Lg HRT403DA User Manual [sk]

HRT403DA (HRT403DA-P, SH43DA-S/C/A)
SIOVENČINA
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 1
2
UPOZORNENIE: AK CHCETE ZNÍŽIŤ RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM, NEVYBERAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE DIELY, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONAŤ POUŽÍVATEĽ. SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
Tento blesk zakončený symbolom šípky v rovnostrannom trojuholníku je určený na to, aby upozornil používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia v kryte produktu, ktoré môže byť dostatočne silné na to, aby spôsobilo zásah osôb elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku je určený na to, aby upozornil používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v literatúre, ktorá sa dodáva spolu s produktom.
VAROVANIE: ABY STE ZABRÁNILI RIZIKU POŽIARU ALEBO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TENTO PRODUKT DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
VAROVANIE: Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Nainštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné otvory.Nainštalujte v súlade s pokynmi výrobcu. Sloty a otvory v skrinke sú určené na ventiláciu, na zabezpečenie spoľahlivej prevádzky produktu a na ochranu pred prehriatím. Tieto otvory by sa nemali nikdy zablokovať položením produktu na posteľ, pohovku, handru alebo na iný podobný povrch. Tento produkt by sa nemal vkladať do zabudovaného zariade­nia, ako je skrinka alebo stojan, ak nie je zabezpečená vhodná ventilácia alebo ak by neboli dodržané pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE: PRI OTVORENÍ A DEAKTIVOVANÝCH
POISTKÁCH VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE TRIEDY 3B, VYHNITE SA ÚČINKOM LÚČU..
UPOZORNENIE: Tento produkt používa laserový systém. Ak chcete zabezpečiť správne používanie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku pre používateľa a uschovajte ju pre budúcu referenciu. Ak by jed­notka vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné centrum. Používanie ovládaní, nastavení alebo výkon postupov iných ako sú ovládania, nastavenia a postupy uvedené v tejto príručke môžu mať za následok vystave­nie nebezpečnej radiácii. Ak chcete zabrániť priamemu vystaveniu laserovému lúču, nepokúšajte sa otvoriť kryt. Viditeľná laserová radiácia pri otvorení. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA.
UPOZORNENIE: Tento prístroj by sa nemal vystavovať vode (kvapkanie alebo špliechanie) a žiadne predmety naplnené kvapalinami, ako napríklad vázy, by sa nemali pokladať na prístroj.
UPOZORNENIE vzťahujúce sa na kábel napájania Väčšina prístrojov sa odporúča umiestniť do určeného okruhu;
Teda do okruhu s jedným výstupom, ktorý napája len tento prístroj a nemá žiadne ďalšie výstupy alebo vedľajšie okruhy. Pozrite si stranu so špecifikáciami v tejto príručke pre používateľa, aby ste sa uistili. Nepreťažujte výstupy v stenách. Preťažené výstupy v stenách, uvoľnené alebo poškodené výstupy v stenách, predlžovacie káble, rozstrapkané káble alebo poškodená či roztrhaná izolácia káblov sú nebezpečné. Každý z týchto stavov by mohol spôsobiť zásah elek­trickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte kábel svojho prístroja ak vyzerá, že je poškodený alebo porušený, odpojte ho, prestaňte prístroj používať a dajte kábel vymeniť autorizovanému servisnému centru s pomocou presného náhradného dielu. Chráňte kábel napájania pred fyzickým alebo mechanickým poškodením, ako je ohýbanie, skrútenie, prepichnutie, zatvorenie do dverí alebo pošliapanie. Venujte potrebnú pozornosť zásuvkám, výstupom v stene a miestu, kde šnúra vychádza z prístroja. Ak chcete odpojiť kábel z hlavnej siete napájania, vytiahnite zásuvku z hlavnej siete. Pri inštalácii pro­duktu sa uistite, že je zásuvka ľahko dostupná.
Likvidácia vášho starého prístroja:
1. Keď je k produktu pripojený tento symbol prečiarknutého koša na kolieskach, znamená to, že produkt spadá pod európsku smernicu 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické produkty by sa mali zlikvidovať odd­elene od mestského odpadu prostredníctvom určených zberných zari­adení označených vládou alebo miestnymi úradmi.
3. Správna likvidácia vášho starého prístroja pomôže zabrániť poten­ciálnym negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii vášho starého prístroja dostanete na svojom mestskom úrade, na oddelení likvidácie odpadov alebo v obchode, kde ste produkt zakúpili.
