Lg HT305SU User Manual [it]

MODEL
HT305SU (HT305SU, SH35SU-S/W)
MANUAL DE UTILIZARE
Sistem DVD Receiver
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza aparatul şi să-l păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
P/NO : MFL63284724
HT305SU-D0_BHUNLL_ROM_4724.indd 1 2010-01-26 ¿ÀÈÄ 5:23:07
2
PRECAUŢII : PENTRU A REDUCE RISCUL DE ŞOC ELECTRIC, NU SCOATEŢI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU SE AFLĂ PIESE CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR. PENTRU DEPANARE ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI UNUI SERVICE AUTORIZAT.
Acest fulger cu simbolul săgeţii încadrat într-un triunghi echilateral este des­tinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unei tensiuni periculoase neizolate în incinta produsului, care ar putea avea o valoare suficientă pentru a constitui un risc de electrocutare.
Semnul de exclamare încadrat într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze utilizatorul cu privire la prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi întreţinere (service) în documentaţia care însoţeşte produsul.
ATENŢIE : PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI ACEST PRODUS INTEMPERIILOR SAU UMEZELII.
ATENŢIE : Nu instalaţi acest echipament într-un spaţiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un element similar
PRECAUŢII : Acest produs foloseşte un sistem laser. Pentru a asigura o utilizare corectă a acestui produs, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. Dacă aparatul necesită lucrări de întreţinere, contactaţi un service autorizat. Folosirea comenzilor, reglajelor sau îndeplinirea altor proceduri decât cele specificate aici pot provoca expuneri periculoase la radiaţii. Pentru a preveni expunerea directă la razele laser, nu încercaţi să deschideţi incinta. La deschidere sunt radiaţii laser vizibile. NU PRIVIŢI DIRECT ÎNSPRE RAZE.
PRECAUŢII : Aparatul nu trebuie să vină în contact cu apa (picături sau vărsată), iar pe el nu trebuie aşezate obiecte pline cu lichide, cum ar fi vaze de flori.
PRECAUŢII cu privire la cablul de alimentare Pentru majoritatea aparatelor, se recomandă să fie amplasate pe un circuit
dedicat;
Aceasta înseamnă ca un circuit electric să alimenteze doar acest aparat, fără alte prize sau circuite secundare. Consultaţi pagina de specificaţii din acest manual de utilizare pentru mai multă siguranţă.
Nu supraîncărcaţi prizele. Prizele cu suprasarcină, prizele şi cablurile slăbite sau deteriorate, cablurile de alimentare roase sau deteriorate, ori cu izolaţia ruptă, sunt
periculoase. Oricare dintre aceste situaţii poate provoca electrocutare sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului, iar dacă pare a fi deteriorat scoateţi-l din priză, nu mai utilizaţi aparatul şi înlocuiţi cablul cu unul identic, printr-un service autorizat.
Protejaţi cablul de alimentare împotriva abuzurilor de ordin fizic sau mecanic, cum ar fi răsucirea, formarea de noduri, prinderea la o uşă sau călcarea sa. Acordaţi o atenţie specială ştecărelor, prizelor şi punctului în care cablul iese din aparat.
Pentru a întrerupe alimentarea cu curent, scoateţi ştecărul din priză. Când instalaţi produsul, asiguraţi-vă că ştecărul este uşor accesibil.
Acest aparat este echipat cu o baterie sau cu un acumulator portabil.
Modalitatea sigură de scoatere a bateriei sau a ansamblului bateriilor din aparat:
Scoateţi bateria veche sau ansamblul bateriilor, urmaţi paşii în ordine inversă a mont ării . Pen tru a pre veni cont ami nare a med iulu i şi posi bile le peri cole pentru sănătatea oamenilor şi a animalelor, puneţi bateria veche în recipientul corespunzător de la punc tele de colectare desemnate. Nu aruncaţi bateriile sau ac u m u l a t o rul îm p r e u nă cu de şeur i l e me naje r e . Se recoma n d ă să utilizaţi sistemele locale, de rambursare gratuită pentru baterii şi acumulatori. Bateriile nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar  la soare, la foc sau similar.
Evacuarea aparatului vechi
1.
