Lg HT306SF User Manual [pt]

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Sistema de DVD Cinema em Casa
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura consulta.
HT306SF (HT306SF, SH36SF-S, SH36SU-W)
P/NO : MFL66983804
PORTUGUÊS
Iniciação2
Informação de Segurança
1
Iniciação
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA FRONTAL
(OU POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS
PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA
DEVE SER REALIZADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço connado, como uma estante ou uma unidade similar.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NÃO ABRIR
Esta seta com um raio dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto, que pode ser de magnitude suciente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de importantes instruções de funcionamento e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o produto.
CUIDADOS com o cabo eléctrico
Trata-se de um circuito individual que fornece corrente apenas a esse aparelho e não tem tomadas adicionais ou circuitos ramicados.
Consulte a página de especicações do manual do utilizador para ter a certeza. Qualquer uma destas condições pode causar um choque eléctrico ou incêndio. Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparelho e, se a aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o, descontinue a utilização do aparelho e faça com que o cabo seja substituído exactamente pela mesma peça por um centro de assistência autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção particular às chas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho. Para desligar a corrente eléctrica, desligue sempre a cha da tomada. Ao instalar o produto, certique-se de que a cha está facilmente acessível.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente o manual do proprietário e conserve-o para futura referência. Se a unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizada.
Utilizar controlos ou ajustamentos, ou realizar procedimentos para além dos especicados aqui, pode resultar numa exposição perigosa às radiações. Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHAR PARA O FEIXE.
Iniciação 3
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do equipamento: Remova a pilha ou a bateria
usada seguindo os passos inversos aos da montagem. Para prevenir a contaminação do ambiente e provocar alguma possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha ou a bateria usada deve ser colocada no contentor adequado nos pontos de recolha designados. Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos domésticos. Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores. As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
Direitos de autor
É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir por cabo, reproduzir em público ou alugar material com direitos de autor sem autorização do mesmo. Este produto apresenta a função de protecção contra cópia desenvolvida pela Macrovision. Os sinais de protecção contra cópia estão gravados em alguns discos. Ao gravar e reproduzir as imagens destes discos, pode aparecer ruído na imagem. Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizado pela Macrovision, e destina­se apenas a aplicações domésticas e a outras utilizações limitadas, excepto se autorizado em contrário pela Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
OS CONSUMIDORES DEVEM ESTAR INFORMADOS DE QUE NEM TODOS OS TELEVISORES DE ALTA DEFINIÇÃO SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE PRODUTO E PODEM CAUSAR ARTEFACTOS AO VISUALIZAR A IMAGEM. NO CASO DE PROBLEMAS DE IMAGEM EM PROGRESSIVE SCAN 525 OU 625, RECOMENDA-SE QUE O UTILIZADOR PASSE A LIGAÇÃO PARA A EMISSÃO COM ‘DEFINIÇÃO PADRÃO’. SE TIVER ALGUMA DÚVIDA EM RELAÇÃO À COMPATIBILIDADE DO NOSSO TELEVISOR COM ESTE MODELO DE UNIDADE 525p ou 625p, POR FAVOR CONTACTE O NOSSO CENTRO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.
Tem de denir a opção de formato do disco para [Mastered], para que os discos sejam compatíveis com os leitores LG ao formatar os discos regraváveis. Ao denir a opção para Live File System, não pode utilizar em leitores LG. (Mastered/ Live File System: O sistema de formato de disco para o Windows Vista)
Eliminação do seu velho aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver axado num produto, signica que o produto está coberto pela Directiva Europeia 2002/ 96/ CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do sistema de recolha de lixo municipal, através de instalações de recolha designadas pelo governo ou pelas autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu velho aparelho irá ajudar a evitar consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação do seu velho aparelho, por favor contacte os seus serviços municipais, o serviço de recolha do lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
A LG Electronics declara que este/estes produto(s) está/estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões importantes da Directiva, 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/ EC.
