Lg HR931D, HR932D, HR933D User Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO
Disco Blu-ray™/Reproductor de DVD con HDD incorporado y sintonizador HD
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
HR931D / HR932D / HR933D / HR935D / HR939D
www.lg.com

Información de seguridad

ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento

Cómo empezar

PRECAUCIÓN: RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE DE CLASE 1M AL ABRIR. NO LO MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
PRECAUCIÓN: Este producto emplea un sistema láser. Para asegurar un uso apropiado de este producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para prevenir la exposición directa al rayo láser, no intente abrir el cerramiento.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especicaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
3
1
Cómo empezar
Cómo empezar
4
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
1
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
Cómo empezar
orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, significa que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4.
La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5.
Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
Aviso de la Unión Europea para productos inalámbricos
LG Electronics declara por este documento que este/estos producto(s) cumplen con los requisitos esenciales y las demás provisiones de la Directiva 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC y. 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la dirección siguiente para obtener una copia de la declaración de conformidad.
Contacte con la ocina para la conformidad de este producto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, reérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Cómo empezar
5
Notas sobre el copyright
yEl equipo de grabación debe utilizarse solo para
copias legales y se recomienda comprobar con cuidado lo que se considera una copia legal en el área en la que vaya a hacer la copia. La copia de material con copyright, como películas o música es ilegal a menos que esté permitido por una excepción legal o disponga del consentimiento de su propietario legítimo.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y su nalidad es el uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yLOS CONSUMIDORES DEBEN OBSERVAR QUE
NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y LA IMAGEN PODRÍA APARECER DESPLAZADA. EN EL CASO DE EXISTIR PROBLEMAS CON LA EXPLORACIÓN DE IMÁGENES PROGRESIVAS DE 625, ES RECOMENDABLE QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA “DEFINICIÓN ESTÁNDAR”. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA RELACIONADA CON LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV CON ESTE MODELO 625 PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
yDado que el sistema AACS (Sistema de
contenido de acceso avanzado) está aprobado como sistema de protección contenido para formato Blu-ray Disc, similar al uso del sistema CSS (Sistema de cifrado de contenido) para formato DVD, se aplican ciertas restricciones a la reproducción, la salida de señales analógicas, etc.. de contenido protegido por AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modicado por AACS después de la fabricación de este producto.
yAdemás, la marca BD-ROM y BD+ también
se utilizan como sistema de protección de contenido en el formato Blu-ray Disc, que impone ciertas restricciones incluidas las de reproducción en los contenidos protegidos de la marca BD-ROM y/o BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD­ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Precaución
>
yLa visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede causar mareos o sensación de cansancio.
yNo se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o mujeres embarazadas.
ySi sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se recomienda encarecidamente que detenga la reproducción y descanse hasta que sienta mejor.
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
ySi tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yEl televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
1
Cómo empezar
Tabla de contenidos
6
Tabla de contenidos
1 Cómo empezar
3 Información de seguridad 8 Introducción 8 – Discos reproducible y símbolos utilizados
en este manual
9 – El símbolo “7” en pantalla 9 – Notas sobre la compatibilidad 10 – Compatibilidad de archivos 11 – Código de región 11 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición) 11 – Algunos requisitos del sistema 11 – Notas sobre la compatibilidad 11 – LG AV Remote 12 Mando a distancia 13 Unidad principal
2 Conexión
14 Conexiones al televisor 14 – Conexión de antena a la TV y esta unidad 15 – Conexión HDMI 16 – Configuración de resolución 16 Conexión a un amplificador 17 – Conexión a un amplificador mediante la
