Lg HT303PD User Manual [sk]

1
SLOVAK
Tento blesk s nadol smerujúcou šípkou v rovnostrannom trojuholníku je určený na upozornenie užívateľa o prítomnosti nebezpečného neizolovaného vysokého napätia vo vnútri skrinky zariadenia, ktoré môže byť dostatočne silné pre osoby na spôsobenie úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku je určený na upozornenie používateľa o prítomnosti dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literatúre sprevádzajúcej tento výrobok.
UPOZORNENIE: Tento výrobok neumiestňujte do obmedzených priestorov, napr. knižnice a podobne.
UPOZORNENIE:
Tento výrobok používa laserový systém. Aby ste zaistili správne používanie výrobku, prečítajte si pozorne túto príručku a ponechajte si ju pre budúcu potrebu. V prípade, že výrobok vyžaduje údržbu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používanie ovládačov, nastavovania alebo výkon postupov iných, ako sú tu uvedené, môže mať za následok nebezpečné vystavenie sa ožiareniu. Aby ste predišli priamemu vystaveniu sa laserovému lúču, nepokúšajte sa otvárať vnútroskrinku. Pri otvorení je zrejmé laserové ožiarenie. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA.
UPOZORNENIE : Prístroj sa nesmie vystavovať vode (kvapkajúcej alebo striekajúcej) a na prístroj sa nesmú dávať predmety obsahujúce tekutiny, ako napr. vázy.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Pre väčšinu zariadení sa odporúča, aby boli zapojené vo vyhradenom okruhu.
Je to obvod s jedným výstupom, ktorý zásobuje elektrickou energiou iba to jedno zariadenie a nemá prídavné zásuvky alebo prídavné obvody. Pre istotu si pozrite stranu s technickými údajmi v tejto príručke.
Elektrické zásuvky nepreťažujte. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené elektrické zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie káble, poškodená alebo popraskaná izolácia drôtov sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto situácií môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte napájací kábel vášho zariadenia a pokiaľ sa objaví poškodenie alebo opotrebovanie, zariadenie odpojte, prestaňte ho používať a v autorizovanom servise nechajte vymeniť kábel za správnu náhradnú časť.
Napájací kábel chráňte pred fyzickým alebo mechanickým poškodením, nekrúťte ho, nestláčajte, nezatvárajte do dverí, ani naň nestúpajte. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, elektrickým zásuvkám a miestu, odkiaľ kábel vychádza zo zariadenia.
Pri odpájaní od napájania vytiahnite elektrickú zástrčku. Keď výrobok inštalujete, zabezpečte, aby bola zástrčka ľahko dostupná.
Likvidácia vášho starého zariadenia
1. Keď sa na výrobku nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické výrobku by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
3. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento výrobku zakúpili.
Tento produkt je vyrobený v súlade so Smernicou 2004/108/ES O elektromagnetickej kompatibilite a Smernicou 2006/95/ES O nízkonapäťových zariadeniach.
Európsky zástupca: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1
LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1
LASER APPARAT CLASSE 1
PRODUIT LASER
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAŤ
VÝSTRAHA : Z DÔVODU ZNÍŽENIA NEBEZPEČENSTVA
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ALEBO ZADNÝ PANEL). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ
ŽIADNE UŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ ČASTI. OPRAVY ZVERTE
DO RÚK KVALIFIKOVANÉHO SERVISNÉHO PERSONÁLU
UPOZORNENIE: Z DÔVODU ZNÍŽENIA NEBEZPEČENSTVA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
Poznámka:
napraveOznačenie výrobku sa nachádza na vonkajšej strane prístroja.
HT303PD-D0_SLOVAK
2
Nastavenie 5.1 reproduktorov
Vykonajte nasledujúce nastavenia pre zabudovaný 5.1 kanálový priestorový dekodér.
1. Stlačte ENTER (POTVRDIŤ) a zobrazí sa menu pre 5.1 reproduktory.
2.
Pomocou b / Bvyberte požadovaný reproduktor..