Representante Europeu : LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
1
Iniciação
Índice4
Índice
1 Iniciação
2 Informação de Segurança 6 Funcionalidades únicas 6 – Gravação directa USB 6 – Ampliação Full HD 6 Acessórios 7 Introdução 7 – Discos Reproduzíveis 7 – Sobre o Símbolo 7 7 – Símbolos Utilizados neste Manual 7 – Códigos Regionais 8 Requisitos para ficheiros de reprodução 10 Painel Frontal 11 Painel Traseiro 12 Controlo remoto
2 Conectar-se
13 Ligar os altifalantes 13 – Anexar os altifalantes À unidade 13 – Posicionamento do Sistema 14 Ligações à sua TV 14 – Ligação de saída HDMI 15 – Ligação de Componente Vídeo 16 – Ligação Vídeo 16 – SLigação SCART 16 Ligação de equipamento óptico 16 – Ligação AUX IN 17 – Ligação PORT. (Portable) IN (entrada
Dispositivo portátil) 17 – Ligação USB 17 – Ligação Antena
3 Configuração do Sistema
18 Ajuste as definições de Configuração 18 – Definições de Idioma iniciais de OSD 18 – Para apresentar e sair do Menu de
Configuração 19 – IDIOMA 19 – VISUALIZAÇÃO 20 – AUDIO
21 – BLOQUEAR (Controlo Parental) 22 – OUTROS
4 Utilização
23 Funcionamento Básico 24 Outras operações 24 – Apresentar a informação do Disco no
ecrã 24 – Para apresentar o Menu DVD 24 – Para apresentar o título do DVD 24 – Seleccionar um idioma de
legendagem 24 – 1,5 vezes a velocidade de reprodução
de DVD 25 – Iniciar Play no tempo seleccionado 25 – Memória da Última Cena 25 – Alterar o caracter definido para exibir
a legenda DivX® correctamente 25 – Reprodução Programada 26 – Visualizar um ficheiro PHOTO 26 – Visualizar ficheiros de fotografia em
apresentação automática 26 – Ouvir música durante uma
reprodução de diapositivos 26 – Configurar o Temporizador 26 – REGULADOR 27 – Desligar o som temporariamente 27 – Protector de Ecrã 27 – Selecção do Sistema - Opcional 27 – Apresentar informação ficheiro (ID3
TAG) 27 Operações rádio 27 – Ouvir rádio 28 – Definir Estações de Rádio 28 – Apagar todas as estações guardadas 28 – Melhorar a recepção FM 28 – Procurar informação sobre uma
estação de rádio 29 Ajuste som 29 – Ajuste do modo Surround 30 Operações Avançadas 30 – Ouvir música de seu leitor portátil ou
dispositivo externo 30 – Gravar para USB
5 Resolução de problemas
31 Resolução de problemas
Índice 5
6 Apêndice
32 Manutenção 32 – Cuidados com a Unidade 32 – NOTAs com Discos 33 Códigos de Área 34 Códigos de Idioma 35 Marcas e Licenças 36 Especificações
1
2
3
4
5
6
Iniciação6
Funcionalidades únicas
Gravação directa USB
1
Iniciação
Grave música do CD para o seu dispositivo USB.
Ampliação Full HD
Veja a qualidade de imagem do Full HD com uma simples instalação.
Acessórios
Verique a identidade dos acessórios fornecidos.
FM Antena (1)
Controlo Remotol (1)/
Bateria (1)
Iniciação 7
Introdução
Discos Reproduzíveis
Esta unidade reproduz DVD±R/ RW e CD-R/ RW com títulos áudio, e cheiros DivX, MP3, WMA e/ ou JPEG. Alguns DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R não podem ser reproduzidos nesta unidade, devido à qualidade de gravação ou ao estado físico do disco, ou às características do dispositivo de gravação e ao software de autor.
DVD-VIDEO (disco 8 cm/12 cm) Os discos, por exemplo, com lmes,
que podem ser adquiridos ou alugados.
DVD±R (disco 8 cm/12 cm) Apenas modo vídeo e nalizado.
DVD-RW (disco 8 cm/12 cm) Modo de vídeo e nalizado apenas.
O formato DVD VR que tenha sido nalizado não pode ser reproduzido nesta unidade.
DVD+R: Modo de vídeo apenas. Também suporta discos de camada dupla.
DVD+RW (disco 8 cm/12 cm) Apenas no modo vídeo.
Audio CD: CDs de música ou CD-R/ CD-RW em formato de CD de música podem ser adquiridos.
Sobre o Símbolo
“7” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse disco DVD especíco.
7
Símbolos Utilizados neste Manual
r
t
y u
i
NOTA
,
Indica notas especiais e características de funcionamento.
ALERTA
>
Indica precauções para prevenir possíveis estragos por abuso.
