LG HT202SF-0 User Manual [es]

HT202_SF-0_JA2PLLA_SPA

DVD SISTEMA DE TEATRO EN CASA MANUAL DEL PROPIETARIO

MODELO: HT202SF

(Unidad principal: HT202SF-0 Altavoces: SH22SF-S, SH22SF-W)

Antes de conectar, operar o ajustar este producto, tenga a bien leer cuidadosa y completamente este folleto de instrucciones.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA. NO ABRIR.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

CLASS 1 LASER PRODUCT

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

CLASSE 1 PRODUIT LASER

PRECAUCIÓN: RADIACIÓN VISIBLE E INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR LA UNIDAD E IGNORAR EL INTERBLOQUEO

PRECAUCIÓN:

Este producto utiliza un sistema láser.

Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especifican aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación.

Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Cuando está abierta, hay radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER OEN EL HAZ DE LUZ.

Nota:

Las marcas del producto deben encontrarse en el exterior del aparato.

PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones.

PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación

Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado,

es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones de este manual del usuario para comprobarlo.

No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo utilice y sustitúyalo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado.

Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato.

Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.

2

Introducción

Mantenimiento y reparaciones . . . . . . . . . . . . .3 Antes de poner en uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Panel delantero/Panel posterior . . . . . . . . . . . .5 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Instalación y configuración

Conexión al televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Conexión del sistema de altavoces . . . . . . . . .8 Visualización de información del disco en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Parámetros iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Funcionamiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Ajustes de los altavoces 5.1 . . . . . . . . . . . . . .11 BLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 OTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Funcionamiento

 

Características generales . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Características adicionales . . . . . . . . . . . . . . .

14

Reproducción de un CD de audio o archivos

 

MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Reproducción programada . . . . . . . . . . . . . .

15

Visionado de un disco JPEG . . . . . . . . . . . . .

16

Funcionamiento de discos DivX . . . . . . . . . . .

17

Ajuste del apagado automático . . . . . . . . . . . .

18

Mute (Silencio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Sonido VIRTUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Modo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

REFERENCIAS

Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Código de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . .20-21 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Mantenimiento y reparaciones

Consulte la información en este capítulo antes de ponerse en contacto con el servicio de soporte técnico.

Manejo de la unidad

Durante el transporte de la unidad

Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para su máxima protección empaquétela como venía de fábrica.

Conservación de las superficies externas

No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, cerca de la unidad.

No deje productos de caucho o plástico en contacto con la unidad durante un tiempo prolongado, pues podrían dejar marcas en la superficie.

Limpieza de la unidad

Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.

No utilice solventes fuertes, como alcohol, benceno o disolventes, pues podrían dañar la superficie de la unidad.

Mantenimiento de la unidad

La unidad receptora con DVD/CD es un aparato de precisión de alta tecnología. Si los lentes ópticos y las piezas de la unidad del disco están sucios o deteriorados, la calidad de la imagen podría reducirse.

Dependiendo del medio de uso, se recomienda la inspección y el mantenimiento regulares tras 1.000 horas de uso.

Para más información, póngase en contacto con su distribuidor más cercano.

3

Introducción

Antes de poner en uso

Para garantizar el uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y consérvelo para futuras consultas.

Este manual le ofrece información sobre el manejo y el mantenimiento de su unidad receptora con DVD/CD. En caso que la unidad necesitara alguna reparación, póngase en contacto con un taller de servicio autorizado.

El símbolo en pantalla

El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante la operación e indica que la función que se explica en este manual del usuario no está disponible para ese disco de video DVD específico.

Símbolos utilizados en este manual

Nota:

Indica la existencia de notas y características de operación.

Consejo:

Señala consejos y sugerencias para facilitar las funciones.

Un apartado, cuyo título tenga uno de los

siguientes símbolos, indica que éste sólo se aplica al disco representado con el símbolo.

DVD-V DVD y DVD±R/RW finalizados

CD de video

CD de audio

Disco MP3

Disco WMA.

Disco JPEG

ha sido fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D

registradas de los laboratorios Dolby. Trabajos confidenciales no publicados. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.

Tipos de discos reproducibles

DVD

(disco de 8 cm / 12 cm)

Video CD (VCD)

(disco de 8 cm / 12 cm)

Audio CD

(disco de 8 cm / 12 cm)

Además, esta unidad puede reproducir discos DVDRW, DVD+RW, SVCD y CD-R o CD-RW que contengan títulos de audio, MP3, WMA o archivos JPEG.

Notas:

Dependiendo de las condiciones del equipo de grabación o del disco CD-R/RW (o DVD-RW, DVD+RW), algunos discos CD-R/RW (or DVD-RW, DVD+RW) no podrán reproducirse en la unidad.

No adhiera etiquetas ni adhesivos a ninguna cara (cara etiquetada o grabada) de los discos.

No utilice CD con forma irregular (por ejemplo, con forma de corazón u octagonal) pues podrían provocar el mal funcionamiento de la unidad.