3. Pomocou tlačidiel v / V / b / B nastavte možnosti.
4. Po nastavení sa vrátite do predchádzajúcej ponuky stlačením tlačidla RETURN (Návrat).
Výber reproduktora
Vyberte reproduktor, ktorý chcete nastaviť. [Ľavý predný reproduktor (Front L), pravý predný reproduktor (Front R),stredový reproduktor(Center), subwoofer, ľavý zadný reproduktor (Rear L), pravý zadný reproduktor (Rear R)]
Poznámka
Niektoré nastavenia reproduktorov nie sú v súlade s licenčnou zmluvou Dolby Digital povolené.
Size (Veľkosť)
Keďže sú reproduktory pevne nastavené, túto hodnotu nie je možné zmeniť.
Volume (Hlasitosť)
Pomocou tlačidiel 11/ 22nastavte úroveň hlasitosti vybraného reproduktora.(-6dB ~ 6dB)
Distance (Vzdialenosť)
Ak pripájate reproduktory k vášmu DVD/CD prehrávaču, nastavenie vzdialenosti určí reproduktorom, ako ďaleko musí zvuk zájsť, aby dosiahol vašu polohu pri počúvaní. To umožňuje, aby zvuk z každého reproduktora k poslucháčovi dorazil naraz. Pre nastavenie vzdialenosti zvoleného reproduktora stlačte b / B.
Test
Na kontrolu signálu každého reproduktora stlačte b / B. Nastavte hlasitosť, aby ladila s hlasitosťou testovacích signálov uložených v systéme. Ľavý predný (L) → Stredový → pravý predný (R) Ľavý zadný (R) pravý zadný (L) → subwoofer
SPRIEVODCA RÝCHLYM NASTAVENÍM
Pripojenie sústavy reproduktorov
Káble reproduktoru pripojte ku konektorom reproduktoru. Aby ste získali čo najlepší priestorový zvuk, nastavte parametre reproduktorov (hlasitosť, vzdialenosť, atď..
Poznámky :
Zabezpečte, aby farba kábla reproduktoru súhlasila s príslušnou koncovkou na komponente: + k +, a – k –. Ak sú káble vymenené, potom bude zvuk skreslený a bude mu chýbať podklad.
Ak použijete predné reproduktory s nízkym maximom pre menovitý vstup, nastavte hlasitosť starostlivo tak, aby sa zabránilo nadmernému výstupu na reproduktoroch.
Upozornenie
Dávajte pozor, aby deti nevkladali ruky ani žiadne predmety do *trubice reproduktora. *Trubica reproduktora: Otvor pre silný basový zvuk na skrinke reproduktora.
Stredný reproduktor
Predný
reproduktor
(pravý)
Predný
reproduktor
(ľavý)
Zadný reproduktor
(pravý surround)
Zadný reproduktor
(ľavý surround)
Subwoofer
3
SLOVAK
Úvod
Inštalácia
Pred použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Pripojenie TV prijímača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pripojenie antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pripojenie sústavy reproduktorov . . . . . . . . . . . . .4
Montáž reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pripojenia voliteľných zariadení . . . . . . . . . . . . . . .4
Obsluha
Ovládanie čelným panelom . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ovládanie diaľkovým ovládačom . . . . . . . . . . . . .5-7
Nastavenie
Počiatočné nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Všeobecná prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
LANGUAGE (JAZYK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
DISPLAY (ZOBRAZENIE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
LOCK (ZÁMOK) (Rodičovská kontrola) . . . . . . . . .9
OTHERS (Iné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Nastavenie rádiostaníc . . . . . . . . . . . . . .9
Prehrávanie zvukového CD alebo súborov MP3/WMA/JPEG/DivX
Prehrávanie Audio CD alebo súborov MP3/WMA
s . .10
Programované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Prezeranie súborov JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Prehrávanie disku s filmom DivX . . . . . . . . . . . . .11
Dodatočné funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Prevádzka systému RDS . . . . . . . . . . . .11
ÚDAJE
Kódy jazykov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kódy krajín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Poruchy a ich odstraňovanie . . . . . . . . . . . . . . . .13
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Pred použitím
O zobrazení symbolu
Na obrazovke TV prijímača sa môže počas prevádzky zariadenia zobraziť symbol „ ”, ktorý znamená, že
funkcia popísaná v príručke nie je pre uvedený DVD video disk prístupná.
