HT302SDW-D1_JA5ILLD_ITA_77
SISTEMA DI RICEVITORE
DVD WIRELESS
MANUALE DELL’UTENTE
MODEL: HT302SDW
HT302SDW-D1
SH32SD-S, SH32SD-W,
W92-T, W92-R
R
USB
Prima di collegare, mettere in funzione o eseguire regolazioni su questo prodotto, leggere attentamente e per intero le istruzioni di questo manuale.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno dell'unità che può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ
ATTENZIONE: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
ATTENZIONE:
questo prodotto impiega un sistema laser.
Per garantire l'uso corretto del prodotto, leggere il presente manuale di istruzioni a fondo e conservarlo per consultazione futura. In caso di necessità di manutenzione dell'unità, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L'uso di comandi di impostazione o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale possono determinare l'eventuale esposizione a radiazioni pericolose. Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser non aprire il dispositivo. In caso di apertura sussiste il pericolo di
radiazioni laser visibili. NON FISSARE LO SGUARDO SUL FASCIO LASER.
Nota:
La segnatura del prodotto deve trovarsi all'esterno dell'apparato.
AVVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua (sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato.
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente.
Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualificato.
Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità.
Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1.Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2.Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3.Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4.Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo prodotto è fabbricato in conformità alla direttiva EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC e 2006/95/EC.
Dichiarazione di conformità
La societa LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che il prodotto HT30SDW-D1 è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.
2
Introduzione
Manutenzione e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . .3 Prima dell’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Pannello frontale/Pannello posteriore . . . . . . .5 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installazione e configurazione
Connessione ad una TV . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Collegamenti a dispositivi aggiuntivi . . . . . . . .8 Collegamento dell’antenna . . . . . . . . . . . . . . . .8 Collegamento impianto altoparlanti . . . . . . . . .9 Configurazione del sistema wireless . . . . . . .10 Impostazione di un ID
del trasmettitore Wireless . . . . . . . . . . . . . . . .11 Visualizzazione a schermo delle informazioni relative al disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Funzionamento generale . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 ESPOSIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Impost. altoparl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 BLOCCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 ALTRI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Funzionamento
Funzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Funzionalità aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Riproduzione di un CD audio o di un file MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Riproduzione programmata . . . . . . . . . . . . . .18 Visualizzazione di un filmato JPEG . . . . . . . .19 Riproduzione di un filmato DivX . . . . . . . . . . .20 Programmazione delle stazioni radiofoniche .21 Ascolto radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Uso del RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Impostazione spegnimento automatico . . . . .23 Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Muto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Selezione della sorgente di ingresso . . . . . . .23 XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Audio VIRTUALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Modalità Suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Riferimenti
Codici di lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . .25-26 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Manutenzione e assistenza
Consultare le informazioni fornite in questo capitolo prima di contattare un tecnico dell'assistenza.
Maneggiare l'unità
Durante il trasporto dell'unità
Conservare il cartone di trasporto originale e il materiale dell'imballo. Se occorre trasportare l'unità, per ottenere la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell'imballo originale fornito dalla fabbrica.
Tenere pulite le superfici esterne
Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell'unità, come ad esempio spray insetticida.
Non lasciare nastri o prodotti di plastica a contatto con l'unità per un lungo periodo di tempo, dato che possono lasciare segni permanenti sulla superficie.
Pulizia dell'unità
Per pulire l'unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva.
Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che questi prodotti possono danneggiare la superficie dell'unità.
Manutenzione dell'unità
Il lettore DVD/CD è un dispositivo di precisione ad alta tecnologia.
Se le lenti della testina ottica e le parti della guida dei dischi sono sporche o logorate, la qualità dell'immagine potrebbe diminuire.
A seconda dell'ambiente di funzionamento, sono consigliate ispezioni e manutenzioni regolari dopo ogni 1.000 ore di utilizzo.
Per i dettagli, contattare il rivenditore più vicino.