salida HDMI 17 – Conexión a un amplificador con la Salida
de audio digital 18 Conexión a la red doméstica 18 – Conexión a red por cable 19 – Configuración de la red por cable 20 – Conexión a red inalámbrica 20 – Configuración de una red inalámbrica 23 Conexión de dispositivos USB 23 – Reproducción de contenido en
dispositivos USB
3 Configurando del Sistema
24 Configuración automática 25 Menú general Home 25 – Funcionamiento de los botones básicos 25 Ajustes 25 – Ajustar los valores de configuración 26 – Configuración de la TV Digital 26 – Buscar programas automáticamente
(Sintonización Automática)
26 – Búsqueda manual de canales
(Sintonización Manual) 27 – Editar la lista de canales (Editar canales) 27 – Configurar la opción Bloquear DTV 28 – Ajuste del Control parental de la DTV 28 – Configurar la potencia de la antena 28 – Configurar el Timeshift 29 – Menú [DTV] 30 – Menú [PANTALLA] 31 – Menú [IDIOMA] 32 – Menú [AUDIO] 33 – Menú [BLOQUEO] 34 – Menú [RED] 35 – Menú [OTROS]
4 Funcionamiento
38 Uso de las funciones de la televisión digital 38 – Cómo ver la televisión digital 38 – Cómo cambiar los canales de la
televisión digital 38 – Cómo configurar sus canales favoritos 39 – Cómo ver la información del canal 39 – Cómo seleccionar el idioma de audio de
la DTV 39 – Cómo seleccionar el idioma de los
subtítulos de la DTV 40 – Guía de programas (Sólo para canales
digitales) 41 – Cómo utilizar la función timeshift función
manualmente 41 – Cómo utilizar la función Timeshift
automáticamente. 42 – Cómo usar el teletexto (Ver el Teletexto) 42 Cómo grabar programas de televisión 42 – Grabación normal 43 – Grabación doble de programas 43 – Parar grabación 43 – Grabación programada (Manual) 44 – Grabación programada (EPG) 44 – Cómo cancelar una grabación
programada 44 – Cómo editar una grabación programada 45 – Grabación programada instantánea 45 Reproducción general 45 – Reproducción de discos 46 – Utilización del menú del disco 46 – Reanudar la reproducción 47 – Cómo reproducir los títulos grabados 47 – Cómo buscar los títulos grabados
Tabla de contenidos
7
47 – Cómo ordenar los títulos grabados 48 – Cómo reproducir contenidos del disco
duro interno
48 – Cómo buscar contenidos en el disco
duro introduciendo el nombre del archivo 49 – Reproducción de discos Blu-ray 3D 50 Reproducción avanzada 50 – Reproducción repetida 50 – Repetición de una parte específica 51 – Cambiar la vista de la lista de contenido 51 – Visualización de la información del
contenido 51 – Seleccionar un archivo de subtítulos 52 – Memoria de la última escena 52 Visualización en pantalla 52 – Visualización en pantalla de la
información del contenido 53 – Reproducir a partir del tiempo
seleccionado 54 – Escuchar un audio diferente 54 – Seleccionar el idioma de los subtítulos 54 – Visualizar desde un ángulo diferente 54 – Para cambiar la relación de aspecto de
TV 55 – Para cambiar el modo de imagen 55 Copia 55 – Cómo copiar archivo(s)/carpeta(s) en el
disco duro interno 57 – Cómo copiar archivo(s)/carpeta(s)
del disco duro a un dispositivo de
almacenamiento USB 58 – Eliminar un archivo(s)/carpeta(s) 59 – Cómo nombrar un archivo/carpeta 59 Disfrutar del BD-LIVE 60 – Reproducir un archivo desde un servidor
de red 61 – Conexión Wi-Fi Direct™ 63 Reproducción de un archivo de vídeo y
disco VR 63 – Seleccionar un archivo de subtítulos 64 – Para cambiar la página del código de
subtítulos 64 Ver una fotografía 65 – Opciones durante la visualización de una
foto 66 – Escuchar música mientras se muestran
diapositivas 67 Escuchar música 67 – Grabación de CDs de audio 68 – Visualización de la información desde
Gracenote Media Database
69 – Cómo utilizar la Biblioteca de Música 71 – Utilización de la librería de fotografías 72 Utilización de Premium 72 Utilización de las LG Apps 73 – Entrar 73 – Administrar mis Apps 73 – Búsqueda de contenidos online
5 Solución de Problemas
74 Solución de Problemas 74 – General 74 – Imagen 75 – Sonido 75 – Red 76 – Grabación 76 – Asistencia al cliente 76 – Aviso sobre el software de código abierto
6 Apéndice
77 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
77 – Programación del mando a distancia
para controlar el televisor 78 Lista del código del país 79 Lista de código de idioma 80 Marcas comerciales y licencias 82 Actualización del software de red 82 – Notificación de actualización de la red 83 – Actual. Software 84 MediaHome 4 Essentials 84 – Requisitos del sistema 84 – Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials 85 – Compartir archivos y carpetas 86 Especificaciones de la salida del audio 87 Información acerca del disco duro interno 88 Resolución de la salida de vídeo 89 Especificaciones 90 Mantenimiento 90 – Notas sobre los discos 90 – Manejo de la unidad 91 Información importante acerca de los
Servicios de Red
1
2
3
4
5
6
Cómo empezar
8

