LG HT353SD User Manual [it]

HT353SD-D0_ITA_ES

AVVERTENZA

RISCHIO DI SCOSSE

ELETTRICHE NON APRIRE

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.

SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.

Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno dell'unità che può provocare scosse elettriche.

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto.

ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ

ATTENZIONE: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

CLASSE 1 PRODUIT LASER

ATTENZIONE:

questo prodotto impiega un sistema laser.

Per garantire l'uso corretto del prodotto, leggere il presente manuale di istruzioni a fondo e conservarlo per consultazione futura. In caso di necessità di manutenzione dell'unità, contattare un centro di assistenza autorizzato.

L'uso di comandi di impostazione o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale possono determinare l'eventuale esposizione a radiazioni pericolose.

Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser non aprire il dispositivo. In caso di apertura sussiste il pericolo di radiazioni laser visibili. NON FISSARE LO SGUARDO SUL FASCIO LASER.

Nota:

La segnatura del prodotto deve trovarsi all'esterno dell'apparato.

Dichiarazione di conformità

La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d'istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell'art.2, comma 1 dello stesso decreto.

AVVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua (sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.

AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione

Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato.

Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente.

Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualificato.

Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità.

Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.

Smaltimento delle apparecchiature obsolete

1.Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.

2.Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.

3.Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.

4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Questo prodotto è stato fabbricato in conformità alla Direttiva EMC 2004/108/EC e alla Direttiva basse tensioni 2006/95/EC.

Rappresentante europeo:

LG Electronics Service Europe B.V.

Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The

Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIAN

1

LG HT353SD User Manual

GUIDA DI CONFIGURAZIONE RAPIDA

Collegamento impianto altoparlanti

Collegare i cavi degli altoparlanti al relativo terminale. Per ottenere un effetto audio surround ottimale, definire i parametri degli altoparlanti (distanza, livello, ecc.).

Nota:

Collegare il cavetto altoparlante al terminale giusto dei vari componenti, cioè + con + e – con –. Se i cavetti vengono invertiti, l’audio risulta infatti distorto e con pochi bassi.

Se si usano altoparlanti anteriori con bassa potenza di entrata massima, regolare con cura il volume per evitare un’eccessiva potenza in uscita sugli altoparlanti.

Fare attenzione a quanto segue

Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell'altoparlante. *Condotto dell'altoparlante: un'apertura che permette l'emissione di un suono basso pieno nella cassa dell'altoparlante (alloggiamento).

Altoparlante centrale

Altoparlante

 

Altoparlante

 

anteriore

anteriore (destro)

 

 

(sinistro)

Altoparlante

 

Altoparlante

posteriore

Subwoofer

posteriore

(destro)

 

(sinistro)

mpost. altoparl.

Le seguenti impostazioni devono essere regolate per decoder surround a 5.1 canali integrato.

1.Premere ENTER: viene visualizzato il menu di configurazione delle casse.

2.Premere i pulsanti b / B per selezionare l’altoparlante desiderato.

3.Regolare le opzioni utilizzando i pulsanti v/ V/ b/ B.

4.Al termine delle impostazioni, tornare al menu precedente premendo il tasto RETURN.

Scelta degli altoparlanti

Scegliere l’altoparlante che si desidera regolare. [altoparlante frontale (sinistro), altoparlante frontale (destro), altoparlante centrale (centrale), subwoofer (subwoofer), surround (sinistro) o surround (destro)]

Nota:

Alcune impostazioni delle casse sono vietate secondo l’accordo di licenza con Dolby Digital.

Dimensione

Essendo i parametri dell’altoparlante fissati, la regolazione non va cambiata.

Volume

Premere b/B per regolare il livello di uscita della cassa selezionata(-6dB ~ 6dB)

Distanza

Se al ricevitore DVD/CD sono state collegate delle casse, l’impostazione della distanza consente alle casse di individuare l’intervallo che il suono deve percorrere per raggiungere il punto di ascolto impostato.

Questo consente al suono proveniente da ogni cassa di raggiungere gli ascoltatori nello stesso momento.

Premere b / B per regolare la distanza dell’altoparlante selezionato.

Test

Premere b / B per effettuare il test dei segnali provenienti da ciascun altoparlante. Regolare il volume in corrispondenza del volume dei segnali di test memorizzati nel sistema.

