LG HSNC096W4A2, SN07LFG-2, SN07LFG, SN05LFG-2, SN05LFG Manual book

...
Page 1
OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
www.lge.com
TYPE : WALL MOUNTED
MODELS :
S05LFG S07LFG S09LFG
E N
G L SI
H
DNI O N
SE AI
P/NO : MFL67104818
Page 2
2 Air Conditioner
Air Conditioner Owner’s Manual
TABLE OF CONTENTS
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
You can nd them on a label on the side of each unit.
Dealer's Name
Date Purchased
Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty issues.
READ THIS MANUAL
Inside you will nd many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your air conditioner.
You'll nd many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips. If you review our chart of
Troubleshooting Tips rst, you may not need to call for service at all.
PRECAUTION
Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit.
• Contact the installer for installation of this unit.
• The air conditioner is not intended for use by young children or invalids without supervision.
• Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner.
• When the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by authorized personnel only using only genuine replacement parts.
A. Safety Precautions
.....................................
3
B. Electrical Safety..............................................6
Temporary Use of an Adapter ................6
Temporary Use of an Extension Cord ..6
Symbols used in this Manual...................6
C. Product Introduction.................................7
Indoor Units .................................................7
Operation Indication Lamps .................7
Outdoor Unit ...............................................7
D. Operating Instructions...............................8
How to insert the Batteries ....................8
Storage and tips for using
the remote control ...................................8
Operating Method....................................8
About the remote control
on the system.............................................9
Features of the remote control............9
Operation mode selection button.........
10 How to use the operation mode
Selection button .....................................11
Cooling operation ...................................11
Healthy Dehumidication
Operation....................................................12
Jet Cool Operation...................................13
Timer Control Setting .............................13
Vertical Airow Direction Control.......14
Horizontal Airow Direction Control..14
Forced Operation.......................................15
Auto Restart.................................................15
E. Maintenance and Service........................16
Indoor Unit.................................................16
Outdoor Unit ..............................................17
Operation Tips...........................................18
When the air conditioner is not
going to be used for a long time ........18
Troubleshooting Tips! Save time
and money!.................................................19
Page 3
Owner's Manual 3
Safety Precautions
Safety Precautions
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed.
Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
This symbol indicates the possibility of injury or damage.
Be sure not to do.
Be sure to follow the instruction.
Always use a power plug and socket with a ground terminal.
• There is a risk of electric shock.
Do not use a defective or underrated circuit breaker. Use the correctly rated breaker and fuse.
• There is risk of fire or electric shock .
Do not use a multi consent. Always use this appliance on a dedicated circuit breaker.
• Otherwise it can cause electric shock or fire.
For electrical work, contact the dealer, seller, a qualified electrician, or an Authorized Service Center. Do not disassemble or repair the product by yourself.
• There is risk of fire or electric shock.
Always ground the product as per the wiring diagram. Do not connect the ground wire to gas or water pipes lightening rod or telephone ground wire.
• There is risk of fire or electric shock.
Install the panel and the cover of control box securely.
• There is risk of fire or electric shock due to dust , water etc.
Use the correctly rated breaker or fuse.
• There is risk of fire or electric shock.
Do not modify or extend the power cable. If the power cable or cord has scrathes or skin peeled off or deteriorated then it must be replaced.
• There is risk of fire or electric shock.
For installation, removal or reinstall , always contact the dealer or an Authorized Service Center.
• There is risk of fire, electric shock, explosion, or injury.
Do not install the product on a defective installation stand. Be sure that the installation area does not deteriorate with age.
• It may cause product to fall.
Never install the outdoor unit on a moving base or a place from where it can fall down.
• The falling outdoor unit can cause damage or injury or even death of a person.
When the product is soaked (flooded or submerged) in water , contact an Authorized Service Center for repair before using it again.
• There is risk of fire or eletric shock.
In outdoor unit the step-up capacitor supplies high voltage electricity to the electrical components. Be sure to discharge the capacitor completely before conducting the repair work.
• An charged capacitor can cause electrical shock.
When installing the unit, use the installation kit provided with the product.
• Otherwise the unit may fall and cause severe injury.
Be sure to use only those parts which are listed in the svc parts list. Never attempt to modify the equipment.
• The use of inappropriate parts can cause an electrical shock, excessive heat generation or fire.
Page 4
4 Air Conditioner
Safety Precautions
Indoor/outdoor wiring connections must be secured tightly and the cable should be routed properly so that there is no force pulling the cable from the connection terminals.
• Improper or loose connections can cause heat generation or fire.
Safely dispose off the packing materials. Like screws, nails, batteries, broken things etc after installation or svc and then tear away and throw away the plastic packaging bags.
• Children may play with them and cause injury.
Make sure to check that the power cable plug is not dirty, loose or broken and then only insert the plug completely.
• Dirty, loose or broken power plug can cause electric shock or fire.
Be sure to check the refrigerant to be used. Please read the label on the product.
• Incorrect refrigerant used can prevent the normal operation of the unit.
Don't use a power cord, a plug or a loose socket which is damaged.
• Otherwise it may cause a fire or electrical shock.
Do not touch , operate, or repair the product with wet hands. Hold the plug by hand when taking out
• There is risk of electric shock or fire.
Do not place a heater or other heating appliances near the power cable.
• There is risk of fire and electric shock.
Do not allow water to run into electric parts. Install the unit away from water sources.
• There is risk of fire, failure of the product, or electric shock.
Do not store or use or even allow flammable gas or combustibles near the product.
• There is risk of fire.
Do not use the product in a tightly closed space for a long time. Perform ventilation regularly.
• Oxygen deficiency could occur and hence harm your health.
Do not open the front grille of the product during operation. (Do not touch the electrostatic filter, if the unit is so equipped.)
• There is risk of physical injury, electric shock, or product failure.
If strange sound, smell or smoke comes from product.Immediately turn the breaker off or disconnect the power supply cable.
• There is risk of electric shock or fire.
Ventilate the product room from time to time when operating it together with a stove, or heating element etc.
• Oxygen deficiency can occur and hence harm your health.
Turn the main power off and unplug the unit when cleaning or repairing the product.
• There is risk of electric shock.
When the product is not to be used for a long time, disconnect the power supply plug or turn off the breaker.
• There is risk of product damage or failure, or unintended operation.
Take care to ensure that nobody especially kids could step on or fall onto the outdoor unit.
• This could result in personal injury and product damage.
Take care to ensure that power cable could not be pulled out or damaged during operation.
• There is risk of fire or electric shock.
Do not place ANYTHING on the power cable.
• There is risk of fire or electric shock.