Tento produkt je vyrobený v súlade so Smernicou 2004/108/ES O elektromagnetickej kompatibilite a Smernicou 2006/95/ES O nízkonapäťových zariadeniach.
Európsky zástupca: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
UPOZORNENIE
RIZIKO ZÁSAHU ELEK-
TRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 2
3
Autorské práva
Nahrávacie zariadenia sa môžu používať len na zákonné kopírovanie a
odporúčame vám, aby ste si pozorne skontrolovali, čo sa pod zákonným kopírovaním rozumie v štáte, v ktorom vytvárate kópiu. Kopírovanie materiálov chránených autorským právom, ako napríklad filmy alebo hudba, je nezákonné, ak nie je povolené zákonnou výnimkou alebo povolené držiteľom autorských práv.
Tento výrobok obsahuje technológiu ochrany autorských práv, ktoré sú
chránené nárokmi určitých U.S. patentov a inými právami intelektuálnych majetkov, ktorých vlastníkom je Macrovision Corporation a ďalší majitelia práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí povoliť Macrovision Corporation a je určené pre domáce a iné obmedzené použitie, ak Macrovision Corporation nepovolí iné použitie. Reverzné inžinierstvo alebo demontáž je zakázané.
UPOZORŇUJEME SPOTREBITEĽOV, ŽE NIE VŠETKY TELEVÍZORY S
VYSOKÝM ROZLÍŠENÍM SÚ ÚPLNE KOMPATIBILNÉ S TÝMTO ZARIADENÍM A MÔŽU SPÔSOBIŤ, ŽE V OBRAZE SA BUDÚ OBJAVOVAŤ RUŠIVÉ PRVKY. V PRÍPADE PROBLÉMOV S OBRAZOM 625 PROGRESSIVE SCAN SA ODPORÚČA, ABY UŽÍVATEĽ PREPOL PRIPOJENIE DO VÝSTUPU „STANDARD DEFINITION” (ŠTANDARDNÉ ROZLÍŠENIE). AK MÁTE OTÁZKYOHĽADNE KOMPATIBILITY VÁŠHO TELEVÍZNEHO PRIJÍMAČA S TÝMT O MODELOM DVD A HDD REKORDÉRA 625p, OBRÁŤTE SA PROSÍM NA STREDISKO SLUŽIEB ZÁKAZNÍKOM.
Informace o software typu Open source
Tento výrobek obsahuje:
Knihovnu Freetype: Copyright © 2003 The FreeType Project
(www.freetype.org).
Komprimační knihovnu Zlib, kterou vyvinuli Jean-loup Gailly a Mark Adler.
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly a Mark Adler
Software Doubly Linked List, na který se vztahuje licence typu Artistic license.
Te nto program si můžete převzít na adřese http://freshmeat.net/projects/ linklist/.
Vyrobené v rámci licencie Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvoch D sú obchodnými značkami spoločnosti Dolby Laboratories.
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 3
4
Obsah
Skôr, ako začnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
HDD/DVD rekordér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Aktívny subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zapojenie HDD/DVD rekordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Zapojenie aktívneho subwoofera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zapojenie HDD/DVD rekordéra\n– viac ako môžete urobiť . .11-15
Ovládanie USB Flash Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Automatické nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Používanie domovskej ponuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-18
Vykonajte nastavenia SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22
Nastavenie režimu zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Zmena nastavení úrovne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Zobrazenie informácií o disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Používanie digitálneho elektr. prog. sprievodcu (EPG) . .26-27
Prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28
Prehrávanie filmových súborov DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . .29-30
Počúvanie hudby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Prezeranie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-35
Zmena titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-38
Kopírovanie titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Jazykové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Kódy oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-43
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44-45
Pred zapojením, ovládaním alebo nastavením tohto produktu si, prosím, dôkladne a úplne prečítajte túto príručku s pokynmi.
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 4
5
Skôr, ako začnete
Nahrávateľné a prehrávateľné disky
Táto jednotka môže prehrávať a nahrávať všetky bežne používané typy DVD. Nižšie uvedená tabuľka uvádza niektoré špecifické rozdiely v kompatibilite v závis­losti od typov disku.
Prehrávateľné disky
Nižšie uvedená tabuľka uvádza formáty súborov a typy médií, ktoré dokáže táto jednotka prehrať.