Per prodotti wireless
Avviso della Comunità Europea
I prodotti recanti la marcatura CE sono conformi alla direttiva R&TTE (1999/5/CE), direttiva EMC
(89/336/CEE), e alla direttiva di bassa tensione (2006/95/EC) della
Commissione della Comunità Europea.
La conformità con queste direttive implica la conformità con le seguenti norme europee (in parentesi sono indicate le norme internazionali equivalenti):
•EN 55022 (CISPR 22)_Interferenze elettromagnetiche
•EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11)_Immunità elettromagnetica
•EN 60065 (IEC 60065)_Sicurezza del prodotto
•EN 300 328_Requisuti tecnici per apparecchi radio
•EN 301 489-1 and EN 301 489-17_Requisiti generali EMC per apparecchi radio
3
Introduzione
Prima dell’uso
Per garantire l'utilizzo corretto del prodotto, leggere attentamente il presente manuale dell'utente e conservarlo per futuro riferimento.
Il presente manuale fornisce informazioni relative al funzionamento e alla manutenzione del Lettore DVD/CD.
Se l'unità necessita di assistenza, rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato più vicino.
Informazioni sul simbolo
Durante il funzionamento, sullo schermo della propria TV può apparire il simbolo “ ” il quale indica che la funzione spiegata nel presente manuale dell'utente non è disponibile su quel particolare disco video DVD.
Simboli utilizzati nel manuale
Nota:
Indica note speciali e funzionalità operative.
Suggerimento:
Indica suggerimenti e consigli per rendere un'attività più semplice.
Se nel titolo di una sezione è presente uno dei seguenti simboli, le istruzioni di tale sezione sono riferite solo ai dischi rappresentati dal simbolo.
DVD-V DVD e finalizzato DVD±R/RW
Video CD
CD audio
Dischi MP3
Dischi WMA
Dischi JPEG
Fabbricato su licenza concessa dai Laboratori Dolby. I marchi “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono di proprietà dei Laboratori Dolby. Materiale confidenziale non pubblicato. Copyright 1992-1997 dei Laboratori Dolby. Tutti i diritti riservati.
Prodotto su licenza di Digital Theater Systems, Inc. Brevetti U.S. nn. 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.53 e altri brevetti internazionali concessi o in attesa di registrazione. “DTS°” e “DTS Digital Surround” sono marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
Tipi di dischi riproducibili
DVD
(disco da 8 cm / 12 cm)
Video CD (VCD)
(disco da 8 cm / 12 cm)
Audio CD
(disco da 8 cm / 12 cm)
Inoltre, l'unità riproduce file DivX, DVD -RW, DVD +RW, VCD e CD-R/CD-RW contenenti titoli audio, MP3, WMA e/o file JPEG.
Note:
A seconda delle condizioni dell'apparecchio di registrazione o dello stesso disco CD-R/RW
(o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alcuni dischi CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) potrebbero non essere riprodotti dall'unità.
Non attaccare adesivi o etichette su nessuna delle due facce (faccia etichettata e faccia registrata) dei dischi.
Non utilizzare CD dalla forma non regolare, ad esempio a forma di cuore o ottagonali, dato che ciò potrebbe causarne il malfunzionamento.
Codice regionale
Questa unità ha un codice regionale stampato nella parte inferiore. Questa unità può riprodurre solo dischi DVD etichettati come sul retro dell’unità o ALL (TUTTI).
Note relative ai codici regionali
La maggior parte dei dischi DVD hanno sulla copertina chiaramente visibile il simbolo di un piccolo globo su cui sono presenti uno o più numeri. Questo numero deve corrispondere con il codice regionale del lettore DVD, altrimenti il disco non potrà essere riprodotto.
Se si tenta di riprodurre un DVD con un codice
regionale differente da quello del lettore, sullo il messaggio "Controllare
4
Pannello frontale/Pannello posteriore
STANDBY/ON |
Vassoio portadisco |
|||||
Indicatore di stato |
|
OPEN/CLOSE |
||||
Illuminato di rosso quando |
|
|||||
|
|
|
||||
il ricevitore si trova in |
|
|
|
|||
modalità operativa di |
Finestra del display |
|
||||
Standby (stato Off) |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FUNC./PLAY
Premere e tenere premuto questo tasto per circa tre secondi, quindi premerlo in modo ripetitivo per selezionare la sorgente di ingresso.
