ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA - NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje
peligroso no aislado dentro de la
carcasa del producto que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende
alertar al usuario de la presencia
de importantes instrucciones (de
servicio) de funcionamiento y
mantenimiento en la información
que acompaña al producto.
no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es
visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato
a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el
mismo objetos con líquido, como jarrones.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de
alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos
electrónicos sean conectados a un circuito
dedicado.
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
circuitos adicionales. Compruebe la página de
especicaciones de este manual del propietario
para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
de alimentación deshilachados o el aislante
agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si parece
dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de pared
y el punto por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de
alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
que el enchufe esté accesible. .
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este
producto, lea detenidamente este manual de
usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de
procedimientos diferentes de los especicados
aquí puede provocar una exposición peligrosa a la
radiación.
Para evitar una exposición directa al haz del láser,
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden
inverso al de instalación. Para evitar contaminar el
medioambiente y llevar posibles daños a la salud
pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recogida designados. no se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recogida de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a
calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente
similar.
Derechos de autor
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por
cable, reproducir en público o alquilar material
bajo copyright sin permiso expreso. Este producto
dispone de la función de protección contra copia
desarrollada por Macrovision. Las señales de
protección contra copia están grabadas en algunos
discos. Al grabar y reproducir las imágenes de
estos discos éstas se visualizarán con ruido. Este
producto incorpora tecnología para la protección
de derechos de autor protegidos por patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual.
El empleo de dicha tecnología debe contar con la
autorización de Macrovision y está expresamente
destinado al uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que Macrovision
autorice lo contrario. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología”.
LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR
QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA
DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON
ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR LA
APARICIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN.
EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN
DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE ESCANEO (BARRIDO)
PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO
CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD
DEFINITION’. EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A
LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON
ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625, LE ROGAMOS
QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Es necesario congurar la opción de formato del
disco en [Masterizado] para que los discos sean
compatibles con los lectores LG al dar formato
a discos regrabables. Si congura la opción en
Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en
lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
formato de discos para Windows Vista)
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 – Grabación directa en USB
6 – Conversión Full HD
6 Accesorios
7 Introducción
7 – Discos reproducibles
7 – Acerca de la indicación del símbolo
&
7 – Símbolos utilizados en este manual
7 – Códigos de región
8 – Requisito de archivo reproducible
10 Panel frontal
11 Panel trasero
12 Control remoto
2 Conectando
13 Conexión de los altavoces
13 – Acople de los altavoces a la unidad
13 – Posicionamiento del sistema
14 Conexiones a su TV
14 – Conexión de salida HDMI
15 – Conexión del componente de vídeo
16 – Conexión del vídeo
16 Conexión de equipo opcional
16 – Conexión a entrada auxilia
17 – Conexión a entrada de audio (Portátil)
17 – Conexión USB
17 – Conexión de la antena
3 Configurando del Sistema
18 Ajuste de los valores de configuración
18 – Configuración del idioma inicial del
27 – Escucha de la radio
28 – Configuración de las emisoras de
radio
28 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas
28 – Mejora de una mala recepción de FM
29 Ajuste del sonido
29 – Configuración del modo surround
30 Operaciones avanzadas
30 – Escuchar música desde su lector
portátil o dispositivo externo
30 – Grabar a USB
Table of Contents5
1
2
5 Solución de problemas
31 Solución de problemas
6 Apéndices
32 Mantenimiento
32 – Manejo de la unidad
32 – Notas en los discos
33 Códigos de área
34 Códigos de idioma
35 Marcas comerciales y licencias
36 Especificaciones
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW
con archivos de títulos de audio DivX, MP3, WMA y/
o JPEG. Algunos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R
no pueden reproducirse en esta unidad debido a
la calidad de grabación, al estado físico del disco o
a las características del dispositivo de grabación y
software autorizado.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm)
discos de películas que pueden
comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm)
modo video y disco cerrado.
DVD-RW(disco de 8 cm/12 cm)
modo video y disco cerrado.
Los discos con formato DVD VR
cerrados no pueden reproducirse en
esta unidad.
DVD+R: sólo modo video.
También es compatible con discos
de doble capa.
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm)
modo video y disco cerrado.
Audio CD: Los CDs de música
o CD-R/CD-RW (grabables/
regrabables) con formato de CD de
música, que pueden comprarse.
Acerca de la indicación del
símbolo
“ & ” puede aparecer en su televisor durante el
funcionamiento e indica que la función explicada
en este manual del propietario no está disponible
en ese disco.
&
Símbolos utilizados en este
manual
r
t
y
u
i
Nota
,
Indica notas especiales y características de
operación.
PRECAUCIÓN
>
Indicates cautions for preventing possible damages
from abuse.