HDD DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R(DL) DVD+RW
Symbol používaný v tejto príručke
Logá
Prepisovateľný Režim formátovania
(nové disky) Zmeny Prehrávanie na
ostatných prehrávačoch Odporúčané disky
Áno Nie Áno Áno Nie Nie Áno
–Video režim Video režim Režim VR Automatický Automatický Automatický
Áno Obmedzený Áno Áno Obmedzený Obmedzený Áno
Prehrávač musí byť kompatibilný s príslušným médiom a médium musí byť finalizované.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(3x) Mitsubishi(8, 16x)Mitsubishi(2.4x, 8x) Mitsubishi(4x)
–Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Maxell(5x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)
+RW+R+RRAM-RW
Video
-RW
VR
-RHDD
DVD Audio CD Dátový disk (DivX, JPEG, MP3 alebo WMA)
Symbol používaný v tejto príručke
Logá
Charakteristiky
WMAMP3
JPEG
DivXACDDVD
Hudobné CD alebo CD-R/RW v hudobnom CD formáte, ktoré sa dajú zakúpiť
Disky ako sú filmy, ktoré sa dajú zakúpiť alebo požičať.
Disky, ktoré obsahujú DivX, JPEG, MP3 alebo WMA súbory.
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 5
6
Poznámky k diskom
V závislosti od podmienok nahrávacieho zariadenia alebo samotného disku
CD-R/RW (alebo DVDĪ R/RW), niektoré disky CD-R/RW (alebo DVDĪ R/RW) sa nedajú na tejto jednotke prehrať.
Na žiadnu stranu (označenú alebo nahratú stranu) nelepte žiadne pečate ani
označenia disku.
Nepoužívajte nepravidelne tvarované CD (napr. v tvare srdca alebo ose-
muholníka). Mohlo by dôjsť k chybe.
V závislosti od nahrávacieho softvéru a finalizácie niektoré nahraté disky
(CD-R/RW alebo DVDĪ R/RW) nemusia byť prehrávateľné.
DVD-R/RW, DVD+R/RW a CD-R/RW disky nahraté pomocou osobného
počítača alebo DVD či CD rekordéra nemusia hrať, ak je disk poškodený alebo špinavý alebo ak je na šošovkách jednotky špina alebo kondenzá­cia.
Ak nahráte disk pomocou osobného počítača, aj keď je nahratý v kompatibil-
nom formáte, existujú prípady, kedy nemusí hrať kvôli nastaveniam aplikačného softvéru, ktorý bol použitý na vytvorenie disku.( Podrobnejšie informácie dostanete u predajcu softvéru.)
Táto jednotka si vyžaduje, aby disky a nahrávky spĺňali isté technické
normy, aby mohli dosiahnuť optimálnu kvalitu prehrávania. Vopred nahraté DVD sa automaticky nastavia podľa týchto noriem. Existuje mnoho rôznych typov nahrávateľných formátov diskov (vrátane CD-R s MP3 alebo WMA súborov) a tieto si vyžadujú isté predbežné podmienky (pozri vyššie) pre zabezpečenie kompatibilného prehrávania.
Zákazníci by si mali zapamätať, že sa požaduje povolenie, aby mohli
sťahovať MP3 / WMA súbory a hudbu z Internetu. Naša spoločnosť nemá právo udeliť takéto povolenie. Povolenie by ste mali vždy požadovať u majiteľa autorských práv.
Dostupnosť funkcie kopírovania alebo presúvania
ZDoMP3/WMA JPEG DivX Titul*
1
HDD DISC - - - Áno DISC HDD Áno Áno Áno Áno USB jednotka HDD Áno Áno Áno - *1 Titul sa nahrá z tejto jednotky.
Obmedzenia kopírovania
Niektorý video materiál je zabezpečený proti kopírovaniu: Takýto materiál sa nedá skopírovať na HDD alebo DVD. Môžete identifikovať materiál chránený proti kopírovaniu počas prehrávania zobrazením informácií o disku na obra­zovke.
Formát NTSC z analógových alebo DV vstupov nie je v tejto jednotke
správne chránený.
Video signály vo formáte SECAM (zo zabudovaného TV tunera alebo z
analógových vstupov) sa nahrávajú vo formáte PAL.
O zobrazení symbolu
” sa môže objaviť na obrazovke TV počas prevádzky a označuje, že funk-
cia vysvetlená v tejto príručke pre používateľa nie je na špecifickom médiu dostupná.
Regionálne kódy
Táto jednotka má regionálny kód vytlačený na zadnej časti jednotky. Táto jednotka môže prehrávať len DVD disky označené rovnako ako zadná časť jednotky alebo „ALL”.
