Lg HT352SD Instructions Manual [pt]

1
PORTUGUESE
HT352SD-D0_BPRTLLK_POR_913
Configuração das Colunas 5.1
Configure as seguintes definições para o descodificador Surround incorporado 5.1 canais.
1. Prima ENTER para visualizar o menu 5.1 Speaker Setup.
2. Use b / B para seleccionar a coluna desejada.
4. Prima ENTER para confirmar a sua selecção. Volte ao menu anterior.
Selecção das colunas
Seleccione a coluna que deseja ajustar. [Colunas frontais (Esquerda), Colunas frontais (Direita), Coluna central(central), SubWoofer(SubWoofer), Colunas traseiras (Direita), Colunas traseiras (Esquerda)]
Nota:
Certos ajustes dos altifalantes são proibidos pelo contrato de licença da Dolby Digital.
Dimensão
Depois de fixar uma vez os ajustes não pode mudá-los mais.
Volume
Prima 11/ 22para ajustar o nível de saída do altifalante seleccionado. (-5dB ~ 5dB)
Distância
Se ligar colunas ao seu receptor DVD, a definição da Distância permite que as colunas detectem até onde o som tem de ir para alcançar o ponto de audição definido. Tal permite que o som de cada coluna chegue ao ouvinte ao mesmo tempo.
Prima b / B para ajustar a Distância da coluna seleccionada. (Não pode ajustar a coluna frontal / Woofer)
Teste
Prima b / B para testar os sinais de cada coluna. Ajuste o volume para corresponder ao volume dos sinais de teste memorizados no sistema.
Frente Esquerda (L) → Centro → Frente Direita (R) Posterior Direita (R) Posterior Esquerda(L) → SubWoofer
GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA
Conexão do Sistema de Altifalantes
Ligue os altifalantes utilizando os cabos de altifalante fornecidos fazendo coincidir as cores dos terminais com as dos cabos. Para obter o melhor som surround possível, ajuste os parâmetros dos altifalantes (distância, teste, etc.).
Notas:
Certifique-se que o cabo do altifalante coincide com o terminal apropriado dos componentes. + para + e – para – Se os cabos estiverem trocados, o som sairá distorcido e faltar-lhe-á base.
Se utilizar os altifalantes dianteiros com baixo grau de entrada máxima, ajuste o volume cuidadosamente para evitar uma saída excessiva nos altifalantes.
Altifalante
dianteiro
(Direito)
Altifalante
dianteiro
(Esquerdo)
Altifalante
Central
Altifalante Sem Fios
(Direito)
Altifalante Sem Fios
(Esquerdo)
Subwoofer
2
Instalação
Instalação
Antes de usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Como Ligar à Televisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conexão das Antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conexão do Sistema de Altifalantes . . . . . . . . . . .3
Ligações de Equipamento Opcional . . . . . . . . . . .3
Operação
Comandar através do Painel Frontal. . . . . . . . . . . .4
Comandar através do Controlo Remoto. . . . . . .4-6
Configuração
Definições Iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funcionamento Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
EXPOSIção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
OUTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Definições de Bloqueio(Controlo Parental) . . . . . .7
Lock (Parental Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funcionamento Memorizar as
estações de rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Reprodução de um CD de Áudio ou um ficheiro MP3/WMA/JPG/DivX.
Reproduzir um CD Áudio ou um CD
com ficheiros do tipo MP3/WMA . . . . . . . . . . . . .8-9
Como Visualizar um disco JPEG . . . . . . . . . . . . . .9
Reproduzir um Disco de Filme DivX . . . . . . . . .9-10
Opções Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Operação de RDS . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Referência
Códigos de Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Códigos de zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Antes de usar
Sobre a visualização do símbolo
” pode surgir no seu ecrã do televisor durante o funcionamento e indica que a função descrita neste manual do proprietário não está disponível nesse disco
de vídeo DVD específico.
Símbolos utilizados neste Manual
Uma secção cujo título tenha um dos seguintes símbolos é aplicável apenas para o disco representado por este símbolo.
DVD e DVD±R/RW finalizado CDs Vídeo CDs Áudio Discos MP3 Discos WMA Discos JPEG Discos
DivX
Tipos de Discos Reproduzíveis
Adicionalmente, esta unidade reproduz ficheiros DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, e CD-R / CD-RW com títulos áudio, MP3, WMA, e/ou ficheiros JPEG.
Notas:
Dependendo das condições do equipamento de gravação ou do próprio disco CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alguns discos CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) não podem ser reproduzidos nesta unidade.
Não cole nenhum selo ou etiqueta em qualquer um dos lados (no lado com etiqueta ou no lado da gravação) de um disco.
Não utilize CDs de formato irregular (por exemplo, com forma de coração ou octogonais), o que poderia resultar em mau funcionamento.
