LG HT303SUW User Manual [it]

1
ITALIAN
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno dell'unità che può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto.
ATTENZIONE: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili.
ATTENZIONE:
questo prodotto impiega un sistema laser. Per garantire l'uso corretto del prodotto, leggere il presente manuale di istruzioni a fondo e conservarlo per consultazione futura. In caso di necessità di manutenzione dell'unità, contattare un centro di assistenza autorizzato. L'uso di comandi di impostazione o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale possono determinare l'eventuale esposizione a radiazioni pericolose. Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser non aprire il dispositivo. In caso di apertura sussiste il pericolo di radiazioni laser visibili. NON FISSARE LO SGUARDO SUL FASCIO LASER.
AVVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua (sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato.
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente.
Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualificato.
Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità.
Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo prodotto è stato fabbricato in conformità alla Direttiva EMC 2004/108/EC e alla Direttiva basse tensioni 2006/95/EC.
Rappresentante europeo: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1
LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1
LASER APPARAT CLASSE 1
PRODUIT LASER
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON
CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA,
RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ
Nota:
La segnatura del prodotto deve trovarsi all'esterno dell'apparato.
HT303SUW-D0_ITA
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d'istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell'art.2, comma 1 dello stesso decreto.
mpost. altoparl.
Le seguenti impostazioni devono essere regolate per decoder surround a 5.1 canali integrato.
1. Premere ENTER: viene visualizzato il menu di configurazione delle casse.
2. Premere i pulsanti b / B per selezionare l’altoparlante desiderato.
3. Regolare le opzioni utilizzando i pulsanti v / V / b / B.
4. Al termine delle impostazioni, tornare al menu precedente premendo il tasto RETURN.
Scelta degli altoparlanti
Scegliere l’altoparlante che si desidera regolare. [altoparlante frontale (sinistro), altoparlante frontale (destro), altoparlante centrale (centrale), subwoofer (subwoofer), surround (sinistro) o surround (destro)]
2
GUIDA DI CONFIGURAZIONE RAPIDA
Notas:
Il rendimento ottimale può essere implementato solo
quando il trasmettitore Wireless e il ricevitore Wireless sono posti entro una distanza da 2m a 10m, se si usano distanze maggiore la comunicazione può essere persa.
Collegare il cavetto altoparlante al terminale giusto dei
vari componenti, cioè + con + e – con –. Se i cavetti vengono invertiti, l’audio risulta infatti distorto e con pochi bassi.
Il trasmettitore Wireless e il ricevitore Wireless
necessitano di un paio secondi (o qualcosa di più) per entrare in comunicazione l'uno con l'altro.
Quando l’unità è spenta, il Trasmettitore Wireless si
trova in modalità standby (off) automaticamente dopo circa 10 secondi.
Se il trasmettitore Wireless viene spento, il ricevitore
Wireless non funzionerà.
Fare attenzione a quanto segue
Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell'altoparlante. *Condotto dell'altoparlante: un'apertura che permette l'emissione di un suono basso pieno nella cassa dell'altoparlante (alloggiamento).
Collegamento impianto altoparlanti
Collegare gli altoparlanti al connettore
frontale (destro/sinistro) o centrale dell'altoparlante.
Collegare il subwoofer al connettore woofer.
Connettere il cavo di alimentazione del
ricevitore Wireless alla presa della corrente, poi connettere il ricevitore Wireless e altoparlante posteriore (destra, sinistra) con il cavo dell'altoparlante.
Connettere il connettore DC IN del
trasmettitore Wireless e il connettore del trasmettitore Wireless all'unità principale con il cavo alimentazione CC.
Connettere il connettore SOUND
SIGNAL del trasmettitore Wireless e i connettori posteriori degli altoparlanti (destro, sinistro) dell'unità principale con il cavo segnale audio.
Fissare la distanza tra questa unità e il
ricevitore Wireless entro 10m.
Trasmettitore Wireless
Cavo di alimentazione DC
Altoparlante
centrale
Cavo del segnale audio
Rosso
Nero
Altoparlante
anteriore
(destro)
Altoparlante
anteriore
(sinistro)
Ricevitore Wireless
Altoparlante
posteriore
(sinistro)
Altoparlante
posteriore
(destro)
3
ITALIAN
Introduzione
Installazione
Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Connessione ad una TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Collegamento dell’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Collegamenti a dispositivi aggiuntivi . . . . . . . . . .5
Collegamento impianto altoparlanti . . . . . . . . . . .5
Configurazione del sistema wireless . . . . . . . . . .5
Impostazione di un ID
del trasmettitore Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funzionamento
Operare usando il Pannello Frontale . . . . . . . . . .7
Funzionamento tramite telecomando. . . . . . . . .7-9
Impostazione
Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funzionamento generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
BLOCCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ALTRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Programmazione delle stazioni
radiofoniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Riproduzione di un Audio CD o file MP3/WMA/JPEG/DivX
Riproduzione di un CD audio o di un file MP3/WMA
. .12
Riproduzione programmata . . . . . . . . . . . . . . . .12
Visualizzazione di un filmato JPEG . . . . . . . . . .12
Riprodurre un film in formato DivX . . . . . . . . . . .13
Funzionalità aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Uso del RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Riferimenti
Codici di lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Prima dell’uso
Informazioni sul simbolo
Durante il funzionamento, sullo schermo della propria TV può apparire il simbolo “ ” il quale indica che la funzione spiegata nel presente manuale dell'utente non è disponibile su quel particolare disco video DVD.
