LG HR902TA-SW0 Owner’s Manual [de]

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss, Inbetriebnahme oder Einrichtung dieses Produktes sorgfältig und vollständig durch.
HR902TA-SW1_BCHESLK_DEU_1097
Kabelloses HDD/DVD Rekorder-Receiver-System Gebrauchsanleitung
(Hauptgerät: HR902TAW-SW1
Lautsprecher: SH92TA-S, SH92TA-C, SH92TA-A,
W92-R, W92-T)
USB
2
ACHTUNG: DIESE REPARATURANLEITUNGEN SIND AUSSCHLIESSLICH FÜR FACHPERSONAL VORGESEHEN. ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DÜRFEN KEINE ANDEREN WARTUNGSARBEITEN, ALS IN DER BETRIEBSANLEITUNG BESCHRIEBEN, AUSGEFÜHRT WERDEN, FALLS SIE DAZU NICHT AUSREICHEND QUALIFIZIERT SIND.
Achtung: Das Geräte darf nicht mir Wasser (Tropfen oder Spritzwasser) in Berührung kommen und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf das Gerät gestellt werden, wie z. B. Vasen.
VORSICHT:
BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE UND VERRIEGELUNGEN TRITT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B AUF. NIEMALS DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN.
ACHTUNG: Dieses Gerät besitzt ein Laser­System.
Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Setzen Sie sich zur Reparatur mit einem qualifizierten Servicebetrieb in Verbindung.
Durch Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren, die in diesem Handbuch nicht erwähnt werden, können gefährliche Strahlungen verursacht werden.
Um direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Ansonsten tritt eine sichtbare Laserstrahlung ein. NIEMALS IN DEN LASER BLICKEN.
WARNUNG: Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort auf, wie z. B. in einem Bücherregal o.ä.
EU-Hinweis für Wireless-Geräte
Produkte mit dem CE-Zeichen entsprechen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/EC), der EMV-Richtlinie (89/336/EEC) sowie der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) der Kommission der Europäischen Gemeinschaft.
Die Einhaltung dieser Richtlinien beinhaltet die folgenden europäischen Normen (die internationalen Entsprechungen dieser Normen und Richtlinien werden in Klammern angegeben):
• EN 55022 (CISPR 22)_Elektromagnetische Störungen
• EN 55024 (IEC61000-4­2,3,4,5,6,8,11)_Elektromagnetische Störfestigkeit
• EN 60065 (IEC 60065)_Produktsicherheit
• EN 300 328_Technische Anforderungen an Funkgeräte
• EN 301 489-1 und EN 301 489-17_Allgemeine EMV­Anforderungen an Funkgeräte.
VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel
Die meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden;
D. h. eine separate Steckdose ohne weitere Anschlüsse oder Zweigleitungen, über die ausschließlich dieses Gerät mit Strom versorgt wird. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch.
Steckdosen niemals überlasten. Bei überlasteten, lockeren oder beschädigten Steckdosen, Verlängerungskabeln, bei abgenutzten Kabeln oder beschädigter Isolierung besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Feuer.
Die Gerätekabel sollten regelmäßig überprüft werden. Bei Beschädigungen oder Abnutzungen der Kabel sofort den Netzstecker ziehen und das Kabel von einem qualifizierten Techniker durch ein gleiches Modell austauschen lassen.
Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten, schützen. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt.
Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den Netzstecker. Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleibt.
SERIENNUMMER:
Die Seriennummer befindet sich auf der Geräterückseite. Diese Nummer ist einmalig und wird nicht für andere Geräte vergeben. Tragen Sie die folgenden Informationen ein und bewahren Sie das Handbuch als Kaufbeleg auf.
Modellnr. ______________________________ Seriennr. ______________________________
Entsorgung von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
2. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden.
3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
4. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.
ACHTUNG
GEFAHR VON
STROMSCHLÄGEN NICHT
ÖFFNEN
Hergestellt mit Genehmigung der Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby Laboratories.
"DTS" und "DTS Digital-Surround" sind eingetragene Markenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
3
Einführung
Inhalt
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Über das Anzeigesymbol . . . . . . . . . . . . . . . .4
In diesem Handbuch verwendete Symbole . . . . .4
Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Beschreibbare und abspielbare Discs . . . . . . . . .5
Spielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ländercode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kopiermöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Über das interne Festplattenlaufwerk . . . . . . . . .7
Mediendateienmit Hilfe der USB-Funktion
wiedergeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bedienungsfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Handhabung der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . .9
Anschlüsse und Einstellungen . . . . . . . . . . . .10-28
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anschluss der Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anschluss an einen Fernseher . . . . . . . . . . . . .11
HDMI-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse .13-14
Radio-Antennenanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aufstellen und Anschluss der Lautsprecher . . . .15
Systemeinbindung der Lautsprecher . . . . . . . . .16
Einrichtung des kabellosen Systems . . . . . . . . .17
Einstellung der Kennung des Funksenders . . . .18
Positionierung der Lautsprecher . . . . . . . . . . . .19
XTS/XTS pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Klangmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Bedienung des Fernsehers über die
mitgelieferte Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . .20
Bedienungen im Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . .21
Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Allgemeine Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . .21-23
Auto-Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kanaleinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
AV1-Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Automatische Einstellung der Uhrzeit . . . . . .23
Manuelle Einstellung der Uhrzeit . . . . . . . . .23
TV Seitenverhältnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Bildschirmmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
AV 2 Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Video Ausg. Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Stromsparmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DRC (Steuerung des Dynamikbereichs) . . . .24
5.1 Lautsprecher-Konfiguration . . . . . . . . . .24
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Kennwortvergabe / Einstufung / Ländercode 25
DivX-Registrierungscode . . . . . . . . . . . . . .25
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Aufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Bildformat der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . .26
DV-Audioaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Automatische Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Disk Initialisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Finalisierung / Disk-Name . . . . . . . . . . . . . .27
Disk-Schutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Allgemeine Beschreibung des Bildschirmmenüs 28
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-39
Allgemeine Wiedergabefunktionen . . . . . . . . . . .29-32
Wiedergabe von DivX-Filmdateien . . . . . . . . . .33
Wiedergabe von Audio-CDs oder
MP3/WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Programmierte Wiedergabe von Audio-CDs und
MP3-/WMA-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Anzeige von JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . .36-37
Bearbeiten von MP3-/WMA-, JPEG- und
DivX-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-39
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-47
Informationen zur DVD-Aufnahme . . . . . . . . . . .40
Aufnahmen auf der Festplatte . . . . . . . . . . . . . .40
Timeshift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Aufnahmen vom Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . .42
Timer-Sofortaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Timer-Aufnahme mit ShowView® . . . . . . . . . . .44
Überprüfung der Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . .45
Aufnahme von externen Zusatzgeräten . . . . . .45
Aufnahme von DV-Geräten . . . . . . . . . . . . . . . .46
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe . . . . .47
CD-Ripping (für Audio-CDs) . . . . . . . . . . . . . . .47
Suche nach ausgelesenen Titeln . . . . . . . . . . . .47
Bearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48-54
Überblick Titellisten- und Kapitellisten-Menü . . .48 HDD, VR-Modus: Bearbeitung von Original und
Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Hinzufügen von Kapitelmarken . . . . . . . . . . . . .49
Ändern von Miniaturansichten für Titel . . . . . . .49
Erstellen einer neuen Playliste . . . . . . . . . . . . .50
Hinzufügen weiterer Titel/Kapitel zur Playliste . .50 Löschen eines Original- oder Playlisten-Titels/
Kapitels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Löschen eines Teils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Benennen eines Titels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Einen Titel in zwei Titel aufteilen . . . . . . . . . . . .53
Zwei Kapitel zu einem Kapitel zusammenfassen 53
Verschieben von Playlisten-Kapiteln . . . . . . . . .54
Ausblenden von Kapiteln . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sperren von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55-56
Vor dem Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Kopieren von Festplatte auf DVD . . . . . . . . . . .56
Kopieren von DVD auf Festplatte . . . . . . . . . . .56
Referenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57-64
Zusätzliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Überschreiben von Aufnahmen . . . . . . . . . .57
Anzeige von Titellisten-Menüs auf anderen
DVD-Rekordern oder Playern . . . . . . . . . . .57
Aufnahmen auf anderen DVD-Playern
wiedergeben (Finalisierung einer Disc) . . . .57
Sprachcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ländercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Speichern von Radiosendern . . . . . . . . . . . . . .59
Radio hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
RDS-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Programmart (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61-62
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63-64
4
Einführung
Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf.