Sinistra frontale (L) → Centrale → Destra frontale (R) → Destra posteriore (R) → Sinistra posteriore (L) → Subwoofer

2

Introduzione

Installazione

Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Connessione ad una TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Collegamento dell’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Collegamento impianto altoparlanti . . . . . . . . . . . .4 Collegamenti a dispositivi aggiuntivi . . . . . . . . . . .4

Funzionamento

Operare usando il Pannello Frontale . . . . . . . . . . .5 Funzionamento tramite telecomando. . . . . . . . . .5-7

Impostazione

Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Funzionamento generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 BLOCCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

ALTRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Programmazione delle stazioni radiofoniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Riproduzione di un Audio CD o file

 

MP3/WMA/JPEG/DivX

 

 

Riproduzione di un CD audio o di un file MP3/WMA . .

.10

Riproduzione programmata . .

. . . . . . . . . . . . . . .

10

Visualizzazione di un filmato JPEG . . . . . . . . . . .

10

Riprodurre un film in formato DivX . . . . . . . . . . .

11

Funzionalità aggiuntive . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

11

Uso del RDS . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

11

Riferimenti

 

 

Codici di lingua . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .12

Codici area . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .12

Risoluzione dei problemi

. . . . . . . . . . . . . . .

13

Specifiche . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .14

Prima dell’uso

 

 

Informazioni sul simbolo

 

 

Durante il funzionamento,

della propria TV

può apparire il simbolo “

indica che la

 

funzione spiegata nel presente

dell'utente non è

disponibile su quel particolare

video DVD.

 

Simboli utilizzati nel manuale

Se nel titolo di una sezione uno dei seguenti simboli, le istruzioni di tale sezione sono riferite solo ai dischi rappresentati dal

DVD-V DVD e finalizzato DVD±R/RW

CD audio

Dischi WMA

JPEG

Tipi di dischi riproducibili

Inoltre, l'unità riproduce file DivX, DVD -RW, DVD +RW e CD-R/CD-RW contenenti titoli audio, MP3, WMA e/o file JPEG.

Nota:

 

A seconda delle condizioni dell'apparecchio di

 

 

registrazione o dello stesso disco CD-R/RW

 

 

(o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alcuni

 

 

dischi CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD

 

 

+RW) potrebbero non essere riprodotti dall'unità.

 

 

Per dischi DVD-R/RW, questo lettore supporta solo

 

 

quelli riscritti in modalità video e finalizzati.

 

 

Nel caso vi siano molti dati sul disco, è possibile che

 

 

questo lettore impieghi un poco più di tempo rispetto

 

 

ad altri modelli per leggerlo.

 

Non attaccare adesivi o etichette su nessuna delle due

 

 

facce (faccia etichettata e faccia registrata) dei dischi.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIAN

 

Non utilizzare CD dalla forma non regolare, ad esempio

 

a forma di cuore o ottagonali, dato che ciò potrebbe causarne il malfunzionamento.

Codice regionale

Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro dell'unità. Questa unità è in grado di riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta riportata sul retro dell'unità o "ALL".

Note relative ai codici regionali

Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice regionale differente da quello del lettore, sullo schermo TV appare il messaggio "Controllare Codice Regionale".

“Dolby”, “Pro Logic”, ed il simbolo della doppia-D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.

Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories.

Si prega di assicurarsi che la suddetta nota sia inclusa nel manuale del proprietario.

Prodotto sotto la licenza U.S. Patent numeri: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 ed altri brevetti per U. S. e mondiali emanati e sospesi.

DTS e DTS Digital Surround sono marchi registrati ed il logo e Simbolo DTS sono marchi registrati della DTS, Inc. © 19962007 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

La copia non autorizzata di materiale protetto, compresi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, potrebbe infrangere i diritti d'autore e costituire reato. Questo apparecchio non dovrebbe essere usato per tali propositi.

Siate responsabili e rispettate i diritti d'autore

3

Installazione

 

 

 

 

 

 

 

Non toccare i pin interni del jack sul pannello posteriore.