Manopola VOLUME
Sensore telecomando
USB porta
Collegare a una porta USB di un’unità multimediale (memoria USB, ecc.).
CAVO ALIMENTAZIONE
Connettori ALTOPARLANTI
MONO/ST./
PAUSE/STEP
STOP
Connettore antenna coassiale FM
TUNING(-/+) /SKIP/SCAN (.bb/BB>)
Presa Scart OUTPUT (TO TV) EURO AV
Connettere ad un apparecchio TV munito di presa Scart.
C |
S |
|
O |
C |
|
A |
||
M |
R |
|
P. |
T |
|
Connettore AUX 2 AUDIO Input (L/R) |
Interruttore di |
|
Connettore antenna AM |
SELEZIONE USCITA |
|
VIDEO |
||
|
||
Connettore Wireless TRASMETTITORE (DC 7V OUT) |
|
|
Uscita VIDEO COMPONENT SCAN |
|
|
Da collegare ad un TV avente gli ingressi Y PB PR. |
|
Non toccare i pin interni del jack sul pannello posteriore. La scarica elettrostatica potrebbe danneggiare l'unità in modo permanente.
<![endif]>Introduzione
5
Telecomando
POWER DVD
Seleziona la sorgente di uscita (CD/DVD)
BAND
Consente di selezionare il sintonizzatore del sistema (bande di frequenza FM e AM)
Tasti numerici 0-9
Per selezionare direttamente un servizio, un numero di programma oppure per selezionare le opzioni numerate all’interno di un menu.
XTS pro
Fornisce un audio più naturale e realistico.
Fornisce effetti audio fantastici.
RETURN
Consente di tornare al menu di configurazione.
OPEN/CLOSE (Z)
Apre e chiude il vassoio del disco.
AUX
Consente di selezionare la fonte in ingresso
USB
Riproduce i file multimediali.
SLEEP
Consente di impostare lo spegnimento
automatico del sistema ad un orario specifico.
DIMMER
Cambia la luminosità del display sul
pannello frontale in stato di accensione.
MARKER
Permette di contrassegnare con un simbolo un punto particolare della
riproduzione.
SEARCH
Consente di visualizzare il menu MARKER SEARCH (ricerca marker).
SUBTITLE
Consente la selezione della lingua dei sottotitoli (DVD).
AUDIO |
VSM |
Seleziona una lingua per l'audio (DVD) o un canale audio (CD).
SOUND
Seleziona la modalità audio.
SETUP
Apre o chiude il menu di configurazione.
MENU
Consente l’accesso al menu su un disco DVD.
SCAN/SLOW(bb/BB)
Ricerca all'indietro o in avanti. Riproduzione lenta indietro/in avanti.
REVERSE/FORWARD SKIP (./>) STOP (x)
PAUSE/STEP (X) PLAY (B) REPEAT
Ripete un capitolo, una traccia, un titolo, tutto.
REPEAT A-B
Ripetizione di una sequenza.
RDS
Per visualizzare le varie opzioni RDS.
Raggio di Funzionamento del Telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando e premere i pulsanti.
Distanza: Circa 7 metri (23') dalla parte anteriore del telecomando.
Angolo: Circa 30° in ogni direzione dalla parte anteriore del telecomando.
Seleziona l’audio VIRTUALE
DISPLAY
Consente l’accesso al Menu a schermo
b/B/v/V (sinistra/destra/su/giù)
Per selezionare un’opzione nel menu.
ENTER
Conferma la selezione in un menu.
PRESET(v/V)
Consente di selezionare il programma radio.
TUN.(-/+) (b/B)
Per sintonizzare la stazione radio desiderata.
TITLE
Visualizza il menu dei titoli del disco, se disponibile.
VOLUME (+/-)
Per regolare il volume dell’altoparlante.