Introducción

1

Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual

Cómo empezar
Media/Term Logo Símbolo Descripción
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse. yDiscos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY” yDiscos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse. ySólo modo vídeo y nalizado yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
yDiscos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Archivos de películas, música, fotografía contenidos en el disco duro
Títulos grabados mediante esta unidad.
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
DVD-RW (VR)
(12 cm)
CD audio
(12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
HDD
e
y u i
r
o y
u i
r
t
y u i
y u i
REC
Nota
Precaución
,
>
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a causa de un uso incorrecto.
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
yEl reproductor requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato
de disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción “Live System”, no podrá reproducirse el disco en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
yLa unidad es del tipo de ranura; inserte
sólo disco redondos de 77 o 120 mm. La unidad no funciona con discos de formas irregulares, que podrían dañarla.
Cómo empezar

El símbolo “7” en pantalla

El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.

Notas sobre la compatibilidad

yDado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1 versión 1.1/ Perl nal estándar). Es posible reproducir audio y vídeo secundario desde un disco compatible con la función Picture-in­Picture. Para más información sobre el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
Para la CAM CI+, se necesitan más de 3 minutos para la autenticación por primera vez.
Si utiliza más de 2 CAM CI+, puede producirse un fallo de autenticación al cambiar la CAM CI+ (es una operación normal).
Cuando se produzca este fallo, inserte la CAM de nuevo.
9
1
Cómo empezar
Cómo empezar
10

Compatibilidad de archivos

General
Extensiones de archivo disponibles: “.jpg”, “.jpeg”,
1
“.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”,
Cómo empezar
“.wav”, “.wma”, “.ts”
yPuede haber una variación en las extensiones de
archivos disponibles dependiendo del servidor DLNA.
yEl número máximo de caracteres para el nombre
de archivo es 180.
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Número máximo de archivos/carpetas: Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge
MOVIE
Resolución disponible:
Píxeles de 1920 x 1080 (An. x Alt.) Subtítulos que se pueden reproducir: SubRip
(.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), DVD Subtitle System (.txt), TMPlayer (.txt)
Formato de codec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “DIVX6.xx” “XVID” (sólo para reproducción estándar), H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG1 SS, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
yNo todos los formatos de audio WMA y AAC son
compatibles con esta unidad.
Frecuencia de muestreo: dentro de 32-48 kHz (WMA), de 16-48 kHz (MP3)
Velocidad de lectura: dentro de 20-320Kbps (WMA), de 32-320Kbps (MP3)
Nota
,
yQuizás no se reproduzcan correctamente
archivos de películas HD en el CD o USB
1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas Blu-ray Disc, DVD o USB 2.0 para reproducir archivos de película en HD.
yEste reproductor admite H.264/MPEG-4 AVC
de perl principal y alto en Level 4.1. Para un archivo de un nivel más alto, se mostrará un mensaje de aviso en la pantalla.
yEste reproductor no admite archivos que se
graban con GMC*1 o Qpel*2. Éstas son las denominadas técnicas de codicación de vídeo en el estándar MPEG4, como DivX o XviD. *1 GMC – Compensación global del
movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
yLos archivos de películas HD que necesitan
una reproducción de alto rendimiento podrían reaccionar con lentitud.
yEl tiempo total de reproducción indicado
en la pantalla puede no ser correcto para archivos .ts.
MUSIC
Frecuencia de muestreo: dentro de 8 - 48 kHz (WMA), de 11 - 48 kHz (MP3), 44.1 y 48 kHz (LPCM)
Velocidad de lectura: dentro de 8 - 320 kbps (WMA, MP3), 768 kbps y 1.536 Mbps (LPCM)
Nota
,
yEsta unidad no admite archivos MP3 con
etiquetas ID3.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
PHOTO
Tamaño recomendado:
Inferior a 4 000 x 3 000 x 24 bit/píxeles Inferior a 3 000 x 3 000 x 32 bit/píxeles
yNo es compatible con archivos de imagen
progresivos y sin pérdida de compresión.
yDependiendo del tamaño y el número de
archivos de fotografía, puede tardar algunos minutos en leer el contenido del disco o la memoria.
yEste reproductor no puede visualizar imágenes
en miniatura en ciertos archivos.
Cómo empezar
11

Código de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como la parte posterior de la unidad o “Todos”.

AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)

yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor que el formato de compresión de imagen
convencional. yAlgunos discos AVCHD usan el formato “x.v.Color”. yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Color”. yQuizás no puedan reproducirse algunos discos
de formato AVCHD, dependiendo del estado de
las condiciones de grabación. yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados. y“x.v.Color” ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.

Algunos requisitos del sistema

Para reproducción de vídeo de alta denición:
yVisualización de alta denición con tomas de
entrada HDMI. yDisco BD-ROM con contenido en alta denición. yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco). yPara realizar una conversión de un DVD
con denición estándar, es necesario que el
dispositivo de pantalla disponga de una entrada
DVI apta para HDMI o HDCP para contenido con
protección anticopia.
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
yUn amplicador/receptor con un decodicador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD) incorporado. yRealzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el
formato seleccionado.

Notas sobre la compatibilidad

yDebido a que BD-ROM es un formato nuevo,
pueden producirse problemas con determinados discos, la conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
yDurante la visión de contenidos 3D, quizás no
se vea correctamente el OSD. Para visualizarlo correctamente, apague el modo 3D del televisor.

