LG HT303SU-A2 Schematic

garantir tal permissão, a qual deve ser obtida diretamente do detentor do direito autoral.
Informações sobre a compa­tibilidade de discos JPEG:
• Normal JPEG - Quantidade máxima de pixel (largura): 8902 pixel.
• Progressive JPEG - Quantidade máxima (largura): 1609 pixel.
• O número total de arquivos e pastas num
• Alguns discos podem ser incompatíveis em função do formato de gravação ou da condi-
ção dos mesmos.
• Certi que-se que todos os arquivos selecio­nados tenham a extensão “.jpg”, quando copiados para o layout do CD, na hora da
gravação.
Informações sobre a compa­tibilidade de discos DivX:
• Tamanho de resolução disponível do arquivo
DivX é abaixo de 720x576 (Larg x Altura) pixel.
• O nome do arquivo de legendas DivX está
limitado a 45 caracteres.
• Se houver um código impossível para expres-
sar um arquivo DivX, ele poderá ser exibido como marca “ _ “ na tela.
• Se o número de quadro na tela é maior que
30 por segundo, o aparelho pode não funcionar corretamente.
• Se a estrutura de vídeo e áudio do arquivo
gravado não estiver intercalada, tanto o vídeo como o áudio serão liberados.
Arquivos DivX reproduzíveis: “.avi”, “.divx”,
“.mpg”, “.mpeg”
Formatos de Legendagem Reproduzíveis:
SubRip (*.srt/*.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt), MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/*.txt), VobSub (*.sub)
Formatos Codec reproduzíveis: “DIVX3.xx”,
“DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43” e “3IVX”.
Formatos de Áudio reproduzíveis: “AC3”,
“PCM”, “MP3”, “WMA” e “DTS”
Freqüência de amostragem: Entre 32 - 48
kHz (MP3), 24 - 48kHz (WMA)
Taxa de bits: Entre 32 - 320kbps (MP3), 40
- 192kbps (WMA).
• Taxa de Bits Máxima: USB: 4Mbps , CD:
4Mbps, DVD: 7Mbps
• durante a reprodução do arquivo DivX, as
legendas poderão não ser exibidas.
• - Se você tentar reproduzir um arquivo DivX
diferente das especi cações DivX, este arquivo poderá não ser reproduzido normalmente.
• Quando o seu aparelho estiver executando um
arquivo DivX e, caso você queira falar ao micro­fone, sua voz não poderá ser ouvida.
Função USB Recording
Notas:
• Se, durante a reprodução, a gravação for
interrompida, os dados armazenados até este
momento serão gravados.
• Dispositivos como HDD Externo, Multi-Leitor
de Cartões, Dispositivos travados e MP3 Players
não são suportados por este aparelho.
• Se você gravar mais de 648 arquivos na pas-
ta CD_REC a mensagem “ERROR” aparecerá
no display.
• A função USB Record não opera para os dis­cos: SACD, CD-G, Disco DTS.
• Quando você desliga seu aparelho ou re­tira o dispositivo USB durante o momento
da gravação, o arquivo gerado pode não ser reproduzido.
• Durante a gravação, nenhuma função ou
volume pode ser alterada.
• Quando você desliga seu aparelho ou re­tira o dispositivo USB durante o momento
da gravação, o arquivo gerado pode não ser reproduzido.
• O tempo de gravação pode variar em função da velocidade de gravação do dispositivo USB.
• Quando você pressionar a tecla Rec no controle remoto o modo de som mudará para BY PASS em qualquer função que o aparelho
estiver.
• A porta USB do aparelho não pode ser conec­tada ao PC. Este produto não pode ser usado
como unidade de armazenamento.
• A função USB Recording está disponível den­tro da faixa de 20Hz ~ 16kHz.
7 8 9 10
HOME THEATER SYSTEM
MODELO: HT303SU
Conexões/Ajustes do Aparelho Ajustes do Aparelho Ajustes do Aparelho/Reprodução/Informações Adicionais Informações Adicionais/ Especifi cações
Código de Países
Escolha um país da lista.
País Código
Afeganistão ................. AF
Argentina .................... AR
Austrália .....................AU
Áustria ........................ AT
Bélgica .......................BE
Butão .........................BT
Bolívia ....................... BO
Brasil .........................BR
Cambodia ...................KH
Canadá ....................... CA
Chile ............................CL
China..........................CN
Colômbia ....................CO
Congo ......................... CG
Costa Rica ...................CR
Croácia ......................HR
República Checa ..........CZ
Dinamarca ..................DK
Equador ...................... EC
Egito ..........................EG
El Salvador .................SV
Etiópia ........................ ET
Fiji ..............................FJ
Finlândia .....................FI
França ........................FR
Alemanha ...................DE
Grã-Bretanha ..............GB
Grécia ......................... GR
Gronelândia ................GL
Ilhas Heard/McDonald ....HM
Hong Kong ..................HK
Hungria .....................HU
Índia ..........................IN
Uzbequistão ................ UZ
Vietnã .......................VN
Zimbabuê ..................ZW
Malásia .....................MY
Maldivas .................... MV
México ....................... MX
Mônaco .....................MC
Mongólia ...................MN
Marrocos .................... MA
País Código
Indonésia.....................ID
Israel ........................... IL
Itália ...........................IT
Jamaica ......................JM
Japão ..........................JP
Quênia .......................KE
Kuwait ....................... KW
Luxemburgo ................LU
Panama ...................... PA
Paraguai ..................... PY
Filipinas......................PH
Polônia ....................... PL
Portugal ...................... PT
Romênia .....................RO
Federação Russa ......... RU
Arábia Saudita ............SA
Senegal ......................SN
Singapura ................... SG
República Eslovaca ......SK
Eslovénia .....................SI
África do Sul ...............ZA
Coreia do Sul...............KR
Espanha .....................ES
Sri Lanka ....................LK
Suécia ........................SE
Suíça ..........................CH
Taiwan ......................TW
Tailândia ....................TH
Turquia ....................... TR
Uganda .....................UG
Ucrânia ......................UA
Est. Un. da América .....US
Uruguai ......................UY
Nepal .........................NP
Holanda .....................NL
Antilhas Holandesas ....AN
Nova Zelândia .............NZ
Nigéria ......................NG
Noruega ....................NO
Oman ........................OM
Paquistão....................PK
Líbia ............................LY
Código de Idiomas
Use a lista para entrar com o idioma de­sejado para os ajustes iniciais: Áudio do disco, Legenda do disco e Menu do disco
Idioma Código
Basco .....................6985
Bengali; Bangla ......6678
Bhutani ..................6890
Bihari .....................6672
Bretão ....................6682
Búlgaro ..................6671
Birmanês ................7789
Bielorusso ...............6669
Cambodiano ............7577
Catalão ...................6765
Chinês ....................9072
Corso ......................6779
Croata ....................7282
Checo .....................6783
Dinamarquês...........6865
Neerlandês..............7876
Inglês .....................6978
Esperanto ...............6979
Estoniano................6984
Faroês ....................7079
Fiji .........................7074
Finlandês ................7073
Francês ...................7082
Frísio ......................7089
Galego ....................7176
Georgiano ...............7565
Alemão ...................6869