Dacă un produs poartă acest simbol cu o pubelă tăiată, aceasta înseamnă că produsul respectiv se supune Directivei europene 2002/ 96/ EC.
2. Toate aparatele electrice şi electronice vor fi evacuate separat de deşeurile menajere, prin serviciile speciale de colectare desemnate de autorităţile guvernamentale sau locale.
3. Evacuarea corectă a vechiului aparat va ajuta la preîntâmpinarea unor posibile consecinţe negative pentru mediu şi pentru sănătatea omului.
4. Pentru mai multe informaţii detaliate cu privire la evacuarea vechiului aparat, contactaţi biroul municipal, serviciile de evacuare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs/aceste produse respectă principalele cerinţe şi alte prevederi relevante ale Directivei, 2004/108/EC, 2006/95/EC şi 2009/125/EC.
Reprezentant european :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-(0)36-547-8888)
Precauţii pentru siguranţă
PRECAUŢII
RISC DE ŞOC ELECTRIC NU
DESCHIDEŢI
HT305SU-D0_BHUNLL_ROM_4724.indd 2 2010-01-26 ¿ÀÈÄ 5:23:07
3
Cuprins
Configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Unitatea principală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Efectuarea conexiunilor aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Setări iniţiale pentru limba OSD - Opţional . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Setare iniţială pentru codul regional - Opţional . . . . . . . . . . . . . 8
Efectuarea setărilor generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Setare 5,1 dif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pentru a vă bucura de un câmp audio pre-programat. . . . . . . 10
Afişarea informaţiilor discului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Redarea unui disc sau a unui fişier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Vizualizarea fişierelor foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pentru a asculta radioul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Folosirea unui dispozitiv USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pentru a asculta muzică de la player-ul portabil sau de la
dispozitivul extern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Înregistrare pe USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Coduri de limbă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Coduri regionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tipuri de discuri care pot fi folosite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bine aţi venit la noul dvs. DVD Receiver!
HT305SU-D0_BHUNLL_ROM_4724.indd 3 2010-01-26 ¿ÀÈÄ 5:23:08
4
Configurare
Conectaţi capătul negru al fiecărui
cablu la borna marcată cu - (minus), iar celălalt capăt la borna marcată cu + (plus).
Ataşarea difuzoarelor la DVD receiver
a Dvs. aţi primit şase cabluri de difuzor.
Fiecare are o bandă cu un cod de culoare în apropierea fiecărui capăt şi conectează unul dintre cele şase difuzoare la DVD receiver.
b Conectaţi cablurile la DVD receiver.
Pentru conectarea cablului la DVD receiver, apăsaţi fiecare plăcuţă din plastic pentru a deschide borna de conectare. Introduceţi cablul şi eliberaţi plăcuţa.
REAR R
REAR L
CENTER
SUB WOOFER
FRONT R
FRONT L
R.R
R.L
C
W
F.R
F.L
În spatele dvs., la dreapta.
În spatele dvs., la stânga.
Deasupra ecranului, exact în faţa dvs.
Acesta poate fi aşezat în orice poziţie frontală. În faţa dvs., în dreapta ecranului.
În faţa dvs., în stânga ecranului.
POZIŢIE
DIFUZOR
Unitatea
principală
Aveţi grijă la următoarele
Asiguraţi-vă că copiii nu pun mâna sau un obiect în canalul difuzorului*.
Canalul difuzorului* : Un spaţiu pentru sunet plin al başilor la difuzor (carcasă).
Unitatea principală
1 Power (Pornire) (1/ `)
Porneşte sau opreşte aparatul.
2 Sertar disc DVD/CD 3 Volum (VOL.)
Controlează volumul în timpul folosirii oricărei funcţii.
4
Fereastra de afişaj
5 Open/Close (Deschidere/Închidere) (Z) 6 Play/Pause (Redare/pauză)(
B/ X)
7 Stop (x) 8 Funcţie (F)
Selectează funcţia şi sursa de intrare (DVD/CD, USB, AUX, TV-AUDIO, PORTABLE, FM)
9 Acord (-/ +) (.>), Salt/Căutare (Ţineţi apăsat) 10 Port USB
Puteţi reda fişiere video, imagine şi sunet conectând dispozitivul USB.
11 Port PORT. (Portable) IN
Puteţi asculta muzică de la aparatul portabil la aparatul dvs.