Código Regional
Esta unidade tem um código regional impresso na parte inferior da unidade. Esta unidade apenas pode reproduzir discos DVD com uma etiqueta igual à da parte posterior da unidade ou com “ALL”.
Observações sobre os Códigos Regionais:
Se tentar reproduzir um DVD com um código de região diferente do seu leitor, a mensagem "Checar Código Regional" é visualizada no ecrã de TV. appears on the TV screen.
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
VCD
DVD-V
Fabricado com a autorização da Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" e o símbolo do duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories
DTS" e "DTS Digital Surround” são marcas registadas da Digital Theater Systems, Inc.
3
PORTUGUESE
Como Ligar à Televisão
Dicas:
Conforme a sua Televisão e o outro equipamento que deseje conectar, existem várias maneiras de ligar o aparelho. Utilize uma das ligações descritas abaixo.
Consulte os manuais da sua Televisão, VCR, Sistema Estéreo ou outros aparelhos conforme necessário para realizar as melhores conexões.
Cuidado:
Certifique-se que o Receptor DVD/CD está conectado directamente à Televisão. Seleccione a entrada AV correcta na sua TV.
Não conecte o seu Receptor DVD/CD à Televisão através do seu VCR. Aimagem do DVD pode ficar distorcida devido ao sistema de protecção de cópia.
Ligação SCART
Ligue o adaptador scart de SAÍDA EURO AV (PARATV) no receptor do DVD/CD com os adaptadores de entrada correspondentes na TV, usando o cabo scart (T)
Component Video
Ligue os conectores COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN do Leitor de DVD aos conectores correspondentes do televisor, utilizando um cabo Y P
B PR (C).
Se o seu televisor for um televisor de alta definição ou “digital ready”, pode beneficiar com a saída Progressive Scan do Leitor de DVD, com a melhor resolução de vídeo possível.
Se o seu televisor não aceitar a sua definição de resolução, aparecerão imagens anormais no ecrã. Por favor leia o manual do proprietário da TV e configure para uma resolução que o seu televisor possa aceitar.
Conexão das Antenas
Ligue a antena FM/AM fornecida para ouvir rádio.
Ligue a antena AM em aro ao conector AM.
Conecte a antena de cabo para FM ao jack de entrada.
Notas:
Para prevenir a ocorrência de ruídos, mantenha a antena Circular de AM afastada do receptor de DVD/CD e de outros componentes.
Certifique-se que estica totalmente a antena FM.
Após ter ligado a antena FM, mantenha-a o mais horizontal possível.
Conexão do Sistema de Altifalantes
Ligue os altifalantes utilizando os cabos de altifalante fornecidos fazendo coincidir as cores dos terminais com as dos cabos. Para obter o melhor som surround possível, ajuste os parâmetros dos altifalantes (distância, teste, etc.).
Notas:
Certifique-se que o cabo do altifalante coincide com o terminal apropriado dos componentes. + para + e – para – Se os cabos estiverem trocados, o som sairá distorcido e faltar-lhe-á base.
Se utilizar os altifalantes dianteiros com baixo grau de entrada máxima, ajuste o volume cuidadosamente para evitar uma saída excessiva nos altifalantes.
Ligações de Equipamento Opcional
Ligue um Videogravador aos conectores AUX IN.
Instalação
COMPONENT VIDEO /
Não toque os pinos internos dos jacks no painel traseiro. Uma descarga de energia eletrostática pode causar danos permanentes no aparelho.
Altifalante dianteiro
(Direito)
Altifalante Central
Altifalante dianteiro
(Esquerdo)
Altifalante
Sem Fios
(Esquerdo)
Altifalante
Sem Fios
(Direito)
Painel traseiro do televisor
Painel traseiro do aparelho de DVD
Antena em aro AM (fornecida)
Antena de fio
FM (fornecida)
Parte de Trás do Videogravador
Para AUDIO OUT
Para ENTRADA AUX IN ÁUDIO (E/D)
Subwoofer
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
Pr
SCART INPUT
AUDIO (L)
AUDIO (R)
C
T
S
C
C
O
A
M
R
P.
T
4
Comandar através do Controlo Remoto
1. POW
ER
2.
ABRIR/FECHAR Abre e fecha o compartimento dos discos.
3.
Botões de SELECÇÃO DE FUNÇÃO BAND, DVD,
AUX, USB.
4
. SLEEP Pode ajustar o receptor DVD/CD para que este se desligue
automaticamente ao fim de um determinado período de tempo.
1.
Carregue em SLEEP para escolher o período de tempo desejado. A indicação SL e o tempo surgem no visor.
2.
Todas as vezes que premir SLEEP (DORMIR), o ajuste muda na seguinte ordem.
SL 180 150 12090 80 70 6050 40 30 20 10 OFF
Nota:
Pode verificar o tempo restante antes que o receptor de
DVD/CD se apague.