Väčšina DVD má guľu s jedným alebo viacerými číslami a je jasne viditeľná
na kryte. Táto jednotka musí súhlasiť s regionálnym kódom, inak sa disk nedá prehrávať.
Ak sa pokúšate prehrať DVD s iným regionálnym kódom z jednotky, na
obrazovke TV sa objaví správa „Incorrect region code. Can’t play back”.
Ovládanie diaľkového ovládača
Nasmerujte diaľkový ovládač na diaľkový snímač a stláčajte tlačidlá.
Inštalácia batérie diaľkového ovládača
Vyberte kryt batérie na zadnej strane diaľkového ovládača a vložte R03 (veľkosť AAA) batériu so správne zoradenými 3 a #.
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 6
7
Diaľkový ovládač
        a        
POWER (Hlavný vypínač) : Zapína a vypína HDD/DVD rekordér.
HOME: Vstúpi do ponuky alebo zatvorí ponuku HOME. HDD: Vyberá režim HDD/DVD rekordéra na HDD. DVD: Vyberá režim HDD/DVD rekordéra na DVD. AV/INPUT: Zmení zdroj vstupu (Tuner, AV1-3 alebo DV IN). TV/DVD: Stlačte pre prepnutie medzi „TV režimom“, v
ktorom prijímate obraz a zvuk z tunera TV a „DVD režimom“, v ktorom prijímate obraz a zvuk z tejto jednotky.
0-9 číselné tlačidlá: Zvolí očíslované možnosti v ponuke. MARKER: Zvolí viacero súborov/titulov v zozname. CLEAR: Odstráni číslo stopy v Zozname programov.
        b        
SKIP (. / >): Presun na nasledujúcu alebo predchádzajúcu kapitolu/stopu/súbor.
SCAN (m / M): Hľadať dozadu alebo dopredu. PLAY (N): Spustí prehrávanie. STOP (x): Zastaví prehrávanie alebo nahrávanie. PAUSE/STEP (X): Dočasne pozastaví prehrávanie alebo
nahrávanie. REC(z): Spustí nahrávanie. Opakovane stláčajte pre
nastavenie času nahrávania.
        c        
MENU/LIST: Vstúpi do ponuky na DVD disku. Prepína medzi ponukou Zoznam titulov – originálny a ponukou Zoznam titulov – zoznam skladieb.
PR/CH (+/-): Prechádza cez uložené kanály smerom hore alebo dole.
DISPLAY: Vstúpi do displeja na obrazovke. ENTER : Potvrdzuje výber z ponuky alebo zobrazuje zoz-
nam programov. b / B / v / V (doľava/doprava/hore/dole): Používa sa na
navigáciu v informáciách na obrazovke.
RETURN (O): Odstráni informácie z obrazovky. TITLE: Zobrazí ponuku titulov disku, ak je dostupná. EPG: Zobrazí programového sprievodcu. TIME SHIFT: Aktivuje pozastavenie živého TV
vysielania/prehrávania (časový posun) pri živom televíznom vysielaní.
AUDIO ( ): Zvolí audio jazyk alebo audio kanál.
FAV: Zobrazí zoznam obľúbených programov. REPEAT: Opakovať sekvenciu, kapitolu, stopu, titul, všetko. SUBTITLE ( ): Zvolí jazyk titulkov. TEXT: Prepína medzi režimom teletextu a bežným sle-
dovaním TV.
VOLUME (Hlasitosť) (+/-) : Nastavuje hlasitosť reproduktorov. Informácia o hlasitosti sa zobrazuje na displeji
aktívneho subwoofera. Farebné tlačidlá: Používajú sa, keď je zobrazená obrazovka
EPG (elektr. program. sprievodca) alebo keď je zvolený tele­textový program digitálneho vysielania. Funkcia každého tlačidla bude popísaná na obrazovke a mení sa v závislosti od zobrazenej obrazovky.
        d        
Informácia o zvolenom tlačidle sa zobrazuje na displeji aktívneho subwoofera.
11
: Zapína a vypína aktívny subwoofer.
FUNCTION (Funkcia): Vyberá režim aktívneho subwoofera
na DVD/TV alebo FM.
LEVEL/AV Sync (Úroveň/AV Sync)
- Nastavuje úroveň hlasitosti reproduktora.
- Nastavuje časový odstup medzi obrazom a zvukom.