PROG.
Apre o chiude il menu Program (programmazione).
MEMO.
Consente la memorizzazione di una stazione radio nel sintonizzatore.
CLEAR
Cancella il numero di una traccia nel menu di programmazione o un simbolo del menu MARKER SEARCH (ricerca dei marker).
MUTE
ZOOM
Installazione della batteria del telecomando
Rimuovere il coperchietto della batteria sul retro del telecomando ed inserire due
batterie R03 (AAA) con i poli , in posizione corretta.
Attenzione : Non usare mai contemporaneamente batterie vecchie e nuove. Non usare mai contemporaneamente tipi diversi di batterie (standard, alcaline, ecc.).
6
Installazione e configurazione
Connessione ad una TV
Eseguire una delle connessioni che seguono, a seconda delle possibilità offerte dalle proprie apparecchiature.
Suggerimenti
A seconda del televisore e di altre apparecchiature che si desiderano connettere, è possibile connettere il lettore in diversi modi. Utilizzare una delle connessioni descritte sotto.
Si prega di fare riferimento ai manuali di TV, VCR, impianto stereo o altri dispositivi come richiesto per fare le migliori connessioni.
Attenzione:
Assicurarsi che DVD/CD ricevitore sia collegato direttamente alla TV. Selezionare l'entrata AV appropriata sul vostro TV.
Non connettere DVD/CD ricevitore alla TV tramite il VCR. L'immagine DVD potrebbe risultare distorta dal sistema di protezione copie.
Connessione SCART
Collegare la presa Scart OUTPUT (TO TV) EURO AV del DVD/CD ricevitore alla corrispondente presa dell’apparecchio TV usando il cavo Scart (T).
Se il TV in uso è ad alta definizione o "digital ready", è possibile utilizzare la risoluzione più elevata disponibile.
Se il TV non supporta questa risoluzione, sullo schermo sono visualizzate immagini anomale. Leggere il manuale del TV per impostare una risoluzione supportata.
Connessione Video Component
Collegare i jack COMPONENT VIDEO OUT del DVD/ CD ricevitore ai corrispondenti jack del TV usando il cavo Y PB PR (C).
Nota:
L’immagine dell’ingresso scart non è supportata.
Retro della TV
|
COMPONENT VIDEO / |
SCART INPUT |
|
PROGRESSIVE SCAN INPUT |
|
||
Y |
Pb |
Pr |
|
C |
T |
|
Attenzione |
|
Interruttore SELEZIONE USCITA VIDEO |
||
|
|
Nello stato disattivato, selezionare COMPO- |
C |
C NENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN) |
|
|
S |
|
O |
A |
o segnale SCART del terminale EURO AV |
M |
R |
|
P. |
T |
TO TV a seconda di come l’unità è collegata al TV.
Retro del ricevitore DVD/CD
<![endif]>Installazione e configurazione
7
Collegamenti a dispositivi aggiuntivi
Collegare un VCR o altra unità ai connettori AUX IN.
Retro del VCR |
Ad USCITA AUDIO (L/R) |
AUDIO (L) |
|
|
AUDIO (R) |
Ad AUX IN
AUDIO (L/R)
Collegare la porta USB di una memoria USB (o lettore MP3 ecc.) all’porta USB nella parte anteriore dell’unità.
Memoria del USB, giocatore MP3 (o lettore della scheda di memoria, ecc.)
Per rimuovere l’USB dall'unità
1.Selezionare una funzione diversa o premere due volte STOP (x)
2.Rimuovere l’USB dall'unità.
Note:
Non rimuovere la periferica USB mentre è in funzione.
Questa unità è in grado di riprodurre file musicali (MP3/WMA), immagini (JPEG) e Video.
L’unità non utilizza HUB USB.
Compact Flash Card (CFC), Micro Drive (MD), Smart Media Card (SMD), Memory Stick (MS), Secure Digital Card (SD), Multi Media Card (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
-Compatibile con: FAT 16, 32
-Utilizzare solo memory card del tipo indicato
Le periferiche che richiedono l’installazione di altri programmi quando l’unità è collegata a un computer non sono supportate.