LG AV Remote

Puede controlar este reproductor con su iPhone o teléfono Android a través de su red doméstica. El reproductor y su teléfono deben estar conectados a su dispositivo de red inalámbrica como punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android Market (Google Play Store)” para información detallada sobre “LG AV Remote”.
1
Cómo empezar
Cómo empezar
12

Mando a distancia

1
Cómo empezar
Colocación de las pilas
Retire la tapa dede las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con los polos 4 y 5 orientados correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
(Encendido): Enciende y
1
apaga la unidad.
(OPEN/CLOSE): Abre o cierra
B
la bandeja de discos.
MUTE (@): Bloquea el sonido. EXIT: Sale de un menú u oculta
la información visualizada en la pantalla.
SUBTITLE: Permite seleccionar el idioma de los subtítulos.
TEXT: Permite alternar entre el modo de teletexto y el modo de visualización normal del televisor.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas en un menú.
CLEAR: Elimina una marca en el menú de búsqueda o un número equivocado al establecer la contraseña.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
TV/RADIO: Alterna entre los modos de TV y radio.
• • • • • • b • • • • •
c/v
atrás o delante.
C/V
archive/pista/capítulo siguiente o anterior.
Z
reproducción.
d
reproducción.
M
cambia a modo de pausa.
TIME SHIFT: Activa la pausa de la televisión/reproducción (Timeshift) durante un programa en directo.
(SCAN): Busca hacia
(SKIP): Pasa al
(STOP): Detiene la
(PLAY): Comienza la
(PAUSE): La reproducción
• • • • • • c • • • • •
VOL (-/+): Ajusta el nivel de sonido de la unidad.
REC. (X): Inicia la grabación. CH LIST: Accede a la lista de
canales. TIMER REC.: Accede al menú
[Grabac tempor].
CH (
lista de canales memorizados. HOME (n): Muestra o sale del
[MENÚ INICIO].
GUIDE: Muestra el menú EPG. MUSIC ID: Cuando se conecta
a la red, puede proporcionar información sobre la canción que suena durante la reproducción de películas.
INFO/MENU (m): Accede o sale de la pantalla del menú OSD.
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el menú.
ENTER (b): Conrma la selección del menú.
BACK (1): Sale del menú de visualización en pantalla o vuelve al paso anterior.
TITLE/POP UP: Accede al menú de títulos del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, si está disponible.
DISC MENU/REC.LIST: Accede al menú de un disco o muestra el menú de la lista de grabación.
• • • • • • d • • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
Navegar por los menús de BDROM. También se usan para los menús [Película], [Foto], [Música], [Premium], [LG Apps] y [DTV ].
Botones de control de la televisión: Consulte la página 77.
): Sube o baja en la
W/S

Unidad principal

Cómo empezar
13
1
Cómo empezar
Ranura de disco
a
Pantalla
b
Sensor remoto
c
(Abrir/Cerrar)
d R
(Reproducir/Pausa)
e T
ANTENNA IN
a
Puerto USB
b
Si desea grabar en un disco duro externo, conéctelo a la unidad.
Puerto LAN
c
HDMI OUT (TO TV)
d
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT)
e
(Parar)
f I
/I (Botón de encendido/apagado)
g 1
Puerto USB
h
Este puerto no sirve para grabar con USB HDD.
Para grabar el programa de TV, utilice el puerto USB en el panel trasero de la unidad.
Conector AC IN
f
Conecta el cable de alimentación eléctrica suministrado.
ANTENNA OUT (TO TV)
g
COMMON INTERFACE
h
Ranura para módulo de acceso condicional (CA) y tarjeta smart utilizado para descodicar canales codicados. Este dispositivo funciona con CAM CI o CI+.
14
TV

Conexión

Conexiones al televisor

Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo en cuestión.
yConexión de antena (página 14) yConexión HDMI (página 15)
Nota
2
Conexión
,
ySegún del televisor y del otro equipo que
desee conectar, existen varias formas de conectar la unidad. Utilice sólo una de las conexiones descritas en este manual.
yConsulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
yAsegúrese de que el reproductor está
conectado directamente al televisor. Sintonice el televisor al canal de entrada de vídeo correcto.
yNo conecte la toma AUDIO OUT del
reproductor a la toma Phono in (unidad de grabación) del sistema de audio.
yNo conecte el reproductor a través del
vídeo. La imagen del DVD podría aparecer distorsionada por el sistema de protección anticopia.