EQ: Nastavuje zvukový efekt. VSM: Zapína virtuálny zvuk. MUTE (Stlmiť): Zapína alebo vypína zvukový výstup reproduktorov. DRC: Komprimuje dynamický rozsah zvukových stôp. TEST TONE (Testovací tón): Nastavuje vyváženia zvuku
reproduktorov z pozície poslucháča.
MONO./STEREO: Vyberá STEREO alebo MONO. MEMO./CLEAR (Pamäť/Vymazať): Ukladá alebo vymaže
frekvencie rádiostaníc do / z pamäte tunera. PRESET (Prednastavené) (-/+): Vyberie prednastavenú
rádiostanicu. TUN. (Ladenie) (-/+): Naladí na požadovanú rádiostanicu. RDS: Spustí funkciu RDS informácií. PTY: Spustí vyhľadávanie špecifických typov PTY.
        e        
Ovládacie tlačidlá TV: Môžete ovládať úroveň zvuku, zdroj vstupu a spínač napájania vášho TV (strana 43).
AMP
a
b
c
d
e
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 7
8
a
11
/ I (Tlačidlo POWER )
Zapne alebo vypne jednotku.
b Podávač disku
Sem vložte disk.
c DVD
Nastaví režim rekordéra na DVD.
d OPEN/CLOSE (Z)
Otvorí alebo zatvorí podávač disku.
e HDD
Nastaví režim rekordéra na HDD.
f Zobraziť okno
Zobrazí aktuálny stav jednotky.
T/S: Označuje režim časového posunu. REC: Táto jednotka práve nahráva. HDD: Zariadenie je v režime HDD. DVD: Zariadenie je v režime DVD. HDD bBDVD: Táto jednotka kopíruje.
: Označuje, keď je jednotka v režime načasovaného nahrávania, alebo
keď je načasované nahrávanie.
: Označuje hodiny, celkový čas prehrávania, uplynulý čas, číslo
titulu, číslo kapitoly/stopy, kanál, atď.
g Diaľkový snímač
Sem namierte diaľkový ovládač.
h N / X (PLAY / PAUSE)
Spustí prehrávanie. Dočasne pozastaví prehrávanie alebo nahrávanie, stlačte znovu pre zrušenie režimu pozastavenia.
i x (STOP)
Zastaví prehrávanie alebo nahrávanie.
j z (REC)
Spustí nahrávanie. Opakovane stláčajte pre nastavenie času nahrávania.
k RESOLUTION
Nastaví výstupné rozlíšenie pre HDMI a konektory COMPONENT OUTPUT.
- HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
- COMPONENT: 576i, 576p
l USB Port
Pripojte USB Flash disk.
m DV IN
Pripojte DV výstup digitálnej videokamery.
n AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Ľavý/Pravý))
Pripojte audio/video výstup externého zdroja (Audio systém, TV/ Monitor, VCR, Rekordér, atď.).
a
11
/ I (Tlačidlo POWER )
Zapne alebo vypne jednotku.
b Zobraziť okno
Zobrazí aktuálny stav jednotky.
c FUNCTION (Funkcia): Vyberá režim
aktívneho subwoofera na DVD/TV alebo FM.
d TUN. (Ladenie) (-/+): Naladí na
požadovanú rádiostanicu.
e VSM: Zapína virtuálny zvuk. f VOLUME (Hlasitosť) (+/-) : Nastavuje hla-
sitosť reproduktorov.
g Vlnovod reproduktora
Priestor na šírenie basového zvuku zo skrinky reproduktoru (zakrytované). Buďte opatrný a nedovoľte deťom, aby vkladali ruky alebo iné predmety do vlnovodov reproduktora.
HDD/DVD rekordér
ab cdefghijk
lm n
Aktívny subwoofer
a
b
c
g
e f
d
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 8
9
Zapojenie HDD/DVD rekordéra
a Pripojenie antény
Pripojte pozemnú anténu TV ku konektoru ANTENNA IN na jednotke. Ak chcete použiť vnútornú anténu, použite model, ktorý má zosilňovač signálu nastavený na 5V, 100 mA a nastavte položku ponuky nastavenia [Antenna Feed 5V] na hodnotu [ON].
b Pripojenie antény k
vášmu TV
Pripojte jeden koniec RF kábla ku konektoru ANTENNA OUT na jednotke a druhý koniec ku konektoru ANTENNA IN na vašom TV. Prenos signálu zo VSTUPU PRE ANTÉNU do televízora/monitoru.
c Pripojenie SCART
Pripojte jeden koniec kábla scart ku konektoru AV1 SCART na jednotke a druhý koniec k príslušnému vstupného konektoru na vašom TV. Týmto prepojením môžete získať Audio aj Video Signály..
d Pripojenie kábla napájania
Pripojte sieťový kábel ku koncovke AC IN na jednotke. Potom zapojte kábel napája­nia do siete.