DVD-Video, DVD±R/RW no modo Vídeo ou no modo VR e nalizado
Audio CDs
Ficheiros vídeo no USB/Disco
Ficheiros de Música no USB/ Disco
Ficheiros de fotograa
Códigos Regionais
Esta unidade tem um código regional impresso na parte de trás da unidade. Esta unidade apenas pode reproduzir discos DVD com a mesma etiqueta impressa no verso da unidade ou “ALL”.
yA maioria dos discos DVD tem um globo com
um ou mais números colocados visivelmente na capa. Este número deve corresponder ao código regional da sua unidade; caso contrário, o disco não pode ser reproduzido.
ySe tentar reproduzir um DVD com um código
regional diferente do seu leitor, a mensagem “Vericar Código Regional” aparece no ecrã do televisor.
1
Iniciação
Iniciação8
Requisitos para ficheiros de
1
reprodução
Iniciação
Requisitos dos ficheiros de música MP3/ WMA
A compatibilidade do disco MP3/ WMA com este leitor está limitada da seguinte forma:
yFrequência de amostragem : entre 32 kHz e 48
kHz (MP3), entre 32 kHz e 48kHz (WMA)
yTaxa de bits : entre 32 kbps e 320 kbps (MP3), 40
kbps e 192 kbps (WMA) yVersão Suportada : v2, v7, v8, v9 yNúmero máximo de cheiros: Menos de 999 yExtensões dos cheiros : “.mp3”/ “.wma” yFormato de cheiro CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yRecomendamos que utilize o Easy-CD Creator,
que cria um sistema de cheiros ISO9660.
Requisitos dos ficheiros de fotografia
A compatibilidade do cheiro de fotograa com este aparelho tem limitações, conforme se segue:
yMáximo de pixeis em extensão: 2 760 x 2 048
pixeis. yNúmero máximo de cheiros: Menos de 999 yAlguns discos podem não funcionar, devido a
diferentes formatos de gravação ou ao estado do
disco. yExtensões dos cheiros : “.jpg” yFormato de cheiro CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
Dispositivos USB compatíveis
yMP3 Player: Leitor MP3 tipo Flash yUSB Flash Drive: Dispositivos que suportam USB
2,0 ou USB 1,1
yA função USB deste aparelho não é compatível
com alguns dispositivos USB.
Requisitos dispositivo USB
y Dispositivos que requerem instalação de
programa adicional quando ligados a um
computador, não são suportados. yNão retire o dispositivo USB durante a operação. y Para um USB de grande capacidade, pode
demorar mais de alguns minutos a procurar. yPara evitar perda de dados, faça uma cópia de
todos dados. y Se usar uma extensão de cabo USB ou hub USB,
o dispositivo USB não é reconhecido. y Sistemas de cheiros NTFS não são suportados.
(Apenas sistemas FAT (16/ 32) são suportados.) y Esta unidade não é suportada quando o número
total de cheiros é superior a 1 000. y HDD externos, dispositivos Locked ou
dispositivos USB tipo Hard não são suportados. y A porta USB da unidade não pode ser ligada
ao PC. A unidade não pode ser usada como
dispositivo de armazenagem.
Requisitos dos ficheiros DivX
A compatibilidade dos discos DivX com este leitor está limitada ao seguinte:
yTamanho da resolução disponível: entre 720 x 576
(L x A) pixel
yO nome do cheiro de legendas DivX deve ser
inserido até 45 caracteres.
ySe não existir um código para corresponder ao
cheiro DivX, este pode ser visualizado com a
marca “ _ “ no visor. yVelocidade de fotogramas: menos de 30 fps. ySe a estrutura de vídeo e áudio do cheiro
gravado não for interfoliada, pode ser emitido
tanto vídeo como áudio. yFicheiro DivX reproduzível: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
“.divx” yFormato de Legenda reproduzível: SubRip(*.srt/
*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/ *.txt),
MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0(*.sub/
*.txt), Vobsub (*.sub) yFormato Codec reproduzível : “DIVX3.xx”, “DIVX4.
xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”. yFormato áudio reproduzível : “AC3”, “PCM”, “MP3”,
“WMA”. yFrequência de amostragem : entre 32 kHz e 48
kHz (MP3), entre 32 kHz e 48kHz (WMA) yTaxa de bits : entre 32 kbps e 320 kbps (MP3), 40
kbps e 192 kbps (WMA) yPara Discos formatados no sistema de cheiros
Live, não pode utilizar este leitor. ySe o nome do cheiro de lme for diferente do
cheiro de legendas, durante a reprodução de
um cheiro DivX, as legendas podem não ser
visualizadas. ySe reproduzir um cheiro DivX diferente de
DivXspec, este pode não funcionar normalmente.