Carregue em SLEEP. O tempo restante
surge no visor.
5. Abafador de Imagem Esta função irá aparecer no visor e o
LED (INDICADOR LUMINOSO) de volume no estado de força ligada.
Prima o botão DIMMER repetidamente.
6.
Botões numéricos 0-9 Seleccionar um serviço ou
número de programa directamente, ou seleccionar opções numeradas num menu.
7. XTS Pro
Sempre que premir XTS pro, a definição altera-se
pela seguinte ordem.
XTSNORMAL XTS-P...
XTS-P:
A qualidade de som única da Tecnologia da LG cria o nível de som óptimo para que possa realizar reproduções perfeitas do som original e para poder sentir a fonte de som ao vivo.
XTS:
Quando se reproduz um filme com o nível de baixos geralmente mais baixo do que a música em geral, esta opção reforça a percepção do som do woofer para sua satisfação. No modo de 2 CA BYPASS, cria o efeito de grande apresentação ao fazer a reprodução do som através das colunas traseiras da mesma forma que nas colunas frontais.
Nota:
O modo XTS é temporariamente desligado quando se muda de 2.1 CA para 5.1 CA e é ligado quando se muda novamente para 2.1 CA.
NORMAL:
Modo XTS-P e XTS sem sintonização.
Comandar através do Painel Frontal
1. STANDBY/ON/Indicator STANDBY
As luzes são vermelhas sempre que o receptor esteja em modo de Espera (desligado) (off)
2. Porta DE USB Ligue a porta USB de uma Memória USB
(ou leitor de MP3, etc.) à porta USB situada na parte da frente da unidade.
Remover o USB da unidade
1. Seleccione um modo de funcionamento diferente ou prima o botão STOP (x) duas vezes seguidas.
2. Remover o USB da unidade.
3. Bandeja do disco
4. Janela DISPLAY
5. Sensor remoto:
Faixa de operação do controlo remoto
Aponte o controle remoto para o sensor remoto e pressione os botões.
Distância: cerca de7 metros da parte frontal do sensor remoto Ângulo: cerca de 30° em cada direção da parte frontal do sensor
remoto
6. ABRIR/FECHAR Abre e fecha o compartimento dos discos
7. FUNC./PLAY Prima e mantenha premido este botão
durante cerca de 3 segundos; a seguir, prima repetidamente para seleccionar outra função.
8. MONO/ST./PAUSE/STEP
Se uma emissão de FM tem interferências
Carregue em MONO/ST. no painel frontal para que "STEREO" desapareça do visor. Deixa de haver efeito estéreo, mas a recepção é melhorada. Carregue novamente no botão para voltar ao modo estéreo.
9. STOP
10. Botões TUNING(-/+)/SKIP/SCAN(..bb/BB>>)F
Para sintonização manual, prima repetidamente TUN.(-/+). Para sintonização automática, prima e mantenha premido TUN.(-/+) durante cerca de dois segundos no painel frontal.
11. Controlo de Volume Para ajustar o volume das
colunas.
Operação
Não remova o dispositivo USB em funcionamento.
Podem ser reproduzidos ficheiros de música (MP3/WMA), ficheiros de imagem (JPEG) e ficheiros DivX.
Esta unidade não é capaz de utilizar HUB USB.
Cartões de Memória Recomendados Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD), Smart Media Card (SMC), Memory Stick (MS), Secure Digital Card (SD), Multi Media Card (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
- Compatível com: FAT16, 32
- Use apenas os cartões de memória recomendados
Não são admitidos dispositivos que necessitem da instalação de programas adicionais quando liga a unidade a um computador.
Caso disponha de um disco duro USB, certifique-se de ligar um cabo de alimentação auxiliar ao disco duro USB para um funcionamento adequado. São admitidas até quatro partições primárias da unidade. Se existir uma extensão de partição, esta não será admitida.
Se as unidades do dispositivo USB forem duas ou mais, será apresentada no ecrã uma pasta de unidade. Se pretender aceder ao menu anterior após ter seleccionado uma pasta, Prima REGRESSAR.
Não são admitidas câmaras digitais nem telemóveis.
1
6
7 8
9
2
3
4
5
10
5
PORTUGUESE
8. RETURN Remove o menu de configuração.
9. SOUND Pode usufruir do som surround seleccionando
simplesmente um dos campos sonoros pré-programados, conforme o programa que quer ouvir.(2 can. som apenas)
Prima repetidamente o botão SOUND.
BPASS(BYPASS) → On STR(ON STAGE) →STU(STUDIO) → CLUB(CLUB) HALL(HALL) THEA(THEATER) CHUR(CHURCH) PL ll-1(PL ll MOVIE) PL ll-2(PL ll MUSIC) PL ll-3(PL ll MTRX) BPASS(BYPASS)... Nota: O modo inicial de som é BYPASS.