Do not plug or unplug the power supply plug to turn the unit ON/OFF .
• There is risk of fire or electric shock.
When flammable gas leaks, turn off the gas and open a window for ventilation befor turning on the product.
• Do not use the telephone or turn switches on or off. There is risk of explosion or fire.
Two or more people must lift and transport the product.
• Avoid personal injury.
Do not install the product where it will be exposed to sea wind (salt spray) directly.
• It may cause corrosion on the product.
Install the drain hose to ensure that the condensed water is drained away properly.
• A bad connection may cause water leakage.
Keep level even when installing the product.
• To avoid vibration or noise.
Do not install the product where the noise or hot air from the outdoor unit could damage or disturb the neighborhoods.
• It may cause a problem for your neighbors and hence dispute.
Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product.
• Low refrigerant levels may cause failure of product.
Page 5
Owner's Manual 5
Safety Precautions
Do not use the product for special purposes, such as preserving foods, works of art, etc. It is a consumer air conditioner, not a precision refrigeration system.
• There is risk of damage or loss of property.
Do not block the inlet or outlet of air flow.
• It may cause product failure.
Use a soft cloth to clean. Do not use harsh detergents, solvents or splashing water etc .
• There is risk of fire, electric shock, or damage
to the plastic parts of the product.
Do not touch the metal parts of the product when removing the air filter.
• There is risk of personal injury.
Do not step on or put anyting on the product. (outdoor units)
• There is risk of personal injury and failure of product.
Always insert the filter securely after cleaning. Clean the filter every two weeks or more often if necessary.
• A dirty filter reduces the efficiency.
Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the product is operating.
• There are sharp and moving parts that could cause personal injury.
Be cautious when unpacking and installing the product.
• Sharp edges could cause injury.
If the refrigerant gas leaks during the repair, do not touch the leakaing refrigerant gas.
• The refrigernat gas can cause frostbite (cold burn)
Do not tilt the unit when removing or uninstalling it.
• The condensed water inside can spill .
Do not mix air or gas other than the specified refrigerant used in the system .
• If air enters the refrigerant system, an excessively high pressure results, causing equipment damage or injury.
If the refrigerant gas leaks during the installation, ventilate the area immediately.
• Otherwise it can be harmfull for your health.
Dismantling the unit, treatment of the refrigerant oil and eventual parts should be done in accordance with local and national standards.
Replace the all batteries in the remote control with new ones of the same type. Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
• There is risk of fire or product failure.
Do not recharge or disassemble the batteries. Do not dispose off batteries in a fire.
• They may burn or explode.
If the liquid from the batteries gets onto your skin or clothes, wash it well with clean water. Do not use the remote if the batteries have leaked.
• The chemicals in batteries could cause burns or other health hazards.
If you eat the liquid from the batteries, brush your teeth and see doctor. Do not use the remote if the batteries have leaked.
• The chemicals in batteries could cause burns or other health hazards.
Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high and a door or a window is left open.
• Moisture may condense and wet or damage furniture.
Do not expose your skin or kids or plants to the cool or hot air draft.
• This could harm to your health.
Do not drink the water drained from the product.
• It is not sanitary and could cause serious health issues.
Use a firm stool or ladder when cleaning, maintaining or repairing the product at an height.
• Be careful and avoid personal injury.
Page 6
6 Air Conditioner
Electrical Safety
Electrical Safety
• This appliance must be properly grounded. To minimize the risk of electric shock, you must always plug into a grounded oulet.
• Do not cut or remove the grounding prong from the power plug.
• Attaching the adapter ground terminal to the wall receptacle cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal and not insulated, and the wall receptacle is grounded through the house wiring.
• If you have any doubt whether the air conditioner is properly grounded, have the wall receptacle and circuit checked by a qualified electrician.
We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a genuine adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection.
To disconnect the power cord from the adapter, use one hand on each to avoid damaging the ground terminal. Avoid frequently unplugging the power cord as this can lead to eventual ground terminal damage.
• Never use the appliance with a broken adapter.
We strongly discourage the use of an extension cord due to potential safety hazards.
Temporary Use of an Adapter
Temporary Use of an Extension Cord
This symbol alerts you to the risk of electric shock.
This symbol alerts you to hazards that may cause harm to the air conditioner.
This symbol indicates special notes.
NOTE
Symbols used in this Manual
This appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. This manual acts as a guide to explaining product features.
Page 7
Product Introduction
Air intake vents
Air outlet vents
Connecting wires
Refrigerant pipes
Drain hose
Base plate
On/O
: Lights up during the system operation.
Timer
: Lights up during timer operation.
: Lights up during outdoor unit operation. (Cooling model only)
Outdoor unit operation
Timer
Power
Outdoor
Here is a brief introduction of the indoor and outdoor units.
Indoor Units
Air lter
Front grille
Product Introduction
Air Inlet
ON/OFF button
Signal Receiver
LED Display
Operation Indication Lamps
Outdoor Unit
Air outlet
Vertical louver
Horizontal vaneHorizontal vane
Owner's Manual 7
Page 8
Operating Instructions
Operating Instructions
8 Air Conditioner
Ope ration indicating
lamps
Page 9
TEMP.
TIME
OFF
hr.
4
2
5
1
6
3
7
About the remote control on the system
Features of the Remote Control
OPERATION DISPLAY
Displays the operation conditions.
AIRFLOW DIRECTION START/STOP BUTTON
Used to stop or start louver movement and set the desired up/down airflow direction.
OPERATION MODE SELECTION BUTTON
Used to select the operation mode.
OFF TIMER BUTTON
Used to set the time of stopping operation.
START/STOP BUTTON
Operation starts when this button is pressed, and stops when the button is pressed again.
ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTONS
INDOOR FAN SPEED SELECTION BUTTON
1
2
3
4 5
6
7
Signal transmitter
Transmits the signals to the room air conditioner.
Remote Controller
Operating Instructions
8
JET COOL OPERATION BUTTON
8
Used to start or stop the speed (speed cooling operates super high fan speed in cooling mode.)
Owner's Manual 9
Page 10
Cooling Mode
Healthy Dehumidification Operation
(Cooling Model)
1
3
2
4
Features of the Remote Control
(1) OPERATION MODE
(2) OPERATION PROCEDURE
Operation Mode Selection button
1st
2nd
3rd
4th
Start/Stop Button
Operation Mode Selection Button
Room Temperature Setting Button
Indoor Fan Speed Selection Button
Operating Instructions
10 Air Conditioner
TEMP.
OFF
TIME
hr.
Page 11
OFF
Set the fan speed.
TIME
Operating Instructions
TEMP.
hr.