Conexión de antena a la TV y esta unidad

Conecte un extremo del cable RF en la conexión ANTENNA OUT (TO TV) de la unidad y el otro extremo en la conexión ANTENNA IN de la TV. Pasa la señal de la conexión ANTENNA IN a la TV/ monitor.
Conecte la antena de TV terrestre a la conexión ANTENNA IN de la unidad. Si desea usar una antena de interior, use una con un amplicador de señal de 5V, 100mA y congure la opción [Antena 5V] como [Activo] en el menú de conguración (Véase la página 28).
Antena
Parte trasera de la
unidad
Televisor

Conexión HDMI

Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Televisor
TV
Conexión
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Conguración de resolución” en la página 16).
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de la
toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver página
31).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP no
está vericada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m).
15
2
Conexión
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
-El reproductor no funciona y la pantalla de TV se vuelve negra.
16
Conexión

Configuración de resolución

El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
2
Conexión
1. Pulse
HOME (n)
2. Utilice
3. Utilice
4. Utilice
A/D
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
W/S
[PANTALLA] y, a continuación, pulse D para pasar al segundo nivel.
A/D
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
.
para seleccionar el menú [Config.]
para seleccionar la opción
para seleccionar la opción

Conexión a un amplificador

Realice una de las siguientes conexiones, dependiendo de la capacidad del equipo existente.
yConexión de audio HDMI (página 17) yConexión del audio digital (página 17)
Como son muchos los factores que inuyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones de la salida del audio” para más información (páginas 86-87).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor calidad de sonido. Para ello necesita un receptor de audio/vídeo multicanal que sea compatible con uno o más de los formatos de audio que admite el reproductor. Consulte el manual del receptor y los logotipos de la parte frontal de éste. (PCM STEREO, PCM multicanal, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-HD)
5. Use continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
para seleccionar una opción y, a
W/S
Conexión
17

Conexión a un amplificador mediante la salida HDMI

Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la correspondiente toma de entrada del amplicador mediante un cable HDMI. Es necesario activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 32-33).
Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Amplicador/Receptor
Amplier/Receiver
Cable HDMI

Conexión a un amplificador con la Salida de audio digital

Conecte la toma OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT) del reproductor a la correspondiente toma de entrada (OPTICAL) de su amplicador. Utilice un cable de audio digital opcional. Tendrá que activar la salida digital del reproductor. (Consulte “Menú [AUDIO]” en las páginas 32-33.)
2
Conexión
Parte trasera de la unidad
Cable óptico
OPTICAL
TV
Televisor
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI si el amplicador tiene una toma de salida HDMI.
Amplier/Receiver
Amplicador/Receptor
Conexión
18

Conexión a la red doméstica

Este reproductor puede conectarse a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN del panel trasero o el módulo inalámbrico interno. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como
2
actualizaciones de software, interactividad BD-Live
Conexión
y servicios en línea.

Conexión a red por cable

Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yCuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
yNo conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yExisten varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
ySi desea acceder a contenido desde
ordenadores o servidores DLNA, el reproductor deberá estar conectado a la misma red de área local que dichos ordenadores o servidores a través de un router.
Servicio de banda ancha
Router
PC y/o servidor
certicado DLNA
Parte trasera de la unidad

Configuración de la red por cable

Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la conguración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED] de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. El menú [Config de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice [Por cable] y pulse ENTER (b).
para seleccionar el menú
W/S
Conexión
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones
y los botones numéricos. Si se equivoca
A/D
mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
5. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar los ajustes de red.
6. El reproductor le pedirá que compruebe la conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red.
7. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el paso 5 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Config.].
W/S/
19
2
Conexión
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para continuar. Los ajustes de la nueva conexión resetean la configuración de la red actual.
4. Utilice
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
para seleccionar el modo
20
Conexión

Conexión a red inalámbrica

Otra conexión opcional es utilizar un punto de acceso o un router inalámbrico. La conguración de red y el método de conexión pueden variar en función de los equipos utilizados y el entorno de red.
2
Conexión
Comunicación
inalámbrica
Servidor certicado
Punto de acceso o Router inalámbrico
Servicio de banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración incluidas con su router inalámbrico o punto de acceso para más información sobre los pasos de conexión y ajustes de red.
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor opción es contar con una conexión por cable directa desde este reproductor hasta el router de la red doméstica o módem DSL/por cable. Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que a veces el rendimiento puede verse afectado por otros dispositivos electrónicos del hogar.
DLNA