Dieses Handbuch enthält Anleitungen zur Bedienung und zur Wartung des Rekorders. Verständigen Sie zur Reparatur des Gerätes einen autorisierten Fachbetrieb.
Über das Anzeigesymbol
Während des Betriebs wird u. U. das Symbol Betriebs "" eingeblendet. Dieses Symbol gibt an, dass eine Funktion in diesem Benutzerhandbuch für diesen Datenträger nicht verfügbar ist.
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Hinweis:
Weist auf besondere Funktionen des Gerätes hin.
Tipp:
Weist auf nützliche Tipps und Tricks hin.
Ein Abschnitt mit einem der folgenden Symbole im Titel trifft nur für die durch das Symbol angezeigte Disc zu.
Auf der Festplatte aufgenommene Titel
Alle unten aufgeführten DVD-Discs.
DVD-RAM-Disc
DVD-RW im VR-Aufnahmemodus
DVD-RW im Videoaufnahmemodus DVD+RW-Disc DVD-R-Disc DVD+R (DL)-Disc DVD-Video-Disc
Audio-CDs DivX-Dateien MP3-Dateien WMA-Dateien JPEG-Dateien
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
Berühren Sie niemals die Wiedergabeseite der Disc. Halten Sie die Disc am Rand fest, um Fingerabdrücke zu vermeiden. Keine Etiketten oder Klebeband aufkleben.
Aufbewahrung von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe in die Hülle. Die Disc darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen ausgesetzt und niemals in einem in der Sonne geparkten Auto gelassen werden.
Reinigung von Discs
Durch Fingerabdrücke und Staub auf der Disc kann sich die Bild- und Tonqualität verschlechtern. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe von der Mitte zum Rand hin mit einem sauberen Tuch ab.
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatik-Sprays, die für Schallplatten bestimmt sind.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD ALL
HDD
Kondensation von Feuchtigkeit
Das Gerät niemals sofort einschalten, wenn es von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Ansonsten könnten Discs sowie interne Bauteile beschädigt werden.
Was bedeutet SIMPLINK?
Einige Funktionen dieses Gerätes können über die Fernbedienung des Fernsehers aufgerufen werden, wenn dieses Gerät über einen HDMI-Anschluss an ein LG Fernsehgerät mit SIMPLINK-Funktion verbunden ist.
• Folgende Funktionen lassen sich mit der Fernbedienung des LG Fernsehers aufrufen: Wiedergabe, Pause, Suchlauf, Überspringen, Stop, Ausschalten usw.
• Einzelheiten zur SIMPLINK-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
• LG Fernsehgeräte mit SIMPLINK-Funktion besitzen das SIMPLINK-Logo.
5
Einführung
Beschreibbare und abspielbare Discs
DVD-RW (Digital Video Disc - ReWritable):
DVD-RW-Discs können zur Aufnahme im VR-Modus oder im Video-Modus formatiert werden.Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
[VR-Modus]
Aufnahmen können umfangreich bearbeitet werdenWiedergabe nur auf VR-Modus-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)
[Video-Modus]
Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung)Bedingte Bearbeitungen möglich
DVD-R (Digital Video Disc - Recordable):
Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD-R kann die Disc
nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
DVD-R-Discs können nur zur Aufnahme im Video-Modus formatiert werden.Wiedergabe auf normalen DVD-Playern (nach Finalisierung)Bedingte Bearbeitungen möglich
DVD-RAM (DVD-Random Access Memory)
DVD-RAM-Discs können zur Aufnahme im VR-Modus formatiert werden.Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
Abspielbar auf DVD-RAM-kompatiblen Playern.Aufnahmen können umfangreich bearbeitet werden. Mit diesem können nur DVD-RAM-Discs der Standard-Versionen 2.0, 2.1 und 2.2 abgespielt werden.DVD-RAM-Module können mit diesem Gerät nicht abgespielt werden.
DVD+RW (Digital Video Disc + ReWritable):
Diese Discs können mehrfach beschrieben werden. Aufnahmen können gelöscht und neue
Aufnahmen auf derselben Disc erstellt werden.
Wiedergabe nur auf DVD+RW-kompatiblen Playern (automatische Finalisierung)Bearbeitete Inhalte können nur nach der Finalisierung auf DVD+RW-kompatiblen Playern
abgespielt werden.
Titel/Kapitel von Aufnahmen können bearbeitet werden.
DVD+R (Digital Video Disc + Recordable):
Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R kann die
Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
Wiedergabe nur auf DVD+R-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht
mehr auf DVD+R-kompatiblen Playern abgespielt werden.
Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
DVD+R DL (Digital Video Disc + Recordable; Double Layer)
Diese Discs können einmal beschrieben werden. Nach der Finalisierung einer DVD+R DL kann die
Disc nicht mehr beschrieben oder geändert werden.
Double Layer-DVD+R-Discs besitzen ca. die doppelte Speicherkapazität. Dabei können bis zu 8,5
GB Filmmaterial auf einer einzigen DVD+R-Disc gespeichert werden.
Wiedergabe nur auf DVD+R DL-kompatiblen Playern (nach der Finalisierung)Bearbeitete Inhalte (Ausblenden, Kapitel vereinen, Kapitelmarken hinzufügen usw.) können nicht
mehr auf DVD+R DL-kompatiblen Playern abgespielt werden.
Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
Empfohlene beschreibbare DVD-Discs
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) - -
--Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
--Maxell (4x) - - -
Hinweis:
Mit einem PC oder einem anderen HDD/DVD-Rekorder-Receiver aufgenommene Discs können mit diesem Rekorder nicht formatiert werden. Um solche Discs auf diesem Rekorder zu verwenden, muss die Formatierung mit dem ursprünglichen Rekordergerät durchgeführt werden.
6
Spielbare Discs
DVD-Discs (8 cm/12 cm)
Gekaufte oder ausgeliehene Spielfilm-DVDs
Audio-CDs (8 cm/12 cm)
Gekaufte Musik-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format
CD-R-/CD-RW-Discs (8 cm/12 cm)
CD-R-/CD-RW-Discs mit Audiotiteln, DivX-, MP3-, WMA- oder JPEG-Dateien.
Hinweise:
Einige CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Discs können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der
CD-R/RW- (bzw. DVD±R/RW-) Disc selbst, mit diesem Gerät u. U. nicht abgespielt werden.
Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Disc (beschriftete als auch beschriebene Seite). Legen Sie keine ungleichmäßig geformten CDs (z. B. herzförmig oder achteckig).
Es können Fehlfunktionen auftreten.
Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung können einige beschriebene Discs
(CD-R/RW oder DVD±R/RW) u. U. nicht abgespielt werden.
Mit einem PC oder einem DVD- bzw. CD-Brenner beschriebene DVD-R/RW-, DVD+R/RW- und
CD-R/RW-Discs können u. U. nicht abgespielt werden, wenn die Disc beschädigt oder verschmutzt ist oder die Linse des Rekorders verschmutzt oder feucht ist.
Mit einem PC gebrannte Discs, selbst in einem kompatiblen Format, können auf Grund der
Einstellungen in der Brennsoftware u. U. nicht abgespielt werden. (Genauere Informationen hierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware).
Für eine optimale Wiedergabequalität mit diesem Rekorder sollten Discs und Aufnahmen bestimmte
technische Standards aufweisen. Bespielte DVDs erfüllen diese Standards. Es gibt eine Reihe von verschiedenen Formaten für beschreibbare Discs (einschl. CD-R-Discs mit MP3- oder WMA-Dateien). Zur Wiedergabe sind bestimmte Voraussetzungen erforderlich (siehe oben).
Es ist zu beachten, dass der Download von MP3-/WMA-Dateien und Musik aus dem Internet genehmigt
werden muss. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht. Diese sollte immer vom Urheber selbst eingeholt werden.
Ländercode
Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD-Discs mit diesem bzw. mit dem Ländercode “ALLE” wiedergegeben werden.
Hinweise zu Ländercodes
Die meisten DVD-Discs besitzen ein Globus-Symbol mit einer oder mehreren Nummern auf der Hülle. Diese Nummer muss zur Wiedergabe der Disc mit dem Ländercode des Gerätes übereinstimmen.
Bei der Wiedergabe einer DVD mit einem anderen Ländercode als das Gerät erscheint die Meldung “Falscher Regionalcode. Wiedergabe nicht möglich.” auf dem Fernsehbildschirm.
Kopiermöglichkeiten
Von Auf MP3/WMA JPEG DivX Audio-CD Titel*
1
Festplatte DISC Nein Nein Nein Nein Ja Festplatte USB-Gerät Nein Nein Nein Nein Nein
DISC Festplatte Ja Ja Ja Nein*
2
Ja
DISC USB-Gerät Nein Nein Nein Nein Nein
USB-Gerät DISC Nein Nein Nein Nein Nein USB-Gerät Festplatte Ja Ja Ja Nein Nein
*1 Der Titel wird von diesem Gerät aufgenommen. *2 Audio-CD-Titel können ausgelesen und auf Festplatte gespeichert werden.
7
Einführung
Über das interne Festplattenlaufwerk
Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie den Rekorder nach den folgenden Richtlinien, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf DVD-Discs gesichert werden, um versehentliche Datenverluste zu vermeiden.
Rekorder während des Betriebs nicht bewegen.Rekorder auf einer stabilen, ebenen Fläche
aufstellen.
Lüfter und Öffnungen auf der Rückseite nicht
verdecken.
Rekorder nicht an warmen oder feuchten Orten
verwenden bzw. an Orten mit plötzlichen Temperaturschwankungen. Dadurch könnte Wasser im Innern des Rekorders kondensieren und Fehlfunktionen des Festplattenlaufwerks verursachen.
Bei eingeschaltetem Rekorder niemals den
Netzstecker ziehen oder die Stromzufuhr über den Sicherungsschalter unterbrechen.
Rekorder nicht unmittelbar nach dem Ausschalten
bewegen. Um den Rekorder zu bewegen, führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Warten Sie nach der Meldung POWER OFF (NETZ AUS) mindestens zwei Minuten.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Setzen Sie den Rekorder um.
Bei einem Stromausfall während des Betriebs des
Rekorders könnten Daten auf der Festplatte verloren gehen.
Die Festplatte ist sehr empfindlich. Eine
unsachgemäße Bedienung oder eine ungeeignete Umgebung könnte die Festplatte nach einer Betriebsdauer von einigen Jahren beschädigt werden. Anzeichen dafür sind unerwartetes Anhalten der Wiedergabe sowie sichtbare Mosaik-Effekte im Bild. Für einen Defekt der Festplatte gibt es u. U. keinerlei Vorzeichen.
Bei einem Defekt ist keine Wiedergabe von Aufnahmen möglich. In diesem Fall muss die Festplatte ausgetauscht werden.
Mediendateienmit Hilfe der USB-Funktion wiedergeben
Mediendateien wie z. B. Bilder (JPEG), Filme (DivX) oder Musiktitel (MP3/WMA) können auf einem MP3­Player oder USB-Speichermedium gespeichert werden, indem das Speichergerät an den USB­Anschluss dieses Gerätes angeschlossen wird.
1. Schließen Sie das USB-Gerät am USB-Anschluss des Gerätes an.
2. Drücken Sie die Taste HOME auf der Fernbedienung.
3. Wählen Sie die Option [MUSIK], [FOTO] oder [FILM]. Hinweise zu den einzelnen Optionen finden Sie auf Seite 21.
Kompatible Geräte
1. Geräte, für die eine zusätzliche Software­Installation erforderlich ist, können nicht an dieses Gerät angeschlossen werden.
2. MP3-Player: MP3-Player mit Flash-Funktion.
MP3-Player, für die ein Treiber installiert werden muss, können nicht an dieses Gerät angeschlossen werden.
3. USB-Flash-Laufwerk: Geräte mit USB 2.0- oder USB 1.1-Unterstützung.
Hinweise:
Ein USB-Gerät darf nicht während des Betriebs getrennt werden (Wiedergabe oder Kopieren).
Um Datenverlust zu vermeiden, sollten Sicherungskopien erstellt werden.
Bei Einsatz eines USB-Verlängerungskabel oder USB-Hubs kann das USB-Gerät u. U. nicht erkannt werden.