TEMP.
OFF
hr.
TIME
Cooling Healthy
TIME
TEMP.
hr.
OFF
OFF
hr.
TIME
Dehumidification
TEMP.
OFF
hr.
TIME
Owner's Manual 11
Page 12
Select Healthy Dehumidification Operation.
Press the operation Mode Selection Button. Each time the button is pressed, the operation mode is shifted in the arrow direction.
• The indoor fan speed is automatically set to the low, so the shift of the indoor fan speed is impossible because of already being set to the best speed for Dry Operatrion by Micom Control.
• The indoor fan may be stopped not so as to be the room overcooling.
Operating Instructions
OFF
TIME
hr.
TEMP.
OFF
TIME
hr.
Cooling Healthy
OFF
TIME
hr.
Dehumidification
Set the fan speed.
• Select the fan speed in tow steps
-low, high.
TEMP.
• The display shows high fan speed.
OFF
TIME
hr.
12 Air Conditioner
Page 13
Press the OFF Time Button.
1. Press the OFF Time Button.
2. Check the OFF Time LED of the room air conditioner.
3. The Timer is programmed by 1 hour each pressing the OFF Time button from 1 hour to 7 hours.
OFF TIMER CONTROL SETTING
Operating Instructions
TEMP.
OFF
TIME
hr.
Press the Jet Cool button to operate the speed cooling mode and the unit will operate at super high fan speed on cooling mode for 30 minutes.
To cancel the fan speed button or the room temperature setting button again and the unit will operate at high fan speed on cooling mode.
TEMP.
OFF
TIME
hr.
OFF
TIME
hr.
Jet Cool mode, press the Jet Cool button, the
p
e
e
B
,
p
e
e
B
Owner's Manual 13
Page 14
Press the Start/Stop Button. (Confirm the unit on operation.)
Press the Airflow Direction Control Button and the vertical louvers swing up and down automatically.
Press again the Airflow Direction Control Button to set the vertical louver at the desired airflow direction.
Caution
• Always use the remote controller to adjust the airflow direction. Manually moving the vertical airflow direction louver by hand could cause operation errors.
• When air conditioner operation is stopped, the vertical airflow direction louver will close the air outlet vent of room air conditioner.
Horizontal Airflow Direction Control
• Adjust the horizontal airflow direction by manually moving the horizontal airflow direction louver by hand.
Airflow Direction Control
The airflow direction can be adjusted as desired by using the remote controller. This is effective when you want to cool yourself directly, such as after taking a bath.
1
2
3
Operating Instructions
14 Air Conditioner
Page 15
Operating Instructions
ON/OFF
button
Test operation
During the TEST OPERATION, the unit operates in cooling mode at high speed fan, regardless of room temperature and resets in 18 minutes. During test operation, if remote controller signal is received, the unit operates as remote controller sets. If you want to use this operation, Press and hold the ON/OFF button for 3~5 seconds, then the buzzer sound 1 "beep". If you want to stop the operation, re-press the button.
High
Speed
Owner's Manual 15
Page 16
Maintenance and Service
Maintenance and Service
Air outlet ventAir inlet vent
Vertical louver
Air lters (behind front panel)
Horizontal louver
16 Air Conditioner
Page 17
Maintenance and Service
The heat exchanger coils and panel vents of the outdoor unit should be checked regularly. If clogged with dirt or soot, the heat exchanger and panel vents may be professionally steam cleaned.
NOTE: Dirty or clogged coils will reduce the operating efficiency of the system and cause higher operating costs.
Owner's Manual 17
Page 18
Maintenance and Service
18 Air Conditioner
Page 19
Maintenance and Service
9
12
7
Owner's Manual 19
Page 20
PT. LG ELECTRONICS INDONESIA
Kawasan Industri MM2100 Blok G
Cikarang Barat, Bekasi, Jawa Barat 17520
INDONESIA
Page 21
Panduan Pengguna
AC
Silakan baca buku petunjuk ini dengan seksama sebelum operasi. Menetapkan dan mempertahankan Anda untuk referensi di masa mendatang.
TYPE : AC Dinding
Berlaku untuk model :
I
N D O N
SE AI
S05LFG S07LFG S09LFG
Page 22
2 AC
Panduan Pengguna AC
DAFTAR ISI
UNTUK CATATAN ANDA
Tulis nomor model dan seri di sini:
Model #
Seri #
Anda dapat melihatnya pada label yang ada di sisi masing-masing unit.
Nama Dealer
Tanggal Pembelian
Lampirkan lembar kuitansi pada halaman ini bila diperlukan sebagai bukti tanggal pembelian atau untuk keperluan garansi.
BACA PANDUAN INI
Di dalam buku panduan ini, Anda akan menemukan beberapa tips bermanfaat tentang cara menggunakan dan memelihara AC Anda dengan benar. Hanya perlu sedikit melakukan perawatan preventif,
selama masa pemakaian AC.
Anda akan menemukan jawaban-jawaban atas masalah-masalah umum yang terjadi di bagian tips penelusuran gangguan. Jika Anda membaca bagan Tips Penelusuran Gangguan terlebih dahulu, Anda mungkin tidak perlu menghubungi layanan servis sama sekali.
PRECAUTION
Hubungi teknisi servis resmi untuk perbaikan atau perawatan unit ini.
• Hubungi pemasang AC untuk memasang unit ini.
• AC ini tidak boleh digunakan oleh anak-anak atau
orang cacat tanpa pengawasan.
• Anak-anak harus diawasi agar tidak bermain-main
dengan AC.
• Jika kabel daya harus diganti, mintalah teknisi terlatih
untuk melakukannya dengan menggunakan hanya suku cadang asli.
A. Tindakan Pencegahan Keselamatan ............3
B. Keamanan Elektrik ...............................................6
Penggunaan Sementara Adaptor..................6
Penggunaan Sementara Kabel Ekstensi......6
Simbol yang digunakan di Panduan ini.......6
C. Pengenalan Produk ....................................7
Unit Dalam Ruangan...........................................7
Lampu Indikasi Pengoperasian.......................7
Unit Luar Ruangan...............................................7
D. Persiapan sebelum Pengoperasian................8
Cara Memasang Batu Batere...........................8
Penyimpanan dan Kiat Penggunaan
Remote kontrol.....................................................8
Tentang Remote kontrol pada sistem..........9
Keunggulan Remote kontrol...........................9
Tombol Pemilihan Mode Operasi................10
Cara Pengunaan Tombol Pemilihan
Model Pengoperasian.....................................11
Operasi Pendinginan.......................................11
Operasi Dehumidikasi secara Sehat.........12
Pendinginan Cepat...........................................13
Pengendali Waktu Berhenti...........................13
Pengendali Arah Aliran Udara Horisontal
.............................................................14
Operasi Paksa................................................................15
Restart Otomatis................................................15
Prosedur Pengarahan Aliran Udara.............14
E. Perawatan dan Servis.........................................16
Unit Bagian Dalam.............................................16
Unit Bagian Luar.................................................17
Saat AC tidak akan digunakan untuk
jangka waktu yang lama.................................18
Kiat-Kiat Pengoperasian..................................18
Sebelum Anda Menghubungi
Pihak Servis .........................................................19
Page 23
Panduan Pengguna 3
Tindakan Pencegahan Keselamatan
Tindakan Pencegahan Keselamatan
Untuk mencegah terjadi cedera pada pengguna atau orang lain dan kerusakan unit, instruksi berikut harus diikuti.