Grego .....................6976
Gronelandês ............7576
Guarani ..................7178
Gujarati ..................7185
Hausa ....................7265
Hebraico .................7387
Hindi ......................7273
Húngaro .................7285
Islandês ..................7383
Indonésio ................7378
Interlingua ..............7365
Irlandês ..................7165
Italiano ..................7384
Japonês ..................7465
Javanês ..................7487
Kannada .................7578
Kashmiri .................7583
Kazakh ...................7575
Kirghiz ....................7589
Coreano ..................7579
Curso ......................7585
Lauciano .................7679
Latim......................7665
Letão, Lético ............7686
Idioma Código
Nauru .....................7865
Nepalês ..................7869
Norueguês ..............7879
Oriya ......................7982
Panjabi ...................8065
Pashto, Pushto.........8083
Pérsio .....................7065
Polaço ....................8076
Português................8084
Quechua .................8185
Reto-Romanês .........8277
Romeno ..................8279
Russo .....................8285
Samoano ................8377
Sânscrito.................8365
Gaélico Escocês ........7168
Sérvio .....................8382
Serbo-Croata ...........8372
Shona ....................8378
Sindhi ....................8368
Singalês .................8373
Eslovaco .................8375
Esloveno .................8376
Somali....................8379
Espanhol.................6983
Sudanês .................8385
Swahili ...................8387
Sueco .....................8386
Tagalog ..................8476
Tajik .......................8471
Tamil ......................8465
Tatar ......................8484
Telugu ....................8469
Thai .......................8472
Tibetano .................6679
Tigrinya ..................8473
Tonga .....................8479
Turco ......................8482
Turkmen .................8475
Twi .........................8487
Ucraniano ...............8575
Urdu.......................8582
Usbeg .....................8590
Vietnamita ..............8673
Volapük ..................8679
Welsh .....................6789
Wolof .....................8779
Xhosa .....................8872
Yiddish ...................7473
Yoruba ....................8979
Zulu .......................9085
Código de Idiomas
Use a lista para entrar com o idioma de­sejado para os ajustes iniciais: Áudio do disco, Legenda do disco e Menu do disco
Idioma Código
Abkhazian...............6566
Afar ........................6565
Afrikaans ................6570
Albanês ..................8381
Ameharic ................6577
Árabe .....................6582
Armênio ..................7289
Assamese ................6583
Aymara...................6588
Azerbaijano .............6590
Bashkir ...................6665
Idioma Código
Lingala ...................7678
Lituano ...................7684
Macedônio ..............7775
Malgaxe .................7771
Malai .....................7783
Malaio ....................7776
Maltês ....................7784
Maori .....................7773
Marathi ..................7782
Moldávio ................7779
Mongol ...................7778
Conecte as caixas acústicas usando os cabos fornecidos, cada cabo
contém uma etiqueta identi cando a respectiva caixa (ver cabo da caixa acústica), conecte-os corretamente para uma melhor qualidade
de som.
• Para obter o efeito Surround Sound de melhor qualidade, ajuste os parâ­metros das caixas acústicas (tamanho, volume e distância - ver seção “5.1 Ajustes das Caixas Acústicas”).
Notas:
Combine o cabo da caixa acústica ao terminal apropriado no DVD Recei-
ver: Cabo Preto para o Terminal Preto (-) e Cabo Vermelho para o Termi­nal (+). Se os cabos estiverem invertidos, o som  cará distorcido.
• Não remova a tampa dianteira das caixas acústicas fornecidas.
Conexão de Equipamento Opcional
• Conecte um VCR ao conector AUX IN.
Menu de Ajustes (SETUP)
Usando o Menu de Ajustes personalize as principais con gurações de seu
aparelho.
1
IDIOMA: Idioma do Menu/ Áudio do Disco/Legendas/Menu do
Disco
2
TELA: Formato da TV/ Modo de Tela/Progressive Scan
3
ÁUDIO: 5.1Ajuste das Caixas Acústicas/DRC/Vocal/Pontuação
4
BLOQUEIO: Censura/Senha/Código do País
5
OUTROS: PBC/DivX (R)/VOD/Rec Bitrate
Como acessar:
1. Pressione SETUP para exibir ou ocultar o menu.
2. Para navegar entre as opções use
.
3. Para con rmar o ajuste desejado, pressione ENTER.
Nota:
• Só é possível acessar as opções deste Menu com o uso do controle
remoto.
Opções de Idioma
Selecione o idioma de sua preferência para menus de tela, idioma de áu-
dio, legendas e menu de disco.
• Original: Idioma em que o disco foi gravado.
• Outro: Para outros idiomas insira o código de 4 dígitos (seção Código
de Idiomas). Pressione CLEAR para apagar e inserir outro código.
Opções de Tela (Formato da TV)
4:3: DVD conectado a uma TV convencional.
16:9: DVD conectado a uma TV Widescreen.
Modo de Tela - TV 4:3
Letterbox: Exibe uma imagem larga (tela) por inteiro, mas corta a
parte inferior e superior da imagem.
Panscan: Exibe uma imagem wide, cortando as partes que não se en-
caixam na tela.
Progressive Scan
O vídeo com Progressive Scan oferece imagem da mais alta qualidade com menos oscilação. Ela está disponível apenas para a entrada COM­PONENT VIDEO (Y Pb Pr).
[Ligar]: Ao ativar, será exibida a mensagem “Progressive Scan selecio­nado. Deseja continuar”. Selecione “ENTER” e pressione ENTER para con rmar.
• [Desligar]: Selecione, quando o DVD esti-
ver conectado a uma TV convencional.
Atenção: Uma vez efetuado o ajuste, a imagem será exibida somente em aparelhos compatí­veis. Se o ajuste for selecionado por engano, retire o disco e pressione STOP por 5 segundos para a imagem voltar a ser visível em sua TV.
Opções de Áudio
Os discos de DVD possuem várias opções de áudio. Ajuste-as de acordo com seu sistema
de som.
5.1 Ajuste das Caixas Acús­ticas
1. Selecione o item 5.1 Ajuste cxs Acúst, pressione ENTER na opção Selecionar,
para exibir o menu.
- Use as teclas (
) para selecionar
a caixa acústica desejada.
- Ajuste as opções usando
.
2. Pressione ENTER para con rmar os ajus-
tes e retornar ao menu anterior.
Caixas Acústicas (COLUNAS)
Selecione a caixa acústica que será ajustada
(FRONTAL (E) e (D), CENTRAL, SUB WOOFER e TRASEIRA (E) e (D).
Nota:
• Alguns ajustes das caixas acústicas são
proibidos pelo Contrato de licença da Dolby
Digital.
Tamanho das Caixas Acústi­cas
O tamanho é  xo (pequeno ou grande), não pode ser modi cado pelo usuário.
Volume
Pressione para ajustar o nível de saída da caixa acústica selecionada (-6dB ~ 6dB).
Distância
Se você conectou as caixas acústicas ao seu DVD receiver, o ajuste da Distância reconhece a distância necessária para alcançar o ponto de origem do aparelho. Assim, o som de cada caixa acústica será emitido ao mesmo tempo. Pressione para ajustar a distância da caixa acústica selecionada que varia entre 0
0.3 ~ 6.0m (ft).
Nota:
• Ajuste válido para todas as caixas.
Teste
Use esta função para testar a conexão das cai­xas acústicas. Pressione para testar os sinais de cada caixa acústica.
Frontal Esquerda (E)
Central Frontal Direita (D) Traseira Direi­ta (D) Traseira Esquerda (E) Subwoofer.
Nota:
Você pode ajustar o nível do volume, enquanto executa o teste de tom.