Dieses Gerät unterstützt nur USB 2.0 oder USB 1.1.
Geräte, die das NTFS-Dateisystem verwenden, werden nicht unterstützt. (Es werden nur das FAT16- und das FAT32-Dateisystem unterstützt.)
Trotz der USB-Fähigkeit dieses Gerätes werden jedoch nicht alle USB-Geräte unterstützt.
Digitalkameras und Mobiltelefone werden nicht unterstützt.
Es dürfen maximal 1000 Dateien auf diesem Gerät enthalten sein.
Die DivX-Wiedergabe über USB ist bei Inhalten mit hoher Bitrate u. U. nicht optimal.
Trennen Sie bei einem Reset dieses Gerätes das USB-Gerät vom USB-Anschluss des Gerätes ab (siehe Seite 62.)
8
Bedienungsfeld
a POWER
HDD/DVD-Rekorder-Receiver ein- oder ausschalten.
b Disc-Fach
Disc hier einlegen.
c Anzeigefenster
Anzeige des aktuellen Status des Rekorders.
REC: Eine Aufnahme läuft. HDD: Der Rekorder befindet sich im HDD-Modus. DVD: Der Rekorder befindet sich im DVD-Modus. DVD bBHDD : Der Kopiervorgang läuft. MUTE: Lautsprecher stumm geschaltet.
,
: Encoding-Format der aktuellen Disc.
: Klangmodus, entweder DOLBY PRO LOGIC
oder DOLBY PRO LOGIC II.
: Eine Timer-Aufnahme läuft gerade oder es
wurde eine Timer-Aufnahme programmiert.
: Uhrzeit, gesamte Spielzeit,
verstrichene Spielzeit, Titelnummer, Kapitel-/ Tracknummer, Kanal usw.
d Fernbedienungs-Sensor
Fernbedienung auf diesen Bereich richten.
e OPEN/CLOSE (Z)
Disc-Fach öffnen bzw.
f x (STOP)
Wiedergabe/Aufnahme anhalten.
g B / X (PLAY / PAUSE)
Wiedergabe starten. Wiedergabe oder Aufnahme vorübergehend brechen. Zum Fortsetzen erneut drücken.
h z (REC)
Aufnahme starten. Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Aufnahmedauer mehrmals.
i HDD/DVD
Rekorder-Modus auf HDD oder DVD einstellen.
j ADJUST
- Suchlauf nach oben/unten durch gespeicherte Kanäle.
- Wählt einen Menüpunkt aus.
k VOL. (+/-)
Einstellen der Lautstärke der Laut-sprecher.
l USB
Anschluss eines Multimedia-USB-Gerätes (z. B. USB-Speicher)
m DV IN
Anschluss an den DV-Ausgang eines digitalen Camcorders.
abcdefghijk
lm
Bedienung über das Touch-Pad
Die Tasten von e bis k sind Touch-Pad-Tasten
und werden durch leichtes Berühren bedient.
Gehen Sie beim Tippen auf eine Taste des Touch-Pads wie folgt vor.
1. Tippen Sie auf einen beliebigen Bereich auf dem Touch-Pad. Die LEDs auf dem Touch-Pad leuchten auf.
2. Tippen Sie auf die gewünschte Taste. Die LEDs auf dem Touch-Pad erlöschen fünf Sekunden nach dem letzten Antippen.
Vorsichtshinweise beim Umgang mit dem Touch-Pad
Die LEDs auf dem Touch-Pad leuchten nur bei eingeschaltetem Gerät.
Tippen Sie das Touch-Pad nur mit sauberen und trockenen Händen an.
Tippen Sie nicht mit zu viel Kraft auf das Touch-Pad.
Berühren Sie die Tasten auf dem Touch-Pad niemals mit stromleitenden Gegenständen, wie z. B. mit Metall. Dies kann zu Fehlfunktionen des Gerätes führen.
D
PLII
9
Einführung
Handhabung der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Sensor.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Fernbedienung ab und legen Sie zwei Batterien (Größe AA) mit der richtigen Polung und ein.
Achtung
Alte und neue Batterien sowie Batterien verschiedenen Typs (Standard, Alkaline usw.) nicht zusammen verwenden.
a
AV: Ändert den Eingang für die Aufnahme. (Tuner, AV1, AV2, AV3, OPT (AV3 Opt oder DV).
PIP:
Bild-im-Bild-Funktion ein- bzw.
ausschalten. POWER: HDD/
DVD-Rekorder-Receiver
ein- und ausschalten. OPEN/CLOSE: Disc-Fach öffnen und
schließen.
TV/DVD: Anzeige der vom Rekorder­Tuner bzw. vom TV-Tuner ausgewählten Kanäle.
b
FM/AM: Auswahl on UKW oder MW.(UKW- oder MW-Band).
REPEAT: Kapitel, Track, Titel, alle wiederholen.
A-B: Wiederholung eines Abschnittes zwischen zwei Punkten (A und B)
CHP ADD: Einfügen einer Kapitelmarke während der Wiedergabe/Aufnahme.
REC: Aufnahme starten. Zur Einstellung der Aufnahmedauer mehrmals drücken.
TIMER REC: Menü Timer-Aufnahme aufrufen.
REC MODE: Auswahl des Aufnahmemodus: XP, SP, LP oder EP.
INSTANT SKIP: Springt während der Wiedergabe 15 Sekunden vor.
AUDIO/MO.ST.: Auswahl einer Sprache. Auswahl von STEREO oder MONO.
SUBTITLE: Auswahl der Sprache für Untertitel.
THUMBNAIL: Auswahl der Miniaturansicht.
TIMESHIFT: Pausiert die Wiedergabe (Timeshift) einer Live-Sendung.
c
SCAN (-/+) (m/M): Suchlauf zurück bzw. vor
SKIP (-/+) (. / >): Weiter zum nächsten Kapitel bzw. Track. Zurück zum Anfang des aktuellen Kapitels bzw. Tracks oder zum vorherigen Kapitel bzw. Track
PROGRAM: Programm-Menü anzeigen oder ausblenden.
STOP (x): Wiedergabe bzw. anhalten. PLAY (B): Wiedergabe starten. PAUSE/STEP (X): Wiedergabe bzw.
Aufnahme vorüber-gehend unterbrechen.
d
MENU/LIST: Menüs einer DVD-Disc. aufrufen. Umschalten zwischen den Menüs Titelliste-Original und Titelliste­Playliste.
TITLE: Anzeige des Titelmenüs der Disc, falls vorhanden.
HOME:
Ein- bzw. Ausblenden des
Hauptmenüs.
DISPLAY: Aufrufen des ildschirmmenüs. Anzeige von Informationen beim Fernsehen.
RETURN (O): Menü ausblenden. PR (+/-): Programmwahl von TV oder
Radio.
bBvV(links/rechts/auf/ab):
Auswahl von Menüoptionen. MEMORY/ENTER : Übernehmen der
Menüauswahl. Speichern eines Radiosenders im Speicher des Tuners.