Pengoperasian yang tidak benar karena mengabaikan instruksi yang diberikan akan menimbulkan cedera atau kerusakan. Tingkat risiko yang ditimbulkan dikategorikan melalui indikasi berikut.
Arti simbol yang digunakan dalam panduan ini dipaparkan di bawah ini.
Simbol ini mengindikasikan kemungkinan kematian atau cedera serius.
Simbol ini mengindikasikan kemungkinan cedera atau kerusakan.
Pastikan tidak dilakukan.
Pastikan untuk mengikuti instruksi.
Gunakan selalu konektor dan soket daya dengan terminal ground.
• Ada risiko tersengat listrik.
Jangan gunakan pemutus sirkuit yang rusak atau dengan nilai tidak memadai. Gunakan pemutus dan sekring dengan nilai yang sesuai.
• Ada risiko kebakaran atau tersengat listrik.
Jangan gunakan pemutus sirkuit multiguna. Selalu gunakan peralatan ini pada pemutus sirkuit yang sesuai.
• Jika hal ini diabaikan dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Untuk pekerjaan kelistrikan, hubungi dealer, penjual, teknisi listrik terlatih, atau Pusat Servis Resmi. Jangan lakukan sendiri pembongkaran dan perbaikan produk.
• Ada risiko kebakaran atau sengatan listrik.
Selalu hubungkan produk ke ground sesuai diagram kabel. Jangan hubungkan kabel ground ke pipa gas atau air, batang penangkal petir, atau kabel ground telepon.
• Ada risiko kebakaran atau tersengat listrik.
Pasang panel dan penutup kotak kontrol dengan kencang.
• Ada risiko kebakaran atau sengatan listrik karena debu, air, dsb.
Gunakan pemutus atau sekring dengan nilai
• Ada risiko kebakaran atau tersengat listrik.
daya. Jika kabel daya tergores atau terkelupas atau rusak, ganti kabel.
• Ada risiko kebakaran atau tersengat listrik.
Untuk pemasangan, pelepasan, atau pemasangan kembali, hubungi selalu dealer atau Pusat Servis Resmi.
• Ada risiko kebakaran, sengatan listrik, ledakan, atau cedera.
Jangan pasang produk pada dudukan pemasangan yang rusak. Pastikan area pemasangan tidak mengalami deteriorasi karena dimakan usia.
• Hal tersebut dapat menyebabkan produk jatuh.
Jangan pernah memasang unit luar ruangan pada dudukan yang bergerak atau di tempat tidak kokoh yang dapat menyebabkan unit jatuh.
• Unit luar ruangan yang jatuh dapat menyebabkan kerusakan atau cedera atau bahkan kematian seseorang.
Jika unit masuk (tenggelam atau terendam) ke dalam air, hubungi Pusat Servis Resmi untuk diperbaiki sebelum digunakan kembali.
• Ada risiko kebakaran atau tersengat listrik.
Pada unit luar ruangan, kapasitor penaik menyuplai listrik tegangan tinggi ke komponen kelistrikan. Pastikan arus listrik di kapasitor dikosongkan sepenuhnya sebelum melakukan perbaikan.
• Kapasitor yang masih dialiri arus dapat mengakibatkan sengatan listrik.
Saat memasang unit, gunakan perlengkapan pemasangan yang disertakan bersama produk.
• Jika tidak, unit dapat jatuh dan menyebabkan cedera serius.
Pastikan untuk menggunakan hanya komponen yang tercantum dalam daftar komponen servis. Jangan pernah coba-coba
• Penggunaan komponen yang tidak tepat dapat menyebabkan sengatan listrik, menghasilkan panas yang sangat berlebih atau kebakaran.
AWAS
PERHATIAN
AWAS
yang benar.
INDONESIA
Page 24
4 AC
Tindakan Pencegahan Keselamatan
Koneksi perkabelan dalam ruangan/luar ruangan harus dikencangkan dengan kuat dan kabel harus diarahkan dengan benar sehingga kabel tidak dapat dilepaskan dari terminal koneksi.
• Koneksi yang tidak tepat atau kendur dapat menimbulkan panas atau kebakaran.
Buang bahan-bahan kemasan di tempat yang aman, seperti baut, paku, baterai, benda-benda yang patah dsb setelah pemasangan atau servis dan kemudian r obek atau buang kantung plastik kemasan.
• Anak-anak dapat menjadikan benda-benda tersebut sebagai mainan dan menyebabkan cedera.
Pastikan untuk memeriksa konektor kabel daya tidak kotor, tidak kendur atau patah dan pasang konektor sepenuhnya.
• Konektor daya yang kendur atau patah dapat menyebabkan sengatan listrik atau kebakaran.
Pastikan untuk memeriksa refrigeran yang akan digunakan. Baca label pada produk.
• Refrigeran yang tidak sesuai dapat mencegah unit tidak beroperasi normal.
Jangan gunakan kabel daya, konektor, atau soket kendur yang rusak.
• Jika hal ini diabaikan dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan sentuh, operasikan, atau perbaiki produk dengan tangan basah. Pegang konektor dengan tangan saat melepaskannya.
• Ada risiko sengatan listrik atau kebakaran.
Jangan letakkan pemanas atau perlengkapan pemanas lainya di dekat kabel daya.
• Ada risiko kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan biarkan air mengenai komponen listrik. Pasang unit di tempat yang jauh dari sumber air.
• Ada risiko kebakaran, kegagalan produk, atau sengatan listrik.
Jangan simpan atau gunakan atau bahkan membiarkan gas yang dapat terbakar atau mudah terbakar di dekat produk.
• Ada risiko kebakaran.
Jangan gunakan produk di ruangan tertutup yang sempit dalam jangka waktu lama. Lakukan pergantian udara dengan teratur.