Controle de Alcance Dinâmi­co - DRC
O formato de DVD (Dolby Digital) lhe permite
obter a mais apurada e realista apresentação
da trilha sonora graças à tecnologia de áudio digital. Contudo, comprima a faixa dinâmica
da saída de áudio, e reproduza seus  lmes em volume baixo sem perder qualidade sonora ajustando DRC em Ligar.
Vocal
Ajuste Vocal em [Ligado] para reproduzir DVDs de karaokê multicanal. Os canais de karaokê do disco serão misturados, o resultado é o
efeito de som estereofônico normal.
Função Pontuação (Karaokê)
Durante a reprodução de um disco de Karaokê aumente a diversão de sua família ativando a opção PONTUAÇÃO. Com a conclusão da músi­ca, a pontuação irá aparecer na tela ao som
de uma fanfarra.
• Acesse o Menu de Ajustes no item Outros > Pontuação e selecione:
- Ligar: ativa a função “PONTUAÇÃO”.
- Desligar: desativa a função “PONTUA-
ÇÃO”.
• Discos disponíveis para a função “Pontua­ção”:
- Discos DVD / Discos de DVD Karaokê
- Alguns CDs com mais de 2 faixas.
Notas:
• A função “PONTUAÇÃO” estará disponível somente quando um microfone estiver co-
nectado.
• Os sons emitidos ao  nal da música diferem
de acordo com a pontuação.
• Pressione DISPLAY, e em seguida selecione a opção ÁUDIO. Com as teclas
para
selecionar o canal onde só a banda ou a or­questra tocam. Para voltar ao modo normal pressione até ouvir a voz do cantor, dependendo do disco utilizado. Para mais informações consulte o fabricante do disco.
• Se a função “PONTUAÇÃO” estiver ajustada em “Ligar” e o microfone estiver conectado
durante a reprodução de um disco normal,
a pontuação poderá aparecer na tela. Para evitar este problema, ajuste a função “PON­TUAÇÃO” em “Desligar” ou desconecte o
microfone.
BLOQUEIO
Censura
Algumas produções podem ter controle de cen-
sura que se aplica ao disco por completo ou
à algumas cenas. Bloqueie o acesso a estas cenas de acordo com a classi cação de nida e
impeça o acesso a materiais não adequados.
Censura 1 a 8: 1 alta restrição, bloqueia todas as cenas inadequadas. Já a 8 é a
menos restritiva.
Desbloqueado: Controle de censura desati-
vado.
1. Se você ainda não introduziu uma senha:
Detalhes na seção “Senha”.
2. Se você já introduziu uma senha: Insira a
senha (4 dígitos) e pressione ENTER.
- Em caso de erro, pressione CLEAR.
- Selecione o nível de censura desejado.
3. Pressione ENTER para con rmar e SETUP
para sair do menu.
Senha
1. Para inserir uma nova senha: Quando [Nova
Senha]  car destacada, digite sua senha (4 dígitos), pressione ENTER. Repita sua senha em [Con rmar] e pressione ENTER para inserir
sua nova senha.
2. Para mudar a senha: Quando [Mudar]  car destacada, digite a senha criada ante­riormente e pressione ENTER. Siga os passos do item anterior e modi que sua
nova senha.
Caso esqueça a senha
1. Pressione SETUP para exibir o menu ajus-
tes.
2. Com as teclas numéricas digite “210499”.
3. Introduza uma nova senha.
Código de Países
O código regional identi ca os padrões que foram usados para classi car os discos de DVD, consulte esta lista na seção “Código de Países”.
1. Selecione [Bloqueio] > [Código do País], para acessá-la é necessário sua senha.
2. Use
para selecionar e
modi car as letras.
3. Após selecionar o código desejado, pres­sione ENTER para con rmar o ajuste.
Nota:
• Produções cinematográ cas, em sua maio-
ria, são de autoria americana, por esse
motivo recomendamos o uso do código “US”. Porém antes de alterar veri que a
compatibilidade do seu disco.
OUTROS
PBC
Ajuste o PBC ao reproduzir alguns CDs. [Ligar]: Reprodução de acordo com o PBC. [Desligar]: Reprodução como CDs de Áudio.
DivX(R) VOD
1. Selecione [Registro DivX®] > [Seleção],
pressione ENTER para visualizar seu código
de registro.
- Compre ou alugue  lmes usando o DivX®
VOD no site www.divx.com/vod. Siga as instru­ções, faça o download e grave o arquivo em um disco (estes arquivos só serão reproduzidos
neste aparelho).
Rec Bitrate
Ajuste o registro USB Rec Bitrate para 96kbps
ou 128kbps.
Ajustes das Estações de Rádio
Sintonizando estações
Você pode pre xar 50 estações para FM/AM. Antes de sintonizar, certi que-se de que o nível do volume esteja baixo.
1. Pressione FUNCTION e ative o modo RÁ­DIO. Pressione-a novamente para alternar
entre FM ou AM.
2. Pressione e segure TUNING - / + ou TUN
- / + (controle remoto) por aproximada-
mente dois segundos até que a indicação de freqüência comece a mudar, então
libere a tecla.
- A busca pára quando o Aparelho sinto-
niza uma estação e a indicação numérica
aparece no display.
Memorizando Estações
3. Pressione PROG./MEMO. (controle re­moto). Um número piscará na janela do
display.
Conexão das Caixas Acústicas
Obs.: Execute as conexões com o aparelho
DESLIGADO.
R.R
R.L
F.R
F.L
C
W
Caixa Acústica Frontal (Direita)
Caixa Acústica Frontal (Esquerda)
Caixa Acústica Central
Subwoofer
Caixa
Acústica
Traseira (Direita)
Caixa Acústica Traseira (Esquerda)
Exemplo do Menu SETUP (item IDIOMA)
Mover
IDIOMA
Idioma do Menu
Audio do Disco
Ingles
Desligar
Legendas
Menu do Disco
Original
Original
1
2 3
4
5
4. Pressione (controle remoto) para
selecionar um número desejado.
5. Pressione PROG./MEMO. novamente para
armazenar a estação.
6. Repita os passos de 2 a 5 para armazenar outras estações.
Sintonia manual
Pressione TUNING - / + repetidamente para
sintonizar a estação manualmente.
Apagar estações memoriza­das
Mantenha pressionada PROG./MEMO. por aproximadamente dois segundos, “ERASE ALL” aparecerá no display. Em seguida, pressione-a novamente e apague todas as estações.
Notas:
• Se todas as posições de memória já estive-
rem sido gravadas, a mensagem FULL apa- recerá no display por um momento e então o número pre xado piscará. Para Mudar o número pre xado, siga os passos 4-5 do item “Memorizando Estações”.
• Se você acidentalmente entrar em “ERASE
ALL” e não deseja apagar as posições de memória, não pressione nenhuma tecla. Depois de alguns segundos a mensagem “ERASE ALL” desaparecerá do display.
Reprodução - CD Audio, discos MP3/WMA/JPEG e DivX
Como acessar:
1. No menu, use e selecione uma faixa/
arquivo ou pasta, em seguida, pressione PLAY ou ENTER para iniciar a reprodução.
2. Retorne ao menu pressionando STOP (JPEG/ DivX).
ID3 TAG
Ao reproduzir um arquivo com informações, como faixas e títulos, visualize as informações, pressionando DISPLAY. As informações Música, Artista, Álbum, Gênero, Comentário são exibi­das na tela da TV.
Dicas:
• Em discos MP3/WMA e JPEG, volte à pasta
anterior selecionando
. Para con rmar
pressione ENTER.
• Use MENU para rolagem em listas extensas.