Symboly použité v tejto príručke
Časť, ktorej názov obsahuje jeden z nasledujúcich symbolov, platí len pre disk, ktorý označuje príslušný symbol.
DVD a uzavreté DVD±R/RW Audio [zvukové] CD disky súbory MP3 súbory WMA súbory JPEG
súbory DivX
Typy prehrávateľných diskov
Okrem toho je táto jednotka schopná prehrávať DVD-RW, DVD+RW a CD-R alebo CD-RW disky obsahujúce zvukové nahrávky, súbory MP3, WMA JPEG alebo DivX.
Poznámky:
V závislosti od stavu nahrávacieho zariadenia alebo samotného CD-R/RW (alebo DVD-RW, DVD+RW) disku, niektoré CD-R/RW (alebo DVD-RW, DVD+RW) disky nie je možné prehrávať na tejto jednotke.
Tento prehrávač podporuje iba tie disky DVD-R/RW, ktoré sú prepísané vo video režime a sú finalizované.
Ak je na disku veľa údajov, môže načítanie na tomto prehrávači trvať dlhšie ako na inom modeli.
Na žiadnu stranu disku (stranu pre nahrávku alebo stranu pre označenie) nelepte žiadne nálepky alebo označenia.
Nepoužívajte CD nepravidelných tvarov (napr. CD v tvare srdca alebo osemuholníkov). Používanie týchto CD môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
Regionálny kód
Regionálny kód je vytlačený na spodnej strane jednotky. Tento prístroj dokáže prehrávať len DVD disky s takým istým označením ako je uvedené na zadnej strane prístroja alebo disky označené „ALL”.
Poznámky o regionálnych kódoch
Ak sa pokúsite prehrávať DVD s iným regionálnym kódom, ako je uvedený na prehrávači na obrazovke televízneho prijímača sa zobrazí správa „Check Regional Code [Skontrolujte regionálny kód]”.
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
DVD-V
„Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého písmena D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories. Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. Prosím, ubezpečte sa, že predchádzajúce upozornenie je správne uvedené v príručke pre používateľa.
Vyrobené v licencii pod U.S. patentmi č.: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535 a inými U.S. a svetovými patentmi, už vydanými aj prejednávanými. DTS a DTS Digital Surround sú registrované obchodné značky a logá a symbol DTS sú obchodné značky spoločnosti DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Výroba neautorizovaných kópií materiálu chráneného proti
kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov,
vysielania a zvukových nahrávok, môže byť porušením
autorských práv a napĺňať skutkovú podstatu trestného činu.
Toto zariadenie by sa nemalo používať na takéto účely.
Buďte zodpovední, rešpektujte autorské práva
4
Pripojenie TV prijímača
Vytvorte jedno z nasledujúcich pripojení v závislosti od možností vášho zariadenia.
Tipy:
V závislosti od vášho TV prijímača a ostatných zariadení, ktoré chcete pripojiť, jestvuje viacero spôsobov, ako prehrávač môžete pripojiť. Použite jeden z opisov uvedených nižšie.
Pozrite si príručky k vášmu TV prijímaču, videorekordéru, stereo sústave alebo iným zariadeniam podľa potreby tak, aby ste dosiahli čo najlepšie prepojenie
Upozornenie:
Uistite sa, že DVD/CD prehrávač je spojený priamo TV prijímačom. Zvoľte správny vstup AV na vašom TV prijímači.
Nepripájajte DVD/CD prehrávač k TV prijímaču cez videorekordér. Obraz z DVD by mohol byť nepriaznivo ovplyvnený systémom na ochranu proti kopírovaniu.
Pripojenie SCART
Pomocou kábla Scart (T) pripojte konektor EURO AV OUTPUT (Výstup EURO AV) (do TV prijímača) DVD/CD prehrávača do príslušného konektora na TV prijímači.
Pripojenie komponentného videa
Výstup COMPONENT VIDEO OUT na DVD/CD prehrávači pripojte do príslušného vstupu na TV prijímači pomocou kábla Y P
B PR (C).
Ak váš televízor podporuje vysoké rozlíšenie alebo je pripravený na príjem digitálneho televízneho signálu, môžete využiť výstup progressive scan pre najvyššie možné rozlíšenie.