• Kandungan zat oksigen dapat berkurang dan dapat menganggu kesehatan Anda.
Jangan buka gril depan selama produk dioperasikan. (Jangan sentuh lter elektrostatik pada unit jika ada.)
• Ada risiko cedera sik, sengatan listrik, atau kegagalan produk.
Jika keluar bunyi aneh, bau tidak enak, atau asap dari produk, segera matikan unit pemutus atau cabut kabel catu daya.
• Ada risiko sengatan listrik atau kebakaran.
Lakukan pertukaran udara dari waktu ke waktu saat dioperasikan bersama dengan kompor, atau elemen pemanas dsb.
• Kandungan zat oksigen dapat berkurang dan dapat menganggu kesehatan Anda.
Matikan daya utama dan putuskan koneksi unit saat produk dibersihkan atau diperbaiki.
• Ada risiko sengatan listrik.
Jika produk tidak akan digunakan dalam waktu lama, cabut konektor catu daya atau matikan unit pemutus.
• Ada risiko kerusakan atau kegagalan produk, atau pengoperasian yang tidak diinginkan.
Pastikan tidak seorang pun terutama anak-anak dapat menginjak atau jatuh mengenai unit luar ruangan.
• Hal ini dapat menyebabkan cedera atau kerusakan produk.
Pastikan kabel daya tidak dapat ditarik atau rusak selama pengoperasian.
• Ada risiko kebakaran atau tersengat listrik.
Jangan letakkan APA PUN di kabel daya.
• Ada risiko kebakaran atau tersengat listrik.
Jangan pasang atau mencabut konektor catu daya untuk menyalakan atau mematikan unit.
• Ada risiko kebakaran atau tersengat listrik.
Jika ada kebocoran gas, matikan gas dan buka jendela untuk melakukan pergantian udara sebelum menyalakan produk tersebut.
• Jangan gunakan telepon atau memutar switch ke posisi ON atau OFF. Ada risiko ledakan atau kebakaran.
Dua orang atau lebih harus mengangkat dan memindahkan produk.
• Hindari terjadinya cedera pada seseorang.
Jangan pasang produk dengan posisi mengarah langsung ke udara laut (terkena garam).
• Hal tersebut dapat menyebabkan korosi pada produk.
Pasang selang penguras untuk memastikan bahwa air kondensasi dikuras dengan benar.
• Koneksi yang buruk dapat menyebabkan kebocoran air.
Pastikan permukaan rata saat memasang produk.
• Untuk mencegah getaran atau bunyi bising.
Jangan pasang produk di mana bunyi berisik atau udara panas dari unit luar ruangan dapat merusak atau mengganggu lingkungan tetangga.
• Hal tersebut dapat menyebabkan masalah bagi tetangga Anda dan akhirnya menimbulkan
Selalu periksa apakah ada kebocoran gas (refrigeran) setelah pemasangan atau perbaikan produk.
• Level refrigeran yang rendah dapat menyebabkan kegagalan produk.
PERHATIAN
pertengkaran.
Page 25
Panduan Pengguna 5
Tindakan Pencegahan Keselamatan
Jangan gunakan produk untuk tujuan tertentu seperti mengawetkan makanan, pekerjaan seni, dsb. Produk ini merupakan AC pelanggan, bukan sistem refrigeran yang akurat.
• Ada risiko kerusakan atau kehilangan properti.
Jangan hambat inlet atau outlet aliran udara.
• Hal ini dapat menyebabkan kegagalan produk.
Gunakan kain yang lembut untuk membersihkan. Jangan gunakan detergen, cairan yang keras atau cipratan air dsb.
• Ada risiko kebakaran, sengatan listrik, atau
kerusakan pada komponen plastik pada produk.
Jangan sentuh komponen metal produk
• Ada risiko cedera.
Jangan injak atau letakkan apa pun pada produk. (unit luar ruangan)
• Ada risiko cedera atau kegagalan produk.
minggu atau lebih sering jika diperlukan.
• Filter yang kosong akan mengurangi esiensi.
Jangan memasukkan tangan atau objek lain melalui inlet atau outlet udara saat produk beroperasi.
• Komponen tajam dan bergerak dapat menyebabkan cedera.
Berhati-hatilah saat membongkar dan memasang produk.
• Tepi yang tajam dapat menyebabkan cedera.
Jika gas refrigeran bocor selama perbaikan, jangan sentuh gas refrigeran yang keluar.
• The refrigernat gas can cause frostbite (cold burn)
Jangan miringkan unit saat memindahkan atau melepaskannya.
• Air kondensasi di dalam wadahnya dapat tumpah.
Jangan campur udara atau gas selain refrigeran yang telah ditentukan untuk digunakan
• Udara yang memasuki sistem refrigeran akan menyebabkan tekanan yang sangat tinggi dan mengakibatkan perlengkapan rusak atau timbul
Jika gas refrigeran bocor selama pemasangan, lakukan segera pergantian udara di area yang
• Jika tidak dilakukan dapat membahayakan
Membongkar unit, menangani oli refrigeran oil dan komponen harus dilakukan sesuai dengan standardisasi setempat dan nasional.
Ganti semua baterai di remote control dengan tipe yang sama. Jangan kombinasikan baterai lama dan baterai baru atau baterai dengan tipe yang berbeda-beda.
• Ada risiko kebakaran atau kegagalan produk.
Jangan isi ulang atau membongkar baterai. Jangan buang baterai ke dalam api.
• Baterai dapat terbakar atau meledak.
Jika cairan dari baterai mengenai kulit atau baju Anda, segera basuh atau cuci dengan air bersih. Jangan gunakan remote jika baterai bocor.
• Bahan kimiawi dalam baterai dapat menyebabkan luka bakar atau gangguan kesehatan lainnya.
Jika cairan dari baterai tertelan, sikat gigi Anda dan kunjungi dokter. Jangan gunakan remote jika baterai bocor.
• Bahan kimiawi dalam baterai dapat menyebabkan luka bakar atau gangguan kesehatan lainnya.
Jangan operasikan AC dalam jangka waktu lama jika kelembapan udara sangat tinggi dan pintu atau jendela dibiarkan terbuka.
• Moisture may condense and wet or damage furniture.
Jangan biarkan kulit Anda atau anak-anak atau tanaman terkena hisapan udara dingin
• Hal ini dapat membayakan kesehatan Anda.
Jangan meminum air yang dikuras dari produk.
• Air tersebut tidak higienis dan dapat menyebabkan masalah kesehatan yang serius.
Gunakan bangku atau tangga yang kokoh saat membersihkan, melakukan perawatan, atau
• Berhati-hatilah dan hindari timbulnya cedera.
pada sistem.
cedera.