1 2 3 4 5 6 7 8
11 10 9
HT305SU-D0_BHUNLL_ROM_4724.indd 4 2010-01-26 ¿ÀÈÄ 5:23:08
5
Efectuarea conexiunilor aparatului
a Conectaţi mufele aparatului şi ale televizorului (DVD player, aparat digital etc.) cu ajutorul cablurilor.
Examinaţi mufele televizorului şi alegeţi conexiunea A, B sau C. Calitatea imaginii se îmbunătăţeşte în ordine de la A la C.
b Conectaţi cablul de alimentare la priză.
Conexiune Audio In
Mufele Audio ale aparatului au coduri de culoare (roşu pentru audio dreapta şi alb pentru audio stânga). Dacă televizorul dvs. are o singură ieşire audio (mono), efectuaţi conexiunea la mufa audio din stânga (albă) a aparatului.
Conexiune SCART (A)
Conectaţi mufa TO TV a aparatului la televizor cu ajutorul cablului SCART.
Conexiune FM
FM - Conectaţi antena FM. Recepţia va fi optimă în momentul în care cele două capete libere ale antenei se află în linie dreaptă, pe orizontală.
Conexiune Video Out (A)
Conectaţi mufa VIDEO OUTPUT (MONITOR) a aparatului la mufele de intrare corespunzătoare de la televizor, folosind un cablu video.
Conexiune componentă Video (B)
Conectaţi mufele COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT ale aparatului la mufele de intrare corespunzătoare de la televizor, folosind un cablu
Y PB PR.
HT305SU-D0_BHUNLL_ROM_4724.indd 5 2010-01-26 ¿ÀÈÄ 5:23:10
6
Efectuarea conexiunilor aparatului
Rezoluţie disponibilă conform conexiunii
Rezoluţia afişată pe display şi cea redată pot fi diferite, în funcţie de tipul conexiunii.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p, 480p (sau 576p) şi 480i (sau 576i) [COMPONENT VIDEO OUT] : 480p (sau 576p) şi 480i (sau 576i) [VIDEO OUT] : 480i (sau 576i) [SCART] : 576i
Observaţii cu privire la conexiunea HDMI Out
• Dacă televizorul nu acceptă setarea dvs. de rezoluţie, pe ecran va apărea o imagine anormală. (Pe ecran apare mesajul „TV do not support”) Consultaţi manualul de utilizare al televizorului şi apoi setaţi rezoluţia pe care o poate accepta televizorul.
• Schimbarea rezoluţiei când aparatul este conectat cu conectorul HDMI poate determina o funcţionare defectuoasă. Pentru a rezolva problema, opriţi aparatul şi apoi porniţi-l din nou.
• Când conectaţi un aparat compatibil cu HDMI sau DVI, asiguraţi-vă în privinţa următoarelor :
- Încercaţi să opriţi aparatul HDMI/ DVI şi acest aparat. Porniţi apoi aparatul
HDMI/ DVI şi lăsaţi-l circa 30 secunde, apoi porniţi acest aparat.
- Intrarea video a aparatului conectat este setată corect pentru acest aparat.
- Dispozitivul conectat este compatibil cu intrarea video 720x576i (480i),
720x576p (480p), 1280x720p, 1920x1080i sau 1920X1080p.
- Rezoluţiile 1080p, 720p şi 576p (480p) sunt rezoluţii aplicate cu scanare
progresivă.
• Cu acest aparat nu funcţionează orice aparat DVI compatibil HDCP.
- Imaginea nu va apărea corect cu un aparat non-HDCP.
Conexiune HDMI Out (C)
Conectaţi mufa HDMI OUTPUT a aparatului la mufa de intrare HDMI de la un televizor compatibil HDMI, cu ajutorul unui cablu HDMI.
Setarea rezoluţiei
Puteţi schimba rezoluţia pentru ieşire componentă video şi HDMI. Apăsaţi repetat RESOLUTION pentru a selecta rezoluţia dorită - 480i (sau 576i), 480p (sau 576p), 720p, 1080i, 1080p. Este posibil ca rezoluţia să nu poată fi selectată în funcţie de conexiune sau televizor.
