LG HT306PD Owner's manual [es]

MANUAL DE USUARIO
Sistema de Teatro en Casa
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
HT306PD (HT306PD, SH36PD-F/S/C/W)
P/NO : MFL67205723
HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 1 2011-04-21 �� 3:19:35
Comenzando2
Información de seguridad
1
Comenzando
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado.
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especicaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible. .
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar una exposición directa al haz del láser,
HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 2 2011-04-21 �� 3:19:35
Comenzando 3
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
Derechos de autor
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público o alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra copia están grabadas en algunos discos. Al grabar y reproducir las imágenes de estos discos éstas se visualizarán con ruido. Este producto incorpora tecnología para la protección de derechos de autor protegidos por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El empleo de dicha tecnología debe contar con la autorización de Macrovision y está expresamente destinado al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision autorice lo contrario. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología”.
LOS CONSUMIDORES DEBERÍAN RECORDAR QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDE PROVOCAR LA APARICIÓN DE OBJETOS EXTRAÑOS EN LA IMAGEN. EN EL CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN DE 525 Ó 625 LÍNEAS DE ESCANEO (BARRIDO) PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD DEFINITION’. EN CASO DE DUDA EN RELACIÓN A LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON ESTA UNIDAD MODELO 525 y 625, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
Es necesario congurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si congura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
1
Comenzando
HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 3 2011-04-21 �� 3:19:35
Table of Contents4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad 6 Características únicas 6 – Grabación directa en USB 6 – Conversión Full HD 6 Accesorios 7 Introducción 7 – Discos reproducibles 7 – Acerca de la indicación del símbolo
&
7 – Símbolos utilizados en este manual 7 – Códigos de región 8 – Requisito de archivo reproducible 10 Panel frontal 11 Panel trasero 12 Control remoto
2 Conectando
13 Conexión de los altavoces 13 – Acople de los altavoces a la unidad 13 – Posicionamiento del sistema 14 Conexiones a su TV 14 – Conexión de salida HDMI 15 – Conexión del componente de vídeo 16 – Conexión del vídeo 16 Conexión de equipo opcional 16 – Conexión a entrada auxilia 17 – Conexión a entrada de audio (Portátil) 17 – Conexión USB 17 – Conexión de la antena
3 Configurando del Sistema
18 Ajuste de los valores de configuración 18 – Configuración del idioma inicial del
OSD - Opcional
18 – Cómo mostrar y salir del menú de
configuración 19 – IDIOMA (LANGUAGE) 19 – PANTALLA (DISPLAY) 20 – AUDIO 21 – Bloque (LOCK) (Parental Control) 22 – OTROS (OTHERS)
4 Operación
23 Funcionamiento básico 24 Otras funciones 24 – Mostrar información del disco en
pantalla 24 – Cómo mostrar el menú de DVD 24 – Cómo mostrar el título del DVD 24 – Selección de un idioma para los
subtítulos 24 – Reproducción de DVD a una
velocidad de 1,5 25 – Para iniciar una reproducción desde el
tiempo seleccionado 25 – Memoria de la última escena 25 – Cambio del ajuste de caracteres para
la visualización correcta de subtítulos
en DivX® 25 – Reproducción programada 26 – Visualizar un archivo de fotos 26 – Visualización de archivos de imagen
como una presentación 26 – Escuchar música durante la
presentación de diapositivas 26 – Configuración de temporizador 26 – Dimmer 26 – Desactivar el sonido de forma
temporal 27 – Salvapantallas 27 – Selección del sistema - Opcional 27 – VOCAL FADER 27 – Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3) 27 Funcionamiento del sintonizador
HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 4 2011-04-21 �� 3:19:35
27 – Escucha de la radio 28 – Configuración de las emisoras de
radio
28 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas 28 – Mejora de una mala recepción de FM 29 Ajuste del sonido 29 – Configuración del modo surround 30 Operaciones avanzadas 30 – Escuchar música desde su lector
portátil o dispositivo externo 30 – Grabar a USB
Table of Contents 5
1
2
5 Solución de problemas
31 Solución de problemas
6 Apéndices
32 Mantenimiento 32 – Manejo de la unidad 32 – Notas en los discos 33 Códigos de área 34 Códigos de idioma 35 Marcas comerciales y licencias 36 Especificaciones
3
4
5
6
HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 5 2011-04-21 �� 3:19:35
Comenzando6
Características únicas
Grabación directa en USB
1
Comenzando
Grabe música de un CD a su dispositivo USB.
Conversión Full HD
Muestra una calidad de imagen de alta denición con una conguración sencilla.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados..