INDONESIA
bersangkutan.
kesehatan Anda.
atau panas.
memperbaiki produk yang dipasang di ketinggian.
Page 26
6 AC
Keamanan Elektrik
Keamanan Elektrik
• Peralatan ini harus dihubungkan ke ground dengan benar. Untuk meminimalisir risiko tersengat listrik, Anda harus selalu menghubungkannya ke outlet yang memiliki koneksi ke ground.
• Jangan memotong atau melepaskan konektor ground dari konektor daya.
• Menghubungkan terminal ground adaptor ke baut penutup stop kontak dinding tidak berarti perangkat
telah terhubung ke ground kecuali baut penutup dari bahan metal dan tidak diinsulasi, dan stop kontak dinding dihubungkan ke ground melalui perkabelan rumah.
• Jika Anda ragu apakah AC telah terhubung ke ground dengan benar, mintalah teknisi terlatih untuk
memeriksa stop kontak dinding dan sirkuit.
Kami sangat tidak menganjurkan penggunaan adaptor karena dapat membahayakan. Untuk koneksi sementara, gunakan hanya adaptor yang asli, yang dapat ditemukan di banyak toko perlengkapan setempat. Pastikan slot yang besar di adaptor berada lurus dengan slot besar di stop kontak untuk koneksi polaritas yang benar.
Untuk mencabut kabel daya dari adaptor, pegang kabel daya dengan satu tangan dan tangan lainnya memegang adaptor untuk mencegah terminal ground rusak. Jangan sering mencabut kabel daya karena ini dapat menyebabkan kerusakan pada terminal ground.
• Jangan pernah gunakan perlengkapan dengan adaptor yang rusak.
Kami sangat tidak menyarankan penggunaan kabel ekstensi karena dapat membahayakan.
Penggunaan Sementara Adaptor
Penggunaan Sementara Kabel Ekstensi
Simbol ini memberi peringatan kepada Anda tentang risiko tersengat listrik.
Simbol ini memberi peringatan kepada Anda tentang bahaya yang dapat menyebabkan AC rusak.
Simbol ini mengindikasikan catatan khusus.
CATATAN
Simbol yang digunakan di Panduan ini
Perlengkapan ini harus dipasang sesuai dengan standardisasi perkabelan setempat. Panduan ini berfungsi
AWAS
AWAS
AWAS
Page 27
Pengenalan Produk
Ventilasi intake udara
Ventilasi outlet udara
Kabel penghubung
Saluran refrigeran
Selang penguras
Pelat dasar
On/O
:
Menyala selama pengoperasian sistem, kode kesalahan, dan pengaturan
Timer
:
Menyala selama pengoperasian timer atau pengoperasian otomatis
mode sleep.
: Lights up during outdoor unit operation. (Cooling model only)
Outdoor unit operation
Timer
Power
Outdoor
Berikut adalah pengenalan singkat tentang unit dalam dan luar ruangan.
Unit Dalam Ruangan
Inlet udara
Filter udara
Gril depan
LED Display
Bilah Horizontal
Outlet Udara
Lampu Indikasi Pengoperasian
Horizontal vane
Kisi-Kisi Vertikal
Pengenalan Produk
Tombol ON/OFF
Penerima Sinyal
Unit Luar Ruangan
pengaktifan ulang otomatis.
Panduan Pengguna 7
Page 28
Persiapan sebelum Pengoperasian
Penyimpanan dan Kiat Penggunaan Remote kontrol
• Remote kontrol harus dipasang pada alat penyangga yang menempel di dinding
• Untuk menghidupkan AC ruangan, arahkan remote kontrol pada penerima signal.
Cara Memasang Batu Batere
Lepas cover batu batere dengan menekannya searah arah panah.
Masukkan batu batere baru dan pastikan kutub (+) dan (-) terpasang pada tempat yang tepat.
Pasang kembali cover dengan menggesernya ke posisi semula.
Catat :
• Gunakan 2 buah batere 1,5 volt. Jangan gunakan batere yang dapat diisi ulang.
Penerima signal
Menerima signal dari remote kontrol. (signal menerima bunyi: dua beep singkat atau satu beep panjang)
Lampu Petunjuk Operasi
Instruksi Pengoperasian
Menyala selama AC beroperasi.
(Pengatur Waktu)
Operasi unit luar-ruang
8 AC
Menyala sewaktu operasi Timer.
Menyala selama unit luar-ruang beroperasi. [hanya model Cooling (Pendingin) saja ]
Ope ration indicating
lamps
Page 29
TEMP.
TIME
OFF
hr.
4
2
5
1
6
3
7
Tentang Remote Kontrol pada Sistem
Keunggulan Remote Kontrol
LAYAR PENGOPERASIAN
Menampilkan kondisi operasi.
TOMBOL START/STOP ARAH ALIRAN UDARA
Untuk menghentikan atau menghidupkan gerakan kisi dan mengaturnya arah aliran udara naik/turun yang diinginkan.
TOMBOL PEMILIHAN MODE OPERASI
Untuk memilih mode operasi.
TOMBOL PENGATUR WAKTU BERHENTI
Untuk mengatur waktu penghentian operasi.
TOMBOL START/STOP
Untuk mengatur waktu penghentian operasi.
TOMBOL PENGATUR TEMPERATUR RUANGAN
TOMBOL PEMILIHAN KECEPATAN KIPAS BAGIAN DALAM
7
TOMBOL PEMILIHAN KECEPATAN KIPAS BAGIAN DALAM
1
2
3
4
5
6
7
Signal Pemancar
Mengirimkan signal ke AC Ruangan.
Keunggulan Remote Kontrol
Instruksi Pengoperasian
8
JET COOL
8
Digunakan untuk memulai atau menghentikan speed cooling: (speed cooling mengoperasikan kipas dengan kecepatan super tinggi dalam mode penyejukan.)
Panduan Pengguna 9
Page 30
Mode Pendinginan
(Cooling Model)
Keunggulan Remote Kontrol
(1) MODE OPERASI
(2) PROSEDUR OPERASI
Tombol Pemilihan Mode Operasi
1st
2nd
3rd
4th
Tombol Start/Stop
Tombol Pemilihan Mode Operasi
Tombol Pengatur Temperatur Ruangan
Tombol Pemilihan Kecepatan Kipas Bagian Dalam
Instruksi Pengoperasian
Mode Dehumidifikasi secara Sehat
10 AC
TEMP.
OFF
TIME
hr.
2
4
1
3
Page 31
TIME
OFF
hr.
TEMP.