• În funcţie de televizorul dvs., unele dintre setările de rezoluţie pot determina dispariţia imaginii sau apariţia unei imagini anormale. În acest caz, apăsaţi repetat RESOLUTION până când reapare imaginea.
Puteţi seta rezoluţia video pe 1080p pentru a beneficia de calitate maximă a imaginii HD. (Scalare HD maximă)
Pentru a avea sunet de la o sursă externă şi selectarea funcţiei
Puteţi obţine sunet de la o sursă externă prin aparat. Şi puteţi selecta funcţia. Apăsaţi repetat FUNCTION pentru a selecta sursa de intrare dorită şi funcţia (DVD/CD, USB, AUX, TV-AUDIO, PORTABLE, FM).
HT305SU-D0_BHUNLL_ROM_4724.indd 6 2010-01-26 ¿ÀÈÄ 5:23:11
7
a
b
c
d
FUNCTION : Selectează funcţia şi sursa de intrare. (DVD/CD, USB, AUX, TV-AUDIO, PORTABLE, FM)
SLEEP :
Setează sistemul să se închidă automat la o anumită oră. (Graduator : Reduce la jumătate luminozitatea ledului (diodă emiţătoare de lumină) de pe panoul frontal când aparatul este pornit.)
POWER : Comută aparatul pe deschis (ON) sau pe închis (OFF).
OPEN/CLOSE : Deschide şi închide sertarul discului. TITLE : Dacă titlul DVD-ului curent are meniu, meniul
titlului va apărea pe ecran. În caz contrar, poate apărea meniul discului.
DISPLAY : Accesează afişarea pe ecran. MENU : Accesează meniul unui disc DVD. SETUP : Accesează meniul setup sau iese din el. PRESET (U u) : Selectează programul radio. TUN. (-/ +) : Pentru acordul postului radio dorit.
U u I i (sus/ jos/ stânga/ dreapta) : Se utilizează
pentru navigare în elementele afişate pe ecran.
ENTER : Confirmă selecţia din meniu.
RETURN (O) : se deplasează înapoi în meniu sau iese
din meniul de configurare.
REC (z) : Înregistrare USB directă. STOP (x) : Opreşte redarea sau înregistrarea. PLAY (B), MO./ST. : Începe redarea. Selectează Mono/
Stereo
PAUSE/STEP (X) : Pentru a întrerupe redarea. SKIP (./ >) : Trece la următorul capitol/ track/ fişier
sau la cel anterior.
SCAN (bb/ BB) : Căutare înapoi sau înainte.
REPEAT/RANDOM : Pentru a selecta un mod de redare.
(ÎN ORDINE ALEATORIE, REPETARE)
MUTE : Pentru anularea sunetului. VOL (Volume) (+/ -) : Reglează volumul difuzorului. LGEQ : Utilizând LG EQ puteţi selecta un efect de
egalizare Natural sau Specializare locală.
EQ (efect EGALIZOR) : Puteţi alege modurile de sunet. CLEAR : Şterge un număr de track din lista programului. SUBTITLE : În timpul redării, apăsaţi repetat SUBTITLE
pentru a selecta limba de subtitrare dorită. Butoane numerice 0-9 : Selectează opţiunile numerotate
dintr-un meniu.
Butoane control TV : Controlează televizorul. (Numai
televizor LG)
PROG./MEMO. : Accesează meniul Program sau iese din el. RESOLUTION : Setează rezoluţia de ieşire pentru mufele
HDMI şi COMPONENT VIDEO OUT.
RDS : Radio Data System (Sistem date radio). PTY : Pentru vizualizarea diferitelor informaţii RDS.
: Acest buton nu este disponibil.
Puneţi bateria în telecomandă
Asiguraţi-vă că semnele + (plus) şi - (minus) de pe baterie se potrivesc cu semnele de pe telecomandă.
Telecomanda
Controlarea televizorului
Puteţi controla nivelul sunetului, sursa de intrare şi pornirea/ oprirea televizoarelor LG. Ţineţi apăsat POWER (TV) şi apăsaţi repetat butonul PR/CH (+/ –) până când televizorul se aprinde sau se stinge.
a
b
c
d
HT305SU-D0_BHUNLL_ROM_4724.indd 7 2010-01-26 ¿ÀÈÄ 5:23:12
Loading...
+ 14 hidden pages