XTS Pro: Für einen natürlicheren und realistischen Klang.
SOUND: Auswahl des Klangmodus. MARKER: Setzen einer Marke
während der Wiedergabe. SEARCH: Anzeige des Menüs
Markensuche. VOL (+/-): Einstellen der Lautstärke
der Laut-sprecher.
e
Nummerntasten 0-9 : Auswahl von Aufzählungsoptionen in einem Menü.
CLEAR: Löschen einer Marke im Menü Markensuche. MUTE: Ton vorübergehend ein- und ausschalten.
f
SHOWVIEW: Anzeige des Programm­Menüs zur Programmierung mit S
HOWVIEW.
RDS/RESOL.: Anzeige der verschiedenen Anzeigen der RDS­Optionen. Einstellen der Auflösung für HDMI-Ausgabe.
PTY: Suche nach einer bestimmten Programmart.
Fernsehgerät: S. Seite 20.
Fernbedienung
a
b
c
d
e
f
10
Rückseite
Anschlüsse und Einstellungen
Anschluss der Antenne
Antennenstecker vom Fernseher abziehen und am Antennenanschluss auf der Rekorderrückseite anschließen. Das Antennenkabel sowohl an den TV-Anschluss des Rekorders als auch an den Antenneneingang des Fernsehers anschließen.
RF-Koaxial-Anschluss
Verbinden Sie die OUT (TO TV)-Buchse des HDD/DVD-Rekorder-Receivers über das 75-Ohm­Koaxialkabel (R) mit dem Antenneneingang des Fernsehers. Die OUT (TO TV)-Buchse leitet das Signal der Antennenbuchse weiter.
a IN (FROM ANT.)
Anschluss der Fernsehantenne.
b AV OUT (VIDEO-/AUDIOAUSGANG
links/rechts)
Anschluss an einen Fernseher mit Video- und Audioeingängen.
c AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN [links/rechts])
Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Audiosystem, Fernseher/ Monitor, Videorekorder, Camcorder usw.)
d EURO AV2 DECODER
Anschluss an den Audio-/Videoausgang eines Zusatzgerätes (Pay-TV-Decoder, Set Top Box, Videorekorder usw.)
e HDMI-Anschluss (Typ A)
HDMI ist ein Anschluss hoher Qualität für digitale Audio- und Videofunktionen.
f Kühlungslüfter g Netzkabel
Anschluss an eine Steckdose.Fernseher/Monitor.
h OUT (TO TV)
Leitet das Signal von der Antenne zum Fernseher/Monitor.
i OPTICAL IN-Anschluss
Anschluss des optischen Ausgangs von Digitalgeräten.
j COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO
OUT (Y Pb Pr)
Anschluss an einen Fernseher mit Y Pb Pr­Eingängen.
k SYSTEM
Schließen Sie das LAUTSPRECHERSYSTEM an den aktiven Lautsprecher an.
l EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Anschluss an einen Fernseher mit SCART­Buchse.
Rückseite des Fernsehers
R (nicht enthalten)
Antenne
Rückseite des HDD/DVD-Rekorder-Receivers
abc d e f g
hi j k l
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
R (Not supplied)
Rear of the HDD/DVD Recorder Receiver
Rear of TV
AUDIO INPUT
R
L
VIDEO INPUT
11
Anschlüsse und
Einstellungen
Anschluss an einen Fernseher
Nehmen Sie, abhängig von den Merkmalen Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor.
Um die COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT-Buchse zu nutzen, stellen Sie das Video Ausg. Format im Setup-Menü auf YPbPr ein. Um die SCART-Buchse zu nutzen, stellen Sie das Video-Ausgabeformat im Setup-Menü auf RGB ein.
Tipps
Abhängig vom TV-Gerät und anderen Geräten gibt es verschiedene Anschlussmöglichkeiten an den Rekorder. Verwenden Sie nur einen der folgenden Anschlüsse.
Lesen Sie zum Anschluss die Handbücher des Fernsehers, des Videorekorders, der Stereo-Anlage bzw. der anderen Geräte.
Achtung
Der Rekorder muss direkt am TV-Gerät angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Videokanal ein.
Die AUDIO OUT-Buchse des Rekorders nicht an den Phono-Eingang (Aufnahme-Deck) des Audio-systems anschließen.
Rekorder nicht über einen Videorekorder anschließen. Das DVD-Bild könnte durch ein Kopierschutzsystem verzerrt werden.
Video-Anschluss
Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Rekorders über das Videokabel (V) mit der Video-Eingangsbuchse des Fernsehers.
Audio-Anschluss (Links/Rechts)
Verbinden Sie die linken und rechten AUDIO OUT-Buchsen des Rekorders über die Audiokabel (A) mit den linken und rechten Audio-Eingangsbuchsen des Fernsehers. Die AUDIO OUT-Buchse des Rekorders nicht an den Phono-Eingang (Aufnahme-Deck) des Audiosystems anschließen.
Component-Video-Anschluss
Verbinden Sie die COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT-Buchsen des Rekorders über ein Y Pb Pr-Kabel (C) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Wenn es sich bei Ihrem Fernseher um ein HDTV­oder ein “Digital Ready“-Gerät handelt, können Sie den Progressive Scan-Ausgang des Rekorders verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten. Falls der Fernseher Progressive Scan nicht unterstützt, erscheint das Bild bei Progressive Scan des Rekorders verzerrt. .
Drücken Sie auf RDS/RESOL., um die Auflösung für das Progressive-Signal auf 576p einzustellen.
Hinweis:
Progressive Scan funktioniert nicht mit den analogen Videoanschlüssen (gelbe VIDEO OUT-Buchse).
SCART-Anschluss
Verbinden Sie die EURO AV1 AUDIO/VIDEO-SCART­Buchse des Rekorders über das Scart-Kabel (T) mit den entsprechenden Eingangsbuchsen des Fernsehers.
Optischer Digitalanschluss
Anschluss des optischen Ausgangs eines DVD­Players (bzw. Digitalgerätes) über ein optisches Kabel (O) an den OPTICAL IN-Anschluss des Rekorders.
Hinweis:
Bei Anschluss an die optische Buchse wird der Ton nur über die Lautsprecher des Gerätever-stärkers ausgegeben, jedoch nicht über die HDMI- und AV­Buchsen.
Rückseite des Fernsehers
C (nicht enthalten)
C (nicht enthalten)
Rückseite des HDD/DVD-
Rekorder-Receivers
DVD Spieler (oder digitales Gerät, usw.)
Rear of TV
VIDEO INPUT
O (Not supplied)
OPTICAL
OUT
DVD Player (or Digital
Device, etc)
AUDIO INPUT
L
COMPONENT VIDEO INPUT
R
Y
Pb
AV
SCART INPUT
Pr
C (Not supplied) T
Rear of the HDD/DVD
Recorder Receiver
12
HDMI-Anschluss
Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über ein HDMI-Kabel an diesen Rekorder angeschlossen werden.