7
TIME
OFF
hr.
TIME
OFF
hr.
TEMP.
TIME
OFF
hr.
TEMP.
TIME
OFF
hr.
TEMP.
Cooling Soft Dry
Untuk menaikkan temperatur
p
e
e
B
,
p
e
e
B
n
a
t
a
m
al
e
s
e
K
i
m
e
d
n
a
h
a
g
e
c
n
e
P
n
a
a
n
u
g
g
n
e
P
k
u
j
n
u
t
e
P
n
a
t
a
w
a
re
P
n
a
d n
a
a
ra
h
i
l
e
m
e
P
h
ala
s
a
M
isa
t
a
g
n
e
m t
a
i
k
-
t
a
iK
Untuk menurunkan temperatur
Tekan tombol Start/Stop.
Pilih operasi pendinginan.
Tekan Tombol Pilihan Mode Operasi. Setiap tombol ditekan, mode operasi akan berganti menurut arah panah.
Pilih temperatur lebih rendah dari temperatur ruangan. Temperatur dapat diatur pada kisaran 18 ° C~30 ° C dengan selang 1 ° C.
Atur kecepatan kipas.
Pilih kecepatan kipas
dalam dua langkah: - rendah, tinggi.
Layar menunjukkan
kecepatan kipas tinggi.
Operasi Pendinginan
Cara Penggunaan Tombol Pemilihan Model Pengoperasian
1
2
3
4
Instruksi Pengoperasian
Cara Penggunaan Tombol Pemilihan Model Pengoperasian
Operasi Pendinginan
Tekan tombol Start/Stop. Unit akan mengeluarkan bunyi ‘bip’.
Pilih operasi pendinginan.
Tekan Tombol Pilihan Mode Operasi. Setiap tombol ditekan, mode operasi akan berganti menurut arah panah.
TEMP.
OFF
hr.
TIME
Pendinginan
Pilih temperatur lebih rendah dari temperatur ruangan. Temperatur dapat diatur pada kisaran 18 selang 1
TEMP.
OFF
hr.
TIME
OFF
hr.
TIME
Dehumidifikasi secara Sehat
Untuk menaikkan temperatur
Untuk menurunkan temperatur
OFF
TIME
hr.
TEMP.
Atur kecepatan kipas.
OFF
TIME
hr.
TEMP.
Pilih kecepatan kipas
dalam dua langkah: ­rendah, tinggi.
Layar menunjukkan
kecepatan kipas tinggi.
Panduan Pengguna 11
Page 32
Instruksi Pengoperasian
Operasi Dehumidifikasi secara Sehat
OFF
TIME
hr.
Tekan tombol Start/Stop. Unit akan merespons dengan suara ‘bip’.
Pilih operasi pendinginan.
Tekan Tombol Pilihan Mode Operasi. Setiap tombol ditekan, mode operasi akan berganti menurut arah panah.
TEMP.
OFF
TIME
hr.
Pendinginan Dehumifikasi
OFF
TIME
hr.
secara Sehat
Atur kecepatan kipas.
• Pilih kecepatan kipas dalam dua langkah: ­rendah, tinggi.
• Layar menunjukkan kecepatan kipas tinggi.
OFF
hr.
TIME
Angin alami dengan logika BEBAS
TEMP.
Untuk rasa yang lebih segar daripada kecepatan kipas lain, tekan Selektor Kecepatan Kipas Indoor dan pilihlah mode BEBAS. Dengan mode ini, angin akan berhembus seperti hembusan alami dengan cara mengubah kecepatan kipas secara otomatis sesuai dengan logika BEBAS.
Selama Pengoperasian Mode Kering.
• Kecepatan kipas bagian dalam secara otomatis diatur ke posisi rendah, sehingga pergantian kecepatan kipas tidak dapat terjadi karena telah diatur pada kecepatan terbaik untuk Operasi. Kering oleh Pengendali Micom.
• Kipas bagian dalam dapat berhenti pada ruangan yang terlalu dingin.
12 AC
Page 33
Pengendali Waktu Berhenti
TEMP.
OFF
TIME
hr.
Tekan tombol Pendinginan Cepat untuk menjalankan mode pendinginan cepat dan unit akan bekerja pada mode pendinginan selama 30 menit dengan kipas berkecepatan tinggi.
Untuk membatalkan mode Pendinginan Cepat, tekan tombol Pendinginan Cepat sekali lagi atau tombol kecepatan kipas atau tombol pengaturan suhu ruangan, dan unit akan kembali bekerja pada mode pendinginan dengan kipas berkecepatan tinggi.
Pengendali Waktu Berhenti
Instruksi Pengoperasian
OFF TIMER CONTROL SETTING
TEMP.
OFF
TIME
hr.
OFF
TIME
hr.
Tekan tombol pengatur waktu berhenti
1. Tekan tombol pengatur waktu berhenti.
2. Periksa waktu berhenti dari AC ruangan.
3. Pengatur waktu diprogram untuk kisaran waktu 1 hingga 7 jam dengan perubahan setiap penekanan tombol adalah 1 jam.
pe
e
B
,
p
e
e
B
Panduan Pengguna 13
Page 34
1
2
3
Instruksi Pengoperasian
Fitur Tambahan
Prosedur Pengarahan Aliran Udara
Pengendali Arah Aliran Udara
Arah aliran udara dapat disesuaikan dengan menggunakan remote kontrol. Langkah ini efektif saat anda menginginkan udara dingin mengarah langsung ke anda, seperti habis mandi.
Tekan tombol Start/Stop. (Pastikan unit telah beroperasi)
Tekan Tombol Pengendali Arah Aliran Udara dan kisi vertikal akan bergerak naik dan turun secara otomatis.
Tekan lagi Tombol Pengendali Arah aliran Udara untuk mengatur kisi vertikal pada arah aliran udara yang diinginkan.
Pengendali Arah Aliran Udara Horisontal
• Mengatur arah aliran udara horisontal dengan manualpada kisi pengarah aliran udara horisontal.
14 AC
Perhatian
• Gunakanlah selalu remote control untuk mengatur arah aliran udara. Menggerakkan kisi pengarah aliran udara vertikal dengan tangan dapat menyebabkan kesalahan pada operasi.
• Ketika operasi AC berhenti, kisi pengarah aliran udara vertikal akan menutup lubang pengeluaran udara AC.
Page 35
Instruksi Pengoperasian
ON/OFF
button
3~5
High
Speed
Panduan Pengguna 15
Page 36
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
Perawatan dan Servis
Perhatian : Sebelum melakukan tindakan pemeliharaan, matikan Power dari sistem
Unit Bagian Dalam
Kisi, Kasing, dan Remote kontrol
• Matikan sistem sebelum dibersihkan. Untuk membersihkan, sapu dengan kain kering yang lembut. Jangan gunakan pemutih atau amplas.