Anténa
(digitálna)
Anténa
(analógová)
a/alebo
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 9
10
Zapojenie aktívneho subwoofera
a Pripojenie diaľkového
ovládania
Pripojte jeden koniec kábla diaľkového ovládača do konektora REMOCON OUT (Výstup) na HDD/DVD rekordéri a druhú stranu do konektora REMOCON IN (Vstup) na aktívnom subwooferi.
b Digitálne audio pripojenie
(OPTICKÉ)
Pripojte jeden koniec digitálneho audio kábla (OPTICKÝ) do DIGITAL AUDIO OUTPUT (OPTICAL) (Digitálny audio výstup) na HDD/DVD rekordéri a druhý koniec do DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (Digitálny audio vstup) na aktívnom subwooferi.
c Pripojenie FM antény
Pripojte FM anténu do konektora FM ANTENNA na aktívnom subwooferi. Príjem bude najlepší, ak dva voľné konce antény uložíte do priamej a hori­zontálnej polohy.
Dekorácia reproduktorov
Táto časť zariadenia je vyrobená len pre zvýšenie atraktivity zariadenia.
FARBA
REPRODUKTOR
POLOHA
Zelená
Stredový
Pod obrazovkou, priamo pred vami
Červená
Pravý
Pred vami, napravo od obrazovky
Biela
Ľavý
Pred vami, naľavo od obrazovky
d Pripojenie reproduktorov
Kábel reproduktora je farebne označený pomocou lepiacej pásky pri každom z jeho koncov.
Pripojte červený koniec každého kábla ku konektorom označeným + (plus) a čierny koniec ku konektorom označeným - (mínus). Ak chcete pripojiť kábel k aktívnemu subwooferu a k reproduktoru, zatlačte plastovú úchytku prstom, tým otvoríte terminál. Vložte kábel a uvoľnite plastovú úchytku.
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 10
11
Zapojenie HDD/DVD rekordéra
– viac ako môžete urobiť
Všeobecne o pripojení
Obraz a zvuk
Digitálna TV je technológia vysielania, ktorá nahradzuje tradičnú analógovú technológiu.
To znamená, že niekoľko televíznych a rádiových kanálov spoločne s digitálnymi službami môže byť prenášaných v rovnakom priestore, ktorý predtým zaberal jeden kanál. Ako spotrebiteľ tak získate prístup k omnoho viac kanálom a službám ako predtým, a to v rovnaký čas, keď sú prijímané s perfektným obrazom a kvalitou zvuku .
Rekordér prevádza digitálny signál na formát, ktorý je vhodný pre váš televízor a zvukovú aparatúru.
Zapojenie rekordéra je rovnako jednoduché ako napríklad zapojenie videorekordéra. Najlepšiu kvalitu obrazu získate použitím HDMI káblu na pripojenie k vášmu televízoru. Najlepší zvukového zážitok dosiahnete pripojením optického kábla k vašej zvukovej aparatúre.
Pokrytie
Predpokladáme, že prv než ste si kúpili náš výrobok, skontrolovali ste dostupnosť digitálneho signálu pre vašu oblasť.
Anténa / Zdroj signálu
Rekordér môže byť pripojený ku jednoduchej vnútornej anténe alebo k existujúcemu vonkajšiemu anténnemu systému v závislosti od príjmu. Ak žijete v byte, mali by ste použiť anténnu zástrčku v stene s rozvodom digitálneho pozemného vysielania. Ak máte vlastný anténny systém, je potrebné overiť, že tento systém má antény, filter alebo zosilňovač, ktoré dokážu spracovať frekvencie, na ktorých sú digitálne kanály vysielané.
Káblová televízia
Upozorňujeme, že tento rekordér nie je navrhnutý na príjem bežného digitálneho káblového signálu (signál QAM). Napriek tomu sa môže stať, že operátori menších káblových televízií zvolili pre distribúciu svojich sietí signál pre dig­itálne pozemné vysielanie (signál COFDM). V tomto prípade sa tento rekordér môže použiť.
Ak máte pochybnosti o tom, aký typ televízneho signálu je rozvádzaný v antén­nej zásuvke v stene, spýtajte sa domáceho.