• Em discos MP3/WMA e JPEG alterne entre
esses arquivos pressionando TITLE e use
para selecionar a opção desejada e
pressione ENTER para con rmar.
Reprodução Programada
Com esta função num único CD crie uma lista programada com até 30 faixas para serem re-
produzidas no aparelho.
1. Insira o disco CD de áudio ou CD MP3/ WMA. O menu MUSIC aparece na tela da
TV.
2. Com as teclas
, selecione uma faixa
na “lista” e em seguida pressione PROG./ MEMO. O ícone “E” aparece na janela de exibição. Em seguida pressione ENTER para adicionar a faixa na lista programa­da. Repita a operação para inserir outras faixas.
3. Pressione a tecla
para ir à lista progra-
mada e com , selecione a faixa que você queira que seja a primeira a ser reproduzida.
4. Pressione a tecla PLAY ou ENTER para ini-
ciar.
5. Para retornar à reprodução normal, pressione
a tecla
selecione uma faixa da lista de
reprodução e em seguida pressione PLAY.
Repetindo um faixa progra­mada (REPEAT)
1. Pressione REPEAT, quando estiver repro­duzindo um disco. O ícone de repetição apa­recerá.
2. Pressione REPEAT para selecionar o modo de repetição desejado.
TRACK (Faixa): Repete a faixa atual. ALL (Tudo): Repete todas as faixas na lista
programada.
Off (Sem visualização): Não reproduz repeti-
damente.
Apagar a Lista por Completo
1. Pressione PROG./MEMO “E”.
2. Use
para selecionar “LIMPAR TUDO”,
em seguida pressione ENTER.
Notas:
• A programação também é apagada com a
remoção do disco.
• Para apagar apenas uma faixa de cada vez, pressione a tecla CLEAR no controle remoto.
Apresentação em Slides ­JPEG
Use para selecionar o ícone “
Zoom
Use a função ZOOM para aumentar a imagem da foto. (Veja página 20).
Girar a imagem
Pressione v / V durante a exibição de uma foto para rotacionar a imagem no sentido horário ou anti-horário.
Para ouvir MP3/WMA música e visualizar a imagem
Pode visualizar arquivos ao mesmo tempo que ouve música a partir de arquivos MP3/WMA gravados no mesmo disco.
1. Insira no leitor o disco que contém os dois tipos de arquivo.
2. Pressione TITLE para visualizar o menu PHOTO.
3. Pressione v / V para selecionar um arquivo de fotografia.
4.
Use B para seleccionar um ícone e prima ENTER. A reprodução começa e prossegue até premir STOP.
Dica:
Para escutar apenas a música desejada, programe as faixas desejadas do menu “MUSIC” e proceda como indicado anteriormente.
Nota:
Os ficheiros em cartão de memória não estão disponíveis para esta função.
JPEG
M/CJPEG
M/CJPEG
Preview
>>>
A compatibilidade de discos JPEG com este Player é limitada como abaixo:
Dependendo do tamanho e do número de arquivos JPEG, pode demorar um pouco para que o DVD player leia o conteúdo do disco. Se você não visualizar nenhum menu na tela após um longo período de tempo, alguns dos arquivos podem ser muito grandes. Reduza a resolução dos arquivos JPEG para menos de 2M pixels, como 2760 x 2048 pixels e grave outro disco.
” e pressione ENTER para iniciar a apre-
sentação em slides.
Defi nindo a velocidade
Selecione “
Zoom
Use a função ZOOM para aumentar a imagem da foto. (Veja página 20).
Girar a imagem
Pressione v / V durante a exibição de uma foto para rotacionar a imagem no sentido horário ou anti-horário.
Para ouvir MP3/WMA música e visualizar a imagem
Pode visualizar arquivos ao mesmo tempo que ouve música a partir de arquivos MP3/WMA gravados no mesmo disco.
1. Insira no leitor o disco que contém os dois tipos de arquivo.
2. Pressione TITLE para visualizar o menu PHOTO.
3. Pressione v / V para selecionar um arquivo de fotografia.
4.
Use B para seleccionar um ícone e prima ENTER. A reprodução começa e prossegue até premir STOP.
Dica:
Para escutar apenas a música desejada, programe as faixas desejadas do menu “MUSIC” e proceda como indicado anteriormente.
JPEG
M/CJPEG
”. Usando de na a
velocidade desejada: > (Lento), >> (Nor-
mal), >>> (Rápido).
Imagem Congelada
Pressione PAUSE/STEP para congelar a repro­dução, imagem ou faixa de som.
Girar a imagem
Use para girar a foto em tela cheia no sentido horário e anti-horário.
Avançar arquivos de fotos an­terior/próxima
Pressione SKIP ( ou ) para ver a foto anterior/seguinte.
Ouvindo músicas durante a apresentação do slide show
Você poderá ouvir músicas durante a apresen­tação do slide show se o disco conter músicas e fotos. Use
para selecionar
o ícone (
) e então pressione a tecla ENTER
iniciar a apresentação do slide show. As funções Modo de Som e Som Virtual [VSM] não estarão disponíveis durante execução de áudio em PHOTO ALBUM.
Informações sobre legendas DivX
1. Se a legenda não for exibida corretamente,
pressione SUBTITLE por aproximadamente 3 segundos.
- Na tela será exibido um código do idio-
ma.
2. Selecione com SUBTITLE outro código para
a legenda. Quando a legenda for exibida corretamente pressione ENTER, a infor- mação desaparece da tela após alguns
segundos
.
Notas:
• Caso as legendas tenham sido transferidas
diretamente da Internet só será possível vi­sualizá-las nomeando o arquivo de legenda com o mesmo nome do  lme DivX.
• Quando houver dois idiomas de legendas, somente o idioma original estará disponível.
• O modo de som VIRTUAL não está disponível para reprodução de  lmes DivX.
Funções adicionais
Busca por Tempo
1. Durante a reprodução pressione DISPLAY.
Selecione [Tempo] (ícone “relógio”).
2. Ajuste o tempo em horas, minutos e segun-
dos (direita
esquerda). Apague com CLEAR e con rme o ajuste pressionando ENTER.
3. A reprodução inicia a partir do tempo sele-
cionado.
Proteção de Tela
Quando o aparelho  ca em modo STOP (5 minu­tos) a proteção de tela é exibida.
Memorização da última cena
Ao ejetar o disco ou desligar o aparelho, a úl­tima cena permanece na memória. Ao inserir novamente o disco esta cena será automatica-
mente reproduzida.
Nota:
O aparelho não memoriza a cena, se desligá-lo
antes da reprodução ser iniciada.
Informações sobre a com­patibilidade de discos MP3/ WMA:
• Freqüência de amostragem: de 8 – 48 kHz (MP3), e 22.05 – 48 kHz (WMA)
• Taxa de bit: dentro de 8 – 320 kbps (MP3), e 32 – 256 kbps (WMA)
• Suporta Ver .: v2, v7, v8,v9
• O reprodutor não consegue ler arquivos que tenha outro formato que não seja “.mp3” / “.wma”.
• O formato físico do CD-R deve ser padrão ISO 9660.
• Se você gravou arquivos MP3/WMA com sof­tware que não cria um arquivo de sistema (por exemplo, Direct-CD) é impossível sua reprodução. Recomenda-se utilizar o Easy­Cd Creator, que cria arquivos de sistema no padrão ISO 9660.
• Os nomes dos arquivos devem ter no máximo
oito caracteres e conter o formato .mp3 ou
.wma.