Configuración de una red inalámbrica

Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor deberá estar congurado para una comunicación por red. Este ajuste se puede realizar en el menú [Cong.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente manera. Antes de conectar el reproductor a la red, es necesario congurar el punto de acceso o el router inalámbrico.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá hacer lo siguiente:
y Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica. y Ajustar el punto de acceso o router inalámbrico. y Apuntar el código SSID y código de seguridad
de la red.
1.
Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. El menú [Config de conexión] aparecerá en la pantalla. Utilice [Inalámb.] y pulse ENTER (b).
3. Seleccione [Sí] y pulse ENTER (b) para continuar. Los ajustes de la nueva conexión resetean la configuración de la red actual.
para seleccionar
W/S
Conexión
21
4. El reproductor escanea todos los puntos de acceso o routers inalámbricos disponibles dentro del rango y los visualiza en una lista. Utilice acceso o router inalámbrico de la lista y, a continuación, pulse ENTER (b).
Si tiene seguridad en su punto de acceso o router inalámbrico, compruebe que la clave WEP o WPA que se introdujo en el reproductor coincide exactamente con la información del router. Tendrá que introducir el código de seguridad cuando sea necesario.
yEl modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico. Si el punto de acceso o router inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca el código de seguridad de la clave “Nº 1” para conectarse a la red doméstica.
yUn punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de forma inalámbrica.
para seleccionar un punto de
W/S
Nota
,
5. Utilice
6. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para aplicar
7. El reproductor le pedirá que compruebe la
8. Si selecciona [Test] y pulsa ENTER (b) en el
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones
y los botones numéricos. Si se equivoca
A/D
mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
los ajustes de red.
conexión de red. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para completar la conexión de red.
paso 7 anterior, el estado de conexión de la red se mostrará en la pantalla. Además, es posible hacer la comprobación en [Estado conexión] en el menú [Config.].
para seleccionar el modo
W/S/
2
Conexión
[Manual] – Es posible que el punto de acceso no emita el nombre del punto de acceso (SSID). Compruebe la configuración del router a través de su ordenador y ajuste el router para emitir un SSID, o introduzca manualmente el nombre del punto de acceso (SSID) en [Manual].
[Pulsador] – Si su punto de acceso o router inalámbrico admite el método de configuración Push Button, seleccione esta opción y pulse Push Button en el punto de acceso o router inalámbrico antes de que transcurran un par de minutos. No es necesario saber el nombre del punto de acceso (SSID) y código de seguridad de su punto de acceso o router inalámbrico.
22
Conexión
Notas sobre la conexión de red:
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración pueden resolverse a menudo reseteando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte de
2
Conexión
nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/fallos de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
yNuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte de los contenidos de Internet no funcionen correctamente debido a congestión de Internet, la calidad o ancho de banda de su servicio de Internet, o problemas con el proveedor de contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor. yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador). yPuede que el uso de un “Router” no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP. yLa red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz, también empleadas por otros
dispositivos domésticos como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos. yApague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red. yPara una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso. yEn algunos casos, colocar el punto de acceso o
router inalámbrico a una altura del suelo de al
menos 0,45m puede mejorar la recepción. yAcérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor de forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso. yLa calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor. yAjuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
Conexión
23

Conexión de dispositivos USB

Este reproductor puede reproducir archivos de vídeo, música y fotos guardados en el dispositivo USB.

Reproducción de contenido en dispositivos USB

1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encaje perfectamente.
Parte trasera de la unidadFrente de la unidad
o
Disco duro externo
2. Pulse HOME (n).
3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones
4. Seleccione la opción [USB] con ENTER (b).
5. Seleccione un archivo con los botones
W/S/A/D
para reproducir el archivo.
, y pulse ENTER (b).
A/D
W/S
, y pulse d (PLAY) o ENTER (b)
, y pulse
6. Retire con cuidado el dispositivo USB.
Nota
,
yEste reproductor es compatible con memoria
ash USB/HDD externo formateado en FAT16, FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, vídeos). Sin embargo, para la grabación de CD de audio y BD-LIVE sólo son compatibles los formatos FAT16 y FAT32. El dispositivo USB puede utilizarse para el almacenamiento local y así disfrutar de discos BD-LIVE con Internet.
yUtilice la memoria ash USB/HDD externo
formateado en FAT16 o FAT32 cuando use la grabación de CD de audio y BD-LIVE.
yEsta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
yNo extraiga el dispositivo USB durante el
funcionamiento (reproducción, grabación, etc…)
yNo es compatible con un dispositivo USB
que necesite un programa de instalación adicional al estar conectado al ordenador.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que admite
USB 1.1 y USB 2.0.
ySe pueden reproducir archivos de
vídeo, música y fotos. Para obtener una información detallada de funcionamiento con cada archivo, consulte las páginas correspondientes.
yEs recomendable realizar copias de seguridad
regularmente para evitar pérdida de datos.
ySi utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o puede que no se reconozca el dispositivo USB.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
yNo admite cámaras digitales ni teléfonos
móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede
conectarse a un PC. La unidad no puede usarse como un dispositivo de almacenamiento.
yEl almacenamiento no formateado se debe
utilizar después de formatearse.
ySi el disco duro USB no se reconoce, pruebe
con otro cable USB.
yAlgunos cables USB podrían no suministrar
la corriente suciente para que el dispositivo USB funcione con normalidad.
yLos archivos de más de 4GB se admiten bajo
formato NTFS.
2
Conexión
Configurando del Sistema
24