DVD-Video, DVD±R/RW en
modo de video o VR y nalizado
CDs de audio
Archivos de video contenidos
en el USB/disco
Archivos de música contenidos
en el USB/disco
Archivos de fotografía
Códigos de región
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede reproducir discos DVD con el mismo código
que el mostrado en la parte posterior de la unidad,
o el código “ALL”.
yEn la mayoría de los discos DVD observará el
dibujo de la Tierra con uno o más números
claramente visibles en la cubierta. Este número
debe coincidir con el código regional de la
unidad o, de lo contrario, el disco no podrá
reproducirse.
ySi intenta reproducir un DVD con un código de
región diferente al del reproductor, verá aparecer
el mensaje “Check Regional Code” en la pantalla
del televisor.
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con
este lector está limitada a :
y Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3),
40 a 192 kb/s (WMA)
yVersiones admitidas : v2, v7, v8, v9
yMáximo número de archivos: menos de 999.
yExtensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma”
yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9 660/
JOLIET
yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO9 660.
Requisitos de los archivos de
imágenes
La compatibilidad de los discos JPEG con este
lector está limitada a.
yMáx. píxeles de ancho: 2 760 X 2 048 píxeles
yMáximo número de archivos: menos de 999.
yAlgunos discos pueden no funcionar debido a
diferentes formatos de grabación o al estado del
disco.
yExtensiones de los archivos : “.jpg”
yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9 660/
JOLIET
Dispositivos USB compatibles
yLector MP3: lector MP3 tipo Flash
yUnidad USB ash: dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1
yLa función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
yLos dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una
computadora no están admitidos.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
yPara dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios
minutos.
yPara evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
ySi utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad.
yNo se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).)
yEsta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
yNo se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
yEl puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
Quite la cubierta de la batería en la
parte trasera del Control Remoto e
inserte una batería (tamaño AAA)
de 1,5 Vcc en donde 4 y 5 estén
colocados correctamente.
• • • • • • a • • • • •
FUNCTION : Escoge la función y
la fuente de entrada.
SLEEP : Congura el sistema para
apagarse automáticamente a una
hora concreta. (Regulador de luz:
la ventana de visualización se
oscurecerá la mitad.)
POWER : Prende y apaga la
unidad.
OPEN/CLOSE : Abre y cierra la
bandeja de discos.
TITLE : Si el título del DVD actual
tiene un menú, éste aparecerá
en la pantalla. De lo contrario,
aparecerá el menú del disco.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY : Accede a la
visualización en pantalla.
MENU : Accede al menú de un
disco DVD.
SETUP : Accede o sale del menú
Setup.
PRESET (WS) : Selecciona una
estación predenida.
TUN. (-/+) : Sintoniza la estación
de radio deseada.
c/v
(arriba/ abajo/
) : Ir al capítulo/
) : Busca hacia
W/S/A/D
izquierda/ derecha): Se utiliza
para navegar por los menús.
ENTER (b) : Conrma la selección
del menú.
RETURN (x) : Desplazamiento
hacia atrás en el menú o salida del
menú de ajustes.
REC (X) : Grabación directa por
USB.
• • • • • • c • • • • •
STOP (Z) : Detiene la
reproducción o grabación.
PLAY (d), MO./ST. : Inicia la
reproducción. escoge sonido
Mono/ Estéreo
PAUSE/STEP (M) : Para pausar la
reproducción.
SKIP (
C/V
pista/archivo siguiente o anterior.
SCAN (
adelante o hacia atrás.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT/RANDOM : Para escoger
un modo de lectura. (ALEATORIO,
REPETICIÓN)
MUTE : Para silenciar el sonido.
VOL (Volumen) (+/-) : Ajusta el
volumen de los parlantes.
LG
EQ (9)
de ecualizador especializado local o
natural utilizando LG EQ.
EQ$ (EQUALIZER eect) : Puede
escoger efectos de sonido.
CLEAR : Elimina un número de pista
de la lista del programa.
SUBTITLE : Durante la lectura, pulse
repetidamente SUBTITLE para
escoger el idioma deseado para los
subtítulos.
Botones numéricos 0 a 9 :
Selecciona opciones numeradas en
un menú.
• • • • • • • e • • • • •
Botones de control del televisor
: También puede controlar el nivel
de sonido, la fuente de entrada y el
apagado con otros TV LG.
-También puede controlar el nivel
PROG./MEMO. : Accede o sale del
menú Program.
RESOLUTION : establece la resolución
de salida para las tomas HDMI y de
VIDEO POR COMPONENTES.
MIC VOL(+/-) : Ajusta el volumen del
micrófono.
ECHO VOL(+/-) : Ajusta el volumen
de eco.
VOCAL FADER : Puede disfrutar
de esta función como karaoke,
reduciendo la voz del cantante en
distintos soportes
: Puede escoger un efecto
de sonido, la fuente de entrada y el
apagado con otros TV LG. Mantenga
pulsado POWER(TV) y pulse PR/
CH(+/–) repetidamente hasta que
se prenda o apague el TV.