Simboli utilizzati nel manuale
Se nel titolo di una sezione è presente uno dei seguenti simboli, le istruzioni di tale sezione sono riferite solo ai dischi rappresentati dal simbolo.
DVD e finalizzato DVD±R/RW CD audio Dischi MP3 Dischi WMA Dischi JPEG Dischi
DivX
Tipi di dischi riproducibili
Inoltre, l'unità riproduce file DivX, DVD -RW, DVD +RW e CD-R/CD-RW contenenti titoli audio, MP3, WMA e/o file JPEG.
Nota:
A seconda delle condizioni dell'apparecchio di registrazione o dello stesso disco CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alcuni dischi CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) potrebbero non essere riprodotti dall'unità.
Per dischi DVD-R/RW, questo lettore supporta solo quelli riscritti in modalità video e finalizzati.
Nel caso vi siano molti dati sul disco, è possibile che questo lettore impieghi un poco più di tempo rispetto ad altri modelli per leggerlo.
Non attaccare adesivi o etichette su nessuna delle due facce (faccia etichettata e faccia registrata) dei dischi.
Non utilizzare CD dalla forma non regolare, ad esempio a forma di cuore o ottagonali, dato che ciò potrebbe causarne il malfunzionamento.
Codice regionale
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro dell'unità. Questa unità è in grado di riprodurre solo di dischi DVD con la stessa etichetta riportata sul retro dell'unità o "ALL".
Note relative ai codici regionali
Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice regionale differente da quello del lettore, sullo schermo TV appare il messaggio "Controllare Codice Regionale".
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
DVD-V
“Dolby”, “Pro Logic”, ed il simbolo della doppia-D sono marchi registrati della Dolby Laboratories. Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories. Si prega di assicurarsi che la suddetta nota sia inclusa nel manuale del proprietario.
Prodotto sotto la licenza U.S. Patent numeri: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 ed altri brevetti per U. S. e mondiali emanati e sospesi. DTS e DTS Digital Surround sono marchi registrati ed il logo e Simbolo DTS sono marchi registrati della DTS, Inc. © 1996­2007 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
La copia non autorizzata di materiale protetto, compresi
programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio,
potrebbe infrangere i diritti d'autore e costituire reato. Questo
apparecchio non dovrebbe essere usato per tali propositi.
Siate responsabili e rispettate i diritti d'autore
Per prodotti wireless Avviso della Comunità Europea
I prodotti recanti la marcatura CE sono conformi alla direttiva R&TTE (1999/5/CE), direttiva EMC (89/336/CEE), e alla direttiva di bassa tensione (2006/95/EC) della Commissione della Comunità Europea.
La conformità con queste direttive implica la conformità con le seguenti norme europee (in parentesi sono indicate le norme internazionali equivalenti):
• EN 55022 (CISPR 22)_Interferenze elettromagnetiche
• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11)_Immunità elettromagnetica
• EN 60065 (IEC 60065)_Sicurezza del prodotto
• EN 300 328_Requisuti tecnici per apparecchi radio
• EN 301 489-1 and EN 301 489-17_Requisiti generali EMC per apparecchi radio
4
Installazione
Non toccare i pin interni del jack sul pannello posteriore. La scarica elettrostatica potrebbe danneggiare l'unità in modo permanente.
Fare attenzione a quanto segue
Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell'altoparlante. *Condotto dell'altoparlante: un'apertura che permette l'emissione di un suono basso pieno nella cassa dell'altoparlante (alloggiamento).
Informazioni sul nucleo in ferrite (Opzionale)
Collegare il nucleo in ferrite ai cavi degli altoparlanti (per il collegamento dell'unità). Il nucleo riduce le distorsioni.
Per collegare il nucleo in ferrite
1. Premere il fermo [a] del nucleo per aprirlo.
2. Avvolgere il cavo del nucleo.
3. Chiudere il nucleo fino a udire uno scatto.
Nota:
Collegare il nucleo in ferrite vicino all'unità (vedere fig. 3 e relativo commento).
La lunghezza è la minore possibile.