10. SUBTITLE
Durante o playback, pressione o botão SUBTITLE repetidamente para selecionar um idioma de subtítulo desejado.
11. AUDIO (idioma AUDIO): Durante o playback, pressione o
botão AUDIO repetidamente para poder ouvir um idioma de áudio diferente ou uma faixa áudio. (canal AUDIO): Prima ÁUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir um canal áudio diferente (Estéreo., Esquerda ou Direita).
12. CONFIGURAÇAO Acede ou remove o menu de
configuração
13. MENU Acede a um menu num disco de DVD.
14. SCAN(bb/BB) Durante a reprodução, prima SCAN (m
ou M) repetidamente para seleccionar a velocidade pretendida da procura.
DVD : bb, bbb, bbbb, bbbbb, bbbbbb ou BB, BBB, BBBB, BBBBB, BBBBBB DivX disc, Vídeo CD : bb, bbb, bbbb, bbbbb ou BB, BBB, BBBB, BBBBB WMA/MP3, Áudio CD : m (X2, X4, X8) ou M (X2, X4, X8)
SLOW(bb/BB) INo modo Pause, prima SLOW (m ou
M) para seleccionar a velocidade pretendida.
DVD : t (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) Video CD : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
15. PLAY(B) - Para reproduzir discos e ficheiros.
Reprodução com velocidade 1.5
Pode desfrutar rapidamente de uma música ou um filme. A velocidade de 1.5 permite-lhe ver filmes e ouvir música mais rápido do que se reproduzir à velocidade normal do disco.
1. Prima o botão PLAYdurante a reprodução normal. O ecrã irá aparecer à velocidade de 1.5 com som.
2. Para retomar a reprodução normal, prima PLAY
16. SKIP (../ >>)
Durante a reprodução, prima SKIP (. ou >) para passar ao capítulo/faixa seguinte ou para voltar ao início do capítulo/faixa actual. Prima brevemente SKIP . duas vezes para voltar ao capítulo/faixa anterior.
17. PAUSE/STEP (XX)
Durante a reprodução, prima X para fazer uma pausa na reprodução. Prima X repetidamente para reproduzir quadro-a-quadro.
18. REPEAT
Durante playback, pressione o botão REPEAT repetidamente para que possa selecionar o modo de repetição desejado. Discos de DVD Vídeos: Chapter/Title/Off. CD vídeo, CD Auditivo, discos de DivX/MP3/WMA,: Track/All/Off
19. REPEAT A-B Durante playback, cada toque
do botão A-B para selecionar o ponto A e o ponto B e repetir a sequência do ponto A(Ponto de partida) para o ponto B (ponto de finalização). Prima REPEATA-B para sair. Nota: The A-B repeat function is available only in the current title.
20. CLEAR Remove um número de faixa do menu de
programação ou uma marca do menu MARKER SEARCH.
21. PROG./MEMO. Acede ou remove o menu de
programação. Introduz na memória do sintonizador uma frequência de estação de rádio.
22. RDS Permite visualizar as diferentes apresentações das
opções.
23. MUTE Prima MUTE para abafar o som na sua
unidade.Pode abafar o som da sua unidade para, por exemplo, atender o telefone.
24. ZOOM Durante playback ou modo de pausa, pressione
ZOOM para aumentar a imagem do vídeo (3 passos). Pode mover-se ou navegar pelo quadro do ecrã usando os botões bBvV. Nota: O zoom pode não funcionar com alguns DVDs.
25. STOP (xx)
26. VOLUME (+/-)
Para ajustar o volume das colunas.
27. TITLE Se o título de DVD actual tem um menu, o menu
de título, Irá aparecer no ecrã. Caso contrário, o menu de disco pode aparecer.
28.b/B/v/V (esquerda/direita/cima/baixo)
Selecciona uma opção no menu
ENTER Aceitar a selecção do menu. PRESET(v/V) Carregue repetidamente em PRESET +/-
para seleccionar a estação memorizada que deseja ouvir. De cada vez que carregar no botão, o DVD/CD sintoniza uma estação. Primeiro pré-configure as estações de rádio na memória do receptor DVD/CD.(ver "Como pré-configurar as estações de rádio").
TUN.(-/+) (b/B) Para sintonização manual, prima
repetidamente TUN.(-/+). Para sintonização automática, prima e mantenha premido TUN.(-/+) durante cerca de dois segundos no painel frontal.
VCDDVD
DivX
VCDDVD
ALL
ACD
WMA
MP3
VCDDVD
VCD
DivX
DVD
DivX
DVD
11 12
13
14 15
16 17 18
19 20
21 22
31
30 29
28
27
26
25 24 23
Loading...
+ 9 hidden pages