 

 

 

 

 

 

Retro della TV

 

La scarica elettrostatica potrebbe danneggiare l'unità in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modo permanente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altoparlante centrale

 

 

 

 

Antenna FM

 

 

 

(in dotazione)

 

Altoparlante

Altoparlante

 

 

anteriore

 

 

anteriore

 

 

(sinistro)

 

 

(destro)

 

 

 

 

 

Altoparlante posteriore

Subwoofer

 

 

Altoparlante posteriore

 

 

(destro)

 

 

(sinistro)

Retro del ricevitore DVD/CD

Ad USCITA AUDIO (L/R)

 

 

 

 

 

 

Retro del VCR

Fare attenzione a quanto segue

Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel

*condotto dell'altoparlante. Ad AUX IN AUDIO(L/R) *Condotto dell'altoparlante: un'apertura che permette l'emissione di un

suono basso pieno nella cassa dell'altoparlante (alloggiamento).

Connessione ad una TV

Eseguire una delle connessioni che seguono, a seconda delle possibilità offerte dalle proprie apparecchiature.

Suggerimenti

A seconda del televisore e di altre apparecchiature che si desiderano connettere, è possibile connettere il lettore in diversi modi. Utilizzare una delle connessioni descritte sotto.

Si prega di fare riferimento ai manuali di TV, VCR, impianto stereo o altri dispositivi come richiesto per fare le migliori connessioni.

Attenzione:

Assicurarsi che DVD/CD ricevitore sia collegato direttamente alla TV. Selezionare l'entrata AV

appropriata sul vostro TV.

Non connettere DVD/CD ricevitore alla TV tramite il VCR. L'immagine DVD potrebbe risultare distorta dal sistema di protezione copie.

Connessione SCART

Collegare la presa Scart OUTPUT (TO TV) EURO AV del DVD/CD ricevitore alla corrispondente presa dell’apparecchio TV usando il cavo Scart (T).

Connessione Video Component

Collegare i jack COMPONENT VIDEO OUT del DVD/ CD ricevitore ai corrispondenti jack del TV usando il cavo Y PB PR

(C).

Se il TV in uso è ad alta definizione o "digital ready", è possibile utilizzare la risoluzione più elevata disponibile.

Se il TV non supporta questa risoluzione, sullo schermo sono visualizzate immagini anomale. Leggere il manuale del TV per impostare una risoluzione supportata.

Connessione Video Composito

Collegate il jack del video composito dal lettore DVD/CD all'ingresso Video IN della TV mediante il cavo fornito(V).

Collegamento dell’antenna

Collegare le antenne FM in dotazione per l’ascolto radio.

Collegate il cavo aereo FM al connettore per il cavo aereo FM.

Nota :

Stendere completamente l’antenna FM.

Dopo aver collegato l’antenna FM, mantenerla il più possibile in posizione orizzontale.

Collegamento impianto altoparlanti

Collegare i cavi degli altoparlanti al relativo terminale.

Per ottenere un effetto audio surround ottimale, definire i parametri degli altoparlanti (distanza, livello, ecc.).

Nota:

Collegare il cavetto altoparlante al terminale giusto dei vari componenti, cioè + con + e – con –. Se i cavetti vengono invertiti, l’audio risulta infatti distorto e con pochi bassi.

Se si usano altoparlanti anteriori con bassa potenza di entrata massima, regolare con cura il volume per evitare un’eccessiva potenza in uscita sugli altoparlanti.

Collegamenti a dispositivi aggiuntivi

Collegare un VCR o altra unità ai connettori AUX IN.

4

Funzionamento

 

1

2

3

4

5

6

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

11

10

9

Operare usando il Pannello Frontale

1.( /[)Pulsante di alimentazione

La luce si illumina di rosse quando il ricevitore è in modalità Standby (off)

2.Alloggio per il DISCO

3.Finestra del DISPLAY

4.Sensore telecomando: Raggio di Funzionamento del Telecomando

Distanza: Circa 7 metri (23') dalla parte anteriore del telecomando.

Angolo: Circa 30° in ogni direzione dalla parte anteriore del telecomando.

5. OPEN/CLOSE (APRI/CHIUDI) Apre e chiude il vassoio del disco.

6.(B/X)PLAY/PAUSE

FUNC.(-) Premere e mantenere premuto questo pulsante

per circa 3 secondi, poi premere ripetutamente per selezionare la funzione. (DVD/CD USB AUXTV - AUDIO PORTABLEFM)

7.VSM Premere VSM per impostare la VIRTUALIZZAZIONE

del suono.