Configuración automática

Puede restablecer el grabador a los ajustes predeterminados de fábrica. Algunas opciones no pueden restablecerse (Control paterno y Contraseña). El menú de Conguración automática aparece en la pantalla tras los ajustes de fábrica.
Paso 1. Configuración del idioma
1. Use
W/S/A/D
los idiomas que aparece en la pantalla, y pulse ENTER (b).
3
Configurando del Sistema
Paso 2. Configuración de canales
1. Utilice
2. Con la opción de inicio seleccionada, pulse
Si desea buscar canales en orden numérico,
3. Pulse ENTER (b).
W/S/A/D
pulse ENTER (b).
ENTER (b) para iniciar la búsqueda de canales.
seleccione la casilla [Numeración automática] con ENTER (b).
.
El grabador empezará a buscar y a grabar los canales de manera automática.
Si selecciona [Stop], se saltará la función de [Ajuste de canal].
para seleccionar uno de
para seleccionar un país, y
Paso 3. Ajuste horario
1. Use [Manual] o [Auto], y pulse ENTER (b).
Auto: Seleccione el canal que emite una
señal de reloj y el reloj se configurará automáticamente. Si la hora que se ha establecido de manera automática no se corresponde con su hora local puede ajustarla mediante la opción de tiempo adicional.
Manual: Si ningún canal emite una señal de
reloj en su área, puede ajustar la hora y la fecha manualmente. Use uno de los campos e introduzca la hora y la fecha correctas mediante las teclas con los números.
2. Pulse ENTER (b) para completar el ajuste de la Hora.
para seleccionar una opción entre
A/D
para seleccionar cada
W/S
A/D
. Puede utilizar
Paso 4. Configuración de la Red
1. Consulte “Conexión a la red por cable” en las páginas 18-19 para completar la opción de configuración [Por cable] y pulse ENTER (b).
Seleccione [No] y pulse ENTER (b) para
cancelar.
2. Consulte “Conexión a la red inalámbrica” en las páginas 20-22 para completar la opción [Inálámb] y pulse ENTER (b).
Seleccione [Cancelar] y pulse ENTER para
cancelar. Este grabador solo puede conectar de un modo a la vez, bien por [Por cable], o bien por [Inálámb]. Si ya ajustó la [Por cable] en el paso 6, no es necesario que ajuste la [Inálámb].
Configurando del Sistema
25

Menú general Home

Para acceder a las numerosas funciones de la unidad, pulse HOME en el mando a distancia.

Funcionamiento de los botones básicos

HOME (n): Accede o sale del menú Home.
W/S/A/D
pantallas. ENTER (b): Conrma la selección del menú. BACK (1): Sale del menú.
[DTV] - Puede ver emisiones digitales. (Páginas 38-45)
[Película] - Reproduce contenidos de vídeo.
[Foto] - Reproduce contenidos de foto.
[Música] - Reproduce contenidos de audio.
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium.
[LG Apps] - Muestra la pantalla de las aplicaciones para TV [LG Apps].
[Cong.] - Ajusta la conguración del sistema.
[Buscar] - Busca un contenido online
introduciendo una palabra clave en el menú de búsqueda.
[Grabaciones] - Muestra el menú [Grabaciones].
[Apps favoritas] - Atajo para acceder a las
aplicaciones favoritas del usuario.
[Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
: Se utilizan para navegar por las
Apps favoritas

Ajustes

Ajustar los valores de configuración

Es posible modicar los ajustes del reproductor en el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (n).
2. Utilice y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice opción de configuración y pulse D para pasar al segundo nivel.
4. Utilice opción de configuración y pulse ENTER (b) y D para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice deseada y pulse ENTER (b) y D para conrmar su selección.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la primera
W/S
para seleccionar una segunda
W/S
para seleccionar la opción
W/S
3
Configurando del Sistema
Configurando del Sistema
26

Configuración de la TV Digital

Para usar las funciones de la DTV, este grabador necesita algunos ajustes previos.

Buscar programas automáticamente (Sintonización Automática)

Todos los canales de televisión y emisoras de radio digitales se buscarán y se almacenarán automáticamente basándose en el país seleccionado.
1. Pulse HOME (n).
2. Utilice
3
Configurando del Sistema
y pulse ENTER (b).
3. Utilice pulse ENTER (b).
4. Utilice [Sintoniz auto] y pulse ENTER (b).
Si no desea realizar la búsqueda del canal en
orden numérico. Deseleccione [Numeración automática] con ENTER (b).
5. Utilice S para seleccionar [Inicio], y pulse ENTER (b) para iniciar la búsqueda de canales.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar una [DTV] y
W/S
para seleccionar la opción
W/S

Búsqueda manual de canales (Sintonización Manual)