Ak váš televízor neakceptuje vaše nastavenie rozlíšenia, na obrazovke sa zobrazí skreslený obraz. Prečítajte si užívateľskú príručku k TV prijímaču a potom nastavte rozlíšenie, ktoré váš televízor bude akceptovať.
Pripojenie kompozitného video signálu
Pripojte konektor MONITOR z DVD/CD prijímača ku konektoru Video IN na TV prijímači pomocou dodaného video kábla (V).
Pripojenie antény
Pripojte dodané antény FM pre počúvanie rádia.
Pripojte drôtenú anténu pre pásmo FM ku konektoru antény pre pásmo FM.
Poznámky :
Uistite sa, že anténa FM je úplne rozvinutá.
Po pripojení drôtovej antény FM ju držte čo najviac vodorovne.
Pripojenie sústavy reproduktorov
Káble reproduktoru pripojte ku konektorom reproduktoru. Aby ste získali čo najlepší priestorový zvuk, nastavte parametre reproduktorov (hlasitosť, vzdialenosť, atď..
Poznámky :
Zabezpečte, aby farba kábla reproduktoru súhlasila s príslušnou koncovkou na komponente: + k +, a – k –. Ak sú káble vymenené, potom bude zvuk skreslený a bude mu chýbať podklad.
Ak použijete predné reproduktory s nízkym maximom pre menovitý vstup, nastavte hlasitosť starostlivo tak, aby sa zabránilo nadmernému výstupu na reproduktoroch.
Montáž reproduktorov
1. Postavte reproduktor na stojan.
2. Upevnite reproduktor a stojan zaskrutkovaním 4 skrutiek (4 mm) do otvoru pre reproduktor.
Pripojenia voliteľných zariadení
Pripojte videorekordér do konektorov AUX IN.
Inštalácia
Nedotýkajte sa vnútorných kolíkov konektorov na zadnom paneli. Elektrostatické výboje môžu natrvalo poškodiť zariadenie.
Upozornenie
Dávajte pozor, aby deti nevkladali ruky ani žiadne predmety do *trubice reproduktora. *Trubica reproduktora: Otvor pre silný basový zvuk na skrinke reproduktora.
Stredný reproduktor
Predný
reproduktor
(pravý)
Predný
reproduktor
(ľavý)
Zadný reproduktor
(pravý surround)
Zadný reproduktor
(ľavý surround)
Subwoofer
dodaná sluãková anténa
AM
Zadný panel DVD/CD prehrávača
Zadný panel TV prijímača
Do AUX IN
AUDIO (L/R)
Zadná časť VCR
k výstupu AUDIO OUT(L/R)
5
SLOVAK
Ovládanie čelným panelom
1. (
/
[
)Hlavný vypínač
Svieti načerveno, keď je prijímač v pohotovostnom režime (vypnutý)
2. Zásuvka na disk
3. Okno displeja
4. Snímač diaľkového ovládania: Funkčný dosah diaľkového ovládania
Vzdialenosť: Približne 7 m od snímača diaľkového ovládania Uhol: Približne 30° v každom smere pred snímačom diaľkového
ovládania
5. Otvoriť/Zatvoriť Otvorí a zatvorí zásuvku na disk.
6. (B/X)Prehrávanie/Pozastavenie
• Funkcia.(-) Stlačte a podržte toto tlačidlo približne na 3
sekundy, potom opakovaným stláčaním zvoľte inú funkciu.
(DVD/CD
USB →AUX→TV -AUDIO →PORTABLE→FM)
7.VSM Stlačením tlačidla VSM nastavíte virtuálny zvuk.
3D STEREO Technológia trojrozmernej reprodukcie zvuku v
reálnom čase so stereo zdrojmi, optimalizovaná pre stereo reproduktory. Poslucháči môžu zažiť úžasné virtuálne priestorové efekty s vlastnými multimediálnymi prehrávačmi.
Viackanálový zvuk Viackanálový zvuk zmení 5.1-kanálový
zvuk na virtuálny 10.1-kanálový zvuk, takže vznikne dojem, že počúvate zvuk súčasne z pravého a ľavého reproduktora a zo stredového reproduktora.speaker.