3D STEREO Tecnologia per sorgenti stereo di posizionamento in tempo reale del suono in 3D,ottimizzato per altoparlanti stereo.

Gli ascoltatori possono godersi incredibili effetti di surround virtuale con i loro riproduttori di multimedia.

Multichannel sound (Suono Multicanale) Questa funzione cambia il suono da 5,1 ch in uno virtuale 10,1 ch così che crea la sensazione di ascoltare il suono simultaneamente dagli altoparlanti di destra sinistra e centrali.

8.TUNING(SINTONIZZAZIONE) (-/+) / SKIP/SCAN(SALTA/SCANSIONE) (./>)

Per la sintonizzazione manuale, premere ripetutamente TUNING (-/+).

Per la sintonizzazione automatica premere sul pannello frontale e tenere premuto TUNING (-/+) per circa due secondi.

9.Controller VOLUME Regola il volume degli altoparlanti.

10.Ingresso USB Collegate la porta USB di una unità di memoria USB (oppure lettore Mp3, etc.) alla porta USB sulla parte anteriore dell'apparecchio.

Rimozione dell'apparecchio USB dall'unità

1.Impostare una funzione differente oppure premere consecutivamente due volte il tasto STOP (x).

2.Rimuovere l'apparecchio USB dall'unità.

Non disconnettere il dispositivo USB durante l'utilizzo.

Possono essere riprodotti file musicali (MP3/WMA), file immagine (JPEG) e file video.

Questa unità non supporta l'utilizzo di HUB USB.

Memory Cards raccomandate.

Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD), Smart Media Card (SMC), Memory Stick (MS), Secure Digital Card (SD), Multimedia Card (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)

-Compatibile con: FAT16, FAT32

-Usare solo le card consigliate.

Non sono supportati dispositivi che necessitano di installazione di programmi addizionali una volta collegati al computer.

Nel caso di HDD USB, per un uso corretto, assicuratevi di connettere anche un cavo di alimentazione ausiliare all'HDD USB. Sono supportate fino a due partizioni primarie del disco. Se è presente una partizione estesa, sono supportate fino a quattro partizioni.

Se le unità USB son o due o più, sullop schermo0 viene visualizzata una cartella per ciascuna unità. Per tornare al menu iniziale dopo aver selezionato una cartella premere RETURN.

Videocamere digitali e telefoni cellulari non sono supportati.

Solo USB 1.0/1.1 supportato (Nel caso venga inserito un USB 2.0 nel lettore esso funzionerà alla stessa velocità del USB 1.1)

11 PORT. IN Jack (Jack di ingresso portatile)

Utilizzo di apparecchi PORTATILI

Collegando un riproduttore musicale portatile al ingresso PORT IN. mediante un cavo mini stereo (3.5mm) (non fornito), è possibile sentire il suono riprodotto dall'apparecchio portatile attraverso gli altoparlanti.

12. STOP

Funzionamento tramite telecomando

1

2

4

 

3

5

6

7

 

8

1.POWER (ACCENSIONE)

2.MUTE Premere MUTE per silenziare l'unità. Potete silenziare l'unità, ad esempio per rispondere al telefono.

3.FUNZIONE : (DVD/CD FM)

INPUT : (USB AUX TV-- AUDIO PORTABLE )

4.SLEEP Potete impostare lo spegnimento automatico del ricevitore DVD/CD dopo un tempo preimpostato.

1.Premere SLEEP per impostare il tempo di spegnimento automatico desiderato. Il tempo viene visualizzato nella finestra del display.

2.Ad ogni pressione di SLEEP l'impostazione cambia nel

seguente ordine.

(DIMMER ON)→SLEEP 180 →150 →120→90 →80 → 70 → 60→ 50 → 40 → 30 → 20 →10 →(DIMMER OFF)

Nota: Potete controllare il tempo mancante allo spegnimento del Ricevitore DVD/CD Receiver.

Premere SLEEP. Il tempo di spegnimento viene visualizzato nella finestrella del display.

5.RETURN Rimuove il menù di impostazione.

6.0-9 numerical buttons 0-9 pulsanti numerici Selezionano un

servizio, il numero di un programma oppure le opzione numerate nei

menù.

5

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIAN

Loading...
+ 9 hidden pages