• Eles não devem conter caracteres especiais como / ? * ; “ < > ! etc.
• A quantidade total de arquivos em um CD
deve ser menor que 650.
• Este aparelho não suporta arquivos com ex-
tensão (bmp,zip).
• No caso de reprodução de arquivos ordena­dos, o sistema automaticamente desconsi­derará arquivos não suportados.
Nota:
O usuário deve notar que é necessária a per­missão para baixar arquivos MP3 / WMA e mú­sicas na Internet. Nossa empresa não tem como
ESPECIFICAÇÕES
Geral
Alimentação/Consumo: Ver etiqueta
principal
Peso: 2,5 KG Dimensões Externas (LxAxP):
360 X 62 X 305 mm
Condições Operacionais: 5° a 35°C Umidade Operacional: 5% a 85%
Amplifi cador
Frontal: 45W+45W (Potência Nomi-
nal de saída 30W THD 10%)
Central*: 45W Surround*: 45W+45W (Potência
Nominal de saída 30W, 4 Ω a 1kHz, THD 10%) Subwoofer*: 75W (Potência Nominal de saída 60W, 8 Ω a 30 Hz, THD 10%)
Caixas
Acústicas
Impendância:
4 Ω (SH33SU-S) 8 Ω (SH33SU-W)
Dimensões (WxHxD)mm:
99x114x86 (SH33SU-S) 156x325x320 (SH33SU-W)
Peso Líquido:
0.5 kg (SH33SU-S)
3.5 kg (SH33SU-W)
Acessórios Fornecidos
Antena Loop AM ......................................01
Antena FM ...............................................01
Cabo de Vídeo ......................................... 01
• Cabo Estéreo ...........................................01
• Controle Remoto ......................................01
• Pilhas (AAA) ..............................................02
Desenho e especifi cações estão sujeitos a
modifi cações sem prévio aviso.
A imagem do aparelho é apenas referência ilustrativa
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
R
Antes de ligar seu aparelho por favor leia cuidadosamente este manual e mantenha-o para futuras referências.
Desenhos e Especi cações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.
Para outras consultas acesse nosso site: www.lge.com.br
Manual de Instruções
Equipamentos Opcionais
U
Conexão USB
1. Conecte o seu dispositivo (PENDRIVE, MP3 Player ou leitor de cartões) na porta USB
do aparelho.
2. Pressione a tecla USB para acessar os ar-
quivos do seu dispositivo.
- “
” aparece na tela e o menu é
exibido.
- Para reproduzir arquivos MP3/WMA, JPEG ou lmes DivX a partir de seu dispo­sitivo consulte: “Reprodução - CD Audio, discos MP3/WMA, JPEG e DivX”.
4. Antes de remover seu dispositivo USB sele-
cione outra função.
Notas:
• Pressione MENU para ir à próxima página.
• Em um dispositivo que contenha músicas,
fotos e lmes pressione TITLE e use para selecionar a opção desejada e pressio­ne ENTER para conrmar.
• Durante a reprodução, não remova o cartão
de memória (PENDRIVE ou MP3 Player) do
aparelho.
• Não é possível o uso de USB HUB.
• Não é possível o uso de dispositivos que
necessitem da instalação de programas adicionais.
• Tipos de cartões compatíveis: SmartMedia
(SMC)
Compact ash (CFC) Micro Dri-
ve (MD) Secure Digital Card (SD) Multi Media Card (MMC) Memory Stick (MS) Memory Stick Pro (MS-Pro).
- Tipos de partição: FAT16 e 32 (use somen-
te os cartões de memória recomendados).
• Se estiverem conectados dois ou mais dis-
positivos USB, os drivers serão exibidos na tela e, caso você queira voltar ao menu inicial após ter entrado em alguma pasta pressione a tecla RETURN.
• Quando estiver usando um multi-leitor de
cartões é possível ler apenas um cartão por
vez.
• Caso disponha de um HD USB, certique-se
de ligar o cabo de alimentação auxiliar do
HD USB para um funcionamento adequado.
• São admitidas até quatro partições primá­rias de unidade. Se existir uma extensão de partição, esta não será admitida.
• Câmeras Digitais e Telefones celulares não são suportados por esta conexão.
• Este aparelho suporta apenas os disposi­tivos USB 1.0/1.1. (Caso você queira usar um dispositivo USB 2.0, este funcionará na mesma velocidade que o USB 1.1).
A
Entrada Auxiliar
• Conecte dispositivos auxiliares de áudio
através da entrada (AUDIO IN).
- Pressione AUX (controle remoto), para
“AUX” ser exibidos no display.
D
Antenas (AM/FM)
• Conecte as antenas fornecidas (AM/FM) para melhorar a sintonia no modo BAND.
- Conecte o o da antena AM ao conector da antena AM.
- Conecte o cabo da antena FM ao conector da antena de FM.
Notas:
• Para prevenir interferência, mantenha a an­tena AM/FM longe de aparelhos como DVD/ CD Home Theater e outros componentes.
• Certique-se de esticar por completo o o
da antena.
• Após conectar a antena, coloque-a na melhor posição horizontal possível.
Acesse arquivos a partir do seu pendrive ou car
-
tão de memória.
Saída AUDIO
Painel traseiro AUX
Entrada
AUDIO
U
A
Conexão da
antena (FM).
Conexão da antena Loop
(AM).
D
1
POWER: Liga/Desliga o aparelho. MUTE:
Pressione atecla MUTE para desabili-
tar o som do seu aparelho.
FUNCTION:
(DVD/CD FM AM)
INPUT:
(USB AUX PORTABLE)
SLEEP: 1. Pressione SLEEP para escolher
o período de tempo desejado. A indicação
SLEEP e o tempo surgem no visor.
2. Todas as vezes que pressionar SLEEP (DORMIR), o ajuste muda na seguinte ordem. SLEEP 180
150 120 90 80 70
60 50 40 30 20 10 OFF
(Sem visualização)
Nota
É possível vericar o tempo restante antes que o receptor de DVD/CD se apague. Pressione SLEEP. O tempo restante surge no
visor.
RETURN: Sai do menu de ajustes. NUMÉRICAS 0-9: Seleciona itens numerados. EQ:
Selecione um dos 7 modos xos. A cada
acionamento da tecla o ajuste muda na ordem:
NORMAL
NATURAL REGUETON (AUTO
EQ)
POP CLASSIC ROCK JAZZ
NORMAL.
AUTO EQ: AUTO EQ opera somente nos arquivos MP3 que contém informações de Tag no DVD ou na função USB. (ID3 Tag opera so-
mente na versão 1.)
- Arquivos WMA opera o EQ NORMAL, embora não possua informações de Tag.
VSM:
Pressione VSM para ajustar o som VIR-
TUAL. Pressione a tecla VSM repetidamente:
- Fonte 2Ch: BYPASS
VIRTUAL ON STAGE
PLII MOVIE PLII MUSIC PLII MTRX
BYPASS...
- Fonte 5.1Ch: BYPASS
VIRTUAL BYPAS
2
ECHO VOL. ( ):
Ajusta o volume do
Echo.
MIC VOL. ( ):
Ajusta o volume do Mi-
crofone.
SETUP:
Acessa o menu de ajustes.
MENU:
Acessa o menu do DVD.
: Seleciona um item no
menu.
• ENTER: Conrma a seleção de menu.
• PRESET - / + (
): Sintonize uma esta-
ção de rádio previamente memorizada.