8. TUNING (Ladenie) (-/+)/SKIP (Preskočiť)/SCAN (Skenovať) (../>>)
Pre manuálne ladenie stláčajte opakovane tlačidlo TUNING (Ladenie) (-/+). Pre automatické ladenie stlačte a podržte tlačidlo TUNING (Ladenie) (-/+) na prednom paneli približne na dve sekundy.
9. Ovládač VOLUME (Hlasitosť) Nastavuje hlasitosť
reproduktorov.
10. USB Port Pripojte USB port USB kľúča (alebo MP3
prehrávača atď.) k USB portu v prednej časti zariadenia.
Odpojenie USB zariadenia od prístroja
1. Zvoľte iný funkčný režim alebo stlačte tlačidlo STOP (x) dvakrát po sebe.
2. Odpojte USB zariadenie od prístroja.
11 Konektor PORT. IN (Pripojenie prenosného zariadenia)
Používanie prenosného zariadenia
Keď pripojíte prenosné hudobné zariadenie ku konektoru PORT. IN na tomto zariadení pomocou mini stereo kábla ( 3.5mm) (nie je súčasťou balenia), budete v reproduktoroch počuť zvuk z tohto prenosného zariadenia.
12. STOP
Obsluha
910101111
1212
1 2 3
4 5 6 7
8
Neodpájajte USB zariadenie počas prevádzky.
Dajú sa prehrávať hudobné súbory (MP3/WMA), obrazové súbory (JPEG) a video súbory.
Tento prístroj nedokáže používať USB HUB.
Odporúčané pamäťové karty. Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD), Smart Media Card (SMC), Memory Stick (MS), Secure Digital Card (SD), Multimedia Card (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
- Kompatibilné s: FAT16, FAT32
- Používajte iba odporúčané pamäťové karty.
Zariadenia, ktoré vyžadujú dodatočnú programovú inštaláciu po pripojení zariadenia k počítaču, nie sú podporované.
V prípade USB HDD nezabudnite pripojiť doplnkový napájací kábel k USB HDD pre správnu prevádzku. Sú podporované až 2 primárne oddelenia disku. Ak má disk rozšírené oddelenie, sú podporované až štyri oddelenia.
Ak má USB zariadenie dve alebo viacero mechaník, na obrazovke sa zobrazí priečinok mechaniky. Ak sa chcete po výbere priečinka presunúť do počiatočnej ponuky, stlačte tlačidlo RETURN (Návrat).
Digitálne fotoaparáty a mobilné telefóny nie sú podporované.
Je podporované iba USB 1.0/ 1.1. (Ak k prehrávaču pripojíte USB
2.0, bude fungovať rovnakou rýchlosťou ako USB 1.1.)
Ovládanie diaľkovým ovládačom
1. POW
ER (Hlavný vypínač)
2.
MUTE (Vypnúť zvuk) Stlačte tlačidlo MUTE (Vypnúť
zvuk), ak chcete vypnúť zvuk zariadenia. Zvuk zariadenia môžete vypnúť napríklad vtedy, keď chcete telefonovať.
3. • FUNCTION (Funkcia): (DVD/CD → FM )
INPUT (Vstup): (USB → AUX → TV-- AUDIO → PORTABLE)
4. SLEEP (Spánok) Môžete nastaviť, aby sa prijímač DVD/CD
automaticky vypol v určenom čase.
1. Stlačením tlačidla SLEEP (Spánok) nastavte požadovaný čas
vypnutia. Čas vypnutia sa zobrazí v okne displeja.
2. Vždy, keď stlačíte tlačidlo SLEEP (Spánok), nastavenie sa zmení
v nasledovnom poradí.
(DIMMER ON)→SLEEP 180 →150 →120→90 80 70 6050 40 30 20 10 →(DIMMER OFF) Poznámka: Môžete skontrolovať zostávajúci čas predtým, ako sa prijímač DVD/CD vypne. Stlačte tlačidlo SLEEP (Spánok). Zostávajúci čas sa zobrazí v okne displeja.
5. RETURN (Návrat) Zruší ponuku nastavenia.
6. Číselné tlačidlá 0-9 Výber služby, priamy výber čísla programu
alebo výber očíslovaných možností v ponuke.
1
3
6
2 4
5
7
8
Loading...
+ 9 hidden pages