Pripojenie komponentu
Pripojte jeden koniec kábla komponentu (Y PB PR) ku konektoru COMPONENT OUTPUT na jednotke a druhý koniec ku konektoru COMPONENT INPUT na vašom TV. Pripojte jeden koniec audio káblov (červené a biele) k analógovému konektoru AUDIO OUTPUT na jednotke a druhý koniec ku konektoru AUDIO INPUT na vašom TV.
Ak má váš televízor vysoké rozlíšenie alebo je pripravený na digitálne vysielanie, môžete využiť výstup postupného snímania jednotky pre najvyššie možné rozlíšenie videa. Ak váš TV neprijíma formát Postupného snímania, obraz sa objaví zakódovaný s postupným signálom. Nastavte rozlíšenie na 576p pomocou tlačidla RES. na prednom paneli pre získanie postupného signálu.
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 11
Pripojenie S-Video
Pripojte jeden koniec kábla S-Video ku konektoru S-VIDEO OUTPUT na jed­notke a druhý koniec ku konektoru S-VIDEO INPUT na vašom TV. Pripojte jeden koniec audio káblov (červený a biely) k analógovému konektoru AUDIO OUTPUT na jednotke a druhý koniec ku konektoru AUDIO INPUT na vašom TV.
Digitálne audio pripojenie
Pripojenie k zosilňovaču/prijímaču, Dolby Digital/MPEG/DTS dekodéru alebo inému zariadeniu s digitálnym vstupom.
Pripojte jeden koniec digitálnych audio káblov (COAXIAL alebo OPTICAL) k digitálnemu konektoru audio výstupu (COAXIAL alebo OPTICAL) na jednotke a druh koniec k digitálnemu konektoru audio vstupu (COAXIAL alebo OPTICAL) na vašom zosilňovači.
Tento rekordér nevykonáva interné (2 kanálové) dešifrovanie DTS zvukovej stopy. Ak si chcete vychutnať DTS multikanálový priestorový zvuk tohto rekordéra na DTS kompatibilnom prijímači cez jeden z digitálnych audio výstupov rekordéra.
alebo
12
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 12
Pripojenie HDMI
Pripojte jeden koniec kábla HDMI ku konektoru HDMI OUTPUT na jednotke a druhý koniec ku konektoru HDMI INPUT na vašom TV.
Keď používate HDMI pripojenie, môžete zmeniť rozlíšenie (576i, 576p, 720p,1080i alebo 1080p) pre HDMI výstup opakovaným stláčaním tlačidla RES.
O HDMI
HDMI (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) podporuje vide aj audio na jednom digitálnom pripojení pre použitie s DVD prehrávačmi, skrinkami Set-Top a ostatnými AV zariadeniami. HDMI bol vyvinutý na to, aby vám poskytoval technológie HDCP (ochrana digitálneho obsahu vysokej šírky pásma). HDCP sa používa na ochranu posielaného a prijímaného digitálneho obsahu.
HDMI má schopnosť podporovať štandardné, vylepšené video alebo video s vysokým rozlíšením plus štandardné až viackanálové audio so zvukom sur­round. Funkcie HDMI obsahujú nekomprimované digitálne video, šírku pásma až do 5 gigabajtov za sekundu, jeden konektor (namiesto niekoľkých káblov a konektorov) a komunikáciu medzi zdrojom AV a zariadeniami AV, ako sú DTV.
HDMI, logo HDMI a Multimediálne rozhranie s vysokou definíciou sú obchodnými značkami alebo zaregistrovanými obchodnými značkami spoločnosti HDMI s licenciou LLC.
Poznámka k pripojeniu HDMI
Ak váš TV nezvláda vzorkovaciu frekvenciu 96 kHz, nastavte možnosť
[Sampling Freq.] na [48 kHz] v ponuke nastavenia (pozrite si stranu 20). Po vykonaní tejto voľby táto jednotka automaticky konvertuje všetky 96 kHz signály na 48 kHz tak, aby ich váš systém dokázal dekódovať.
Ak váš TV nie je vybavený funkciou Dolby Digital a dekodérom MPEG,
nastavte možnosti [Dolby Digital] a [MPEG] na [PCM] v ponuke nastavenia (pozrite si stranu 20).
Ak váš TV nie je vybavený dekodérom DTS, nastavte možnosti [DTS] na
[OFF] v ponuke nastavenia (Pozrite si stranu 20). Ak si chcete užívať viackanálový zvuk DTS surround, musíte pripojiť túto jednotku k prijímaču kompatibilnému s DTS cez jeden z digitálnych audio výstupov jednotky.