In caso di USB HDD, collegare un cavo di alimentazione ausiliario all’USB HDD per un corretto funzionamento. È supportata una partizione primaria dell’unità fino a quattro volte. Partizioni aggiuntive non sono supportate.
Se vi sono due o più unità di periferiche USB, sullo schermo è visualizzata una cartella di unità. Premere RETURN per tornare al menu precedente dopo aver selezionato una cartellaq.
Le fotocamere digitali e i cellulari non sono supportati.
Collegamento dell’antenna
Collegare le antenne FM/AM in dotazione per l’ascolto radio.
Collegare l’antenna AM a telaio al connettore dell’antenna AM.
Collegare la FM antenna conduttore con la FM antenna connettore.
Note:
Per impedire fruscii di fondo, tenere l’antenna AM a telaio lontana dal DVD/CD ricevitore e dagli altri componenti.
Stendere completamente l’antenna FM.
Dopo aver collegato l’antenna FM, mantenerla il più possibile in posizione orizzontale.
Antenna AM a telaio (in dotazione)
Antenna FM (in dotazione)
8
Collegamento impianto altoparlanti
Collegare gli altoparlanti al connettore frontale (destro/sinistro) o centrale dell'altoparlante.
Collegare il subwoofer al connettore woofer.
Connettere il cavo di alimentazione del ricevitore Wireless alla presa della corrente, poi connettere il ricevitore Wireless e altoparlante posteriore (destra, sinistra) con il cavo dell'altoparlante.
Connettere il connettore DC IN del trasmettitore Wireless e il connettore del trasmettitore Wireless (CC 7V OUT) all'unità principale con il cavo alimentazione CC.
Connettere il connettore SOUND SIGNAL del trasmettitore Wireless e i connettori posteriori degli altoparlanti (destro, sinistro) dell'unità principale con il cavo segnale audio.
Fissare la distanza tra questa unità e il ricevitore Wireless entro 10m.
Notas:
Il rendimento ottimale può essere implementato solo quando il trasmettitore Wireless e il ricevitore Wireless sono posti entro una distanza da 2m a 10m, se si usano distanze maggiore la comunicazione può essere persa.
Collegare il cavetto altoparlante al terminale giusto dei vari componenti, cioè + con + e – con –. Se i cavetti vengono invertiti, l’audio risulta infatti distorto e con pochi bassi.
Il trasmettitore Wireless e il ricevitore Wireless necessitano di un paio secondi (o qualcosa di più) per entrare in comunicazione l'uno con l'altro.
Quando l’unità è spenta, il Trasmettitore Wireless si trova in modalità standby (off) automaticamente dopo circa 10 secondi.
Se il trasmettitore Wireless viene spento, il ricevitore Wireless non funzionerà.
Altoparlante |
Altoparlante |
Altoparlante |
|
anteriore |
anteriore |
||
centrale |
|||
(destro) |
(sinistro) |
||
|
Trasmettitor
e Wireless
Cavo del
segnale Rosso Nero audio
Cavo di alimentazione DC
|
Subwoofer |
|
Ricevitore |
|
Wireless |
Altoparlante |
Altoparlante |
posteriore |
posteriore |
(destro) |
(sinistro) |
Informazioni sul nucleo in ferrite (Opzionale)
Collegare il nucleo in ferrite ai cavi degli altoparlanti (per il collegamento dell'unità).
Il nucleo riduce le distorsioni.
Per collegare il nucleo in ferrite |
|
|
|
|
(fig.3) |
|
|
||
1. |
Premere il fermo [a] del nucleo per aprirlo. |
|
|
|
2. |
Avvolgere il cavo del nucleo. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
3. |
Chiudere il nucleo fino a udire uno scatto. |
|
|
|
Nota:
Collegare il nucleo in ferrite vicino all'unità (vedere fig. 3 e relativo commento).
La lunghezza è la minore possibile.
<![endif]>Installazione e configurazione
9