1. Verbinden Sie die HDMI-Buchse des Rekorders mit der HDMI-Buchse eines HDMI-kompatiblen Fernsehers oder Monitors (H).
2. Stellen Sie den Eingang des Fernsehers auf HDMI (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers).
Hinweise:
Der Pfeil auf dem Stecker des Kabelanschlusses
sollte nach oben zeigen, damit der Stecker richtig herum angeschlossen wird.
Überprüfen Sie bei Verzerrungen oder Streifen auf
dem Bildschirm das HDMI-Kabel.
Durch Drücken der Taste RDS/RESOL. im Tuner-
Betrieb (RADIO) ändert sich die Auflösung nicht.
Tipp :
Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auflösung für die HDMI-Ausgabe über die Taste RDS/RESOL. auf 576p, 720p oder 1080i eingestellt werden.
Achtung
Ist der Rekorder an einen HDMI-Anschluss angeschlossen und wird die Auflösung geändert, können Fehlfunktionen auftreten. Schalten Sie den Rekorder in diesem Fall aus und wieder ein.
Über HDMI
HDMI (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) überträgt Video- und Audiodaten über einen einzigen digitalen Anschluss für DVD-Player, Set Top Boxen und andere AV-Geräte.
HDMI wurde zur Nutzung der HDCP-Technologie (Schutz hochauflösender Inhalte) entwickelt. HDCP dient zum Schutz digitaler Inhalte bei der Übertragung und beim Empfang.
HDMI unterstützt die Normen Standard, Erweitert oder hochauflösendes Video Plus bis hin zu Mehrkanal­Surround-Sound. Merkmale von HDMI sind u. a. unkomprimiertes digitales Video, eine Bandbreite von bis zu 5 Gigabyte pro Sekunde, nur ein Anschluss (anstatt mehrere Kabel und Anschlüsse) sowie die Kommunikation zwischen AV-Quelle und AV-Geräten, wie z. B. digitale Fernseher.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI licensing LLC.
Zusätzliche Information zu HDMI
Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI- oder
DVI-kompatiblen Gerätes Folgendes:
-Versuchen Sie, das HDMI-/DVI-Gerät sowie den Rekorder auszuschalten. Schalten Sie anschließend zunächst das HDMI-/DVI-Gerät ein, warten Sie 30 Sekunden und schalten Sie dann den Rekorder ein.
- Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes ist für dieses Gerät korrekt eingestellt.
- Das angeschlossene Gerät ist mit den Eingangsauflösungen 720x576p, 1280x720p oder 1920x1080i kompatibel.
Nicht alle HDCP-kompatiblen DVI-Geräte
funktionieren zusammen mit diesem Rekorder.
- Bei nicht-HDCP-Geräten wird kein richtiges Bild angezeigt.
- Falls das angeschlossene Fernsehgerät die gewählte Auflösung nicht unterstützt, wird u. U. kein normales Bild auf dem Bildschirm angezeigt.
HDMI
(Typ A)
HDMI-kompatibler Fernseher
Rückseite des HDD/DVD-Rekorder-Receivers
H (nicht enthalten)
H (Not supplied)
HDMI compatible TV
Rear of the HDD/DVD Recorder Receiver
13
Anschlüsse und
Einstellungen
Zusätzliche Audio-/Video- (A/V) Anschlüsse
Anschluss eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
PAY-TV/Canal Plus-Programme können nur bei Anschluss eines Decoders (nicht enthalten) an den Rekorder angezeigt bzw. aufgenommen werden. Trennen Sie den Rekorder bei Anschluss des Decoders vom Netz.
Zum Anzeigen bzw. Aufnehmen von PAY-TV/Canal Plus- Programmen muss die Option [AV2 Anschluß] auf [Decoder] (siehe Seite 23) sowie die Programmoption [Decoder Ein/Aus] im Setup-Menü auf [Ein] eingestellt werden (Seite 22).
Tipp:
Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.
Hinweis:
Falls der Rekorder nicht am Netz angeschlossen ist, können die Signale vom angeschlossenen Decoder nicht empfangen werden.
Anschluss an die EURO AV2 DECODER­Buchse
Schließen Sie an der EURO AV2 DECODER-Buchse einen Videorekorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an.
Um eine Quelle an der EURO AV2 DECODER­Buchse wiederzugeben oder aufzunehmen, stellen Sie die Option [AV2 Anschluß] auf [Andere] (siehe Seite 23).
Tipp:
Zur Wiedergabe der Signale des am Fernseher angeschlossenen Tuners muss der Rekorder nicht eingeschaltet sein.
Hinweise:
Spielfilme mit Kopierschutzsignalen können nicht
aufgenommen werden.
Falls diese Signale über einen Videorekorder
geleitet werden, wird das Bild auf dem Bildschirm u. U. nicht klar angezeigt. Schließen Sie den Videorekorder, den DVD/HDD-Rekorder und den Fernseher in der gezeigten Reihenfolge an. Videofilme müssen über einen zweiten Line-Eingang am Fernseher wiedergegeben werden.
Stellen Sie die Eingangsquelle bei Aufnahmen von
diesem Rekorder mit einem Videorekorder nicht über die Taste TV/DVD auf der Fernbedienung auf den Fernseher ein.
Bei Verwendung eines B Sky B-Empfängers muss
die VCR SCART-Buchse des Empfängers mit der EURO AV2 DECODER-Buchse verbunden werden.
Falls der Rekorder vom Netz getrennt wird, können
vom angeschlossen Videorekorder bzw. Empfänger keine Signale übertragen werden.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
TV
Rückseite des HDD/DVD-Rekorder-Receivers
PAY-T V/Canal Plus-Decoder
Fernseher
Line-Eingang 2
Line-Eingang 1
Rückseite des HDD/DVD-Rekorder-Receivers
Fernseher
Videorekorder, Kabelbox, Satellitenempfänger usw.
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
Rear of the HDD/DVD Recorder Receiver
SCART AV
14
Anschluss an die Buchsen AV IN 3
Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV IN 3) des Rekorders über die Audio/Videokabel mit den Audio­/Videoausgangsbuchsen des Zusatzgerätes.
Anschluss eines Digitalen Camcorders
Über die DV IN-Buchse auf dem Bedienungsfeld kann ein digitaler DV-Camcorder angeschlossen werden, um DV-Bänder oder DVD-Discs digital zu kopieren.
Verwenden Sie zur Verbindung der DV Eingangs-/Ausgangsbuchse des DV-Camcorders mit der DV IN-Buchse des Rekorders ein DV-Kabel (nicht enthalten).
Hinweis:
Diese Buchse ist ausschließlich für den Anschluss eines digitalen DV-Camcorders vorgesehen und ist nicht kompatibel mit digitalen Satellitenempfängern oder D-VHS-Videodecks.
AUDIO
Anschlussleiste für Zusatzgeräte (Videorekorder, Camcorder usw.)