Catatan :
Aliran listrik harus dicabut sebelum membersihkan unit bagian dalam
• Jangan gunakan yang tercantum di bawah ini.
• Air dengan temp. di atas 40°C dapat
menyebabkan deformasi dan/atau menghilangkan warna.
• Material mudah menguap dapat merusak permukaan AC.
Perawatan dan Servis
Air outlet ventAir inlet vent
Vertical louver
Air lters (behind front panel)
Horizontal louver
Angkat panel akses bagian depan dan tarik
1
kain penyaring perlahan untuk melepaskan penyaring.
16 AC
PENYARING UDARA
Penyaring udara di balik kisi depan harus diperiksa dan dibersihkan sekali dalam 2 minggu atau lebih sering jika perlu.
Bersihkan penyaring dengan vacuum atau air
2
sabun hangat.
• Jika kotoran mencolok, cuci dengan
• larutan deterjen dalam air hangat
• Jika air panas (40°C atau lebih)
• digunakan, dapat terjadi deformasi
Setelah dicuci dengan air, keringkan di tempat
3
teduh
Pasang kembali penyaring udara
4
Page 37
Perawatan dan Servis
Unit Bagian Luar
Koil penukar panas dan kisi panel pada unit bagian luar harus diperiksa rutin. Jika tersumbat oleh kotoran atau jelaga, alat penukar panas dan kisi panel harus dibersihkan dengan steam.
Catatan : Kotoran atau jelaga pada koil akan mengurangi esiensi sistem dan meningkatkan biaya operasi.
(Samping) Ventilasi Udara masuk
Ventilasi Udara keluar
(Belakang)
Pipa tembaga
Pipa
pembuanganair
(Samping) Ventilasi Udara masuk
Ventilasi Udara keluar
(Samping) Ventilasi Udara masuk
Ventilasi Udara keluar
(Belakang)
(Belakang)
Pipa tembaga
Pipa pembuangan air
Pipa tembaga
Pipa pembuangan air
Panduan Pengguna 17
Page 38
PERHATIAN
Saat AC tidak akan digunakan untuk jangka
waktu yang lama
Saat AC akan digunakan kembali
Matikan sekering, dan cabut tusuk kontak dari stop kontak.
Keluarkan batere dari remote kontrol.
Saat AC tidak akan digunakan untuk jangka waktu yang lama
Matikan sekering bila AC tidak akan digunakan untuk waktu yang lama.
Kotoran mungkin akan menumpuk dan dapat menyebabkan kebakaran.
Bersihkan penyaring udara dan pasang pada unit bagian dalam. (mengacu hal 12 untuk pembersihan penyaring)
Periksa bahwa bagian pemasukan dan pengeluaran udara pada unit bagian luar dan dalam tidak tertutup/terhambat.
Jangan membuat ruangan terlalu dingin.
Tidak baik bagi kesehatan dan memboroskan energi listrik
Jaga pelindung atau kerai tetap teartuatup.
Jangan biarkan sinar matahari langsung masuk dalam ruangan ketika AC sedang beroperasi
Jaga temperatur ruangan tetap sama.
Atur aliran udara vertikal dan horisontal untuk memastikan temperatur ruangan yang merata.
Pastikan pintu dan jendela tertutup rapat.
Tahan pintu dan jendela yang ttidak erbuka sebisanya untuk menjaga udara dingin dalam ruangan.
Bersihkan penyaring udara dengan rutin.
Penyumbat pada penyaring udara mengurangi aliran udara dan berakibat pada pendinginan dan pengurangan kelembaban yang rendah. Bersihkan sekurang-kurangnya dua minggu sekali.
Sirkulasikan udara ruangan sewaktu-waktu.
Karena jendela tetap tertutup, hal yang bagus untuk membuka dan biarkan udara ruangan saat itu bersirkulasi.
Kiat-Kiat Pengoperasian
Perawatan dan Servis
18 AC
Page 39
?
Sebelum Anda Menghubungi Pihak Servis
Periksa poin-poin di bawah sebelum anda meminta perbaikan atau servis . Jika permasalahan masih tetap berlanjut, hubungi dealer atau pusat servis kami.
Kiat-Kiat Mengatasi Masalah ! Hemat Uang dan Waktu !
Kasus Penjelasan Lihat Lihat
AC tidak dapat hidup.
Ruangan berbau aneh.
Ada tetesan hasil kondensasi dari AC.
AC tidak hidup sekitar 3 menit setelah direstart.
Tidak efektif dalam pendinginan dan pemanasan.
AC beroperasi dengan mengeluarkan suara.
Tampilan pada layar Remote kontrol redup, atau hilang.
Terdengar suara letusan atau retak.
• Apakah anda salah mengoperasikan timer?
• Apakah sekering telah putus atau sirkuit breaker turun?
• Periksa tidak ada bau lembab akibat tetesan di dinding, karpet, mebel, atau bahan kain di dalam ruangan.
• Kondensasi terjadi saat aliran udara dari AC mendinginkan udara ruangan yang hangat.
• Ini adalah mekanisme proteksi.
• Tunggu sekitar 3 menit dan operasi akan mulai.
• Apakah saringan kotor? Lihat petunjuk pembersihan.
• Apakah temperatur telah diatur dengan benar.
• Apakah kisi pemasukan atau pengeluaran dari unit bagian dalam terhalangi.
• Untuk keributan dengan suara seperti air yang mengalir
- Ini adalah suara aliran freon dalam unit AC.
• Untuk keributan dengan suara seperti udara yang terkompresi terlepas ke atmosfir.
- Ini adalah suara air penurun kelembaban
yang sedang diproses di dalam unit AC.
• Apakah batu batere telah habis ?
• Apakah batu batere dipasang tidak sesuai pada kutubnya yaitu (+) dan (-)
• Suara ini dihasilkan oleh ekspansi/penyempitan panel depan, dsb, yang diakibatkan perubahan temperatur.
9
-
-
-
-
12
7
-
-
4
-
Catatan :
TAHAN AIR : Bagian sisi luar dari peralatan ini tahan air.
Bagian sisi dalam tidak tahan air dan harus dijaga tidak terkena air yang berlebih.
Perawatan dan Servis
Panduan Pengguna 19
Page 40
PT. LG ELECTRONICS INDONESIA
Kawasan Industri MM2100 Blok G
Cikarang Barat, Bekasi, Jawa Barat 17520
INDONESIA
Loading...