Antena FM (1)
Cable de HDMI (1)
Cables de bocina (2)
Mando a distancia (1)/
Pila (1)
Antena AM (1)
HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 6 2011-04-21 �� 3:19:36
Comenzando 7
Introducción
Discos reproducibles
Esta unidad reproduce DVD±R/ RW y CD-R/ RW con archivos de títulos de audio DivX, MP3, WMA y/ o JPEG. Algunos DVD±RW/ DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación, al estado físico del disco o a las características del dispositivo de grabación y software autorizado.
DVD-VIDEO (disco de 8 cm/12 cm) discos de películas que pueden comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.
DVD-RW(disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.
Los discos con formato DVD VR cerrados no pueden reproducirse en esta unidad.
DVD+R: sólo modo video. También es compatible con discos
de doble capa.
DVD+RW (disco de 8 cm/12 cm) modo video y disco cerrado.
Audio CD: Los CDs de música o CD-R/CD-RW (grabables/ regrabables) con formato de CD de música, que pueden comprarse.
Acerca de la indicación del símbolo
“ & ” puede aparecer en su televisor durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual del propietario no está disponible en ese disco.
&
Símbolos utilizados en este manual
r
t
y
u
i
Nota
,
Indica notas especiales y características de operación.
PRECAUCIÓN
>
Indicates cautions for preventing possible damages from abuse.
DVD-Video, DVD±R/RW en modo de video o VR y nalizado
CDs de audio
Archivos de video contenidos en el USB/disco
Archivos de música contenidos en el USB/disco
Archivos de fotografía
Códigos de región
El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD con el mismo código que el mostrado en la parte posterior de la unidad, o el código “ALL”.
yEn la mayoría de los discos DVD observará el
dibujo de la Tierra con uno o más números claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de la unidad o, de lo contrario, el disco no podrá reproducirse.
ySi intenta reproducir un DVD con un código de
región diferente al del reproductor, verá aparecer el mensaje “Check Regional Code” en la pantalla del televisor.
1
Comenzando
HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 7 2011-04-21 �� 3:19:36
Comenzando8
Requisito de archivo reproducible
Requisitos del archivo de música
1
Comenzando
MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a :
y Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3),
40 a 192 kb/s (WMA) yVersiones admitidas : v2, v7, v8, v9 yMáximo número de archivos: menos de 999. yExtensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma” yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9 660/
JOLIET yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO9 660.
Requisitos de los archivos de imágenes
La compatibilidad de los discos JPEG con este lector está limitada a.
yMáx. píxeles de ancho: 2 760 X 2 048 píxeles yMáximo número de archivos: menos de 999. yAlgunos discos pueden no funcionar debido a
diferentes formatos de grabación o al estado del
disco. yExtensiones de los archivos : “.jpg” yFormato de archivo en CD-ROM: ISO9 660/
JOLIET
Dispositivos USB compatibles
yLector MP3: lector MP3 tipo Flash yUnidad USB ash: dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1
yLa función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
yLos dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
yPara dispositivos USB de gran capacidad, el
proceso de búsqueda podría prolongarse varios minutos.
yPara evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos.
ySi utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad.
yNo se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
yEsta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000.
yNo se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB.
yEl puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse como dispositivo de almacenamiento.
HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 8 2011-04-21 �� 3:19:36
Requisitos de archivos DivX
La compatibilidad de los discos DivX con este reproductor está limitada del siguiente modo.
yResolución disponible : 720 x 576 (An. x Al.)
píxeles.
yEl nombre de archivo de los subtítulos en DivX
deberá limitarse a 45 caracteres.
ySi existen códigos imposibles de visualizar en
el archivo DivX; podrían mostrarse como una marca “ _ “ en pantalla.
yVelocidad de fotogramas: inferior a 30
fotogramas por segundo
ySi la estructura de video y audio de los archivos
grabados no está sincronizada, se emitirá o video o audio.
yArchivos DivX reproducibles: “.avi “, “.mpg “, “.mpeg
“, “.divx”
yFormatos de subtítulo reproducibles: SubRip(*.
srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*. txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*. txt), Vobsub (*.sub)
yFormato de códec reproducible : “DIVX3.xx”,
“DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
yFormato de audio reproducible : “AC3”, “PCM”,
“MP3”, “WMA”.
y Frecuencia de muestreo : entre 32 a 48 kHz
(MP3), entre 32 a 48 kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 a 320 kb/s (MP3),
40 a 192 kb/s (WMA)
yLos discos formateados mediante el sistema Live
le, no podrán ser utilizados en este reproductor.
ySi durante la lectura de un archivo DivX, el
nombre del archivo de la película y el de los subtítulos no son iguales, no aparecerán dichos subtítulos.
ySi reproduce un archivo DivX que no cumple
las especicaciones DivX, es posible que no funcione con normalidad.