• TUN - / + (
): Sintonize uma estação
de rádio.
DISPLAY:
Pressione Display para visualizar as
várias informações sobre o disco. Os itens exibidos podem ser diferentes dependendo do
tipo de disco ou do estado de reprodução.
Você pode selecionar um item pressionando
e mudar ou selecionar os ajustes
pressionando
.
• Título (Trilha): Número atual de título (ou trilha)/ número total de título (ou trilha).
• Capítulo: Número atual de capítulo / número total de capítulo.
• Tempo: Número atual de capítulo / número total de capítulo.
• Áudio: Seleciona o idioma do áudio ou ca-
nal.
• Ângulo: Seleciona o ângulo / número total de ângulos (quando disponível).
• Som: Seleciona o modo de som.
TITLE:
Exibe o menu de título do disco se
disponível.
3
SCAN ( ) Retrocesso/Avanço: Ati-
ve o modo de busca em avanço ou retrocesso.
Pressione SCAN repetidamente para selecionar a velocidade desejada: • DVD: 5 velocidades •
DIVX: 4 velocidades • CD Áudio - MP3/WMA: 3 velocidades (avanço ou retrocesso).
Com a reprodução congelada, pressione-a
repetidamente para ativar e selecionar a velo­cidade CÂMERA LENTA - 4 velocidades.
SKIP ( ): Avança ao capítulo/faixa seguinte ou retorna ao capítulo/faixa atual. Pressione SKIP duas vezes para retornar ao capítulo/faixa anterior. Para CDs AUDIO e alguns CDs (PBC ligado) use as teclas numéricas e selecione faixas
rapidamente.
PROG./MEMO.: Adiciona uma faixa na lista programada / Memoriza estações (rádio).
REC (
) - USB Record
Esta função permite que você copie músicas de um CD de Áudio para seu dispositivo USB.
1. Conecte um dispositivo USB com espaço em disco suciente.
2. Selecione DVD/CD pressionando a tecla
FUNCTION no controle remoto. CD de Áudio
Pressione (
) para selecionar a faixa ou
arquivo que desejar
3. Pressione REC (
) no controle remoto para
iniciar a gravação. “USB REC” aparecerá no display.
- Quando você iniciar a gravação USB, o per­centual de gravação realizado aparecerá no
seu display.
4. O arquivo será armazenado na pasta CD_ REC com o nome “TRK_001.mp3”.
5. Para interromper a gravação pressione a
tecla STOP.
Gravação de uma única Faixa
Se a tecla REC for pressionada no momento em que o disco estiver sendo reproduzido, apenas
uma única faixa será gravada.
Gravação de todas as Faixas
Se a tecla REC for pressionada no momento em que o disco estiver em modo STOP, todas as
faixas do disco serão gravadas.
Lista de Programação de Gravação
Pressione a tecla PROG./MEMO e em seguida pressione as teclas para selecionar as
faixas que você deseja que sejam gravadas e
pressione ENTER. PLAY (
): Inicia a reprodução.
Reprodução x1,5 (DVD/MP3/WMA/CD)
Durante a reprodução normal pressione PLAY. Na tela será exibido “X1.5” indicando o modo de velocidade de reprodução. A cada acio­namento da tecla PLAY a tela muda na
ordem: Velocidade Normal X1.5 Velo­cidade Normal.
Se você conectar um micorofone no aparelho enquanto reproduz com velocidade x1.5, a velocidade voltará ao modo normal ou quando você conectar um microfone, a função x1.5
pode não funcionar. No modo FM , selecione MONO ou Estéreo pres- sionando a tecla PLAY no controle remoto.
PAUSE/STEP
(
):
Congela a reprodução tem­porariamente. Pressione repetidamente para a reprodução quadro-a-quadro.
STOP
(
):
Para a reprodução
VOLUME
(+/-
):
Ajusta o nível de volume das
caixas acústicas.
4
REPEAT: Pressione-a para ativar a repetição de um Capítulo / Título (DVD), Faixa (Track) / Tudo (All) para CD Áudio / MP3 e WMA / DIVX. Se SKIP for pressionada durante a repe- tição de capítulo/faixa a ação “repetir” será
cancelada. S-TITLE (SUBTITLE - DVD/DivX): Seleciona le-
genda de disco.
CLEAR: Remove um número de faixa no menu
de programa.
Teclas controle da TV
O seu controle remoto consegue controlar o seu Receptor de DVD/CD e também algumas funções limitadas dos televisores LG. Siga as seguintes instruções para comandar sua TV LG:
1. Mantenha pressionado a tecla POWER
(TV) e pressione repetidamente os botões CHANNEL
até o televisor ligar ou
desligar.
2. As teclas POWER (TV), CHANNEL
,
VOLUME - /+ e INPUT do controle remoto
são utilizados para comandar sua TV LG
.
Para estabelecer um nível de áudio seguro, re­comendamos ajustar o volume a um nível baixo e em seguida aumentar lentamente o som até poder ouvi-lo confortavelmente e sem distorções.
Também recomendamos evitar a exposição prolon­gada a ruídos muito altos.
Para referência, listamos abaixo alguns exemplos,
com as respectivas intensidades sonoras em
decibéis.
1. Tecla POWER
Liga / Desliga o aparelho (ao desligar acenderá uma luz vermelha indicando o modo STANDBY).
2. Bandeja do Disco
Insira um disco.
3. Display
Exibe o status atual do aparelho.
4. Sensor do Controle Remoto
Aponte o controle remoto para este sen-
sor.
5. OPEN/CLOSE ( )
Abre/fecha a bandeja de disco.
6. • PLAY/PAUSE (/ ):
Inicia repro-
dução.
Ativa o modo pausa. Para reprodução quadro-a-quadro pressione-o repetida-
mente.
7. • FUNC (-):
Pressione durante 3
segundos, e em seguida pressione novamente para selecionar a funçãop
desejada.
(DVD/CD USB AUX PORTABLE FM
AM)
7. VSM
Pressione VSM para ajustar o som VIR­TUAL.
3D ESTÉREO:
Cria nos sons estéreo
um efeito envolvente mais intenso, e em
todas as direções do ambiente.
Som Multicanal:
O som multicanal
altera o som de 5.1 canais para um som virtual de 10.1 canais, efeito que oferece a sensação de envolvimento pela trilha
sonora por parte das múltiplas caixas
instaladas no ambiente.
8. TUNING (-/+)/SKIP/SCAN( )
Para ajustar manualmente, pressione TUNING (-/+) repetidamente. Para ajustar automaticamente, pressio­ne e segure TUNING (-/+) por aproxima-
damente 2 segundos no painel frontal.
9. Controle do VOLUME (-/+)
Ajusta o nível do volume das caixas acústicas.
10. MIC1/MIC2
Use para conectar seu microfone para MIC1 ou MIC2.
- Se você conectar um microfone no seu
aparelho enquanto estiver executando o nível da saída de audio diminuirá.
- Se o microfone estiver conectado, o som sairá em todas as caixas acústicas.
- Função MIC suporta em DVD/CD ou modo USB.
- Quando o seu aparelho estiver exe­cutando um arquivo DivX e, caso você
queira falar ao microfone, sua voz não
poderá ser ouvida.
11. Conexão USB
Conecte o seu dispositivo (PENDRIVE, MP3 Player ou leitor de cartões) na porta USB do aparelho.
Removendo o Dispositivo USB do
aparelho:
1. Escolha uma outra função
ou pressione a tecla STOP (
) duas
vezes.