Busca canales de televisión o emisoras de radio digitales y añade los programas encontrados a la lista de canales.
1. Acceda al menú [Config.].
2. Use pulse ENTER (b).
3. Utilice [Sintoniz manual] y pulse ENTER (b) para mostrar el menú [Sintoniz manual].
4. Utilice multiplexor (MUX) deseado y la unidad comenzará la exploración automáticamente.
5. Use S para seleccionar [Añadir] y pulse ENTER (b) para añadir el canal que la unidad ha encontrado automáticamente.
Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida en [Bloqueo], esta función estará disponible cuando introduzca la contraseña correctamente. (Consulte la página 27.)
para seleccionar la opción [DTV] y
W/S
para seleccionar la opción
W/S
W/S/A/D
Nota
,
para seleccionar el
Seleccione [Stop] y pulse ENTER (b) para
detener la búsqueda de canales.
Nota
,
Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida en [Bloqueo], esta función estará disponible cuando introduzca la contraseña correctamente. (Consulte la página 27.)
Configurando del Sistema
27

Editar la lista de canales (Editar canales)

Puede eliminar cualquier canal de televisión o cualquier emisora de radio digitales almacenados en este grabador utilizando el menú [Editar canal].
1. Acceda al menú [Config.].
2. Use pulse ENTER (b).
3. Utilice los botones seleccionar [Editar canal] y pulse ENTER (b).
4. Pulse W para seleccionar la [DTV], y use para seleccionar la lista de canales de [DTV] o de emisoras de [Radio].
5. Use que desee omitir de la lista y pulse el botón rojo (R).
Si desea dejar de omitir el canal, seleccione el
canal y pulse el botón rojo (R) de nuevo.
Utilice
que quiera bloquear de la lista y pulse el color azul (B).
Si no desea bloquear el canal, seleccione el
canal y pulse el botón azul (B) de nuevo.
6. Pulse BACK (1) para regresar al paso anterior.
Saltar : si ha seleccionado bloquear un canal,
no podrá seleccionar ese canal con el botón CH del mando a distancia.
Bloquear/Desbloq : si ha bloqueado un canal y
la opción [Bloqueo DTV] del menú [Config.] está establecida en [Bloqueo], tendrá que introducir la contraseña para poder ver el canal.
para seleccionar la opción [DTV] y
W/S
W/S/A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
para seleccionar un canal
para seleccionar un canal
para
A/D

Configurar la opción Bloquear DTV

Le permite activar o desactivar todos los bloqueos previamente establecidos. Si la opción [Bloqueo DTV] está establecida en [Desbloqueo]:
1. Acceda al menú [Config.].
2. Utilice
3. Use
4. Introduzca la contraseña mediante los botones
5. Utilice
W/S/A/D
[Bloqueo] y pulse ENTER (b).
para seleccionar [Bloqueo DTV] y
W/S
pulse ENTER (b).
numéricos. Si todavía no ha configurado su contraseña, introduzca “1111” y pulse ENTER (b).
W/S
ENTER (b) para activar el bloqueo de la DTV.
para seleccionar la opción
para seleccionar [Bloqueo] y pulse
3
Configurando del Sistema
Configurando del Sistema
28

Ajuste del Control parental de la DTV

El visionado de algunos programas de TV digital puede limitarse teniendo en cuenta el límite de edad que establezca.
1. Acceda al menú [Config.].
2. Utilice [Bloqueo] y pulse ENTER (b).
3. Utilice DTV] y pulse ENTER (b).
4. Introduzca la contraseña utilizando los botones numéricos. Si todavía no ha establecido su contraseña,
3
Configurando del Sistema
introduzca “1111” y pulse ENTER (b).
5. Use y pulse ENTER (b).
Desbloqueo
Podrá ver todos los programas.
4 (Niños) - 18 (Adultos)
La clasicación de [4 (Niños)] es la más restrictiva y la de [18 (Adultos)] es la menos restrictiva.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar [Calificación
W/S
para establecer el nivel de limitación
W/S

Configurar la potencia de la antena

Si utiliza una antena interior con un amplicador de la señal de DC 5V, 100mA, el grabador puede proporcionar potencia a través de la entrada de antena (ANTENNA IN).
1. Acceda al menú [Config.].
2. Use
W/S/A/D
[Antena 5V] y pulse ENTER (b).
3. Use
W/S
ENTER (b) para administrar potencia a la antena.
Nota
,
La opción [Antena 5V] debe estar establecida en [Apagado] cuando la antena interior recibe la alimentación desde el suministro eléctrico. Si establece la opción [Antena 5V] en [Activo] para una antena que recibe alimentación desde el suministro eléctrico podría ocasionar graves defectos en esta unidad.
para seleccionar la opción
para seleccionar la [Activo] y pulse

Configurar el Timeshift

Puede congurar la función TimeShift automáticamente sin pulsar el botón TIME SHIFT. El timeshift comenzará después de que se haya iniciado la sintonización de la TV Digital.
1. Acceda al menú [Config.].
2. Use pulse ENTER (b).
3. Use [Timeshift] y pulse ENTER (b).
para seleccionar la opción [DTV] y
W/S
para seleccionar la opción
W/S
4. Use para aplicar el timeshift.
para seleccionar [Auto] o [Manual]
W/S
Loading...
+ 64 hidden pages