Código de región

Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte inferior. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD que tengan el mismo tipo de etiqueta que hay en la parte posterior de la unidad o con la etiqueta “ALL”

Nota acerca de los códigos de región

En la mayoría de los discos DVD observará el dibujo de la tierra con uno o más números claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional del reproductor de DVD o, de lo contrario, el disco no podrá

.

Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente al del reproductor, verá aparecer el mensaje “Check Regional Code” en la pantalla del televisor.

4

Panel delantero/Panel posterior

STANDBY/ON

Bandeja de disco

PLAY

Indicador STANDBY

 

 

 

 

Se enciende la luz roja

Boton ABRIR/CERRAR

 

 

cuando el receptor se

 

 

 

 

encuentra en función de

 

 

 

 

Standby (apagado).

Pantalla de visualización

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensor remoto

PAUSE/STEP

STOP

Cable de alimentación

Conectores para ALTAVOCES

Control de

VOLUMEN

Botones SKIP/SCAN (.bb/BB>)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminales de salida de video componente

 

MONITOR OUT Connector

 

 

 

 

 

Conecte a un televisor con entradas Y PB PR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No toque las clavijas internas de las tomas del panel posterior. Una descarga electrostática puede causar daños permanentes a la unidad.

<![if ! IE]>

<![endif]>Introducción

5

LG HT202SF-0 User Manual

Control remoto

SLEEP

Configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta.

MUTE

POWER

PAUSE/STEP (X)

PLAY

VSM

Selecciona el sonido VIRTUAL.

STOP

SETUP

Accede o elimina el menú de configuración.

MENU

Accede al menú de un DVD.

SCAN/SLOW(bb/BB)

Busca hacia atrás o adelante.

Lectura lenta hacia atrás/adelante.

REVERSE/FORWARD SKIP (./>)

REPEAT

Repite un capítulo, pista, título, todos.

REPEAT A-B

Repite la secuencia.

MARKER

Marca un punto específico durante la lectura.

SEARCH

Botones numéricos 0-9

OPEN/CLOSE (Z)

Abre y cierra la bandeja del disco.

VOLUME (+/-)

Ajusta el volumen del altavoz.

DISPLAY

Accede a la visualización en pantalla.

b/B/v/V

(izquierda/derecha/arriba/abajo)

Selecciona una opción del menú.

ENTER

Reconoce la selección del menú.

TITLE

Muestra el menú Título del disco si está disponible.

AUDIO

Selecciona el idioma del audio (DVD) o un canal de audio (CD).

SONIDO

Selecciona el modo de sonido.

XTS pro

Proporciona un sonido más natural y realista.

Proporciona magníficos efectos de sonido.

CLEAR

Elimina un número de pista del menú Programa o una marca en el menú MARKER SEARCH.

RETURN

Selecciona un servicio o número de programa directamente o selecciona opciones numeradas de un menú.

Alcance operativo del control remoto

Apunte el control remoto al sensor remoto y pulse los botones.

Distancia: aproximadamente 7 m desde el frente del sensor remoto.

Ángulo: aproximadamente de 30° en ambas direcciones respecto a la línea central del sensor remoto.

Precaución

Elimina el menú de configuración.

ZOOM

Instalación de las pilas del control remoto

Quite la cubierta de las pilas de la parte posterior del control remoto e inserte dos pilas R03 (tamaño

AAA) con los polos y alineados correctamente.

No mezcle pilas viejas con nuevas. Nunca mezcle diferentes tipos de pilas (estándar, alcalinas, etc.).

6

Instalación y configuración

Conexión al televisor

Realice una de las siguientes conexiones dependiendo de las caracteristicas de su equipo.

Consejos:

Dependiendo de su televisor y del resto de equipos que desee conectar, existen varias formas de conectar el reproductor. Utilice una de las conexiones descritas a continuación.

Consulte los manuales de su televisor, videograbadora, sistema estéreo o de cualquier otro dispositivo para conseguir las mejores conexiones.

Precaución:

Asegúrese de que el receptor DVD/CD está conectado directamente al televisor. Seleccione la entrada AV correcta en el televisor.

No conecte su receptor DVD/CD al televisor a través de su videograbadora. La imagen del DVD podría resultar distorsionada por el sistema de protección anticopia.

Parte posterior del televisor

Rear of TV

Conexión de vídeo

Conecte la salida MONITOR OUT (Salida a monitor) del receptor DVD/CD a la toma de entrada de vídeo de la TV utilizando el cable de vídeo incluido (V).

Conexión de video de componente (Color Stream®)

Conecte las tomas COMPONENT VIDEO OUT (Salida de vídeo compuesto) del receptor DVD/CD a las tomas de entrada correspondientes de la TV utilizando un cable Y PB PR opcional (C).

 

COMPONENT VIDEO /

VIDEO

PROGRESSIVE SCAN INPUT

INPUT

Y

Pb

Pr

L

C V

ParteRear ofposteriorDVD/CD Receiverdel receptor de DVD/CD

<![if ! IE]>

<![endif]>Instalación y configuración

7

Loading...
+ 16 hidden pages