2. Remova o dispositivo USB do apare-
lho.
12. Port IN: Usando um dispositivo portátil
- Quando você conectar um dispositivo portátil (Ex.: MP4 Player) na entrada PORT. IN do seu aparelho usando um cabo (Ø 3,5mm) estéreo, você poderá ouví-lo na saída das caixas acústicas.
Nota:
• Selecione a função “PORTABLE”, para ouvir
o som nas caixas acústicas.
13. STOP
Para a reprodução.
Conexão com a TV
Faça as seguintes conexões, dependendo da
capacidade do seu equipamento.
V
• Conecte o cabo de vídeo (amarelo) na cone­xão MONITOR OUT (DVD) e VIDEO IN (TV).
C
• Conecte o cabo Y Pb Pr na conexão COM­PONENT VIDEO OUT (DVD) e COMPONENT IN (TV).
Dicas:
• Dependendo do seu televisor e de outros equipamentos que você deseja conectar, existem várias formas de ligar o DVD Home Theater System. Use apenas as conexões
descritas nesta seção.
• Por favor, consulte o manual de seu televi­sor, VCR, Sistema Estéreo ou de outros dis­positivos, para realizar a melhor conexão.
Precauções
• Certique-se de que o DVD Home Theater System esteja diretamente ligado ao te­levisor. Sintonize o televisor no canal de entrada de vídeo.
• Não ligue o seu DVD Home Theater System através do seu VCR. A imagem do DVD pode
ser distorcida pelo sistema de proteção
contra cópia.
Notas:
- Se a sua TV for de alta resolução ou se for do
tipo “Digital Ready”, você pode ter uma me­lhor performance de imagem usando a saída Pogressive Scan.
- Se sua TV não aceitar a resolução denida
por você, a imagem cará anormal na sua tela. Por favor, leia o manual de instruções da sua TV e após isso congure seu Receiver para uma resolução que sua TV possa suportar.
Apresentação
Prezado Consumidor,
Parabéns, você acaba de adquirir um
produto da LG, um dos maiores grupos empre-
sariais do mundo, presente em mais de 150
países e fábricas instaladas nos 4 continentes,
atuando em diversos setores do mercado como
química, energia, maquinaria, metais, nanças, serviços, trade, indústria elétrica e eletrônica.
No Brasil, a LG Electronics instalou-se em 1997, com dois complexos industriais: um em Manaus (AM), onde está produzindo diversos modelos de eletroeletrônicos (TVs, aparelhos de DVD, Áudio, Home Theaters e Condicionadores de Ar) e outro em Taubaté(SP), no qual é fa-
bricado uma linha completa de monitores de
vídeo para computadores e telefones celulares digitais. A LG Electronics comercializa ainda refrigeradores, drives de CD, CD-ROM, DVD-ROM e monitores LCD.
Meio Ambiente
Você também deve cuidar!
A LG Electronics da Amazônia, preocupada
com o meio ambiente, tem o compromisso em
promover o aprimoramento contínuo ambiental, procurando desenvolver produtos com o máximo de materiais recicláveis e também conta com a consciência ambiental de todos os seus clientes para destinar esses materiais de forma adequa­da. Siga as dicas abaixo e colabore com o meio
ambiente:
1. Manuais e embalagens:
Os materiais utilizados nas embalagens (Manu­ais em geral, caixas de papelão, plásticos, sacos e calços de EPS (isopor)) dos produtos LG são 100% recicláveis. Procure fazer esse descarte
preferencialmente destinados a recicladores especializados.
2. Pilhas e Baterias:
As pilhas e baterias fornecidas com o produto LG atendem à resolução do Conama (Conselho Nacional do Meio Ambiente) nº 257 de 07/1999 e 263 de 11/99, por isso as mesmas podem ser
descartadas direto no lixo doméstico.
3. Produto:
Para obter o máximo de aproveitamento de ma­teriais recicláveis e destinar corretamente mate­riais perigosos de nossos produtos (cinescópio, compressor), no m de sua vida útil, encaminhe
às companhias especializadas em reciclagens.
Não queime e nem jogue em lixo doméstico.
Instruções de Segurança
Cuidados relativos ao CABO DE FORÇA
• Para a maioria dos eletrodomésticos reco-
menda-se que eles sejam ligados em um circuito dedicado, ou seja, um único circuito elétrico que alimente somente um aparelho
e não tenha nenhuma tomada ou circuitos adicionais.
• Não sobrecarregue as tomadas da parede.
Tomadas sobrecarregadas, folgadas ou dani­cadas, extensão, cabos de força desados,
estragados pelo tempo ou com o isolamento
rachado são perigosos. Qualquer uma dessas condições podem resultar em choque elétrico ou fogo. Periodicamente, verique o cabo de força do seu aparelho, e se sua aparência indicar dano ou deterioração, desligue-o e
o substitua por outro, indicado pelo serviço
técnico autorizado.
• Proteja o cabo de força de estresse elétrico ou mecânico, por exemplo, ser trançado, torcido,
comprimido, imprensado por uma porta, ou
pisado. Dê atenção especial às tomadas na
parede, e o ponto de onde o cabo sai.
Quando for instalar:
• Não instale o produto em lugares connados
como, estante de livros ou similares.
• Para reduzir risco de incêndio ou choque elé-
trico, não coloque o aparelho em contato com
produtos líquidos, chuva ou umidade.
Ao transportar o aparelho:
Embale o aparelho como de fábrica. Use sempre a caixa de papelão e os materiais de empacota-
mento originais.
Para limpar a superfície:
• Use um pano macio umedecido em água. Não use solução à base de álcool, solventes, amo­níaco ou abrasivos.
• Evite manchas na superfície! Não deixe produ­tos de borracha ou plásticos sobre a unidade
por longos períodos.
Sobre os Discos
Manuseando:
Segure o disco sempre pelas bordas. Evite tocar
no lado de reprodução.
Armazenando:
Armazene o disco em seu estojo original. Não ex­ponha à luz solar direta ou fontes de calor. Não
cole etiquetas no disco.
Limpando:
Impressões digitais ou sujeiras podem causar má qualidade na reprodução. Limpe o disco usando um pano macio (sem apos). Para limpar não use soluções de limpeza disponíveis
comercialmente, isto pode danicar o disco.
Sobre o símbolo “ ”
Ele indica que a função solicitada não está disponível.
Sobre os símbolos de discos
Eles indicam que o conteúdo da seção é aplicá-
vel apenas ao tipo de disco apresentado.
Discos reproduzíveis
Notas
• Dependendo do estado do equipamento de gravação ou do próprio disco, alguns CDs-R/RW (ou DVDs±R/RW) não podem ser reproduzidos
no aparelho.
• Para discos de DVD-R/RW, somente uns rees­critos na modalidade video e nalizados são suportados neste jogador.
• Se houver um número muito grande de arqui­vos no disco, este aparelho poderá levar um
determinado tempo para fazer a leitura do que em outro modelo.
• Não cole selos e etiquetas no lado do rótulo,
nem no lado da gravação do disco.
• Disco de formato irregular (forma de coração
ou octogonais), pode acarretar falhas de funcionamento.
Código regional
Esta unidade tem um código regional impresso
na parte posterior da unidade. Esta unidade apenas pode reproduzir discos DVD com uma etiqueta igual à da parte posterior da unida­de ou com “ALL”.
Nota sobre Código regional:
Se você tentar reproduzir um disco com código
diferente do reprodutor, a mensagem “Veri­que o Código Regional” aparece na tela.