Rückseite des HDD/DVD­Rekorder-Receivers
Radio-Antennenanschlüsse
Schließen Sie die mitgelieferten FM/AM-Antennen an, um Radio zu hören.
Schließen Sie die AM-Loop-Antenne an den Antennen-Anschluss an.
Schließen Sie die FM-Wurfantenne an die FM­Antennenbuchse an.
Hinweise:
Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die
Antenne fern von dem HDD/DVD-Rekorder-Receiver­System und anderen Bestandteilen.
Achten Sie darauf, dass die FM-Wurfantenne ganz
ausgelegt ist.
Nachdem Sie die FM-Wurfantenne angeschlossen
haben, positionieren Sie sie so horizontal wie möglich.
AM
FM
GND
ANTENNA
DC 7V OUT
FM-Wurfantenne (mitgeliefert)
Digitaler DV-Camcorder
Vorderseite des HDD/DVD-Rekorder-Receivers
AM-Loop-Antenne (mitgeliefert)
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
R
L
IN/OUT
Front of the HDD/DVD Recorder Receiver
DV Digital Camcorder
DV
15
Anschlüsse und
Einstellungen
Hinweis:
Wenn Sie den Ständer der hinteren Lautsprecher am oberen Lautsprecher anheben und tragen, könnten sich
die Lautsprecher lösen und somit beschädigt werden.
Aufstellen und Anschluss der Lautsprecher
1. Schließen Sie die Lautsprecherkabel an den jeweiligen Anschlüssen an der Unterseite jedes vorderen und hinteren Lautsprechers an.
2. Befestigen Sie die vorderen und hinteren Lautsprechers mit den enthaltenen Schrauben an den Standfüßen.
16
AM
FM
GND
ANTENNA
DC 7V OUT
SIGNAL
ID./CH. DC IN
Systemeinbindung der Lautsprecher
Schließen Sie die Lautsprecher an den entsprechenden Anschlüssen am aktiven Subwoofer-Lautsprecher für
die vorderen (rechts, links) bzw. den Mittel-Lautsprecher an.
Schließen Sie zunächst das Netzkabel des Funkempfängers an die Steckdose, und dann den
Funkempfänger sowie die hinteren Lautsprecher (rechts, links) über das Lautsprecherkabel an.
Verbinden Sie die DC IN-Anschluss des Funksenders über das Gleichstromkabel mit dem DC 7V OUT-
Funksenderanschluss des aktiven Subwoofer-Lautsprechers.
Verbinden Sie den SIGNAL-Anschluss des Funksenders über das Tonsignalkabel mit den hinteren
Lautsprecheranschlüssen (rechts, links) am aktiven Subwoofer-Lautsprecher.
Funksender und Funkempfänger sollten maximal 10 Meter voneinander entfernt aufgestellt werden.Verbinden Sie die SYSTEM-Anschlüsse am Gerät über das enthaltene Systemkabel mit den SYSTEM
CONNECTOR-Anschlüssen auf der Rückseite des aktiven Subwoofer-Lautsprechers.
Hinweise:
Für eine optimale Funktion sollten der Funksender und der Funkempfänger im Abstand von 2 bis 10 Metern voneinander entfernt aufgestellt werden, um Verbindungsfehler bei zu großer Entfernung zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass das Lautsprecherkabel zu den jeweiligen Anschlussklemmen bei den Komponenten passt.: + zu + und – zu –. Sind die Kabel vertauscht, wird der Sound verzerrt und ihm fehlt die Grundlage.
Es dauert einige Sekunden (u. U. auch etwas länger), bis die Verbindung zwischen Funksender und Funkempfänger hergestellt wurde.
Wenn Sie Front-Lautsprecher mit niedriger Eingabegeschwindigkeit einsetzen, stellen Sie die Lautstärke sehr vorsichtig ein, damit Sie eine Überlastung an den Lautsprecher-Ausgängen vermeiden.
Bei ausgeschaltetem Gerät wechselt der Funkempfänger nach ca. 10 Sekunden automatisch in den Standby-Modus (aus).
Bei ausgeschaltetem Funkempfänger ist der hintere Lautsprecher nicht funktionsfähig.
Rear-Lautsprecher (rechts Surround)
Front-Lautsprecher
(rechts)
Centre-Lautsprecher
Rear-Lautsprecher
(links Surround)
Rückseite des HDD/DVD-
Rekorder-Receivers
Systemkabel
Aktiver Subwoofer-Lautsprecher
Funkempfänger
Audio-kabel
Gleichstromkabel
Schwarz
Funksender
Front-Lautsprecher
(links)
Rot
17
Hookup and
Settings
Informationen zum Ferritkern
Der Ferritkern muss am Systemkabel angeschlossen werden. Dieser Ferritkern verringert Störungen.
Anschluss des Ferritkerns
1. Drücken Sie den Verschluss [a] des Ferritkerns auf.
2. Wickeln Sie das Systemkabel einmal um den Ferritkern.
3. Schließen Sie den Ferritkern mit einem Klick.
Hinweis:
Befestigen Sie den Ferritkern in der Nähe des Subwoofers (siehe Abb. 3 mit Kommentar).
Einrichtung des kabellosen Systems
Hinweis:
Bei Geräten mit starker elektromagnetischer Strahlung in der Nähe können Störungen auftreten. (Z. B. ein Mikrowellengerät)
Funksender
LED-Anzeige Funksender
* LED-Anzeige - “BLAU”
Das Hauptgerät ist eingeschaltet, alle Anschlüsse sind vorhanden und die Übertragung funktioniert.
* LED-Anzeige - “ROT”
Der Funksender befindet sich im Bereitschaftsmodus.
* LED-Anzeige - “AUS (Keine Anzeige)”
Das Hauptgerät ist ausgeschaltet.
Funkempfänger
LED-Anzeige Funkempfänger
* LED-Anzeige - “BLAU”
Der Funkempfänger empfängt ein Signal vom Funksender.
* LED-Anzeige - “ROT”
Der Funkempfänger befindet sich im Standby­Modus.
LED-Anzeige
Anzeige des Betriebsstatus.
SIGNAL
ID. DC IN
Anschluss SOUND SIGNAL
Gerätekennung Taste (ID.)
Gleichstrom­Eingangsanschluss
LED-Anzeige
Anzeige des Betriebsstatus.
Anschluss Funk-Lautsprecher
Netzkabel
Die Länge sollte möglichst kurz gehalten werden.
18
Einstellung der Kennung des Funksenders
Bei der Herstellung des Gerätes wird bereits eine Gerätekennung vergeben. Bei Funkstörungen oder bei einem neuen Funkempfänger muss eine neue Kennung vergeben werden.
1. Verbinden Sie den SIGNAL-Anschluss des Funksenders über das Tonsignalkabel mit den hinteren Lautsprecheranschlüssen (rechts, links) am aktiven Subwoofer-Lautsprecher.