(fig.3)
Trasmettitore Wireless
Cavo di alimentazione DC
Altoparlante centrale
Cavo del segnale audio
Rosso
Nero
Altoparlante
anteriore
(destro)
Altoparlante
anteriore
(sinistro)
Ricevitore Wireless
Altoparlante
posteriore
(sinistro)
Altoparlante
posteriore
(destro)
Retro della TV
Antenna FM (in dotazione)
Retro del ricevitore DVD/CD
Ad USCITA AUDIO (L/R)
Ad
AUX IN AUDIO (L/R)
Retro del VCR
5
ITALIAN
Connessione ad una TV
Eseguire una delle connessioni che seguono, a seconda delle possibilità offerte dalle proprie apparecchiature.
Suggerimenti
A seconda del televisore e di altre apparecchiature che si desiderano connettere, è possibile connettere il lettore in diversi modi. Utilizzare una delle connessioni descritte sotto.
Si prega di fare riferimento ai manuali di TV, VCR, impianto stereo o altri dispositivi come richiesto per fare le migliori connessioni.
Attenzione:
Assicurarsi che DVD/CD ricevitore sia collegato direttamente alla TV. Selezionare l'entrata AV appropriata sul vostro TV.
Non connettere DVD/CD ricevitore alla TV tramite il VCR. L'immagine DVD potrebbe risultare distorta dal sistema di protezione copie.
Connessione SCART
Collegare la presa Scart OUTPUT (TO TV) EURO AV del DVD/CD ricevitore alla corrispondente presa dell’apparecchio TV usando il cavo Scart (T).
Connessione Video Component
Collegare i jack COMPONENT VIDEO OUT del DVD/ CD ricevitore ai corrispondenti jack del TV usando il cavo Y PB PR
(C).
Se il TV in uso è ad alta definizione o "digital ready", è possibile utilizzare la risoluzione più elevata disponibile.
Se il TV non supporta questa risoluzione, sullo schermo sono visualizzate immagini anomale. Leggere il manuale del TV per impostare una risoluzione supportata.
Connessione Video Composito
Collegate il jack del video composito dal lettore DVD/CD all'ingresso Video IN della TV mediante il cavo fornito(V).
Collegamento dell’antenna
Collegare le antenne FM in dotazione per l’ascolto radio.
Collegate il cavo aereo FM al connettore per il cavo aereo FM.
Nota :
Stendere completamente l’antenna FM.
Dopo aver collegato l’antenna FM, mantenerla il più possibile in posizione orizzontale.
Collegamenti a dispositivi aggiuntivi
Collegare un VCR o altra unità ai connettori AUX IN.
Collegamento impianto altoparlanti
Collegare gli altoparlanti al connettore frontale
(destro/sinistro) o centrale dell'altoparlante.
Collegare il subwoofer al connettore woofer.
Connettere il cavo di alimentazione del ricevitore
Wireless alla presa della corrente, poi connettere il ricevitore Wireless e altoparlante posteriore (destra, sinistra) con il cavo dell'altoparlante.
Connettere il connettore DC IN del trasmettitore Wireless e il connettore del trasmettitore Wireless all'unità principale con il cavo alimentazione CC.
Connettere il connettore SOUND SIGNAL del
trasmettitore Wireless e i connettori posteriori degli altoparlanti (destro, sinistro) dell'unità principale con il cavo segnale audio.
Fissare la distanza tra questa unità e il ricevitore
Wireless entro 10m.
Notas:
Il rendimento ottimale può essere implementato solo
quando il trasmettitore Wireless e il ricevitore Wireless sono posti entro una distanza da 2m a 10m, se si usano distanze maggiore la comunicazione può essere persa.
Collegare il cavetto altoparlante al terminale giusto dei
vari componenti, cioè + con + e – con –. Se i cavetti vengono invertiti, l’audio risulta infatti distorto e con pochi bassi.
Il trasmettitore Wireless e il ricevitore Wireless
necessitano di un paio secondi (o qualcosa di più) per entrare in comunicazione l'uno con l'altro.
Quando l’unità è spenta, il Trasmettitore Wireless si
trova in modalità standby (off) automaticamente dopo circa 10 secondi.
Se il trasmettitore Wireless viene spento, il ricevitore
Wireless non funzionerà.
Configurazione del sistema wireless
Nota:
La presenza di forti onde elettromagnetiche di altri prodotti elettrici può provocare interferenze. (ad es. forno a microonde)
Trasmettitore Wireless
Indicatore LED del trasmettitore wireless
* Indicatore LED - "BLU"
Il Wireless RX riceve il segnale del Wireless TX.
* Indicatore LED - "ROSSO"
Il trasmettitore wireless è nella modalità standby.
* Indicatore LED - "OFF (Nessuna visualizzazione)".
L’unità principale è spenta.
Indicatore LED
Indica lo stato di funzionamento.
Connettore SOUND SIGNAL
Pulsante ID (ID.)
Connettore DC IN
Loading...
+ 11 hidden pages