Notas Importantes
LG Electronics da Amazônia Ltda.
DISTRITO INDUSTRIAL, MANAUS - AM - BRASIL CNPJ: 00.801.450/0001-83 - INDÚSTRIA BRASILEIRA
P/N: MFL57236554 • REV. 00 JUL/2008
A LG Electronics da Amazônia Ltda., através de sua Rede de Serviços Autorizados, garante ao usuário deste produto os serviços de Assistência Técnica para substituição de componentes ou partes, bem como mão-de­obra necessária para reparos de eventuais de­feitos, devidamente constatados como sendo de fabricação, pelo período de 01 (Um) ano, incluindo o período de garantia legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra pelo primei­ro proprietário, desde que o mesmo tenha sido instalado conforme orientações descritas no manual do usuário que acompanha o produto e, somente em Território Nacional.
Garantia Legal
O consumidor tem o prazo de 90(noven­ta) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa e qual­quer outra acessível ao usuário, assim como, peças de aparência e acessórios em geral.
Condições para validade da ga-
rantia legal e contratual
A Garantia Legal e Contratual
perderá seu efeito se:
• O produto não for utilizado para os
fins a que se destina;
• A instalação ou utilização do produto
estiver em desacordo com as reco­mendações do Manual de Instruções;
• O produto sofrer qualquer dano
provocado por mau uso, acidente, queda, agentes da natureza, agen­tes químicos, aplicação inadequada, alterações, modificações ou consertos realizados por pessoas ou entidades não credenciadas pela LG Electronics da Amazônia Ltda;
• Houver remoção e/ou alteração do
número de série ou da identificação do produto.
Condições não cobertas pela
garantia legal e contratual
A Garantia não cobre:
• Danos provocados por riscos, amassa­dos e uso de produtos químicos/abra­sivos sobre o gabinete;
• Transporte e remoção de produtos
para conserto que estejam instalados fora do perímetro urbano onde se localiza o Serviço Autorizado LG mais próximo. Nestes locais, qualquer des­pesa de locomoção e/ou transporte do produto, bem como despesas de viagem e estadia do técnico, quando for o caso, correrão por conta e risco do Consumidor;
• Desempenho insatisfatório do produto
devido a instalação ou rede elétrica inadequadas;
• Troca de peças e componentes sujeitos
a desgaste normal de utilização ou por dano de uso;
• Serviços de instalação, regulagens
externas e limpeza, pois essas in­formações constam no Manual de Instruções;
• Eliminação de interferências externas
ao produto que prejudiquem seu de­sempenho, bem como dificuldades de recepção inerentes ao local ou devido ao uso de antenas inadequadas.
Observações:
• A LG Electronics da Amazônia Ltda. não
assume custos ou responsabilidade relativos a pessoa ou entidade que venham a oferecer garantia sobre pro­dutos LG, além das aqui descritas;
• As despesas decorrentes e conse­qüentes da instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do comprador;
• A LG Electronics da Amazônia Ltda se
reserva o direito de alterar as carac­terísticas gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem prévio-aviso;
• A garantia somente é válida mediante
a apresentação de nota fiscal de com­pra deste produto;
• Fica compreendido que em hipótese al­guma, a LG Electronics assumirá custos com eventuais perdas e danos ao com­prador caso ocorra mau funcionamento ou paralisação do produto, assumindo a responsabilidade apenas nos termos deste Certificado de Garantia.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE NOSSO SAC
Resolvendo Problemas/Certificado de Garantia
Antes de contatar a assistência técnica, procure a possível causa do problema.
Movimento correto ao
limpar
Movimento
errado ao
limpar
Antes de Usar Antes de Usar/Painel Frontal/Controle Remoto
CUIDADO: Com a radiação a laser invisível quando aberto ou com encaixes com defei­to. Exposiçãso ao canhão de laser, pode
causar danos à visão.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA SUPE­RIOR. NÃO INSIRA OBJETOS DENTRO DO APARELHO. NÃO EXISTEM PEÇAS PARA AJUSTE PELO USUÁRIO. ENCAMINHE-O AO SERVIÇO TÉCNICO AUTORI­ZADO.
Símbolos gráficos:
Este símbolo indica a pre-
sença de alta voltagem no interior do aparelho e que qualquer contato com partes
internas deste produto é perigoso.
Este símbolo alerta o usuário quanto a existência de instru­ções importantes no manual
que acompanha este produto
referente a operação e manutenção.
Controle Remoto
2 3 4 5
Sintoma Causa Correção
Não liga
• O cabo de
energia está desconectado.
• Conecte o
cabo de força na tomada.
Embora ligado
o aparelho
não funciona
• Não há disco
inserido.
• Insira um disco.
Sem
imagem
• O aparelho de TV
não está ajustado para receber sinal do DVD.
• Selecione o
modo apropriado de entrada de vídeo no aparelho de TV.
• O cabo de vídeo
não está conectado corretamente.
• Conecte o cabo
corretamente no conector de vídeo.
Sem som
• O equipamento
conectado com o cabo de áudio não recebe o sinal do DVD.
• Selecione o
modo de entrada correto do receptor de áudio.
• Os cabos de
áudio não estão conectados corretamente.
• Conecte os
cabos corretamente aos conectores de áudio.
• O equipamento
conectado com o cabo de áudio está desligado.
• Ligue o
equipamento conectado com o cabo de áudio.
• A saída de
áudio digital está ajustada na posição errada.
• Ajuste a saída
de áudio digital na posição correta.
O aparelho não inicia a reprodução
• Não há disco. • Insira um disco.
• O nível de
censura está ajustado.
• Cancele ou
mude o nível de classificação.
O controle
remoto não trabalha corretamente
• O controle
remoto não está apontado para o sensor do aparelho.
• Aponte o con­trole remoto para o sensor remoto do aparelho.
• O controle remo­to está distante do aparelho.
• A distância
máxima para uso do controle é de 7 metros.
• Há um
obstáculo entre o controle remoto e o aparelho.
• Retire o
obstáculo.
• As pilhas estão
gastas.
• Troque-as por
pilhas novas.
Conexões
910111213
1 2 3
4 5 6 7
8
C
V
Produzido sob licença dos laboratórios Dolby. “Dolby”, “Pro Logic”, e o símbo­lo double-D são marcas registradas dos laboratórios Dolby.
DTS e DTS Digital Out são marcas regis­tradas da Digital Theater System, Inc.
DVD e DVD±R/RW finalizado
CD Audio
Arquivos MP3
Arquivos WMA
Arquivos DivX
Arquivos JPEG
Reproduza também: DVD±R/RW, CD-R/RW com arquivos MP3, WMA, JPEG e/ou arquivos DivX
Evite o uso prolongado do
aparelho com volume superior
a 85 decibéis pois isto poderá
prejudicar a sua audição.
Exemplos
Nível de Decibéis
30
Biblioteca silenciosa,
sussurros leves.
40
Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito.
50
Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso.
60
Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina
de costura.
70
Aspirador de pó, secador de
cabelo, restaurante ruidoso.
80
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância
de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
PERIGOSOS EM CASO
DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
Metrô, motocicleta, tráfego
de caminhão, cortador de grama.
100
Caminhão de lixo, serra elétri­ca, furadeira pneumática.
120
Show de banda de rock em frente às caixas acústicas,
trovão.
140
Tiro de arma de fogo, avião a jato.
180
Lançamento de foguete.
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.
CLEAR
S-TITLEREPEAT
1
3
2
4
Loading...