudio.
• Ficheiro DivX reproduzível: ".avi", ".mpg", ".mpeg", ".divx"
• Formato de Legenda reproduzível: SubRip(*. srt/ *.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*. ssa/ *.txt), MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer
2.0(*.sub/ *.txt)
• Formato Codec reproduzível : "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX".
• Formato áudio reproduzível : "AC3", "PCM", "MP3", "WMA".
• Para Discos formatados no sistema de cheiros Live, não pode utilizar este leitor.
• Se o nome do cheiro de lme for diferente do cheiro de legendas, durante a reprodução de um cheiro DivX, as legendas podem não ser visualizadas.
• Se reproduzir um cheiro DivX diferente de DivXspec, este pode não funcionar normalmente.
Dispositivos USB compatíveis
• MP3 Player: Leitor MP3 tipo Flash
• USB Flash Drive: Dispositivos que suportam USB 2.0 ou USB 1.1
• A função USB deste aparelho não é
compatível com alguns dispositivos USB.
Requisitos dispositivo USB
• Dispositivos que requerem instalação de
programa adicional quando ligados a um computador, não são suportados.
• Não retire o dispositivo USB durante a
operação
• Para um USB de grande capacidade, pode
demorar mais de alguns minutos a procurar.
• Para evitar perda de dados, faça uma cópia
de todos dados
• Se usar uma extensão de cabo USB ou hub
USB, o dispositivo USB não é reconhecido.
• Sistemas de cheiros NTFS não são
suportados. (Apenas sistemas FAT (16/ 32) são suportados.)
• Esta unidade não é suportada quando o
número total de cheiros é superior a 1 000.
• HDD externos, dispositivos Locked ou
dispositivos USB tipo Hard não são suportados.
• A porta USB da unidade não pode ser
ligada ao PC. A unidade não pode ser usada como dispositivo de armazenagem.
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 8 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:32
9Preparation
2
Preparation
a
Bandeja para Disco DVD/ CD
b
Power (
1/ )
)
c
Open/Close (
Z
)
d
Janela de visualização
e
Play/Pause (B/X), MONO/ST.
f
Paragem (x)
g
Função (F)
Selecciona a função e a fonte de entrada
h
TUNING (-/+)(
.>
), Skip/Search Pode procurar pressionando e segurando TUNNING.
i
Porta USB
Pode reproduzir cheiros de vídeo, imagem e som, ao ligar o dispositivo USB.
j
Porta P. (Portátil) IN
Pode ouvir música através de um dispositivo portátil na sua unidade.
k
Volume (VOL.)
Painel Frontal
Painel Traseiro
a
Cabo de alimentação.
b
Terminal do altifalante.
c
Antena (FM)
d
Ligação SCART
e
Ligação VIDEO OUT
Ligue-o a uma TV com a entrada vídeo.
f
Conector AUX
g
SAÍDA COMPONENTE VÍDEO (Y PB PR)
Ligue-o a uma TV com as entradas Y Pb Pr
a b c d efg
k ji  h
a b c d ef
g
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 9 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:33
10 Preparation
Preparation
2
Controlo remoto
Controlo remoto
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
FUNCTION : Selecciona a função e a fonte de entrada. (DVD/CD, USB, AUX, TV AUDIO, PORTABLE, FM)
SLEEP : Dene o Sistema para se desligar automaticamente numa hora especíca. (Regulador de luz: Metade do visor irá escurecer.)
POWER : Liga e desliga a unidade.
OPEN/CLOSE : Abre e fecha a bandeja de
discos.
TITLE : Se o título do DVD actual tiver um menu, o menu de títulos aparecerá no ecrã. Caso contrário, aparece o menu do disco.
• • • • • • • • • b • • • • • • • • •
DISPLAY : Acesso às Instruções no Ecrã.
MENU : Acede ao menu de um disco DVD.
SETUP : Acede ou remove o menu de
conguração.
PRESET (
U u
) : Selecciona o programa de
Rádio.
TUN. (-/+) : Sintoniza na estação de rádio pretendida.
U/u/I/i
(para cima/ para baixo/
esquerda/ direita): Para navegar entre as
instruções no ecrã.
ENTER : Reconhece a selecção do menu.
RETURN (O) : Passar para trás no menu ou
sair do menu de denições.
REC (z) : Gravação Directa em USB.
• • • • • • • • • c • • • • • • • • •
STOP (x) : Interrompe a reprodução ou gravação.
PLAY (B), MO./ST. : Inicia a reprodução. Selecciona Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP (X) : Fazer uma pausa na reprodução.
SKIP (
. / >
) : Passar para o capítulo/
pista/ cheiro seguinte ou anterior.
SCAN (bb/BB) : Procurar para a frente ou para trás.
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 10 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:33
Loading...
+ 22 hidden pages