Comenzando 9
1
Comenzando
HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 9 2011-04-21 �� 3:19:36
Comenzando10
7
1 3 4 6
9 8
2
5
1011
12
Panel frontal
1
Comenzando
DVD/CD Disc Drawer
a
Ventana de visualizaciónv
b
Abrir/Cerrar (B)
c
Función (F)
d
escoge la función y la fuente de entrada Reproducción/Pausa (d/M)
e
Detener (Z)
f
TUNING (-/+) (
g
Puede iniciar la búsqueda pulsando en
.
v
c/v
), SKIP/SCAN (-/+)
c/
h i
j
k l
MIC 1/ 2 Puerto USB
Puede leer archivos de video, imagen y sonido conectando el dispositivo USB.
Puerto PORT. (portátil) IN Podrá disfrutar la música procedente de un dispositivo portátil en su unidad.
Volumen (VOL.) Prendido (1/!)
HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 10 2011-04-21 �� 3:19:36
Panel trasero
7
1
3
4
6
2
5
Comenzando 11
1
Comenzando
Cable de alimentación
a
Terminal del altavoz
b
Antena (FM/ AM)
c
Conector de salida de vídeo MONITOR (VIDEO
d
OUT) Permite la conexión a un TV con entradas de vídeo.
Conector auxiliar AUX (L/ R) INPUT
e
HDMI OUT connector
f
COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN)
g
OUTPUT (Y PB PR) Permite la conexión a un TV con entradas Y PB PR.
HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 11 2011-04-21 �� 3:19:36
Comenzando12
Control remoto
1
Comenzando
1
2
3
4
5
Instalación de baterías
Quite la cubierta de la batería en la parte trasera del Control Remoto e inserte una batería (tamaño AAA) de 1,5 Vcc en donde 4 y 5 estén colocados correctamente.
• • • • • • a • • • • •
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de entrada.
SLEEP : Congura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz: la ventana de visualización se oscurecerá la mitad.)
POWER : Prende y apaga la unidad.
OPEN/CLOSE : Abre y cierra la bandeja de discos.
TITLE : Si el título del DVD actual tiene un menú, éste aparecerá en la pantalla. De lo contrario, aparecerá el menú del disco.
• • • • • • b • • • • •
DISPLAY : Accede a la visualización en pantalla.
MENU : Accede al menú de un disco DVD.
SETUP : Accede o sale del menú Setup.
PRESET (WS) : Selecciona una estación predenida.
TUN. (-/+) : Sintoniza la estación de radio deseada.
c/v
(arriba/ abajo/
) : Ir al capítulo/
) : Busca hacia
W/S/A/D
izquierda/ derecha): Se utiliza para navegar por los menús.
ENTER (b) : Conrma la selección del menú.
RETURN (x) : Desplazamiento hacia atrás en el menú o salida del menú de ajustes.
REC (X) : Grabación directa por USB.
• • • • • • c • • • • •
STOP (Z) : Detiene la reproducción o grabación.
PLAY (d), MO./ST. : Inicia la reproducción. escoge sonido Mono/ Estéreo
PAUSE/STEP (M) : Para pausar la reproducción.
SKIP (
C/V
pista/archivo siguiente o anterior.
SCAN (
adelante o hacia atrás.
• • • • • • d • • • • •
REPEAT/RANDOM : Para escoger un modo de lectura. (ALEATORIO, REPETICIÓN)
MUTE : Para silenciar el sonido. VOL (Volumen) (+/-) : Ajusta el
volumen de los parlantes.
LG
EQ (9)
de ecualizador especializado local o natural utilizando LG EQ.
EQ$ (EQUALIZER eect) : Puede escoger efectos de sonido.
CLEAR : Elimina un número de pista de la lista del programa.
SUBTITLE : Durante la lectura, pulse repetidamente SUBTITLE para escoger el idioma deseado para los subtítulos.
Botones numéricos 0 a 9 :
Selecciona opciones numeradas en un menú.
• • • • • • • e • • • • •
Botones de control del televisor : También puede controlar el nivel
de sonido, la fuente de entrada y el apagado con otros TV LG.
-También puede controlar el nivel
PROG./MEMO. : Accede o sale del menú Program.
RESOLUTION : establece la resolución de salida para las tomas HDMI y de VIDEO POR COMPONENTES.
MIC VOL(+/-) : Ajusta el volumen del micrófono.
ECHO VOL(+/-) : Ajusta el volumen de eco.
VOCAL FADER : Puede disfrutar de esta función como karaoke, reduciendo la voz del cantante en distintos soportes
: Puede escoger un efecto
de sonido, la fuente de entrada y el apagado con otros TV LG. Mantenga pulsado POWER(TV) y pulse PR/ CH(+/–) repetidamente hasta que se prenda o apague el TV.
los
HT306PD-A2_DPANLLK_MXS_5723.indd 12 2011-04-21 �� 3:19:37
Loading...
+ 26 hidden pages