2. Verbinden Sie die DC IN-Anschluss des Funksenders über das Gleichstromkabel mit dem DC 7V OUT-Funksenderanschluss des aktiven Subwoofer-Lautsprechers.
3. Ziehen Sie das Netzkabel des Funkempfängers ab.
4. Halten Sie die Gerätekennung länger als drei
Sekunden gedrückt. Die blaue LED-Anzeige blinkt.
5. Schließen Sie das Netzkabel am Funkempfänger an.
Hinweise:
Falls länger als zehn Minuten kein Audio-Signal empfangen wird, schalten der Funkempfänger und Funksender automatisch in den Stromsparmodus um. Sobald wieder ein Audio-Signal empfangen wird, leuchten die LEDs blau. Beim Einschalten des Hauptgerätes wird im Bereitschaftsmodus nach einigen Sekunden ein Signal über die Funklautsprecher (hintere Lautsprecher) ausgegeben.
VORSICHT
Der hintere Lautsprecher (Funklautsprecher) gibt keinen Ton aus.
Das Gleichstrom-Netzkabel ist nicht am Funksender oder am aktiven Subwoofer-Lautsprecher
angeschlossen.
Schließen Sie den Funksender über das Gleichstrom-Netzkabel am aktiven Subwoofer-Lautsprecher an.
Das Netzkabel des Funkempfängers (bzw. der Funklautsprecher) ist nicht angeschlossen.
Schließen Sie das Netzkabel des Funkempfängers (bzw. Funklautsprechers) an.
Die LED-Anzeige des Funksenders leuchtet ROT.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Stellen Sie den Klangmodus auf PL ll MOVIE, PL ll MUSIC oder PL ll MTRX. (Seite 20)
- Stellen Sie die Option XTS-ON ein. (Seite 20)
- Legen Sie eine 5.1-Kanalton-kompatible Disc ein.
Falls nach Ausführen der Anleitungen vom hinteren Lautsprecher (Funklautsprecher) kein Ton zu hören ist, ziehen Sie das Netzkabel des Funkempfängers (bzw. der Funklautsprecher) ab und schließen Sie es wieder an. Oder vergeben Sie eine neue Kennung für den Funksender und den Funkempfänger (bzw. die Funklautsprecher).
19
Anschlüsse und
Einstellungen
Centre-
Lautsprecher
Front-Lautsprecher
(links)
Beispiel für die Lautsprecheraufstellung
Rear-Lautsprecher
(rechts)
Front-Lautsprecher (rechts)
Subwoofer
Positionierung der Lautsprecher
Bei einer normalen Positionierung setzen Sie sechs Lautsprecher (2 Front-Lautsprecher, 1 Centre-Lautsprecher, 2 Rear-Lautsprecher und 1 Subwoofer) ein. Wollen Sie einen ausgezeichneten Bass-Sound, einen DTS Digital Surround oder einen Dolby Digital Surround erzeugen, müssen Sie einen Subwoofer anschließen.
•Front-Lautsprecher
Gemäß Ihrer Hörposition stellen Sie die Lautsprecher mit gleichem Abstand und einem Winkel von 45 Grad zueinander auf.
• Center-Lautsprecher
Idealerweise sollten sich die Center- und die Front-Lautsprecher auf gleicher Höhe befinden. Andernfalls stellen Sie die Center-Lautsprecher entweder oberhalb oder unterhalb des Fernsehgerätes auf.
• Rear-Lautsprecher
Stellen Sie je einen Lautsprecher links und rechts hinter dem Hörbereich. Diese Lautsprecher sorgen für Soundbewegung und für Atmosphäre, die für einen Surround-Klang erforderlich sind. Die besten Ergebnisse erreicht man, wenn man die Rear-Lautsprecher nicht zu weit hinter der Hörposition platziert und sie auf gleicher Höhe der Hörerohren oder höher installiert. Von Vorteil ist auch, wenn die Rear-Lautsprecher auf eine Wand oder Decke gerichtet werden, um den Sound weiter zu verstreuen. Im Falle eines kleineren Raumes, wenn sich der Zuhörer in der Nähe der Rückwand befindet, stellen Sie die Rear­Lautsprecher sich gegenüber in einer Höhe von 60-90 cm oberhalb Hörhöhe des Zuhörers auf.
• Subwoofer
Der Subwoofer kann überall im Frontbereich aufgestellt werden. This can be placed in any front position.
Rear-
Lautsprecher
(links)
20
XTS/XTS pro
Bei jedem Drücken von XTS pro ändert sich die Einstellung in der folgenden Reihenfolge.
XTS ON NORMAL XTS-PRO ON
XTS ON Bei der Wiedergabe eines Films mit schwachen Bässen relativ zum übrigen Klang werden die Bässe über den Woofer verstärkt. Im Modus 2 CH BYPASS werden die Höhen durch gleichmäßige Ausgabe des Klangs über die hinteren und die vorderen Lautsprecher verbessert.
NORMAL XTS-Pro und XTS-Modus deaktiviert
XTS-PRO ON Die einzigartige Tonqualität der LG Technologie garantiert ein optimales Klangerlebnis bei der Wiedergabe des Originaltons und vermittelt das Gefühl eines lebendigen Klangs.
Klangmodus
Sie können Surroundklang genießen, indem Sie einfach eines der vorprogrammierten Klangfelder entsprechend des Programms, dass Sie sich anhören möchten, auswählen. (Nur Zweikanal-Klang)
Drücken Sie mehrmals auf die Taste SOUND.
1. PCM
BYPASS
PROLOGIC MOVIE MUSIC MATRIX HALL 1 HALL 2 THEATER BYPASS...
2. Dolby Digital
BYPASS
PROLOGIC MOVIE MUSIC MATRIX BYPASS...
Hinweise:
Der anfängliche Klangmodus ist BYPASS.Der Ton wird bei der Aufnahme einer
Fernsehsendung oder von einem externen Gerät auf das interne Festplattenlaufwerk (HDD) oder eine Disc in Dolby Digital aufgezeichnet.
Bedienung des Fernsehers über die mitgelieferte Fernbedienung
Mit der enthaltenen Fernbedienung können Lautstärke, Eingangsquelle und Netz eines LG/GoldStar-Fernsehgerätes bedient werden.
1. Halten Sie die Taste TV POWER gedrückt und
drücken Sie auf PR v oder V.
2. Lassen Sie die Taste TV POWER los.
Der Fernseher wird mit folgenden Tasten bedient.
Tastendruck Funktion
POWER Fernseher ein-/ausschalten. INPUT Eingangsquelle des Fernsehers
zwischen TV und anderer Quelle wählen.
PR v/V Suchlauf nach oben/unten durch
gespeicherte Kanäle.
VOLUME +/– Lautstärke des Fernsehers
einstellen.
Hinweis:
Beim Wechseln der Batterien wird die Fernbedienung u. U. zurückgesetzt.
Steuertasten für das Fernsehgerät
Loading...
+ 45 hidden pages