Ak je na obrazovke šum alebo čiary, skontrolujte kábel HDMI.Ak zmeníte rozlíšenie, keď je jednotka pripojená ku konektoru HDMI,
môže dôjsť k chybe. Ak chcete tento problém vyriešiť, vypnite jednotku, a potom ju znova zapnite.
Keď pripojíte zariadenie kompatibilné s HDMI alebo DVI, uistite sa o
nasledovných bodoch:
- Skúste vypnúť zariadenie HDMI/DVI a túto jednotku. Potom zapnite zariadenie HDMI/DVI a nechajte ju asi 30 sekúnd, potom túto jed­notku zapnite.
-Video vstup pripojeného zariadenia je správne nastavený pre túto jed­notku.
- Pripojené zariadenie je kompatibilné s video vstupmi 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i alebo 1920x1080p.
Nie všetky zariadenia kompatibilné s HDCP a DVI budú fungovať s
touto jednotkou.
- Obraz sa nebude správne zobrazovať pri zariadení bez HDCP.
Čo je to SIMPLINK?
Niektoré funkcie tejto jednotky ovláda diaľkový ovládač TV, keď sú táto jed­notka a LG TV so SIMPLINK zapojené cez pripojenie HDMI.
• Funkcie ovládateľné diaľkovým ovládačom LG TV; Prehrať, Pozastaviť, Snímať, Preskočiť, Zastaviť, Vypnúť, atď.
• Pozrite si príručku pre používateľa TV, kde nájdete podrobnosti o funkcii SIMPLINK.
• LG TV s funkciou SIMPLINK má vyššie uvedené logo.
TV
Rekordér
13
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 13
14
Pripojenie dekodéra PAY-TV/Canal Plus
Môžete pozerať alebo nahrávať programy PAY-TV/Canal Plus, ak pripojíte dekodér (nedodáva sa) k jednotke. Odpojte hlavný kábel jednotky zo siete, keď pripájate dekodér. Nepotrebujete zapínať jednotku, aby ste mohli pozerať signály z pripojeného tunera na vašom TV.
Ak chcete pozerať alebo nahrávať programy PAY-TV/Canal Plus, nas­tavte možnosť [AV2 Connection] na [Decoder] (pozrite si stranu 19) a nastavte možnosť programu [CANAL] na [On] v ponuke Nastavenie (strana 16).
Ak odpojíte hlavný kábel jednotky, nebude môcť preberať signály z pripojeného dekodéra.
Pripojenie ku konektoru AV2 DECODER
Pripojte VCR alebo podobné nahrávacie zariadenie ku konektoru AV2 DECODER tejto jednotky. Nepotrebujete zapnúť jednotku, aby ste mohli prezerať signály z pripojeného tunera na vašom TV.
Ak si chcete pozrieť alebo nahrať zdroj z konektora AV2 DECODER, nastavte možnosť [AV2 Connection] na [Others] (pozrite si stranu 19) a nastavte možnosť [AV2 Recording] na [Auto], [CVBS], [RGB] alebo [S-Video] podľa požiadavky (pozrite si stranu 22).
Obrazy obsahujúce signály ochrany proti kopírovaniu, ktoré zakazujú
akékoľvek kopírovanie, sa nedajú nahrávať.
Ak vediete signály jednotky cez VCR, nemôžete prijať na TV obrazovke čistý
obraz. Uistite sa, že ste pripojili svoj VCR k jednotke vášho TV v dole uvedenom poradí. Ak si chcete pozrieť video pásky, pozrite si pásky cez vstup druhej línie na vašom TV.
Keď nahrávate na VCR z tejto jednotky, neprepínajte vstupný zdroj na TV
stlačením tlačidla TV/DVD na diaľkovom ovládači.
Ak používate tuner B Sky B, uistite sa, že ste pripojili konektor tunera VCR
SCART ku konektoru AV2 DECODER.
Ak odpojíte hlavný kábel jednotky, nebudete môcť sledovať signály z
pripojeného VCR alebo tunera.
Dekodér PAY-TV/Canal Plus
VCR, Skrinka s
káblami, alebo
Satelit Tuner, atď.
Zadná strana rekordéra
Zadná strana rekordéra
Kanálový vstup 1
Kanálový vstup 2
HR403DAD-P.BCZELL-SLOVAK 9/24/08 5:43 AM Page 14
SCART AV
Loading...
+ 32 hidden pages