Iniciação 9
1
Iniciação
Iniciação10
7
1 3 4 6
89
2
5
10
11
Painel Frontal
1
Iniciação
Bandeja para Disco DVD/ CD
a
Janela de visualização
b
Open/Close (B)
c
Função (F)
d
Selecciona a função e a fonte de entrada
Play/Pause (d/M)
e
Paragem (Z)
f
TUNING (-/+) (
g
Pode procurar pressionando e segurando
c/v
c/v
.
), SKIP/SCAN (-/+)
h
i
j k
Porta USB
Pode reproduzir cheiros de vídeo, imagem e som, ao ligar o dispositivo USB.
PORT. (Portátil) IN
Pode ouvir música através de um dispositivo portátil na sua unidade.
Volume (VOL.) Power (1/!)
Painel Traseiro
8
1
3
7
2
5 6
4
Iniciação 11
1
Iniciação
Cabo de alimentação
a
Terminal do altifalante
b
Antena (FM)
c
Ligação SCART
d
Ligação MONITOR (VIDEO OUT)
e
Ligue-o a uma TV com a entrada vídeo.
Conector AUX (L/ R) INPUT
f
Conector HDMI OUT
g
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
h
OUTPUT (Y PB PR) Ligue-o a uma TV com as entradas Y Pb Pr.
Iniciação12
Controlo remoto
1
Iniciação
1
2
3
4
5
Instalação das Pilhas
Remova a cobertura da bateria na traseira do Controlo Remoto, e insira uma nova (tamanho AAA) com o 4 e 5 correspondentes.
• • • • • • a • • • • •
FUNCTION : Selecciona a função e a fonte de entrada.
SLEEP : Dene o Sistema para se desligar automaticamente numa hora especíca. (Regulador de luz: Metade do visor irá escurecer.)
POWER : Liga e desliga a unidade.
OPEN/CLOSE : Abre e fecha a
bandeja de discos. TITLE : Se o título do DVD actual
tiver um menu, o menu de títulos aparecerá no ecrã. Caso contrário, aparece o menu do disco.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY : Acesso às Instruções no Ecrã.
MENU : Acede ao menu de um disco DVD.
SETUP : Acede ou remove o menu de conguração.
PRESET (WS) : Selecciona o programa de Rádio.
TUN. (-/+) : Sintoniza na estação de rádio pretendida.
c/v
(para cima/ para
) : Passar para o
) : Procurar para
W/S/A/D
baixo/ esquerda/ direita): Para navegar entre as instruções no ecrã.
ENTER (b) : Reconhece a selecção do menu.
RETURN (x) : Passar para trás no menu ou sair do menu de denições.
REC (X) : Gravação Directa em USB.
• • • • • • c • • • • •
STOP (Z) : Interrompe a reprodução ou gravação.
PLAY (d), MO./ST. : Inicia a reprodução. Selecciona Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP (M) : Fazer uma pausa na reprodução.
SKIP (
C/V
capítulo/ pista/ cheiro seguinte ou anterior.
SCAN (
a frente ou para trás.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT/RANDOM : Para seleccionar um modo de reprodução. (ALEATÓRIO, REPETIR)
MUTE : Parar o som. VOL (Volume) (+/-) : Ajustar o
volume das colunas. LG EQ (9) : Pode seleccionar
um efeito equalizador Natural ou Local Specialization usando LG EQ.
EQ$ (EQUALIZER eect) : Pode seleccionar impressões de som.
CLEAR : Remove um número de faixa da Lista de Programação.
SUBTITLE : Durante a reprodução, prima o botão SUBTITLE repetidamente para seleccionar um idioma de legenda desejado.
Botões numéricos 0 a 9 :
Selecciona as opções numéricas num menu.
• • • • • • e • • • • •
Botões de Comando de TV :
Comanda o televisor. (apenas em televisores LG)
-Pode controlar também o nível de som, a fonte de entrada e a ligação do seu televisor LG. Mantenha premido POWER (TV) e prima o botão PR/CH (+/ –) repetidamente, até o televisor ligar ou desligar.
PROG./MEMO. : Acede ou remove o menu de programação.
: Este botão não está disponível.
?
RESOLUTION : Dene a resolução de saída para os conectores HDMI e COMPONENT VIDEO OUT.
RDS : Sistema Rádio Data. PTY : Ver as várias apresentações
de RDS.
Loading...
+ 26 hidden pages